„Король Августъ съѣхался съ Петромъ вѣ Гданскѣ и Равѣ русской.
Тогожь року звязки (конфедераты), a особливо писарь коронный, Пана Сѣнявскаго гетмана коронного взяли въ неволю и долго подъ вартою держали: еднакже вышовши з подъ варты, Москву барзо великую до Польски впровадилъ; въ земли Львовской и на Подолю стояли. Енералъ Везбахъ стоялъ въ Золочевѣ, до Поморянъ пришла Москва дня Декабрія. Тогожь року найбольшій енералъ Московскій на имя Ренъ умеръ въ Бродахъ[48]".
Ha прошеніе и жалобы уніатовъ Петръ В. заступается за нихъ передъ короломъ Августомъ II. на основаніи дстовора, 9 марта ст. ст.[49].
Петръ заступается передъ королемъ Августомъ за притѣсненное населеніе православное въ Полъщѣ 2 мая.
Петръ чрезъ посредство секретаря папскаго Спиноли дѣлаетъ представленіе папѣ Инокентію XIII относительно угнетенія неуніатовъ въ Польщѣ латинскимъ духовенствомъ, 25 мая.[50]
"Повелѣлъ мнѣ ero величество писать къ вашему преимуществу, чтобъ вы представили дѣло верховнѣйшему понтифексу и склонили бы его послатъ въ Полыцу крѣпкій указъ не обижать людей греческаго исповѣданія въ противностъ трактатамъ, но дать совѣсти ихъ покой и свободу; ибо надъ совѣстію одинъ Богъ имѣетъ властъ. И если католики польскіе и литовскіе не перестанутъ гнать христіанъ греческаго закона и принуждать ихъ съ такимъ непристойнымъ насиліемъ къ уніи, то его императорское величество принужденъ будетъ, противъ своего желанія, въ возмездіе запретить духовнымъ латинскаго закона отправлять въ Россіи свое богослуженіе''[51].
„Въ генварѣ 1722 года, когда императоръ былъ въ Москвѣ, пріѣхалъ туда бѣлорусскій епископъ Сильвестръ, князъ Четвертынскій, „обиженъ и изгнанъ отъ Ляховъ и уніатовъ". Сильвестръ представилъ въ коллегію иностранныхъ дѣлъ длинный спісокъ обидъ и притѣсненій, какія терпитъ православное духовенство отъ шляхты.
Получивши это донесеніе, Петръ написалъ королю: "Единственньій способъ для пресѣченія жалобъ духовныхъ и мірскихъ людей греческаго исповѣданія, для освидѣтельствованія обидъ и для полученія за нихъ удовлетворенія – это немедленное назначеніе коммиссіи, членами которой должны быть и наши коммиссары, и уже нами назначенъ для этого переводчикъ при посольствѣ въ Варшавѣ, Игнатій Рудаковскій и съ нимъ одинъ монахъ, изъ Заиконоспасскаго монастыря учитель (Іустинъ Рудинскій), которымъ мы повелѣли жить въ Могилевѣ, сдѣлать подробное изслѣдованіе объ обидахъ людямъ греческаго исповѣданія и представить ко двору вашего королевскаго величества съ требованіемъ исправленія по силѣ договора o вѣчномъ мирѣ 1686 года и по ихъ правамъ и привилегіямъ. Если-же, паче чаянія, no этому нашему представленію и прошенію, удовлетворенія, по силѣ договора, не воспослѣзуетъ, то мы будемъ принуждены сами искать себѣ удъвлетворенія[52]".