bannerbannerbanner
полная версияКраткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь

Сусанна Арутюнян
Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь

Полная версия

– О -

Обводи́ть вокру́г па́льца кого́-то. Մատի վրա խաղացնել մեկին։

Обеща́ть золоты́е го́ры. Ոսկե սարեր խոստանալ։

Обжёгся на молоке́, ду́ет на во́ду. Աչքը տեսածից է վախենում։

Обива́ть поро́ги. Մեկի շեմքը մաշել։

Огоро́д городи́ть. Գլուխը կրակը գցել։

Оди́н в по́ле не во́ин. Մի ծաղկով գարուն չի գա։

Одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть. Մի հարվածով երկու նապաստակ սպանել։

Одного́ по́ля я́годы. Մի դաշտի ծաղիկ են։

Окати́ть холо́дной водо́й. Գլխին սառը ջուր լցնել մեկի։

Откры́ть глаза́ кому́-то. Մեկի աչքերը բացել։

Отложи́ть в до́лгий я́щик. Գործը քնեցնել։

Отогре́ть змею́ на груди́. Ծոցում օձ տաքացնել։

Оху́лки на́ руку не кладёт. Թաց տեղը պառկող չի։

– П -

Па́дать в глаза́х. Աչքից ընկնել մեկի։

Па́дать ду́хом. Հուսահատվել։

Па́лец о па́лец не уда́рить. Մատը մատին չխփել։

Парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит. Մի քոսոտ ոչխարը ամբողջ հոտը խայտառակում է։

Пе́рвая ла́сточка. Առաջին ծիծեռնակ։

Пе́рвая скри́пка. Առաջին ջութակ։

Пе́рвый блин ко́мом. Առաջին հացը կուտ է գնում։

Перепо́лнилась ча́ша терпе́ния. Համբերության բաժակը լցվեց։

Пере́ть про́тив рожна́. Բզի գլխին բռունցքով խփել։

Пи́саная краса́вица. Ոչ ուտես, ոչ խմես՝ երեսին նայես։

Пита́ться во́здухом. Բերանը հովին բռնել։

Пляса́ть под ду́дку чью́-то. Մեկի դուդուկի տակ պահել։

По па́льцам мо́жно сосчита́ть что́-то. Մատների վրա կարելի է հաշվել։

По пята́м идти́. Ստվերի պես հետևել մեկին։

Пови́нную го́лову меч не сечёт. Զղջավոր գլուխը սուրն էլ չի կտրում։

Поджа́ть хвост. Պոչը քաշել։

Подлива́ть ма́сла в ого́нь. Կրակի վրա յուղ լցնել։

Подтяну́ть во́жжи. Սանձը ձգել մեկի։

Поживём – уви́дим. Կապրենք՝ կտեսնենք։

Пожира́ть глаза́ми кого-то. Աչքերով ուտել։

Пойма́ть на у́дочку кого́-то. Թակարդը գցել մեկին։

Показа́ть зу́бы кому́-то. Ատամ ցույց տալ մեկին։

Показа́ть ко́гти. Փշերը ցույց տալ։

Пока́зывать пя́тки. Կրունկը դեսն անել։

Покори́ть се́рдце чьё-то. Սիրտը գողանալ մեկի։

Посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол. Երես տվինք՝ աստառ ուզեց։

