bannerbannerbanner
полная версияИ снова мир

Михаил Васечко
И снова мир

Полная версия

Глава XV

Семья Клеберов любила путешествовать по миру. С появлением ребёнка эти путешествия ограничились загородными поездками на уикенд в дом, который когда-то принадлежал родителям Жана. После смерти отца и матери Жан часто бывал в этом уютном домике, крышу которого облюбовали белоснежные аисты. Природа этих мест поражала своей неповторимой красотой. В синем небе летали чёрные стрижи и деревенские ласточки. Зелёные необъятные луга, на которых паслись монбельярдские коровы, были увенчаны различными цветами, над которыми кружили суетливые пчёлы. Поблизости от дома Клеберов протекала небольшая речушка, вдоль которой протянулись плачущие ивы. Бобры, соорудив плотину на реке, образовали заводь, в которой находилась водная дорога к их хатке. Жану приходилось время от времени разрушать бобровое препятствие, дабы вода не затопила дом.

Мать опустила ребёнка на траву, которая ещё не успела высохнуть от утренней росы, Поль босиком побежал по ней к отцу.

– Не так быстро, малыш, там впереди кочка. Жан, лови его скорей, иначе он плюхнется, – причитала мать.

Отец бросился к ребёнку навстречу, но, поскользнувшись, Жан сам упал лицом в траву. Ребёнок остановился возле распластавшегося в траве отца и засмеялся, вместе с ним начала смеяться Мари.

Жан поднял свою испачканную голову, по его чёрным кудрям ползала толстая улитка. Поль потянулся к голове Жана и, взяв в руку улитку, приступил к её тщательному осмотру. В его жизни появилась первая улитка, он смотрел на неё с радостью и одновременно со страхом.

– Жан, посмотри, что нашёл наш малыш в твоей кудрявой голове. Неужели это виноградная улитка, и мы разведём в твоих волосах виноградник, – смеясь шутила Мари.

Жан встал и, взяв ребёнка на руки, побрёл к своей жене.

– Иногда мне кажется, Мари, что нашего гиперактивного Поля не остановить.

– Ещё бы, ведь он начал ходить с семи месяцев, ходьба вошла в его привычку.

Отец передал ребёнка матери.

– Иди к маме на ручки, дорогой. Ну и что там у нас, дай-ка посмотреть. – Улитка залезла под раковину после прикосновения Мари. – Вот видишь, она боится. Наверное, у неё тоже есть мама, отпустим её, Поль?

– Да, – ответил Поль.

Мать опустила ребёнка в траву, и тот аккуратно положил улитку на большой лист лопуха.

– Он будет биологом, – произнёс Жан.

– А может, он продолжит династию журналистов и возглавит наш отдел. Да что там отдел, он станет директором всего журнала! – вторила супруга.

– Спихнуть Жадера совсем непросто, и думаю, эта наседка просидит в редакции ещё как минимум лет пятьдесят.

– Не преувеличивай, Жан, все мы смертны. А знаешь что, я бы была не прочь, если бы наш сын стал биологом.

Тем временем Поль присел на траву, открыв свой рот, он начал глубоко вдыхать в себя воздух, не выдыхая его обратно.

– О господи, Мари! Нет, Поль, нет! – Отец бросился к своему чаду, которое, потеряв сознание, лежало на зелёной траве, распластав свои маленькие ручки.

Глава XVI

Аэропорт был переполнен людьми, все рейсы были задержаны в связи с непогодой. В кулуарах говорили о неведомом урагане, который набирал свою мощь и приближался к городу. Хоть у Астафьева и был свой собственный самолёт, ему не разрешали выехать на взлётную полосу. Экипажу было велено оставаться в Боинге, пока им не дадут отмашку, сам же олигарх находился в ВИП-комнате, периодически делая вылазки в общий зал. Ему нравилось слушать разговоры незнакомых людей. Иван садился рядом с какой-нибудь семейной парой, как правило, он брал в руки газету, делая вид, что читает, сам же вникал в разговор. Вот и сейчас, видя плачущую женщину, которую успокаивал мужчина, он выбрал место рядом с ними и, раскрыв журнал, начал прислушиваться к их беседе.

– Нам необходимо продать его, ты ведь понимаешь, Жан?

