bannerbannerbanner
полная версияФеодора. Книга 1. Порт

Сергей Афанасьев
Феодора. Книга 1. Порт

Полная версия

– И откуда ты так хорошо знаешь гавань? – спросил он, когда они снова оказались во тьме.

– Жизнь меня покидала, – спокойно ответила женщина, добросовестно напрягаясь со своей стороны. – И вообще, я же не спрашиваю, где ты так научился убивать людей.

Мужчина промолчал и какое-то время они тащили мертвое тело в полной тишине.

– Это – не люди, – наконец тихо произнес мужчина.

Они прошли еще шагов десять.

– Согласна, – также тихо произнесла женщина.

Он кивнул, принимая ее ответ.

Еще через десяток шагов женщина слабо выдохнула – Стоп.

Они подтащили тело к краю пирса и мужчина тут же устало отпустил тунику, опускаясь на выступающие над водой доски. Женщина присела на корточки.

– Отдохнем немного, – прошептала она, озираясь. – А потом надо набрать камней – здесь неподалеку есть кучка для балластов.

– Как я погляжу, тебе часто приходилось убивать, – усмехнулся мужчина, выпрямляясь в поисках кучи камней.

– Нет, – отрицательно покачала она головой. – Просто я видела много трупов.

Мужчина ничего не ответил. Смерть сплошь и рядом – это было естественное состояние его мира. А другого он и не видел. Нашел кучи камней. Принес три массивных булыжника. Сложил покойному на живот, завязал края его туники, чтобы камни не выпали.

– Скидываем без всплеска, – прошептала она. – А то у моряков очень уж острый слух на такие звуки – могут проснуться и вдрызг пьяными.

Мужчина посмотрел на небо – тучи большие и Луна еще не скоро появится, если появится вообще. Потом насмешливо посмотрел на женщину.

– Значит моряки у тебя тоже были, – усмехнулся он.

Женщина резко выпрямилась, гордо откинув голову назад. Пристально посмотрела на мужчину, хотя в темноте он этого и не видел.

– А давай лучше поговорим о том, как ты стал рабом? А? – презрительно предложила она, уйдя дальше, во тьму. – Чтож все обо мне, да обо мне?

И мужчина замялся. Взявшись за труп он принялся осторожно сталкивать его головой в воду. Женщина принялась на всякий случай придерживать камни – вдруг все-таки выпадут.

– Согласен, – наконец произнес мужчина. – Я был неправ. Прошу извинений.

Не глядя на женщину, он резко наклонил труп вниз, над водой, и, ухватившись за ноги медленно опустил тело в воду, встав сначала на колени, а потом лег и на живот. Наконец разжал руки и тело тут же скрылось под темной водой.

– Пошли за вторым, – сказал он.

Женщина кивнула, указав на небольшую кучку.

– Я уже и камни приготовила, – только и сказала она.

4

А потом они сидели в том же самом закутке, укрывшись хитонами. Она – своим, а он – хитонами бандитов. Спать они не собирались.

– Ты точно беглый? – спросила она, невольно прижимаясь к мужчине, чтобы было теплее.

– Ну да, – честно признался он, непроизвольно обнимая ее за талию и плотнее прижимая к себе – ему тоже было холодно.

– Но ведь тебя хватятся и префект порта утром арестует тебя. Без проверки ни одно судно не выходит в море.

– До обеда меня точно не хватятся, – ответил он. – И если мы отплывем раньше, то все будет хорошо.

Женщина кивнула, обхватив мужчину за плечи.

– А как ты докатилась до такой жизни? – поинтересовался он.

Она только усмехнулась.

– Дура была, – поморщилась в темноте женщина. – Погналась за счастьем… В театр, где я выступала, захаживал один влиятельный типчик и старательно выказывал мне внимание. Ну и я размечталась… А когда его назначили префектом Киренаики, ни о чем не думая поехала за ним. И вот как видишь, я – молодая и красивая – ночую в порту без денег с приказом покинуть провинцию в кратчайший срок. – Мужики – такие все скоты!

– Ну не все, – недовольно ответил ее собеседник. – А он тебя звал с собой?

– Нет, конечно?! – искренне удивилась женщина. – Но ведь он мной владел! И не раз. И даже очень часто. Ну я и подумала, что ему этого захочется и на новом месте.

Женщина замолчала и ему показалось, что она застыдилась чего-то. И это его удивило – женщина не была похожа на тех, кто чего-то стыдится или чего-то боится.

– И что дальше? – подтолкнул он ее, сильнее прижав к себе, так как стало еще прохладнее.

– Поначалу обрадовался. Пользовался мной. А потом испугался своей жены. Выдал сто драхм и поставил условие – покинуть провинцию. Но денег мне хватило не надолго. Дура была, все пыталась вернуть его назад! Теперь буду гораздо умнее.

Она вздохнула.

– А тебя как звать? – вдруг поинтересовалась женщина.

– Рус, – помедлив, ответил мужчина. Она ведь ему все рассказала, так что некрасиво в ответ умалчивать.

– Германец что ли? – почему-то удивилась она.

– Нет, я – ант, – честно ответил он.

Это название ей ничего не говорило.

– А тебя как звать? – спросил он в свою очередь.

– Феодора, – почему-то вздохнула она.

Он пожал плечами, мысленно повторяя труднопроизносимое для него имя.

– А каков был твой план? – поинтересовалась она с каким-то странным азартом. – Как ты собирался бежать?

Мужчина только пожал плечами, продолжая крепко прижимать ее к себе. Снял с себя второй хитон и укутал им женщину. Она на это даже не вздрогнула, что его несколько удивило – ведь далеко не каждая женщина позволит накинуть себе на плечи тряпку, снятую с только что убитого человека.

– Я хотел ночью подплыть к кораблю, который бы стоял на якоре, но был уже загружен и готовился с рассветом отплыть.

– А такой корабль есть?

Он пожал плечами – она еле уловила в темноте это движение.

– Я старательно прислушивался к разговорам, но так как была ночь, то пьяные моряки говорили совсем о другом.

Женщина кивнула, часть своего второго хитона накинув на мужчину.

– Я еду в Александрию. Тебя этот город устроит? – просто произнесла она.

– Меня устроит любой город, лишь бы подальше отсюда, – жестко произнес он.

Прохладный ветерок, все холодея и холодея ближе к утру, задувал и в этот закуток, и они непроизвольно все вжимались и вжимались друг в друга.

Рейтинг@Mail.ru