bannerbannerbanner
Следующие шаги природы

Ева Л. Огден
Следующие шаги природы

Полная версия

Перестановка желудков

Чарльз Миксер

Мой дорогой Эллиот!

С тех пор, как ты уехал куда-то со своей прекрасной невестой, около двух лет назад, наша переписка носила характер то озноба, то лихорадки, я обеспечивал озноб, а ты – лихорадку, причем с перерывами.

В течение последнего года я стал более неразговорчив, чем когда-либо, отчасти из-за стресса в моих чувствах и состоянии, а в остальном из-за желания не омрачать ваше очевидное счастье, ибо в любви вы никогда не были несостоятельны, как хорошо известно вашему другу.

Именно в это же время год назад заклятый враг человеческого комфорта, диспепсия, наложил на меня свою хватку и, да унесет ее чума, продолжает ее сжимать. Я прибегал, конечно, к нашим друзьям докторам, которых у меня было много, и многих из них вы наверняка знаете – слишком многих, без сомнения, и помощь, которую я получал, была нулевой.

Вы часто оказывали мне большую честь, называя меня самым искусно исполненным гурманом, которого вы когда-либо видели. Я никогда не спорил с вашим представлением обо мне, а после вашего отъезда даже подумал, что вы не совсем правы. Вы знали меня довольно приветливым, добродушным парнем, с бочонком юмора, который всегда был наготове для моих друзей, но, увы, через некоторое время бочонок иссяк, и на его месте появилась рюмка полыни. Я подумал, как долго мне будет позволено оставаться здесь, или, если следовать более близкой мне направленности мысли, как долго я буду вынужден это делать. Уверяю вас, я не хотел бросать свое увлечение гурманством, хотя, казалось бы, ничего не поделаешь.

Так вот, однажды вечером я сидел, грея голени перед камином, и мечтал о том, что могло бы случиться, если бы я женился на Этель, как вы советовали. Я мог бы стать, возможно, счастливым отцом для своих детей. Но этого не случилось, вместо этого я стал отцом мысли, идеи, откровения или чего угодно. Пока я размышлял, моя великая идея росла и росла в моей голове. Поскольку вы посвятили себя благородной профессии врача, я сразу же сделал вас крестным отцом этого творения моего мозга, и теперь вам, без сомнения, будет интересно узнать о его результатах, если вы еще не слышали о них. Моя идея была не что иное, как пересадка или обмен желудков, в котором я видел надежду на новое и здоровое существование для прежнего гурмана. Для осуществления моей идеи мне понадобилась помощь одного нашего знакомого, выдающегося хирурга. доктора Диксона, и еще одного человека, которого никто не знал. На следующее утро я обнаружил, что верю в этот план гораздо больше, чем накануне вечером, и это меня решило. Вы хорошо знаете о чудесных операциях доктора, и я знал, что он именно тот человек, который нужен для этой операции, если таковая вообще возможна. Я нашел его и с большой уверенностью изложил свой план. Не успел я закончить, как он вскочил на ноги и воскликнул:

– Боже мой! Я верю, что это возможно, но как вы можете найти другого человека?

Я признал, что это может оказаться затруднительно, но я подумал, что знаю подходящего субъекта.

– Увидьтесь с ним, – сказал он, – увидьтесь с ним, и если он согласится, то я это сделаю.

Вы знаете, что до того, как я отошел от дел, и мне осталось достаточно для нескольких жизней, я был президентом пароходной компании "Айленл Саунд". Среди грузчиков я знал одного Джерри Келли, крепкого, сильного, розовощекого парня, примерно моего роста и комплекции, образец здоровья и обладателя прекрасной жены и большой дружной семьи с детьми. Я знал его хорошо, так как часто давал ему поденную работу, когда судов не было. На следующий вечер я послал за ним, "так как у меня было для него дело". Я провел его в столовую, где на столе стояла отличная говядина, холодная капуста, бутылка виски и несколько других блюд. Думаю, он увидел их раньше, чем я.

– Ты ужинал, Джерри?

– Я полагаю, что да, – сказал он.

– Ты полагаешь, что да? Что ж, тогда давай ты оприходуешь все это, а потом заявишь, что ты уверен в этом.

– С большим удовольствием, сэр.

То, как он закончил эту говядину, сделало бы ему честь и я, глядя на него, зеленея от зависти, сказал:

– У тебя большой аппетит, Джерри?

– Такой большой, сэр, что я еще не видел его конца.

– И так всегда, Джерри?

– Я еще ни разу не терял его из виду, – пробормотал он с ртом, полным говядины.

– Еще один вопрос, Джерри. Бывает ли у тебя чувство дискомфорта после еды?

– Да, сэр, бывает, потому что мне нравятся большие порции, а в некоторые дни я получаю маленькие, именно после них у меня возникает то самое чувство дискомфорта, что не хватает еды.

– Я считаю, что ты здоров, Джерри, и желудком, и умом. Не жалейте грога, потому что у меня для тебя есть крупная работенка, и ты не прогадаешь.

– Что за работа, сэр? – спросил он.

– Понимаешь, Джерри, у тебя крепкий желудок, а у меня нет. У меня много денег, а у тебя нет. Я предлагаю обмен.

– О, не надо меня обманывать, сэр, – сказал он.

Тогда я рассказал ему о чудесных вещах, которые сделал доктор Диксон, и о том, как, по моему мнению, это можно осуществить, причем без ущерба для обоих. Вы поверите? Он, казалось, согласился с моей идеей.

– Это рискованная работа, если говорить в целом, и сколько она стоит, сэр?

– Двадцать пять тысяч, – сказал я.

– Ну и ну, – сказал он, – а как же Нора и дети, если…

– Джерри, – сказал я, – дело вот в чем, прежде чем мы начнем с доктором, я составляю завещание, в котором оставляю тебе двадцать пять тысяч долларов, на случай, если я умру; если я буду жив, я выплачу их тебе, если же ты умрешь, я выплачу их Норе, понимаешь?

– Понимаю, сэр, и ради Норы и детей, и ради вашей веры в вашего большого доктора, бегорра5, я попытаюсь это сделать, так я и сделаю, – и с этим мы пожали друг другу руки и, выпив за успех, разошлись.

Доктор, услышав все это, был готов и исполнил свою роль в Парковой больнице в присутствии избранных представителей профессии. Что касается результата – что ж, я пишу вам это и скоро вернусь к своей роли гурмана.

Джерри тоже в полном порядке, хотя он говорит, что у него нет аппетита, бедняга, и весел, как воробей. С его точки зрения, это неудивительно, ведь, послушайте! Сразу после того как он пришел в себя, он отправился к своему другу, еще более крепкому, чем он, и сумел заключить с ним такую же точно сделку за тысячу. Так что, если все пойдет хорошо, у Джерри будет желудок лучше, чем был когда-либо, и двадцать тысяч в банке. Что в конечном итоге станет с моим старым желудком, я сейчас не могу сказать, возможно, я смогу сообщить вам об этом позже.

1900 год

Левитация Джейкоба

Клиффорд Говард

Окинув взглядом рекламные колонки журнала, я обратил внимание на следующее объявление, напечатанное мелким шрифтом и помещенное в неприметном месте:

"Хайрам Джейкоба

Почтовый ящик 975

Аннигилятор неугодных."

Я по природе не очень любопытный человек, но мне показалось, что в этой рекламе есть что-то очень необычное. Возможно, на других читателей оно не произвело такого же эффекта, но на меня оно точно произвело впечатление крайне своеобразное объявления. Я не мог избавиться от этой мысли, и чем больше я думал о нем, тем любопытнее мне становилось.

Но я никогда не трачу время на пустые рассуждения. Моя политика – докопаться до фактов. Я вырезал объявление и вложил его в письмо на имя Хайрама Джейкоба, попросив его предоставить мне полную информацию.