– Эта мера не даёт нам никаких гарантий. Если мы не успеем вовремя, всё напрасно, – отвечал мужчина.

Женщина, вытирая своё заплаканное лицо платком, продолжала говорить:

– Дом всё же нужно заложить. Что если они найдут другого покупателя? Тогда нам необходимо будет заплатить всю сумму сразу, и причём с процентами. О, бедный Поль. Почему бог выбрал именно нашего ребёнка, скажи, Жан, в чём его вина?

– Нет у него никакой вины. Жизнь – это русская рулетка, вам просто не повезло, вот и всё, – вступил в разговор Иван.

– Подслушивать чужие разговоры нехорошо, разве родители вас этому не учили в детстве? – возмутился Жан.

– По большей части я сам себя воспитывал, меня учила сама жизнь.

– Мне жаль, и всё же прошу вас покинуть нас.

– Что же, если вы настаиваете, – Иван приподнялся со своего места.

– Скажите, сколько стоит ваш дом? – спросил Астафьев напоследок.

– Мой муж вас вежливо попросил, не думаю, что есть смысл повторять дважды.

Семейная пара продолжила свой разговор, перейдя с английского на французский язык. Иван отошёл, но не настолько далеко, чтобы совсем не слышать их речь. Астафьев прекрасно знал французский, он так же владел греческим, английским, японским, китайским и арабским языками, не включая в этот список свою родную русскую речь. Они говорили о том, что их ребенок болен, что ему срочно нужна пересадка сердца, и о том, что донора они нашли здесь, в Штатах. Донор был болен, но ещё жив, на его орган уже выстроилась большая очередь. Для того, чтобы заполучить сердце, необходимо дать большую взятку, но даже продажа их дома не покроет всех расходов. Они слишком спешили домой для оформления всех необходимых документов, непогода же испортила их планы. Астафьев часто помогал людям, но эта помощь всегда была анонимной. Меценатство в несколько миллионов для него было не проблемой, и даже сейчас он мог помочь этой бедной паре, и всё же его помощь им не оставляла шансов другим семьям.

– И правда русская рулетка, – тихо произнёс, практически прошептал Астафьев.

Подняв обе руки так, словно сдаваясь, Иван покинул семейную чету. Астафьев решил ещё немного пройтись по аэропорту, в котором к этому времени народа значительно прибавилось. Люди были измождены ожиданием, некоторые высказывали свои претензии служащим, другие пытались уснуть, но в этом шуме заснуть было невозможно, аэропорт походил сейчас на пчелиный улей. Довольная большая группа американских студентов по обмену, направляющихся за границу, столпилась возле телевизора, вещавшего прямую трансляцию закрытия Олимпиады. Люди бурно переговаривались друг с другом, обсуждая спортивные перипетии, как предполагал Иван Астафьев. Несмотря на то, что олигарх не любил спорт, Астафьев от нечего делать решился присоединиться к толпе зрителей.

– Что обсуждаете, молодые люди? – поинтересовался Иван.

– Хо, папаша, разве ты не в курсе? – ответил вопросом на вопрос молодой усатый улыбчивый американец.

– Нет, не в курсе.

– Двух спортсменов-марафонцев похитили сегодня, когда они пробегали через бермудскую арку.

– Какую ещё такую бермудскую арку?

– Пользователи социальных сетей так называют ворота Шанхайского стадиона.

– Что, так просто взяли и похитили, там ведь охраны тьма?

– На самом деле никто не знает, что там произошло, когда они забежали под трибуны, камеры отключились, – вступила в разговор молодая красивая девушка с большими серыми глазами.

– Все разом?

– Да, все разом. Некоторые спортсмены решили покинуть Олимпиаду, не дожидаясь её завершения, из-за этого инцидента, – высказался усатый.

– Самое главное, что президент Китая решил проехать через арку, невзирая на опасность, – опять заговорила девушка.

– Кажется, начинается, – произнёс Иван, увидев на экране президентский кортеж, направляющийся к главным воротам стадиона.

– Вилли, как на счёт того, что этот парень не исчезнет так же, как и те два бегуна? Ставлю пять баксов.

– Я хотел сыграть на доллар, Билл, – с огорчением произнёс усатый.

