Глава 4 Город
У городских ворот их остановил стражник.
– Документы! – потребовал он, окидывая группу подозрительным взглядом.
Пульвира и Люриел молча протянули пергаменты. Хироши замер:
– У меня нет…
– Он останется, пока не проверим, – рявкнул стражник.
– Всё в порядке, – спокойно сказал Хироши. – Я догоню позже.
– Хорошо, – кивнула Пульвира, уводя Люриел вглубь улиц.
Через несколько шагов она резко остановилась:
– Что ты задумала? Я не верю, что присоединилась к нам просто так.
Люриел притворно ахнула:
– Думала, ты простачка, но ошиблась. Честно – вы мне понравились.
Она широко улыбнулась. Пульвира изучающе посмотрела на неё:
– Ладно. Но это не значит, что я тебе верю.
Город, который Пульвира помнила в руинах, теперь сверкал отстроенными домами и оживлёнными рынками. Люриел, заметив её изумление, спросила:
– Ты что, никогда не видела больших городов?
– Видела… – Пульвира провела пальцем по резной колонне. – Но здесь всё изменилось за мгновение.
Люриел задумалась: «Перестройку начали сорок лет назад… Сколько же ей лет?»
– Когда ты здесь была в последний раз? – осторожно спросила она.
– Не помню точно, – уклончиво ответила Пульвира. – Кажется, недавно.
Она продолжила изучать улицы, а Люриел молча шла следом. Хироши тем временем всё ещё решал проблемы с документами.
Стражник повернулся к Хироши, скрестив руки на груди:
– Ну что, как будем решать вопрос?
Хироши пожал плечами:
– Может, просто сделаем новые документы?
– Ты, конечно, извини, но новые бумаги получишь не скоро, – фыркнул стражник. – Тебе надо это?
Хироши задумался на мгновение:
– Может, определите мою личность? Убедитесь, что я не опасен.
– Это тоже не быстро, – буркнул стражник.
Тут подошёл второй стражник и шепнул первому:
– Может, пропустим его, если он выполнит поручение? А то эта старушонка каждый день нас дергает – толку ноль.
Первый стражник кивнул:
– Согласен. Уже достало.
Обратившись к Хироши, он сказал:
– Ладно, пропустим. Но ты сходишь к одной жительнице и поможешь ей.
Хироши кивнул.
– Смотри, если не выполнишь – объявим тебя в розыск, – пригрозил стражник. – И будешь гнить в тюрьме.
– Хорошо, помогу, – ответил Хироши с довольной улыбкой. – Как её зовут?
– Лес. Живёт на окраине, в ветхом доме – не пропустишь.
– Как скажешь, командир! – Хироши широко улыбнулся.
Стражники пропустили его. Идя по улице, он размышлял: Пойти за Пульвирой и Люриел или сразу к Лес? Остановившись, он схватился за голову:
– Ай, ладно! Сначала к Лес – их ещё успею догнать.
И он побежал в сторону окраины.
Пульвира любовалась городом. Её привлекали расписные колонны, выстроившиеся вдоль дороги, и улицы, блестевшие чистотой. Люриел, идущая следом, размышляла: Чего её так удивляет? Вроде не ребёнок… Может, и правда простодушна?
Внезапно Пульвира остановилась, вспомнив о цели визита, и резко повернулась к спутнице:
– Мы немного отвлеклись.
Люриел вздрогнула: Блин, напугала! Чего она так резко? – но внешне лишь подняла бровь.
– Нам нужно найти лавку торговца, с которым у Арона договор, – продолжила Пульвира. – Он говорил, что она в центре, но я забыла название. Помню только, что начинается на «Дар». Может, ты знаешь?
Люриел, на мгновение засмотревшись на её серьёзное лицо, очнулась:
– Наверное, «Дар Подворья». Такая средняя лавка… Ничем не примечательна.
Ага, конечно. Там скупают всё – от краденого до чёрной магии. Стоит ли говорить об этом? – промелькнуло у неё в голове.
– Хорошо, – кивнула Пульвира. – Ты сэкономила нам время. Раз Хироши ещё не вернулся… Пойдём поедим.