Посади́ть себе́ на го́лову кого́-то. Գլխին դնել ման ածել մեկին։

Поспеши́шь, люде́й насмеши́шь. Կաճապարես՝ մարդկանց ծիծաղ կառաջացնես։

Потеря́ть го́лову. Գլուխը կորցնել։

Потеря́ть сон. Քունը կորցնել։

Потупи́ть глаза. Աչքերը գետին գցել։

Почу́вствовать себя́ на верху́ блаже́нства. Քեֆին քեֆ չի հասնի։

Пра́вда глаза́ ко́лет. Ճշմարտությունը աչք է ծակում։

Преклоня́ть коле́ни пе́ред ке́м-то. Թրի տակով անցնել մեկի։

Привы́чка – втора́я нату́ра. Սովորությունը երկրորդ բնավորություն է։

Прийти́ в го́лову. Գլխի ընկնել։

Прикуси́ть язы́к. Լեզուն կծել։

Принима́ть за чи́стую моне́ту что́-то. Հալած յուղի տեղ ընդունել։

Принима́ть чёрное за бе́лое. Սևը սպիտակի տեղ դնել։

Припира́ть к сте́нке кого́-то. Պատին սեղմել մեկին։

Пристава́ть как пла́стырь к кому́-то. Կպչել՝ պոկ չգալ մեկին, ինչին։

Пробра́ть с песо́чком кого́-то. Ցեխը կոխել մեկին։

Прова́литься скво́зь зе́млю. Գետինը մտնել։

Проглоти́ть язы́к. Լեզուն փորն ընկնել։

Прожужжа́ть все у́ши кому́-то. Ականջը տանել մեկի։

Пройти́ скво́зь ого́нь и во́ду. Հրի ու ջրի միջով անցնել։

Промо́кнуть до косте́й. Մինչև ոսկորների ծուծը թրջվել։

Прописа́ть и́жицу кому́-то. Աղցան անել մեկին։

Пропусти́ть ми́мо уше́й. Ականջի ետևը գցել։

Притащи́ть верблю́да в иго́льное ушко́. Ուղտն ասեղի ծակից անցկացնել։

Пры́гнуть вы́ше свое́й головы́. Գլխից մեծ գործ բռնել։

Пу́ганая воро́на куста́ бои́тся. Վախեցած ագռավը թփից էլ է վախենում։

Пуска́ть пыль в глаза. Աչքերին թոզ փչել մեկի։

Пусти́ть козла́ в огоро́д. Աղվեսին հավապահ կարգել։

Пусти́ть пыль в глаза́. Աչքերին թող փչել։

– Р -

Рабо́тать до седьмо́го по́та. Ծով քրտինք թափել։

Разве́систая клю́ква. Պոչով սուտ։

Разве́сить у́ши. Ականջը կախել ։

Развяза́ть язы́к. Լեզուն բաց անել։

Рази́нуть рот. Բերանը բաց նայել։

Разжева́ть и в рот положи́ть. Ծամել՝ բերանը դնել մեկի։ Հալել գլուխը լցնել մեկի։

Разнести́ в пух и прах. Բուրդը քամուն տալ մեկի։

Раскры́ть ско́бки. Փակագծերը բացել։

Роди́ться в руба́шке. Աստղով լինել։

Роди́ться под счастли́вой звездо́й. Բախտավոր աստղի տակ ծնվել։

Ры́ба с го́ловы ту́хнет. Ձուկը գլխից է հոտում։

Рыть я́му кому́-то. Փոս փորել։

– С -

С ве́тром при́шло, на ве́тер и пошло́. Քամու բերածը քամին էլ կտանի։

С глаз доло́й – из се́рдца вон. Աչքից հեռու, սրտից դուրս։

С лихо́й соба́ки хоть ше́рсти клок. Շնից մազ պոկելը խեր է։

С суко́нным ры́лом да в кала́шный ряд. Կաղ էշով քարավան մտնել։

Сади́ться на ше́ю кому́-то. Մեկի վզին նստել։

Сажа́ть себе́ на го́лову кого́-то. Գլխին նստեցնել։

Сва́ливать друг на дру́га. Իրար վրա գցել։

Своди́ть концы́ с конца́ми. Ծայրը ծայրին հասցնել։

Своди́ть счёты с ке́м-то. Հաշիվը մաքրել մեկի, ինչի հետ։

Сгуща́ть кра́ски. Գույները խտացնել։

Седьма́я вода́ на киселе́. Խնամու եզան գյուղիցն է։

Семь бед – оди́н отве́т. Ջուրն ընկնողը անձրևից չի վախենա։

Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь. Յոթը չափիր, մեկ կտրիր։

Се́рдце не лежит к кому́-то, к чему́-то. Սիրտը չի կպչում մեկին, ինչին։

Се́рдце в пя́тки ушла́. Սիրտը փորն ընկավ։

Се́рдце разрыва́ется на ча́сти. Սիրտը կտոր-կտոր լինել։

Сиде́ть на иго́льках. Ասեղների վրա նստած լինել։

Сиде́ть на ше́е у кого́-то. Մեկի վզին նստած լինել։

Сиде́ть сложа́ ру́ки. Ձեռքերը ծալած նստել։

Сизи́фов труд. Սիզիֆյան աշխատանք։

Сказа́ть пря́мо в лицо́. Ուղիղ երեսին ասել։

Ско́лько ни говори́. Հազար ասել։

Сла́бое ме́сто. Թույլ տեղը։

Сло́вно арши́н проглоти́л. Ասես փայտ է կուլ տվել։

Сложа́ ру́ки сиде́ть. Ձեռքերը ծալել նստել։

Слона́ не приме́тить. Մեծ էշը ախոռում թողնել։

Слуга́ двух госпо́д. Երկու տիրոջ ծառա։

Сме́рить с головы́ до ног. Ոտքից գլուխ չափել։

Смотре́ть во все глаза́. Աչքերը չորս անել։

Смотре́ть на кого́-то свысока́. Բարձրից նայել մեկին, ինչին։

Смотре́ть сквозь па́льцы на что́-то. Մատների արանքով նայել մեկին, ինչին։

Сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут. Էշը կորցնողը պարան չի հարցնի։

Соба́к гоня́ть. Անգործ թրև գալ։

Соба́ку мани́, а па́лку держи́. Շան հետ բարեկամացիր, փայտը ձեռքիցդ մի գցիր։

Со́весть за́зрила. Խիղճը տանջում է։

Сорва́ть ма́ску с кого́-то. Դիմակը պատռել մեկի։

Ста́рый волк. Փորձված գայլ։

Спасти́ шку́ру. Կաշին փրկել։

Ста́рый друг лу́чше но́вых двух. Մեկ հին բարեկամը երկու նորից լավ է։

Стать на коле́ни. Ծնկի գալ։

Стать плечо́м к плечу́. Մեջք մեջքի տալ։

Стреля́ный воробе́й. Ընկած-ելած մարդ։

Стро́ить возду́шные за́мки. Օդային ամրոցներ կառուցել։

Стро́ить на песке́. Ավազի վրա կառուցել։

Су́нуть свой нос. Քիթը խոթել։

Ся́дем рядко́м до поговори́м ладко́м. Ծուռ նստենք՝ շիտակ խոսենք։

Сыгра́ть шу́тку над ке́м-то. Գլխին խաղ խաղալ մեկի։

Сы́тый голо́дного не разуме́ет. Կուշտը քաղցածին մանր կբրդի։

Рейтинг@Mail.ru