– Придурки, – выругалась зеленоглазая.

– Я сыграю с тобой на сто.

– Простите? – обратился с вопросом к Астафьеву заядлый игрок Билл, помешанный на букмекерских ставках.

– Я говорю, что принимаю твою ставку, но хочу немного повысить её. Давай думай быстрей, кортеж скоро попадёт в Бермудский треугольник. – Астафьев вытащил из карманов своих брюк сто долларов.

– Я согласен, ты ставишь на то, что президент исчезнет к чертям собачьим, а я в свою очередь, ставлю на то, что он останется и проедет через бермудскую арку живым и невредимым.

– Верно, – Астафьев протянул свою руку Биллу, и тот принял пари.

Автомобиль спокойно проехал сквозь ворота и показался на беговой дорожке. Зрители на стадионе зааплодировали, и вместе с ними зааплодировали те, кто наблюдал за трансляцией.

– Мы забились, ты помнишь, а теперь гони бабки. – Билл протянул свою руку, но Астафьев с невозмутимым видом положил сто баксов обратно в карман.

– Нет, парень, карты не раскрыты.

– Слушай, мужик, мы вроде как честно заключили с тобой пари.

– Автомобиль тонирован, президент из него не вышел.

– Блин, чувак, ты хотел увидеть второй Даллас?

– Он должен был выйти, иначе…

– Что иначе? Мужик, ты задолжал моему корешу сто баксов, давай их сюда и вали отсюда! – разозлился усатый.

– Кажется, к нам охрана идёт, завязывайте, ребята, пусть этот жадный козёл валит, – испугалась за своих друзей зеленоглазая девушка.

Астафьев протянул стодолларовую купюру Биллу, но тот специально убрал руку, и купюра плавно опустилась на пол.

– Да пошёл ты! – Билл показал Ивану средний палец и отвернувшись продолжил с остальными смотреть закрытие Шанхайской олимпиады.

– Мужчина, это вы обронили? – обратился к Астафьеву один из пришедших охранников аэропорта, подняв купюру с пола.

– Я их действительно обронил, но прошу вас оставить их себе на чай. Можете поделиться со своим другом.

– О, спасибо большое. На эти деньги мы будем год его пить.

 

– Не стоит благодарности, – Астафьев, махнув рукой, отправился отдыхать в свою ВИП-комнату.

Глава XVII

Лиза проснулась от уличного шума. Встав со своей мягкой кровати, она подошла к окну, за окном гудела машина, под капотом которой копошился муж. Управиться со старым фордом ему помогали дети. Набросив на себя сорочку и надев тапочки, Лиза направилась к своей семье.

– Мам, мы хотели сделать для тебя сюрприз, но Артур переусердствовал с педалью газа, – опечалилась Сьюзи, увидев мать.

– Это всё Бард, выискивал проблему в акселераторе, – оправдывался Артур.

– Ничего, мы починим его! – высказался с надеждой Бард.

– Желаете отремонтировать то, что уже давным-давно должно быть выброшено на свалку? – с иронией произнесла Лиза.

– Я арендовал на выходные загородный дом у хрустального озера, мне кажется, моя сестра была права, нам нужно немного развеяться, сменить, так сказать, обстановку, – обратился к Лизе отец семейства.

– Ничего себе так домик. Пятизвёздочный отель, – поправил своего отца Артур.

– Мам, представляешь, целая гостиница в распоряжении лишь одной семьи! – с радостью произнесла Сьюзи.

– Семьи Максвелов! – добавил Бард.

– Это, наверное, шутка? – не поверила Лиза.

– Нет, мам, это никакая не шутка, всё по-настоящему. Просто гостиница заброшена, и нам её сдали по цене загородного дома, – отрапортовала Сьюзи.

– Бог ты мой, неужели это случилось, наш трудоголик всё же решился передохнуть, – от радости Лиза обняла мужа и поцеловала его в испачканную бензином щёку.

– Поцелуй со вкусом восемьдесят седьмого, – улыбнулась Лиза.

Александр, подобрав нужные ключи, вновь залез под капот автомобиля.

– Так, ещё немного, ещё чуть-чуть, вот уже почти готово, жми, малыш! – сидящий за рулём Артур вновь нажал на газ, и машина наконец-таки завелась.