Она неожиданно улыбнулась. Люриел, удивлённая, невольно ответила улыбкой:
– Пошли.
Хироши, оставив позади городские ворота, шёл по узким петляющим улочкам, ведущим к окраине. Яркие расписные здания центра постепенно сменялись обветшалыми постройками. Воздух становился тяжелее, улицы – грязнее. Он видел босоногих детей в рваной одежде, женщин с корзинами, сгорбленных под тяжестью ноши, и мужчин, сидевших у стен, словно тени.
Вот, значит, как живут люди в этом городе… Не похоже на «процветание» из рассказов стражников, – мелькнуло у него в голове.
Он ускорил шаг, представляя Лес пожилой женщиной с добрыми глазами, живущей в хижине среди книг и трав. Надеюсь, это не займёт много времени. Пульвира и Люриел могут попасть в беду без меня…
На окраине его встретила удручающая картина: покосившиеся дома, обшарпанные стены, мусор под ногами. Среди них выделялся особенно ветхий дом.
Хироши постучал в покосившуюся дверь. Ответа не последовало. Он постучал снова.
– Да иду, иду! Чего неугомонные? Я старая, не бегаю! – раздался хриплый голос изнутри.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась сутулая старуха. Увидев Хироши, она нахмурилась:
– А ты кто?
– Я пришёл помочь! – бодро ответил он.
– Сами не захотели, молодого прислали… Ладно, заходи, – буркнула Лес, пропуская его.
Внутри дом оказался уютнее, чем снаружи. Старуха провела его через комнату, заваленную склянками и тряпьём, во двор:
– Видишь эти доски с камнями? Перенеси их туда, – она ткнула пальцем в угол у забора.
– Хорошо, – кивнул Хироши, уже снимая плащ.
Хироши начал переносить доски и камни, которые Лес указала ему на заднем дворе. Он делал это быстро и ловко, демонстрируя силу и сноровку. Лес, сидя на старом стуле и подперев щёку рукой, наблюдала за ним.
Решив нарушить молчание, Хироши повернулся к ней с лёгкой улыбкой:
– Знаете, а для старой женщины вы очень шустро открываете двери. Не ожидал, что вы так проворны.
Лес приподняла бровь, раздражённо посмотрев на него:
– Что, не ждал? Да я тут бегаю, как молодая козочка, с такими-то делами. Вечно им что-то от меня нужно. Вот и приходится быть в форме.
Хироши кивнул, понимая, что она имеет в виду стражников.
– А, так это они вас достают? То есть это вы им поручения даёте?
Лес усмехнулась, её взгляд стал лукавым:
– Ну, а как же иначе? У них же дел нет. То крысы развелись, то кошки слишком громко мяукают, то ещё какая белиберда в их глупые головы взбредёт. Вот и дёргают меня. А я чего? Не против помочь страже города. Вот и даю им задания.
Хироши хмыкнул, представив стражников, выполняющих её поручения.
– Ну, я так понимаю, у вас тут довольно оживлённая жизнь?
Лес покачала головой, её взгляд стал задумчивым:
– Оживлённая? Скорее, суета одна. Все бегают, суетятся, а толку-то мало. Вот и я, как старая кость, осталась тут одна, да ещё и бегаю по их просьбе.
Хироши, заметив её грусть, решил сменить тему:
– Ну, зато у вас тут уютно. Мне нравится ваш дворик. Вы сами его так обустроили?
Лес слегка улыбнулась, её взгляд потеплел:
– Да, сама. Люблю возиться с растениями. Они, в отличие от людей, не предадут.
Хироши кивнул, понимая её слова. Закончив с досками, он решил задать ещё один вопрос:
– Скажите, а вы давно здесь живёте? Просто интересно, как город изменился за это время.
Лес прищурилась, подозрительно глядя на него:
– Зачем тебе это? Что ты хочешь узнать?
Хироши пожал плечами, стараясь выглядеть искренним:
– Да просто так. Я ведь не из этих мест, вот и интересно, как тут всё устроено. Просто увидел, как город сильно преобразился, пока шёл сюда.