Прождав день, я получил ответ, написанный на пишущей машинке в традиционной деловой форме:

"Дорогой сэр! В ответ на ваше письмо от этого дня я хотел бы сообщить вам, что теперь я готов выполнять заказы на уничтожение человеческих особей. Пьяницы и никчемные старики и старухи – моя специальность. Особое внимание уделяется уничтожению личных врагов, денежных заемщиков, похитителей органов, злобных сплетников, скупых родственников и хронических больных наркоманией. Короче говоря, мой бизнес распространяется на всех людей, которые являются обузой для общества или чье существование мешает жизни, свободе или счастью других людей.

Я – первооткрыватель и единственный обладатель метода уничтожения, который не поддается выявлению. Это мгновенно, чисто, бесшумно и абсолютно точно. Он не оставляет после себя ни малейшей следа. Это аннигиляция, чистая и простая. Это я гарантирую. В случае с родственниками это избавляет от всех хлопот и расходов на похороны. Это очень важный пункт.

Мои условия – 500 долларов за каждый случай, наличными вперед. Скидка в двадцать процентов за двух человек в семье при одновременном заказе. Заказы выполняются в течение трех дней после получения, или деньги возвращаются. Специальные годовые тарифы на уничтожение бродяг.

Мои заказчики ничем не рискуют. Тем, кто опасается возможности разоблачения (хотя я гарантирую, что его не будет), не нужно раскрывать свою личность. Просто напишите имя и адрес того, кого нужно уничтожить, и отправьте вместе с банковским векселем по адресу…

Искренне ваш, Хайрам Джейкоб."

В этом письме была прямота, которая произвела на меня очень сильное впечатление. Очевидно, что человек был искренен, несмотря на то, что он опередил свое время на несколько поколений. Но особенно меня поразило то, что он говорил о своем методе работы. Абсолютная аннигиляция тела всегда считалась физической невозможностью, но здесь был человек, который утверждал, что открыл средство ее достижения и готов применить его на практике на благо человечества.

Как исследователь и искатель истины я счел своим долгом изучить этот вопрос более глубоко. Я потратил много тысяч долларов на научные эксперименты и исследования, и вопрос о пятистах долларах не представлял особых препятствий для того, чтобы убедиться в истинности заявления этого человека о его замечательном открытии. Более серьезным вопросом был выбор того, кто будет аннигилирован.

 

У меня на примете было довольно много мужчин и женщин, которые вполне отвечали этой цели. Трудность заключалась в том, чтобы сделать выбор. Было несколько человек, чей внезапный уход из жизни, как я знал, вызовет недоумение у их родственников. На самом деле, у меня самого была пожилая и неуравновешенная тетя, смерти которой с нетерпением ждали все члены семьи.

Она была беспомощным инвалидом, совершенно глухой и почти слепой, подверженной назойливым галлюцинациям, что соседи плюются в нее. В светлое время суток она мотала головой и жалобно бормотала, что она не на небесах, где, по ее мнению, ей самое место.

Все говорили? и говорили совершенно искренне, что это будет милосердие, если она умрет. Но всякий раз, когда у нее появлялись тревожные симптомы, предвещавшие скорый конец, спешно вызывали врача, и ее возвращали к жизни с большим вниманием и заботой.

Вероятно, тот же дух, который побуждал нас делать все возможное, чтобы продлить дни ее страданий, теперь удерживал меня от того, чтобы выбрать ее для передачи в руки Джейкоба. Кроме нее у меня было еще два или три родственника, которые по тем или иным причинам были бы более уместны на кладбище, чем в собственном доме, но у меня есть природная щепетильность по отношению к родственникам.

В то же время, избавление от члена семьи преследовало бы чисто личные цели, а это не являлось моей целью в данном вопросе. Я хотел просто провести научное исследование, вне всяких семейных или эгоистических соображений, и поэтому я решил выбрать кого-то, чье уничтожение не только послужит делу науки, но в то же время принесет пользу всему обществу.