– Блеск, – вскрикнул Бард.

– Слаженная работа всех частей механизма, от первого винтика до последнего болтика приводит в конечном счёте к тому, что машина начинает работать, – пояснил Александр.

– Мы бы управились намного раньше, отец, если бы не упрямство Артура, – возразила Сьюзи.

– Вот погоди, устроюсь автомехаником в конюшню Хаас, тогда и поговорим, – после произнесённой фразы Артур нахмурился.

– Тебя даже в автомастерскую грязного Билла не возьмут, – съязвила Сьюзи.

– Прекращайте ссориться, сорванцы, когда ещё появится такая возможность насладиться совместным отдыхом, – мать попыталась успокоить своих детей.

– Да уж, целый год вкалывать как вол, чтобы затем позволить себе один день, – теперь уже говорил Бард, намекая на отца.

– Бабочка живёт лишь один день, но для начала ей необходимо побывать гусеницей, чтобы насладиться полётом, – Александр ответил своему сыну красноречивой репликой.

– Что же, не будем отнимать у себя время, которого и так не слишком мало. Нам нужно собрать все необходимые вещи и отправиться в путь. – Лиза попросила детей взять с собой всё самое необходимое, но не брать лишнего.

– Как в старые добрые времена! – обрадовался предстоящей поездке Артур.

– Точно, когда мы ещё были совсем маленькими детьми и купались в хрустальном озере голышом, – согласился с братом Бард.

– Только попробуйте сейчас купаться голышом. Я этого не переживу! – воскликнула Сьюзи.

* * *

Погода была не слишком хорошей для загородной поездки, но отменить её из членов семьи никто не решился. Подул сильный ветер, небо нахмурилось, и полил дождь. Автомобиль гудел, двигатель периодически начинал троить, и тем не менее Александр не посмел остановиться. Этот праздник не мог быть испорчен, и более того, старший Максвел считал себя ответственным в случае неудачи. «Не в этот раз, – думал он, – только не сейчас, милая, не подведи, ради бога». Клеймо неудачника висело на нём как ярмо. Алекс посмотрел в зеркало заднего вида и, увидев мрачные лица своих родных, ещё больше погрустнел.

– Подумаешь, тоже мне, дождичек, да он к вечеру уже закончится, – попытался обнадёжить остальных Артур.

Сьюзи, сидевшая рядом с отцом на переднем сиденье, потянулась к магнитоле прибавить звук, по радио заиграла любимая песня отца в исполнении Дона Маклина. Александр начал подпевать, вслед за ним запели все остальные:

 
Всего доброго, мисс Американский пирог.
Я приехал на шеви к дамбе без вод,
Ребята-добряки пили виски из ржи,
Напевая: «Будет день, я умру,
будет день, когда я умру».
 

Машина остановилась на парковке двухэтажного отеля Гранд Палас, находящегося на лесной опушке. Здесь же неподалёку было небольшое озеро, обнесённое колючей проволокой, на пирсе стоял столб, к которому была прибита информационная табличка.

– Что за…

– Сьюзи, попрошу не выражаться, – предупредила свою дочь Лиза.

Сыновья вышли из машины и сразу же направились к пирсу с целью прочитать надпись.

«Внимание. Купаться в озере категорически запрещено»

– Вот и отдохнули, – констатировал Бард.

– А ты, я смотрю, быстро сдаёшься. Я был лучшего мнения о тебе, красавчик…

– Артур, даже и не думай окунаться. Среди моих знакомых нет Эрин Брокович, – обратился к своему сыну подошедший Александр.

– Ладно.

– Пообещай мне.

– Ладно, обещаю. Пошли в дом, разожжём камин, а то я совсем промок под этим холодным дождём, – стуча зубами, говорил продрогший Артур.

Глава XVIII

– Проснитесь, господин Астафьев. Нам открыли вылет.

– Что, так скоро? – проговорил сквозь сон Иван.

– Да, я договорился с директором аэропорта, и нам дали зелёный свет.

– Неужели за много лет что-то разрешилось без моего участия. Владимир, что с остальными рейсами?

– Ждут своего часа.

– Не думаешь, что и нам лучше подождать?