Лес вздохнула, словно сдаваясь:
– Ну, что с тобой поделаешь? Вижу, любопытный. Я тут живу уже очень давно и многое повидала. Этот город видел и лучшие времена, и худшие.
Хироши, заинтересованный, перестал работать и повернулся к ней:
– И какие же времена были лучше?
Лес замолчала, её взгляд устремился вдаль, словно она вспоминала прошлое:
– Раньше, когда я была молода, город был другим. Люди добрее, улицы чище, жизнь спокойнее. Не было всей этой суеты и жадности, что сейчас заполонили город.
Хироши кивнул:
– А что случилось потом? Что изменило город?
Лес покачала головой, её взгляд стал мрачным:
– Жадность и амбиции людей. Начались междоусобицы, споры из-за власти, и город начал приходить в упадок. Потом началась эта перестройка, и все эти новые здания… Всё равно что макияж на гнилое лицо. Не знаю, что они там хотят замаскировать…
Хироши внимательно слушал, обдумывая её слова. Закончив работу, он вытер пот со лба. Лес, заметив это, встала со стула:
– Ну вот и всё. Спасибо тебе за помощь. Заслужил чайку, давай посидим, попьём.
Хироши с благодарностью кивнул, но тут же вспомнил о Пульвире и Люриел:
– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь. Мне нужно поскорее догнать своих друзей. Вы не подскажете, как быстрее добраться до центра?
Лес посмотрела на него с пониманием:
– Иди прямо по этой улице, потом сверни налево. Увидишь большую площадь с фонтаном – это и будет центр.
Хироши кивнул, стараясь запомнить:
– Спасибо вам большое за помощь. И за чай тоже. Если что, я обязательно зайду к вам ещё.
Лес слегка улыбнулась:
– Буду рада. Всегда есть работа по дому, а я уже не такая молодая, как раньше. И не пропадай там надолго, хорошо?
Хироши кивнул и, попрощавшись, быстро направился к центру города.
Пульвира и Люриел шли по улице, когда та предложила:
– Давай зайдём в эту лавку. Говорят, там очень вкусно готовят.
Пульвира согласилась. Зайдя внутрь, они присели за столик. К ним подошла официантка. Пульвира заказала скромное блюдо, а Люриел – изысканное.
– Вижу, кто-то богат, – заметила Пульвира, бросив взгляд на выбор спутницы.
– На еде нельзя экономить, – парировала Люриел, игриво подмигнув.
Пока они ждали заказ, Пульвира решила расспросить её:
– Что ты планируешь делать дальше?
Люриел с насмешкой ответила:
– Как что? Я же вступила в вашу команду. Значит, пойду с вами.
Пульвира нахмурилась:
– Я не про это. Какие у тебя планы?
– Да ничего особенного. Всё просто рутина, – пожала плечами Люриел. – А с вами, кажется, будет весело.
Официантка принесла блюда. Пульвира ела неторопливо, внимательно наблюдая за Люриел, которая с жадностью накинулась на еду, громко выражая удовольствие.
– Ты говоришь, что у тебя нет планов? – спросила Пульвира, сделав глоток воды. Её голос звучал спокойно, но с нажимом. – Тогда скажи, зачем ты с нами? Хироши, конечно, забавен, но вряд ли ты присоединилась ради болтовни.
Люриел вытерла рот салфеткой и ухмыльнулась:
– О, вы такая наблюдательная! Разве я сказала, что это единственная причина? Может, ваши… скромные аппетиты и умение замечать детали тоже привлекли меня. Вы – загадка, которую интересно разгадывать.
Пульвира прищурилась. Её спокойствие начало трещать по швам:
– Загадка? Или что-то конкретное? Не играй со мной, Люриел. Я не так проста.
Та отложила приборы, её взгляд стал серьёзным:
– Возможно, вы правы. Я действительно кое-что скрываю. Но разве это не делает наше путешествие увлекательнее? Мне нравится наблюдать за вами. За вашей осторожностью, силой… и скрытой уязвимостью.
Пульвира замолчала. Её пальцы сжали стакан, выдавая напряжение. В глазах смешались недоверие и любопытство:
– И что ты хочешь получить, разгадав эту загадку?