По стечению обстоятельств, я выбрал Билла Тизера. Билл Тизер был отъявленным негодяем – крепко пьющим и азартным игроком, осужденным за ряд мелких правонарушений и постоянно подозреваемым в более крупных, обузой для общества, абсолютно никчемным и опасным элементом социума. Если когда-либо существовал человек, негодный для жизни, то это был Билл Тизер, и я почувствовал себя общественным благодетелем, когда сделал заказ на него в "Аннигиляторе неугодных".

Следующие два дня после отправки заказа я проводил время, следуя за Биллом Тизером по городу. Было важно, чтобы я был на месте, когда произойдет уничтожение, и, как следствие, большая часть моего времени была посвящена просиживанию в салунах. Это не лучшим образом сказалось на моей репутации, но я научился жертвовать многим ради науки, и когда прошел слух, что я пристрастился к алкоголю и был замечен в состоянии алкогольного опьянения на аллее Мертвецов, я принял свою участь с кротостью мученика.

Награда за мою бдительность и самопожертвование наконец-то пришла. Это случилось во второй половине третьего дня, и, наверное, не лишним будет добавить, что я никогда не забуду этот день. Это было вскоре после трех часов дня. Я шел по улице в деловой части города, следуя по следам подвыпившего Билла Тизера, который шел в нескольких футах впереди меня. Я как раз собирался двинуться вперед, чтобы убрать его с пути телеги, когда произошла удивительная вещь – Билл Тизер внезапно исчез.

Рука, которую я поднял, чтобы схватить его за плечо, провалилась в пустоту. Всего за мгновение до этого он был прямо передо мной. Я смотрел прямо на него. А теперь он исчез, как будто его и не было.

Эффект его исчезновения был похож на внезапно погасшую струю газа – сейчас вы видите ее, а теперь нет. Он просто исчез из бытия, мгновенно и полностью, без единого следа, без единого намека на то, что с ним стало.

Если бы я был единственным свидетелем этого чуда, я, вероятно, усомнился бы в своих чувствах, но то, что я видел, подтвердил водитель повозки, который был настолько подавлен страхом, что издал серию нечеловеческих криков, которые не только послужили его лошади предлогом для бегства, но и привлекли большую и любопытную толпу.

Улица в этом районе вымощена бельгийской мостовой. Я внимательно осмотрел брусчатку. Она была твердой и прочной. Не было ни колодца, ни канализационного люка, ни какого-либо другого отверстия, в которое могла бы упасть моя жертва.

Я также не смог обнаружить ни малейших признаков человека. Не было ни следов крови, ни одежды, ни каких-либо отпечатков в пыли или на камнях – абсолютно ничего, что могло бы указать на место, где он исчез, или показать, как он ушел из жизни. Его больше не было ни душой, ни телом.

Сомнений быть не могло, я стал свидетелем явления, которое противоречило всем законам физики – полной и окончательной аннигиляции материи. Демонстрация была полной и не подлежала сомнению, но тайна ее была непостижима.

Объявление о том, что Билл Тизер пропал без вести и что не удалось найти ни одной подсказки о его местонахождении, привлекло лишь незначительный интерес общественности. Несмотря на историю его исчезновения, рассказанную пьяным извозчиком, было принято за истину, что он упал в реку, и полиция не предприняла особых усилий для его поиска, равно как и не сочла нужным упоминать о моей причастности к этому делу. Это был случай избавления от негодного мусора, и общественность была довольна, что все так и закончилось.

Но едва это происшествие ушло из памяти, как тайна, связанная с ним, возродилась в связи с другим удивительным и загадочным исчезновением. Отставной банкир, старик по фамилии Малдун, внезапно исчез однажды утром.

Он вышел из дома, чтобы зайти в дом друга, расположенный примерно в двух кварталах от него. Несколько человек отчетливо помнили, что проходили мимо него по улице, а один человек свидетельствовал, что остановился и разговаривал с ним у самого порога дома его друга. Это был последний раз, когда его видели. До места назначения он так и не добрался.