– Пустая формальность, перестраховка.

– Ты быстро учишься, мой протеже.

– Стараюсь хоть немного походить на вас.

– В этом деле главное – не перестараться, нашему королю не нужен новый Макбет.

Астафьев приказал своему телохранителю проверить салон самолета на безопасность, пока он будет собираться.

– Необходимо сопровождение?

– Нет.

Откланявшись, Владимир покинул комнату. Астафьев встал перед зеркалом и потёр своими толстыми пальцами мешки под глазами.

– Необходимо завязывать с бренди, почки в моём возрасте могут перегонять только воду.

Напялив на себя костюм и надев дорогие кожаные туфли, Астафьев вышел из комнаты. К нему тут же подбежал представитель технической службы аэропорта.

– Прошу вас, пожалуйста, сюда. Самолету позволили взлететь, но этот образовавшийся просвет может закрыться в любую секунду, – прислуживался седовласый старикашка.

На пути Астафьеву повстречалась та самая французская семья, с которой Иван познакомился чуть ранее. Мари и Жан прогуливались по второму этажу и понятия не имели, что они находятся в ВИП-зоне. И когда услышали слова старика, жутко возмутились.

– Поверить не могу, Жан! Ради одного человека они забыли об остальных!

– Мари, я ушам своим не верю.

– Как вы сюда попали, матерь божия. Немедленно покиньте второй этаж! – обозлился старикашка.

– Смотри, да это же он! – Жан неприличным жестом поприветствовал проходящего мимо них олигарха.

– Да, всё не так, как у простых смертных, Quod licet Iovi, non licet bovi, – произнесла Мари.

– Простите меня великодушно, мистер Астафьев, я сейчас же приму меры и вызову охрану, – обеспокоился старик.

– Давай, прихвостень, звони в колокола, – насмехался над стариком Жан.

– Уйдём, Жан, нам ничего не изменить, – просила своего супруга Мари.

Жан и Мари уже было двинулись к лестнице, как их окликнул Иван:

– Постойте. Я так понимаю, вы отправляетесь в Париж? Я хотел бы вам помочь. Дело в том, что мой самолёт совершит посадку в Парижском аэропорту, у меня есть незавершённые дела в столице Франции, – Иван произнёс речь на французском языке.

Теперь настал черёд Жана отличиться перед своим новым знакомым, он произнёс речь на русском:

– Вот так новости, не знал, что в стране медведей умеют говорить на французском языке.

– Вы довольно хорошо говорите на русском.

– Мой отец в своё время работал дипломатом в России, соответственно, и его семья пребывала вместе с ним в Москве. Я учился в МГУ и с отличием закончил журфак.

– Скажите, что мне делать, господин Астафьев, вызывать охрану? – бесцеремонно влез в беседу неугомонный старикашка.

– Послушай, вот тебе чаевые и катись отсюда, – Астафьев протянул старику несколько сотен баксов, и тот с искусственной улыбкой на лице убрался прочь.

– Ну так что, будете ждать свой рейс?

– Нет уж, на сей раз мы хотим побыть в шкуре Юпитера, – согласился на предложение русского олигарха Жан.

Глава XIX

День выдался трудным, после проведённых исследований над испытуемой у него практически не осталось сил. Дикарка умерла в 22.15, он сделал последнюю запись в журнале и прежде чем выйти на улицу, набросил поверх своего пиджака дождевик. На парковке к этому времени его поджидал голубой седан с личным водителем. На улице моросил холодный дождь и дул сильный восточный ветер. Бэй закрыл за собой двери лаборатории и зашагал в сторону автомобиля.

– Не стоит перетруждать себя. – Бэй не любил, когда ему прислуживали, и сейчас он попросил водителя остаться на месте. – Я птица не столь высокого полёта, поэтому не стоит волноваться по этому поводу.

Томас завёл двигатель, и они отправились в путь. Томас прекрасно понимал, что учёный утомился, и поэтому не пытался разговаривать с ним. Бэй заговорил сам:

– Что за мерзкая погода?!

– Синоптики предсказали сильный циклон. В аэропорту задержаны несколько рейсов.

– Хорошо, что я никуда не лечу.