Люриел загадочно улыбнулась, глаза блеснули:
– Время покажет.
Они молчали некоторое время. Напряжение витало в воздухе. Люриел снова взялась за еду, словно ничего не произошло, но Пульвира уже не могла оставаться спокойной. Она продолжала наблюдать за спутницей, пытаясь понять, насколько серьёзна угроза.
Внезапно через окно закусочной промелькнула размытая фигура. Пульвира прищурилась, узнав в бегущем Хироши.
– Хироши? – с удивлением произнесла она.
Люриел оторвалась от еды, посмотрела в окно и пожала плечами:
– Похоже, он спешит.
Пульвира, не доев, отложила приборы и резко встала:
– Нужно его догнать. Возможно, что-то случилось.
Люриел, не спеша, закончила жевать и поднялась со своего места:
– И куда так торопиться? Может, он просто нашёл что-то интересное?
Пульвира, игнорируя её, вышла из закусочной, оглядываясь в поисках Хироши. Люриел, с лёгкой усмешкой, последовала за ней.
Хироши носился по центральной площади, вглядываясь в лица прохожих и заглядывая в каждую лавку. Отчаяние нарастало.
– Где же они? Куда они могли подеваться? – пробормотал он, останавливаясь, чтобы перевести дух.
Он вспомнил разговор с Пульвирой: она искала торговца, связанного с Ароном. Но Хироши не знал ни его имени, ни названия лавки.
– Что же мне делать? Я даже не знаю, где их искать… – растерянно прошептал он.
Он начал ходить по площади, всматриваясь в вывески. В одной из лавок он заметил пожилого торговца, раскладывающего товар, и решил обратиться за помощью.
– Простите, пожалуйста, вы не могли бы мне помочь? – запыхавшись, спросил он. – Я ищу своих друзей, но не знаю, куда они пошли. Уже всё оббегал.
Торговец прищурился, разглядывая его:
– Чего это ты носишься, как угорелый? Чего ищешь-то?
Хироши вздохнул и объяснил:
– Мы путешествуем вместе, и они ищут торговца, с которым у Арона дела. Может, вы знаете такого?
Торговец задумался, поглаживая бороду:
– Хм… А что за город? Может, и знаю… А, ну да, есть один. «Дар Подворья», кажется, его лавка называется. Все говорят, он всякие товары поставляет. Уж не знаю, хорошие или нет.
Глаза Хироши загорелись:
– Спасибо!
Не теряя ни минуты, он выбежал из лавки и направился к «Дару Подворья», надеясь найти там Пульвиру и Люриел.
Пульвира и Люриел выбежали из закусочной. Пульвира, оглядевшись, сразу заметила мечущегося Хироши, который то и дело забегал в разные лавки.
– Вон он, давай к нему, – сказала она с беспокойством.
Люриел наблюдала за суетящимся Хироши и засмеялась, прикрыв рот ладонью:
– Погоди, смотри, как он метается. Неужели потерял нас? Это же смешно!
Пульвира бросила на неё раздражённый взгляд:
– Хватит смеяться. Лучше пойдём к нему, пока он не наломал дров.
Люриел, едва сдерживая улыбку, вздохнула:
– Ладно, ладно, идём. Насмеялась вдоволь.
Они направились к Хироши, но не успели сделать и шага, как тот рванул в противоположную сторону.
– Ого, кажется, он совсем запутался, – протянула Люриел. – Давай за ним, пока не натворил чего.
Пульвира молча кивнула, сжав губы.
Они бежали следом за Хироши, который мчался по улицам как ураган. Наконец он остановился у здания с вывеской «Дар Подворья», прислонившись к стене и тяжело дыша.
– Ну… наконец… добрался… – выдохнул он.
Пульвира и Люриел подошли к нему. На лице первой читалось беспокойство, вторая же едва сдерживала усмешку.
– Хироши, что случилось? – спросила Пульвира. – Почему ты носился как ошпаренный?
Он, отдышавшись, начал объяснять:
– Я вас везде искал! Чуть город не перевернул…
Его взгляд упал на вывеску, и глаза округлились:
– Так это и есть… «Дар Подворья»?
