bannerbannerbanner

Король в желтом

Король в желтом
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2023-02-18
Файл подготовлен:
2023-01-31 20:28:43
Поделиться:

Десять поэтичных и откровенно пугающих историй, нанизанных на тему таинственной пьесы «Король в желтом», неотвратимо меняющей судьбы всех, кто ее читает, и не менее загадочного, рокового «Желтого знака».

Книга, которой восхищался Лавкрафт, считавший ее одним из самых ярких образцов «ужаса и сверхъестественного» американской прозы.

Книга, оказавшая колоссальное влияние на позднейшую американскую готическую литературу – включая и самого Лавкрафта, неоднократно использовавшего мотивы Чамберса в своих произведениях.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100marina_moynihan

It is a fearful thing to fall into the hands of the Living God! Перво-наперво мне вспомнилась «Трагедия о повешенном короле» – сочинители современных вирусных ужастиков, без сомнения, читали классиков жанра (на западе цикл о Короле в Жёлтом действительно является классикой, тогда как на русский язык из него переведен единственный рассказ). Повествование косвенно затрагивает пьесу неизвестного автора, которая сводит с ума – буквально – тех, кто имел неосторожность открыть её второй акт; можете сами догадаться, какой из столпов американской литературы ужаса оказался наиболее благодарным читателем цикла. Да, Г.Ф.Л. на основе туманной мифологии Чамберса создал свою – сногсшибательную, по аналогии с запретной книгой предшественника выдумал целую библиотеку, многое развил и упрочил, но если бы у меня был выбор – стать обладательницей «Некрономикона» или «Короля в желтом», я бы выбрала вторую.Чамберс очень тонок. Своими намеками он, кажется, не напугать хочет, а отравить читателя. Недосказанность, умалчивание и ненадежный рассказчик обладают у него невероятной силой. Мы не знаем, на какой широте (или в какой галактике) находится город (город?) Каркоза, не знаем, кто написал страшную пьесу, а о том, каково из себя божество (божество ли?), давшее ей название, не можем даже догадываться. И, несмотря на то, что фанарт изображает его таким, как на оригинальной обложке – крылатым и желтым – слишком ясно, что цвет относится скорее к концепции сумасшествия бога, чем к реальному облачению непостижимого существа. Из четырех рассказов, непосредственно связанных с пьесой, два («The Mask» и переведенный «The Yellow Sign») сделаны более искусно; за ними следует еще ряд коротких вещей, не связанных с «желтым» мифом. Прелестна новелла «The Demoiselle d’Ys» – очень амброзо-бирсовская и изящная, несмотря на то, что в наше время тема пребывания возлюбленных в разных временах и мирах переэксплуатирована. Короткая поэтическая вещица «The Prophets’ Paradise» – как будто результат вечера, проведенного за колодой Таро Итало Кальвино и Шекспира.Замыкают сборник четыре рассказа, в которых автор порывает с фантастикой, и первый из них (The Street of the Four Winds) потрясает – после потустороннего ужаса и недомолвок окунаешься в нечто бесконечно печальное, тоже страшное и недосказанное, но человеческое. Я не стану утверждать, что, мол, горе тем, кто еще не открыл для себя Чамберса. Но в моем пантеоне американской мифотворческой фантастики появился еще один божок.

80из 100Robusta

Приступая к чтению, я не совсем понимала, с чем именно предстоит встретиться, и по результатам прочтения впечатления оказались несколько смешанными. Но обо всем по порядку.Сборник The King in Yellow состоит из десяти рассказов, но только первые четыре связаны с упомянутым в названии королем. «Король в желтом» – это вымышленная пьеса, о которой говорят, что каждый, кто доберется до второго акта, сходит с ума. Собственно, в первых рассказах мы как раз и встречаемся с персонажами, так или иначе соприкоснувшимися с этой проклятой пьесой. Рассказы эти мне очень понравились – что-то в духе страшных историй про гроб на колесиках, паранойю и безумие, которые шепотом рассказываешь в темноте затаившим дыхание слушателям. При чтении мне частенько вспоминался Амброз Бирс, и, как оказалось, неспроста. Упоминаемое вымышленное место «Каркоса» и несколько загадочных имен Чемберс позаимствовал у него. (А у самого Чемберса кое-что потом позаимствовал Лавкрафт.)Пятый рассказ уже напрямую со сводящей с ума пьесой не связан. Это скорее, мрачная романтическая история. Тем не менее, загадочные имена повторяются, и герои будто оказываются вне времени и пространства.Шестой рассказ – набор эээ… весьма странных микро-рассказов (буквально по несколько строчек), который я, скажу честно, не до конца поняла, но есть ощущение, что если прочитать его несколько раз подряд, можно впасть в транс.Оставшиеся три рассказа – вообще не о мистике, а о вполне реальных вещах. Один – об осаде Парижа 1870 года, и еще два – трогательные романтические истории из жизни студентов-художников, живущих в Латинском квартале. Читая седьмой рассказ, я недоумевала, где же желтый король или хотя бы какой-нибудь завалящий могильщик, преследующий героев в страшных снах, но история была довольно страшная и мрачная, поэтому я не стала настаивать на присутствии еще и безумцев. А вот при чтении последних двух рассказов мое недоумение все росло и росло, и когда внезапно книга закончилась, я как-то даже не поверила, что это конец. Ну, будем считать, что трогательность и нежность последних рассказов несколько уравновешивала макабр предыдущих.Резюме: первые «страшные» рассказы весьма хороши, два последних – легкое необязательное чтение.

80из 100Wadim_13

Камилла: Вы, сэр, должны снять маску.

Незнакомец: В самом деле?

Кассильда: В самом деле, настало время. Все сняли маски, кроме вас.

Незнакомец: У меня нет маски.

Камилла (Испуганно, в сторону Кассильды): Нет маски? Нет маски!

"Король в Желтом", Акт I, Сцена 2.Люди со всего света восхищаются ужастиками Кинга, который в свою очередь заявляет, что многим обязан Лавкрафту. Оказывается любопытные читатели могут заглянуть дальше, сквозь время, и обнаружить, что и на творчество знаменитого Создателя Ктулху повлияли произведения предшественников. На странице одного из таких произведений ты, дорогой читатель, сейчас и просматриваешь эту рецензию.

"Король в желтом" – это сборник из 4 рассказов, переплетенных между собой в клубок могильных червей, соскальзывающий на читателя со страниц книги. При этом в самом цикле «Король в желтом» – это старинная пьеса, сводящая с ума каждого, кто прочтет её. В целом рассказы похожи на лавкрафтовские – тот же страх неведомого, таинственность, то же удовольствие от попытки собрать все кусочки мозаики из разных рассказов и соединить их в единую картину. Однако, здесь мы погружаемся в 19 век, в мир, где люди общаются на французском и ходят в церковь каждое воскресенье – то далекое время, которое уже начинает забываться.

Это создает свою собственную атмосферу, немного отличную от персонажей Лавкрафта, которые живут «ближе» к нам. Возможно я часто вспоминаю старину Говарда? Да, это так. Но именно благодаря ему я познакомился с этим замечательным циклом…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru