bannerbannerbanner
полная версияИмплантат

Сергей Тарасов
Имплантат

Полная версия

На одной полке стояли коробки с фильмами на английском языке, без титров и перевода. Я выбрал один фильм, включил DVD проигрыватель, и когда он загрузил фильм, услышал голоса главных героев, которые разговаривали между собой, и при этом я понимал каждое слово. Сколько раз я раньше пытался посмотреть хоть один фильм на английском языке, но всегда спасовал и выключал проигрыватель, потому что не мог ничего понять. Сейчас это происходило автоматически – я даже не переводил, просто понимал, о чем говорят герои этого фильма. Я убрал звук и ошеломлённо смотрел на экран: сбылась моя мечта – я знал английский язык так же хорошо, как и свой родной – русский.

«Наверное, это имплантат включился», подумал я и вспомнил, что еще не пробовал испанский язык, который я начал учить сразу после того, как начал понимать, о чем пишут во французских детективах. Тогда я брал какую-то интересную книжку на испанском я зыке, но прочитать ее я не мог – хотя большинство слов было мне понятно, но слова не складывались в предложения, и это мне просто надоело.

Сейчас этой книги у меня не было, но я точно помнил, что несколько книг на испанском языке у меня все равно были – я забирал их из книгоообменников, как только они мне попадались на глаза. Порылся в книгах, которые стояли у меня на книжных полках в мебельной стенке, и нашел одну тонкую книжку на испанском языке. Я даже не отошел от шкафа, а сразу ее открыл, и сразу понял, что эту книгу я мог прочесть, словно она была на русском языке – все испанские слова были мне понятны, и они складывались в предложения, которые звучали у меня в голове. Они не требовали никакого перевода – я и так понимал все, о чем было написало в этой книге.

Теперь, когда я знал хорошо французский, испанский и английский, мне захотелось поговорить на этих языках. Но под рукой не было ни испанца, ни англичанина и я залез в интернет. У меня было всего два гигабайта, остальное из пакета я уже израсходовал. Но их мне хватило, чтобы познакомиться с испанкой и так напудрить ей мозги, что я стал через пять минут ее самым лучшим другом.

Я получил приглашение зайти в гости, но мне это было сделать неудобно – я жил в десяти тысячи километров от Испании, и когда я объяснил это моей испанской девушке, она мне просто не поверила – она посчитала, что я испанец и живу недалеко от нее. Пришлось попрощаться с этой горячей испанкой и немного остыть самому.

«Давно я не был за рубежом», сказал я сам себе, открывая свой загранпаспорт, и посмотрел на последнюю визу, которую получил лет шесть назад. Перед самым ковидом я ездил по Европе и тогда мучился от незнания английского языка. Теперь я был готов съездить в любую страну мира и объясниться на трех языках. Деньги на путешествие у меня были, паспорт в порядке, и можно было лететь – хоть к испанскому, или английскому черту в зубы.

Рейтинг@Mail.ru