Люриел игриво подмигнула:
– Видишь? Мы сами тебя нашли. Не стоило так паниковать.
Она расхохоталась, представив его метания.
– Да хватит смеяться! – вспыхнул Хироши. – Я волновался! Вы могли попасть в беду!
– Да ладно, – махнула рукой Люриел. – Мы не младенцы, чтобы за нами присматривали.
– Особенно ты! – фыркнул он. – Вечно влипаешь в истории!
– Это ещё посмотреть, кто чаще…
Пульвира наблюдала за перепалкой, едва сдерживая улыбку. Но пора было вмешаться:
– Хватит. Сосредоточьтесь на задании. Нам нужно в лавку. Хироши, ты с нами?
Тот смущённо кивнул:
– Да… Простите, что отвлёкся.
Люриел пожала плечами:
– Ну, если очень хочется – пошли. Хотя зрелище было занятное…
Глава 5 Тайна книги
Пульвира, закатив глаза, толкнула дверь лавки. За ней последовали Хироши и всё ещё усмехающаяся Люриел.
Пульвира, Хироши и Люриел вошли в лавку «Дар Подворья». Внутри царил хаос товаров: оружие, одежда, еда, магические артефакты – всё было разложено по полкам, смешивая запахи трав, специй и старой кожи.
За прилавком стоял упитанный торговец с вечной улыбкой и бегающим взглядом.
– О, какие люди! – радушно воскликнул он. – Чем могу помочь? Всегда рад новым гостям!
Люриел незаметно сделала ему знак рукой. Торговец, едва кивнув, продолжил:
– Ой, извините, ошибся! Вы, наверное, впервые в нашем городе? Чего желаете? У меня всего вдосталь!
Пульвира, игнорируя его болтовню, шагнула вперёд:
– Мы здесь по делу. Ты ведёшь дела с городом Темник и знаком с Ароном.
Улыбка торговца исчезла. Его глаза сузились:
– Да, знаком. Но какое это имеет отношение к вам?
– Мы посланники Арона, – продолжила Пульвира. – И нас интересует ваше недавнее повышение цен.
Торговец напрягся:
– Цены устанавливаю я! Это моё право!
Люриел, до этого молчавшая, подошла ближе. Её глаза сверкнули:
– Не ври. Мы знаем, что ты обманываешь. Арон – наш друг, и мы не позволим его обворовывать.
Хироши встал рядом с Пульвирой, готовый к действию. Торговец, сжав кулаки, прошипел:
– Вы не понимаете, с кем связались! Я тут…
Он потянулся под прилавок, но Люриел, словно тень, оказалась за его спиной. Лезвие кинжала коснулось его шеи.
– Не советую, – прошептала она.
Пульвира продолжила холодно:
– У тебя выбор: снизить цены до разумных или мы сделаем тебя калекой.
Торговец побледнел, подняв дрожащие руки:
– Хорошо… согласен! Только уберите нож!
Люриел отвела клинок, но осталась рядом, наблюдая за каждым его движением.
Пульвира с удовлетворением кивнула:
– Отлично. Но это ещё не всё. Мы хотим видеть все твои записи, счета и квитанции. Нам нужно убедиться, что ты больше не будешь мухлевать.
Торговец, всё ещё дрожа, покорно кивнул:
– Я всё покажу, всё покажу. Только не делайте ничего… со мной.
Он засуетился, роясь под прилавком и доставая толстые бухгалтерские книги и стопки бумаг. Хироши, наблюдавший за ситуацией, расслабился, но Пульвира оставалась настороже. Она взяла одну из книг и начала внимательно её изучать, жестом указав Хироши следить за торговцем, а Люриел – за остальными книгами и товарами.
Среди записей Пульвира наткнулась на упоминание о «Книге Илая».
– Что это? – нахмурилась она. – Книга Илая?
Торговец замер, его лицо побледнело:
– Э-это… просто одна из книг, которыми я торгую. Ничего особенного.
Пульвира прищурилась:
– Не ври. Здесь есть записи о её продаже по высокой цене. Кто её купил?