– Очень даже хорошо, мистер Бэй. Поговаривают, что этот самый циклон явился причиной крушения одного из боингов, летевших из Европы в Америку.

– Конечно же, никто не выжил?

– Вы, должно быть, удивитесь, но…

– Но?

– Выжили все пассажиры.

Бэй оскалился, в его глазах появились зловещие искры.

– Как такое могло произойти?

– Ураган словно пёрышко опустил самолёт на землю. Один на миллион, мистер Бэй, один на миллион.

– Я не верю в чудеса, Томас, этому должно быть рациональное объяснение.

Томас заулыбался.

– И чего ты смеёшься? Хочешь сказать, что есть высшие силы, которые способны предотвратить катастрофу?

– Я бы не хотел с вами спорить, мистер Бэй, ваш авторитет настолько велик, что мне, человеку без университетского образования, я уже не говорю о научной степени…

Бэй перебил водителя:

– Томас, прекрати, выкладывай всё начистоту, мне будет интересно услышать мнение обывателя.

– Раз вы настаиваете.

– Настаиваю, Томас.

– Вы слышали о Римском Урсусе?

– Нет, не слышал, и что же?

– Это святой человек, которого коснулась божья десница. Я не был католиком, и чего таить, я был неверующим. После того, как вся моя семья. Боже, вся моя семья погибла в автокатастрофе. Мой маленький Теди, ему было три, Вероника, ей было двенадцать, и моя жена Руби оказались на небесах, рядом со Всевышним. Тогда я страдал по ним, тогда я думал, что там лишь тьма и мне, земному скитальцу, ничего не остаётся как страдать до скончания своих жалких дней! Это произошло в Испании, на самое Рождество! Огромная километровая очередь протянулась к христианской святыне, привезённой из Италии. Представьте себе прокажённого мальчишку, стоявшего на паперти и просящего подаяние. Он был таким же скитальцем в ночи неведенья, как и я, но он не побоялся, несмотря на своё невежество, войти в лоно божьего дома и прикоснуться к плащанице божьего сына. И тогда, в тот самый момент, Урсус преобразился, все его язвы исчезли, и более того, он прозрел.

– Прозрел?

– Вот именно, мистер Бэй, Урсус стал святым, он начал проповедовать, хотя до этого никогда не верил в бога! Он стал примером для многих, и в том числе для меня. Урсус стал факелом надежды и веры! Не его язвы были чудом, а его духовное очищение более всего поразило всех нас.

– Конечно же, рядом не оказалось инфекционистов и никто не смог засвидетельствовать сей факт?

– Что вы, что вы, мистер Бэй, а как же тысячи людей, видевших всё это своими собственными глазами!

– Чепуха, он должен был наблюдаться у врача, нам, учёным, необходимы факты, а не выдумки и глупые суеверия.

 

– Вы правы, мистер Бэй, ведь факты есть.

Томас включил плазменный монитор, встроенный в спинку водительского кресла, и Бэй смог увидеть человека, проповедовавшего на площади Рима. Через несколько мгновений небеса над человеком разверзлись и он исчез.

– Это не может быть видеомонтажом?

– Исключено, Ватикан засвидетельствовал сей факт, и теперь Урсус будет канонизирован.

– Ватикану следовало бы сообщить о группе учёных, не так давно пропавшей на одном необитаемом острове, расположенном в Тихом океане.

– Я вас немного не понимаю, ничего не слышал об этом инциденте, да и что бы изменилось в этом случае?

– А тут и нечего понимать, Томас, в этом случае их бы тоже пришлось канонизировать.

Водитель остановил автомобиль возле кирпичного коттеджа, расположенного у городской окраины. Томас пожелал Бэю спокойного сна и отправился в путь. Как только автомобиль отъехал, Бэй вытащил из верхнего кармана пиджака сотовый телефон и, набрав нужный номер, заговорил:

– Это господин Бэй, мне необходимо поговорить с ответственным работником по персоналу. Да, именно сейчас, потому что завтра в девять утра мне необходимо быть на работе. Хорошо, я могу немного подождать…Алло, да, это господин Бэй, мне нужен новый водитель. Чем меня не устраивает старый? Вы в своём уме? Так-то лучше, и, надеюсь, он будет немым.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru