© Таня Лаева, 2024
ISBN 978-5-0060-8512-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
И вот наступил очередной год. Кончились праздники, салюты, фейерверки, пора было снова направляться на работу.
«И почему зимой так темно и холодно?» – именно с такими мыслями я обняла свои плечи в коричневой легко продуваемой болоньевой куртке.
«А еще одиноко…» – хотя к одиночеству мне было не привыкать. Моими лучшими друзьями всегда были книжки и словари. Мной никогда не интересовались мальчишки, наверное, из-за моих нелепых мелких кудрей, которые я, впрочем как и сейчас, затягивала в тугие прически, но они упрямо баранились на свободных концах. Может быть они избегали моих ужасно отталкивающих очков… а может стеснительных карих глаз… ответ был не очевиден, и я отчаялась всем попыткам его отыскать.
Следовательно я отдалась никому иному, а учебному процессу. Я с отличием окончила школу и университет. Я знаю три языка в совершенстве, играю на фортепиано и даже неплохо рисую. Но переехав в Нью-Йорк я поняла насколько это все неважно, если ты – серая мышь. Маленький катышек со старого свитера.
Я живу на окраине города, и моя зарплата не позволяет мне снять квартиру или даже комнату в центре. Машины у меня нет, да и водить не умею, поэтому добираюсь я общественным транспортом около полутора часов каждый божий день. Обычно я читаю книгу, но сегодня забыла, поэтому ехала и жалела себя, словно серый студень без хребта.
У меня не было шансов в этом городе стать кем-то большим, чем простым клерком. Картотеки, звонки, учет писем, разнос бумаг. А ведь у меня было столько планов на эту жизнь, но повезет мне видимо в следующей.
Я спустилась в подземку и вспомнила свое собеседование в компанию, которая единственная меня пожалела.
***********************************
Год назад…
– Мелиса, Боже мой, у вас такое образование, такие характеристики. Вы золотой кандидат! – восклицала очень ухоженная женщина напротив в кремовом пиджаке на голое тело. Ее темные от природы волосы были выкрашены, как я решила, самым модным цветом и уложены в самую элегантную прическу с легкими волнами, а ее зеленые глаза согревали своей добротой.
– Ну что вы, миссис Мур. Вы меня смущаете. – старалась я максимально сдержать свою радость и унять дрожащие вибрации голосовых связок.
– Мистер Мур сегодня опаздывает. Но я думаю, его участие – только формальность. Вы получите место в нашей компании.
Мое сердце еле держалось в груди, бешено выдавая чечетку по ребрам. Это предполагался самый счастливый день в моей жизни.
И вот дверь распахнулась, и в кабинет вошел он… мужчина моей мечты. Высокий брюнет с точеным торсом в строгом идеально выглаженном темно-сером костюме в облаке из ароматнейшего парфюма. Он обошел просторный кабинет с панорамными окнами к своему белоснежному письменному столу и вальяжно уселся на свое черное необъятное кресло с мягким звуком «пххх…»
Раньше я видела таких мужчин только в рекламе. «Например, рекламе нижнего белья.» – подумала я и почувствовала, как заливаюсь краской. Отругав себя за похотливые мысли, я приготовилась внимать все слова из его сладких уст.
– Привет, сестра. Что ты тут делаешь с утра пораньше. И где мой кофе? – его бархатный низкий баритон припечатал меня глубже в удобнейший кожаный стул с низкой спинкой.
– Эрик… ты что забыл? У нас же собеседование. – не переставая улыбаться ответила женщина, не показывая своего нарастающего внутреннего раздражения.
Мари и Эрик Мур были совладельцами крупной юридической компании. Лучшие юристы, адвокаты, нотариусы работали здесь и мечтали попасть сюда любой ценой.
«Я не верю, что буду работать тут. Господи, спасибо.» – мои розовые очки вернулись к обыденным вместе с резким обращением, набирающим все больше нервных нот:
– Какое еще собеседование и где кандидат?!
«Он что не видит меня?!» – изо всех сил я пыталась держать свою челюсть на месте, когда Мари указала на мое присутствие в помещении.
– Эрик, позволь тебе представить – это Мелиса Кларк. Вот ее резюме… – она с упоением расписывала мою кандидатуру. А мистер Мур не то, чтобы не слушал, он даже не попытался… Он мимолетно взглянул на меня и, состряпав мину словно увидел таракана или клопа, уставился в какие-то документы на столе.
– И что же ты скажешь?
– Я смотрю у нас совсем плохо работает отдел рекрутмента, раз привели вот это. Я ее не беру. – брат гневно буравил настойчивую сестру, словно она пыталась продать ему ненужную, но многофункциональную овощерезку по специальной цене.
– Эрик, да ты что?! Я сама лично ее выбирала! Она идеальна!
Атмосфера между родственниками накалялась все больше, но потенциальный босс лишь усмехнулся.
– У нас уборщица привлекательнее ее. Я ее даже не возьму и почтальоном. Клерком в канцелярию – вот ее призвание.
«Клерком?! В канцелярию?!» – ну все, подбородок ударился о грудь, а слова застряли в горле. Мой чайник начал закипать… и я впервые почувствовала, что такое гнев.
– Да ты с ума сошел?! Девочка окончила Ель, факультет юриспруденции, написала диссертацию по адвокатуре. Я ее беру и точка!
Они орали друг на друга, а я сожалела, что на свет родилась, и была готова разреветься прямо перед ними от переполненной чаши с эмоциями.
– Клерк и точка! Ты не имеешь полномочий!
– Как и ты!
Мистер Мур злобно зарычал и, наконец, обратился ко мне:
– Ну а ты, плесень, что ты скажешь? Если бы ты не гоняла сопли в своих огромных ноздрях, я бы даже не заметил тебя.
Не ожидая от самой себя такой храбрости, я выпалила этому самоуверенному индюку все, что накопила за какие-то жалкие десять минут общения с ним.
– Да как вы смеете меня оскорблять?! Вы не имеете права, кто бы ни были! Я устроюсь клерком и покажу, на что я способна. И через год вы повысите меня, или я уйду! Я вам докажу, что я – не плесень.
Его гнев внезапно сменился на милость, а его взгляд скользнул по моей ажурной блузке, застегнутой по самые уши и заправленной в вельветовые серые брюки.
– Ладно. Я беру тебя. А теперь оставьте меня. У меня встреча через пятнадцать минут. Но только чтобы я тебя не видел, серость.
Мари спешно собрала мои документы, портфель, вывела под руку из кабинета и ласково пролепетала.
– Идем, пока он не передумал.
Уже в коридоре она добавила, слегка дотрагиваясь до моего плеча.
– Мелиса, мне так неудобно перед тобой. Я обещаю, что через год ты станешь помощником адвоката. Ты создана для этого.
– Спасибо, миссис Мур. Я ценю это. Все с чего-то начинали.
***********************************
Наши дни…
И вот сегодня я в этом же коридоре иду на ежегодное собрание, где объявляют работников на повышение.
«Я дождалась. Я пережила этот ужасный год!» – мое сердце пело. Я быстрым шагом пролетела поворот и врезалась в кого-то.
– Простите!
– Все в порядке Мили. Бежишь на собрание? Идем вместе! – это был Роджер, мы с ним дружили на работе. Одного поля ягоды. Он – почтальон, я – клерк. Две очкастые заучки. Только я кудрявая, а он зализанный, худющий с узким лицом и глубоко посажанными тонкими глазками.
«Может от полнейшего отчаяния я выйду за него замуж когда-нибудь… кто еще такую полюбит?» – но мой внутренний голос придал мне освежающий пинок на оптимизм: – «Так, ну ка быстро соберись, сегодня большой день.»
Мы вошли зал совещаний с гигантским столом, забитым всеми нашими коллегами, всеми, кого я знала. Помещения офисного пространства Эрика были абсолютно все оборудованы окнами от потолка до пола. Он говорил, что этот город наш, и мы должны лицезреть свои владения.
– Мелиса!!! – искрящаяся Мари подбежала и приобняла меня: – Большой день, а?
Я смущалась и ликовала, и все вокруг радовались, улыбались мне, но я могла лишь лепетать что-то наподобие:
– Ммм… да… я…
– Не бойся. Пойдем, сядешь со мной. – добрая женщина потянула меня к своему месту.
Уже прошло двадцать минут с начала собрания, а второго Мура еще не было. На Мари не было лица. И вот дверь распахнулась, и вошел он. Как всегда одет с иголочки, он сиял и источал уверенность и всеобъемлющую власть…
«Такой красивый… Он, что мне улыбнулся?!» – я чуть не потеряла сознание, когда мистер Мур взглянул на меня и одарил легкой улыбкой. «Я сейчас задохнусь… воздуха мне… я теряю сознание…»
– Коллеги! В первую очередь разрешите от лица нашей компании поздравить вас всех с Новым годом! – начал босс, а зал наполнился поздравлениями, шутками, смехом.
– Сегодня наше первое собрание в году и по традиции мы назовем лучших. Тех, кто получит повышение… – продолжила Мари, взглянула на меня и подмигнула. – И тех, кто получит премию. Да, Эрик?
Босс окинул всех хозяйским взглядом. У него было слишком веселое настроение, и он то и дело стрелял в мою сторону зазывающим взглядом.
«Неужели он признал меня и мои заслуги…»
– Итак, премию получает… Вэнди! – мои мысли рухнули прямо с этажа нашего офиса и расплющились об обледенелый асфальт Мегаполиса.
Девочки, сидящие рядом поздравляли недалекую вызывающе одетую коллегу и взвизгивали вместе с ней, а я почувствовала, как Мари напряглась рядом со мной.
– О, Боже. О, Господи. Сто тысяч долларов! Спасибо! – визжала грудастая чересчур ярко накрашенная блондинка с вырезом буквально до пупка и оглушала всех своим писклявым голосом.
Мой взгляд упал на Роджера. Он был достоин, как никто другой. Он чуть ли не плакал… Мое сердце замерло, а Мари монотонно подхватила процесс награждения, приободряясь к концу.
– Что ж… мы поздравляем Вэнди. А теперь самое главное. Место помощника адвоката, нового стажера у нашего великого Фишера Перри достается…
«Как же мне жарко…» – я подготовилась встать, нет, взлететь со стула.
Босс передал конверт Мари, не сводя с меня игривых глаз.
«Зачем он так смотрит. Все же видят…» – по спине под темно-синем шерстяным платьем побежали капельки пота.
Мари открывает конверт и смотрит на написанное там имя, а потом на меня. На имя… на меня…
– Ну что же ты, Мари? – ехидничает Эрик… Женщина буравит его злобным взглядом… никто ничего не понимает. Точнее Я совершенно ничего не понимаю. Гендиректор выпрямляется и выдает…
– Ладно, я сам. Стажером становится Вэнди. Поздравляю.
И в тот момент все поплыло вокруг. Визги глупых блондинок… доступных расфуфыренных секретарш:
– Уииииии!!! Я не вееерююю!!!
Изумленный взгляд Роджера… и Мари… последнее, что я увидела, это ее взгляд, полный сожаления и отчаяния… и ее грустное:
– Мелиса…
– Мелиса… – раздается чудесный ласковый тембр, ласкающий мой слух вместе с прибрежным шепотом невысоких кудрявых волн.
– Да, Мистер Мур. – негромко щебечу, с трудом вспоминая, как надо разговаривать.
Мы на песчаном пляже на берегу лазурного моря. Нежный бриз колышет кружевные бантики на моем лучшем персиковом платье-шторе.
– Зови меня Эрик. Иди ко мне, крошка. – он притянул меня к себе и опустил на свою руку, как в страстном танго.
– О, Эрик. – выдыхаю я в его стремительно приближающиеся губы, и легкие брызги от волн падают мне на лицо.
– Мелиса…
Предчувствуя момент райского наслаждения, я закрыла глаза и приоткрыла створки, слушая льющуюся томную мелодию его сладких речей.
– Мили…
– Эрик…
Но вместо сладкого поцелуя, сквозь тьму я услышала громкий призыв.
– МЕЛИСА! МИЛИ!
Брызги превратились в почти в дождь, и я распахнула глаза. Надо мной нависал Роджер с выпученными полными ужаса глазами.
– Слава Богу, ты очнулась!
– Где я? – я попыталась встать, держась за холодный влажный лоб.
– Ты в медицинском пункте. Ты потеряла сознание прямо на собрании.
Моя голова просто раскалывалась, и я находилась отнюдь не на пляже, а в небольшом прохладном помещении с достаточно комфортной кушеткой и уютной обстановкой вокруг, которая никак не прибавляла мне ни бодрости, ни настроения.
«Боже мой, повышение?! Я рухнула у всех на глазах…»
– Долго я здесь? – стараясь сохранить самообладание, я свесила ноги к полу.
– Минут тридцать. Собрание только кончилось, и я прибежал сюда. Как ты? – Роджер выглядел обеспокоено и тараторил съедая некоторые гласные звуки.
«Ужасно… раздавлено… униженно… они все всё знали… и они все посмеялись надо мной…»
– Со мной все хорошо. – я выдавила из себя улыбку, а на душе скребли кошки, закапывая свои испражнения в меня словно в лоток.
«Ну нет, я это так не оставлю.»
– Мили, ты куда? – услышала я вслед своему внезапному порыву.