Пока полиция и общественность ломали голову в поисках разгадки этого необычного дела, я сразу же увидел в нем могущественную руку таинственного Джейкоба. Очевидно, он нашел себе еще одного клиента, так как я не счел нужным сделать ему второй заказ, поскольку он полностью убедил меня в своих способностях аннигилятора. Моим главным желанием теперь было узнать его секрет, но в нем было что-то настолько ошеломляюще чудесное и непостижимое, что я не мог даже предположить возможный метод его работы.

Затем, примерно через неделю после аннигилирования почтенного Малдуна, общество было повергнуто в замешательство аналогичным исчезновением пожилой дамы. Ее случай был еще более примечательным, чем предыдущие. Она была инвалидом (была таковой уже пятьдесят лет), и ее медленно катали вверх и вниз по солнечной стороне улицы возле ее дома, как вдруг она и все ее сопровождение – кресло, сиделка и прочее – исчезли с лица земли.

Можно легко представить, что моя любящая науку душа была взволнована до глубины души этой демонстрацией чудесной силы Джейкоба; и хотя, конечно, я согласился с мнением общества, что это был очень бесславный способ для этой измученной жизнью дамы уйти со сцены, я был слишком глубоко впечатлен научной стороной дела, чтобы уделять много внимания его сентиментальной стороне.

Но мои чувства по этому вопросу были очень резко изменены ошеломляющим и совершенно неожиданным событием. Я получил следующее письмо от Хайрама Джейкоба:

"Дорогой сэр! Ваши отношения с некой молодой леди, которую я не имею права называть по имени, являются причиной большого несчастья для одного из моих заказчиков От его имени я настоятельно прошу вас полностью прекратить ваше общение с упомянутой молодой леди до 20-го числа."

Я не из тех, кто легко пугается, но перспектива лично испытать полное уничтожение была мне отнюдь не по душе. Не могло быть никаких сомнений в том, что смысл письма был именно таким. Какой-то трусливый соперник за руку Хелен Бейкер, очевидно, сделал для меня заказ у загадочного Джейкоба. К сожалению, у мисс Бейкер было столько поклонников, помимо меня, что я не знал, кого из них обвинить в этой злодейской угрозе, к тому же у меня не было финансовой возможности, чтобы отомстить оптом, сделав заказ на уничтожение их всех.

В то же время я не собирался становиться жертвой, и уже через час после получения письма я вызвал мисс Бейкер с предложением, которое обдумывал уже некоторое время, когда я уходил, я называл ее Хелен, и мы поцеловали друг друга на прощание.

Я упоминаю об этом не столько для того, чтобы показать, что мисс Бейкер предпочла меня своим многочисленным ухажерам, сколько для того, чтобы продемонстрировать, что я не трус.

Я знал, что было бы бессмысленно и бесполезно привлекать внимание полиции к письму Джейкоба. В нем не было реальной угрозы насилия; и если бы я объяснил, кто автор письма, объявив его уничтожителем Билла Тизера, доказать это было бы невозможно. Кроме того, если бы я каким-то образом смог доказать это утверждение, это неизбежно вовлекло бы меня в это дело, и мне бы пришлось предстать перед судом. Я был бы признан виновным не меньше, чем сам Джейкоб, а может быть, и больше, и это означало бы позорное окончание моих дней на конце веревки. Между этими двумя вариантами я предпочитал чистое, легко осуществимое уничтожение.

Что касается отказа от Хелен, то об этом не могло быть и речи. Я был помолвлен с ней, а я особенно тщательно слежу за выполнением своих обязательств. Мой соперник должен был видеть, что я не из тех, кого можно запугать, и, кроме того, я твердо решил, что ему не удастся осуществить свой преступный замысел.

Я решился на встречу с Хайрамом Джейкобом. Я чувствовал, что если мне удастся связаться с ним, то я смогу уладить дела к нашему взаимному удовольствию, как между учеными братьями. Гордость не позволила мне написать ему, так как я не хотел ставить себя в положение молящего о пощаде.

Я уже предпринимал несколько попыток найти его, поскольку мое любопытство побуждало меня узнать у него разгадку его удивительной тайны, но все мои усилия в этом направлении оказались тщетными. Вне своего почтового ящика он, казалось, не существует.

Так как теперь дело приняло более серьезный оборот, я посвятил все свое время и энергию его поиску. До назначенной даты моего уничтожения оставалось пять дней. Три из этих дней я провел в почтовом отделении, с раннего утра до поздней ночи наблюдая за ящиком 975.

Но несмотря на мою бдительность, только после того, как я затратил столько времени, мне все же удалось выяснить, кто забирает почту из этого ящика. И только благодаря счастливой случайности я сделал это открытие. Во время своей медленной прогулки по вестибюлю я неожиданно повернулся и застал невысокого человека за тем, как он брал письмо из ящика № 975. Он открыл и снова закрыл ящик так быстро, что, задержись я на пятнадцать секунд дольше, я бы его не заметил.

Положив письмо в свою сумку, он вышел из здания. Я сразу же последовал за ним, держа его в поле зрения, но избегая любой видимости его преследования. Пройдя несколько кварталов, он остановился у почтового ящика на углу улицы. Взяв письмо из сумки, он положил его в большой конверт, запечатал его и уже собирался отправить, как вдруг письмо выскользнуло у него из рук и упало на землю. Прежде чем он смог поднять его, я увидел адрес: "Комната 37, Дантон Билдинг".

Это было все. Имени не было. Но этого оказалось достаточно, и на следующий день я с утра пораньше постучался в комнату № 37 в Дантон Билдинг. Шесть раз я звонил, колотил в дверь и нетерпеливо расхаживал по коридору, но каждый раз безуспешно. Тогда уборщик сказал мне, что в комнате никто не живет. Он сказал, что кто-то снял ее, но никогда не пользовался ею, единственным, кто туда приходил, был хозяин, и он всегда опускал письма через отверстие в двери.

С помощью крючка и нескольких отмычек мне удалось попасть в комнату на следующее утро. Это было двадцатое число месяца, последний день моей отсрочки, и я считал, что отчаянные шаги допустимы.

Комната была без мебели и совершенно пустая. На полу лежали два письма, которые посыльный просунул через дверь. Я захватил с собой ланч, так как мне было суждено оставаться здесь до тех пор, пока мистер Джейкоб не придет за письмами. Несмотря на заявление уборщика, было ясно, что Джейкоб должен пробраться в комнату в течение дня или ночи, чтобы забрать свою почту. У меня также был с собой револьвер на случай непредвиденных обстоятельств.

Прошло два или три часа, не было слышно ни звука, ни признаков присутствия кого-либо. Мое бдение становилось все более утомительным. Я сидел на подоконнике, присматривая одним глазом за дверью, а другим, чтобы отвлечься, разглядывал крыши и дымоходы снаружи.

Наступило двенадцать часов, а я все еще был в одиночестве. Я достал из кармана свой ланч и случайно взглянул на пол. Письма, лежавшие рядом с дверью, исчезли,

 

Меня охватил жуткий озноб. В комнату никто не входил. Я задвинул засов, когда входил, и дверь все еще была заперта. Под дверью не было никакого отверстия, через которое можно было бы достать письма.

Ситуация была просто жуткая, а в сочетании с загадкой бытия Джейкоба и осознанием его страшной сущности, я не думаю, что меня можно винить за то, что я чувствовал себя решительно неуютно – не говоря уже о том, чтобы испытывать страх.

Бывают моменты, когда у самых храбрых людей сдают нервы, когда рассудительность и благоразумие пускаются на ветер под влиянием внезапного страха или волнения. Я бросился из дома и вышел на улицу. Теперь у меня есть только один шанс на спасение. Гордость, любовь, счастье должны быть принесены в жертву – но Хелен поймет, когда я объясню ей весь ужас ситуации. Последний день моей жизни уходил, и Джейкоб, этот темный ангел смерти, мог взять на себя труд призвать меня раньше времени.

Дойдя до дома, я замешкалась. Ко мне возвращались чувства. Мой ненавистный соперник наблюдал за мной, с дьявольским наслаждением усмехаясь моей слабости. Я отдернул руку от дверного колокольчика, не позвонив в него. Гордость и решимость вернулись. Я снова был самим собой – непобежденным и неустрашимым. Я повернулся и твердым шагом направился к своему дому.

Прибыв туда, я написал длинное и очень трогательное прощальное письмо Хелен. Я решил отправить его со специальной доставкой, чтобы она получила его до того, как до нее дойдет весть о моем исчезновении. Это смягчило бы потрясение. Когда я прочитал письмо, на глаза навернулись слезы, оно вызвало во мне невыразимое сочувствие к Хелен в ее предстоящей утрате. Она будет лишена даже возможности положить цветы на мою могилу. Не будет ни могилы, ни останков, ни похорон, ни возможности для последнего выражения любви.

Я также написал письма нескольким своим друзьям-ученым, объясняя свою ситуацию и прося их, во имя науки, найти этого человека, Джейкоба, и потребовать от него объяснения того, что со мной произошло.

Я все еще писала, сидя за маленьким столиком на задней веранде, выходящей в сад, когда меня прервало появление маленького, приветливого человека лет пятидесяти, который поднялся по ступенькам, любезно улыбаясь.

– Простите, что прервал вас, – сказал он вежливо, выходя вперед и пожимая мне руку с искренним радушием. – Меня зовут Джейкоб – Хайрам Джейкоб.

Затем, заняв место прямо напротив меня за столом, он продолжил, по-прежнему улыбаясь.

– Я пришел немного раньше, чем планировал, так как у меня назначена встреча за городом, и мне пришло в голову, что если вы уже приняли решение по вопросу, о котором я вам написал, то бесполезно откладывать до завтра то, что можно сделать сегодня. Могу ли я спросить, каково ваше решение?

– Мое решение заключается в том, что меня никто не будет давить бульдозером, – тепло ответил я, положив свой список на стол.

– Очень хорошо, – спокойно ответил он. – Это сразу решает вопрос. Но прежде чем продолжить, я думаю, что должен дать вам объяснение в связи с моим письмом от пятнадцатого числа.

– Никаких объяснений не требуется, – ответил я. – Я прекрасно знаю, кто вы, мистер Джейкоб, и что вы собираетесь сделать. Я сам пользовался вашими услугами.

– Ах, действительно, – ответил он. – Конечно, поскольку все мои корреспонденты анонимны, я не могу узнать старых знакомых. Надеюсь, вы нашли мои услуги вполне удовлетворительными?

– Не только удовлетворительными, но и представляющими большой интерес, – ответил я, радуясь возможности выиграть время. – Я сам ученый, и ваше открытие вызвало мое самое горячее любопытство и, я могу добавить, мое самое искреннее восхищение. И кстати, – неожиданно добавил я, – мне также очень интересно, как вы получаете почту из комнаты 37 в Дантон Билдинг.

Я думал, что испугаю его, но он спокойно ответил:

– В моей комнате под номером 37, где у меня офис на имя Томиуса Салливана, я просто дергаю за шнур, прикрепленный к откидной доске в полу, и письма падают через отверстие в потолке, когда я хочу их получить. Это очень простой трюк, вы не находите?

Я сказал ему, что это действительно очень несложно.

– Я хочу быть с вами совершенно откровенным, – продолжал он, – потому что у меня нет причин скрывать от вас что-либо. Мне лестно знать, что вы заинтересованы в моем открытии, и я не возражаю против того, чтобы преподнести его вам, как один ученый другому, тем более что вы сами станете объектом его демонстрации в ближайшие несколько минут.