Торговец заикался, пытаясь выкрутиться:
– Я… не помню. Это было давно. Простите, пожалуйста…
Люриел усмехнулась:
– Ага, конечно. Всё забыл, но о наживе помнишь прекрасно.
Пульвира, не отрывая взгляда от торговца, продолжила:
– Говори правду. Кто купил книгу и зачем она ему?
Торговец, видя её настойчивость, сдался:
– Я… продал её какому-то парню. Он говорил, что собирается в руины, и книга ему нужна для этого.
Пульвира кивнула:
– Понятно. Ладно, не будем тебя задерживать. Постарайся жить честно, и проблем не будет.
Она повернулась к выходу, но затем остановилась и, глядя на торговца, добавила:
– Если узнаем, что ты не сдержал слово… сам понимаешь.
Пульвира провела пальцем по горлу. Торговец сглотнул, его голос дрожал:
– Я всё понял! Больше никогда! Клянусь!
Пульвира, с едва заметной улыбкой, посмотрела на Хироши и Люриел:
– Ладно, пойдёмте. Видеть его больше не хочу.
Она вышла из лавки, а Хироши и Люриел последовали за ней, оставив дрожащего торговца позади.
Люриел усмехнулась, сверкнув глазами:
– Страшная ты девушка, Пульвира. Никогда не видела, чтобы кто-то так виртуозно ломал людей.
Пульвира проигнорировала комментарий, сосредоточившись на главном:
– Нужно найти того парня, что купил «Книгу Илая». Если он ищет руины – значит, знает что-то важное.
Хироши кивнул, поправляя клинки за спиной:
– Руины в паре часов ходьбы от города. Слышал, торговцы их «Проклятым Убежищем» зовут.
Люриел игриво подмигнула:
– Ну, раз ты так горишь идеей – я в деле! Руины, древние секреты… Куда уж интереснее?
Пульвира изучающе посмотрела на неё, но лишь спросила:
– Вы слышали о «Книге Илая»?
Хироши и Люриел переглянулись. Оба отрицательно покачали головами.
– Чем она особенная? – спросил Хироши.
– В старинной балладе поётся:
«Несу книгу Илая —
Загадок в ней не счесть.
Шрифт слепых хранит заветы,
Что смерть иль жизнь принесут.
Листаю страницы,
Ответы в них таятся —
Кто встретит меня,
Тот кровью обагрится.
Но если мир рушится,
Она станет щитом…
Ведь книга сильнее,
Чем меч или гром».
Люриел присвистнула:
– «Смерть иль жизнь»… Звучит как дешёвое проклятие. И что за «заветы» такие?
Пульвира сжала губы:
– В балладе нет ясности. Но ясно одно – книга ключ к чему-то великому… или смертоносному. Найдём покупателя – узнаем правду.
Хироши потрогал рукоять клинка:
– Значит, она как магнит для неприятностей?
– Именно, – кивнула Пульвира. – И теперь этот магнит в чужих руках.
Пульвира, Хироши и Люриел стояли на площади перед лавкой «Дар Подворья». Вечерний сумрак окутывал город, а их разговор становился всё серьёзнее.
Люриел, скрестив руки, спросила:
– Итак, у нас есть «Книга Илая» и цель – найти парня, который её купил. Но ни его описания, ни точного места руин у нас нет. Что дальше?
Хироши задумчиво почесал подбородок:
– Может, вернёмся к торговцу и вытянем из него ещё что-нибудь? Или поищем записи о руинах в городской библиотеке?
Пульвира покачала головой:
– Библиотека – это мысль. Но я чувствую, что парень уже далеко. Эта книга привлекает к себе внимание, и мы должны действовать быстро. Нам нужно найти его прежде, чем с ним что-то случится.
Она достала из кармана старую карту, покрытую рунами и отмеченную странными символами.
– У меня есть карта. Здесь есть руны и точки. Возможно, это и есть руины. Но я не знаю, что означают эти символы.
Пульвира посмотрела на спутников:
– Сегодня уже поздно, и поиски в сумерках ни к чему не приведут. Нам нужно переночевать в городе и всё обдумать. Завтра начнём с новыми силами.
Хироши и Люриел согласились, и они направились в ближайшую гостиницу на окраине города.