– Побудят ли вас семьсот пятьдесят долларов отказаться от этой затеи? – спросил я.

– Я не мог и на секунду об этом подумать, мой дорогой сэр, – ответил он, чиркнув спичкой и прикуривая сигару. – У меня есть репутация, которую нужно поддерживать, и я взял за правило никогда не позволять чему-либо мешать выполнению заказа. Однако я могу заверить вас, что это безболезненно, абсолютно безболезненно; кроме того, вам будет приятно осознавать, что ваше уничтожение означает счастье другого человека.

– Значит, вы хотите сказать, что нет никакого возможного способа, с помощью которого можно было бы избежать этого убийства? – спросил я, слегка приподнявшись в кресле с решимостью первым вступить в игру, выстрелив мистеру Джейкобу в голову.

– Но-но, мой дорогой сэр, вы ничего не добьетесь такой тактикой, – невозмутимо ответил он, глядя на меня полуприкрытыми глазами, пока он пускал дым из своего улыбающегося рта. – Мне нужно только нажать на кнопку, которую вы видите на этом приборе, – добавил он, поднося к глазам маленький, обтянутый кожей приборчик, который был у него с собой, – и работа будет сделана в мгновение ока.

Я опустился в кресло.

– И ваше средство уничтожения содержится в этой маленькой коробке, похожей на фотоаппарат? – спросил я, забыв в своем любопытстве о собственной судьбе, которая была на расстоянии протянутой руки.

– Именно так, – ответил он, – именно так. Вы попали в самую точку. Мне нужно просто направить аннигилятор на мой объект и нажать на кнопку. Отличное изобретение, не правда ли?

Он медленно повертел аннигилятор в руках, одновременно устремив на меня взгляд с выражением доброжелательной благодарности за мой интерес к этому вопросу.

– В этом инструменте хранится величайшая сила веков – сила левитации. Вы выглядите удивленным, но правда в том, что я открыл способ устранения гравитации – и вот, у меня получилась левитация, противоположность гравитации! Многие люди заявляли об этом раньше и обманывали наивных людей иллюзиями и рассказами о плавающих в воздухе телах, людях и мебели. Здравый смысл должен был подсказать им, что устранение гравитации не приведет к такому результату.

– Что удерживает нас на земле? Это сила тяжести, не так ли? Конечно, это именно она. На этой широте Земля вращается вокруг своей оси со скоростью почти тысяча миль в час. Теперь, когда я уберу воздействия силы тяготения на вас, вы, как человек науки, знаете не хуже меня, что произойдет. Центробежная сила вращения Земли устремит вас в космос со скоростью шестнадцать миль в минуту, так быстро, что глаз не сможет уследить за вами. Вы исчезнете из виду в мгновение ока. Это так же очевидно, как нос на вашем лице – вы так не думаете?

Я заверил его, что это действительно так.

– А что будет с вами, – продолжал он, – это неважно. Что до всей этой земли, то вы будете уничтожены. Вы покинете ее с силой пушечного ядра, и ничто по эту сторону Луны не сможет вас остановить. Возможно, вы приземлитесь на Луне или отправитесь к Солнцу, или продолжите нестись сквозь пространство, вечность и один день. Но это вопросы, которые не касаются ни вас, ни…

Раздался треск, стол с грохотом опрокинулся, и Хирам Джейкоб исчез. Дыра в крыше крыльца ознаменовала его исчезновение с Земли. Он случайно нажал на кнопку, когда машина была направлена на него, и поскольку в тот момент она была у него в руке, она, конечно, ушла вместе с ним, как и стул, на котором он сидел.

Собрав воедино свои рассеянные чувства, к тому времени мистер Джейкоб и мой стул были уже в пятидесяти милях на пути к звездам, я поднял стол и спокойно уничтожил написанные мною письма, а через некоторое время позвал Хелен, чтобы обсудить планы по нашей свадьбе.

5(ирландское) клянусь богом!, ей-богу!
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
Рейтинг@Mail.ru