Через пару минут я уже бежала по коридору в кабинет к самому Дьяволу. Я ворвалась внутрь, не постучав, минуя секретаря и правила приличия.
– Послушайте, вы! – громко выпалила я в блондинистую спину, которая изумленно воскликнула:
– Мелиса?!
«О, Господи!» – оказавшись лицом к лицу к уже ненавистному мне избалованному кобелю, я чуть снова не ухнула в обморок. Шторы были опущены, как и его штаны, а Вэнди стояла перед ним на коленях и закрывала своей головой его достоинство.
Босс же ни капли не смутился, а надавил на голову своей протеже, которая продолжила делать… это…
– А ты так можешь? – он криво усмехнулся в блаженной улыбке, а я стояла словно парализованная. Волна непреодолимой ярости и жуткого стыда захлестнула меня:
– Вы! Нет, ты! На вы обращаются лишь к тем, кого уважают. Ты – козел!
Запрокинувший от удовольствия до этого голову назад мистер, посмотрел на меня с лютой ненавистью и под чмокающее чавканье блондинки грубо выплюнул мне в пылающее позорным пожаром лицо:
– Слушай ты! Прыщ на заднице! Нет, бородавка ты! Ты мне обломала весь кайф.
Вытащив свой аггрегат из головы моей коллеги, он отшвырнул ее коленом.
– Вэнди, оставь нас! Зайдешь после работы!
– Да, сэр.
Барби вышла, а босс пошел в наступление:
– Это ты мне будешь говорить, что я – козел?
Сердце билось в моем горле, задевая язычок так, что меня затошнило. Но я не собиралась сдаваться и бесстрашно парировала:
– Да! Ты – инфантил!
– Истеричка!
– Казанова!
– Уродина!
Я замерла, никто никогда меня так не оскорблял, а он… он стоял и победоносно скалился, уничтожая меня надменным взглядом.
– Что? Зацепил тебя, да? Так вот, клерк, ты получишь повышение только тогда, когда у меня на тебя встанет!
Я едва сдерживала слезы, которые душили меня, сильнее чем самая жадная жаба. Стиснув зубы, я процедила:
– Знаешь что? Иди к черту! Я увольняюсь.
– О, нееет, я тебе устрою такую славу за твое оскорбление, что ты никогда не найдешь себе работу в этом городе и даже штате. Ты будешь вечно забирать мои трусы из химчистки и разбирать мои счета, потому что ты всего лишь мышь. Хотя нет. Ты – мышиные какашки.
Я влепила ему пощечину… мысленно, конечно, и вылетела за дверь, заливаясь слезами. В коридоре я наткнулась на Мари.
– Мелиса, постой…
Но я пробежала мимо, едва не сбивая ее с ног.
Через двадцать минут я ехала в вагоне метро, погруженная в наблюдения за прохожими. Напротив меня сидела пожилая женщина в пальто, изъеденном молью. Чуть дальше мать поучала за что-то ребенка, который едва ли не плакал и тер глаза снежными варежками. Справа стояла парочка, счастливые молодые парень и девушка. Они так влюбленно смотрели друг на друга. Парень нежно гладил ее по пшеничного цвета волосам и целовал в закрытую улыбку.
«Красивые… вот бы на меня смотрели так…» – от этих мыслей я лишь загрустила еще больше. Я вышла на две остановки раньше, чтобы прогуляться. Чересчур заснеженные для Нью-Йорка улицы были переполнены снующими туда-сюда людьми, бегущими с работы домой, суетными и озабоченными скорее всего тем, что будут готовить на ужин.
«Зима – это вечная темнота… и все же… за что он меня так ненавидит?» – я невольно снова вернулась к мыслям об Эрике. Мне сегодня было больно, как никогда. Возможно, я даже не хотела жить. Он будто наступил в коровью мину и пытался оттереть меня от ботинка.
«Но почему тогда не уволить меня? Не думаю, что это из-за Мари. Но вот бы он смотрел на меня, как тот влюбленный парень…» – не смотря на все зло, которое он сделал мне, и страдания, которые он причинил, я таяла от мысли о его поцелуе… Погрузившись вновь в свои фантазии, я не заметила замерзшую блестящую лужу и, с визгом проехавшись, растянулась на асфальте.
«Боже мой, сколько звезд…» – я лежала и смотрела в черные небеса, усыпанные яркими светилами, словно мириадами светлячков, – «Ой, звезда падает.»
У меня было одно желание, которое я, не задумываясь произнесла одними губами:
– Я хочу стать желанной…
И снова звенит будильник, и снова пора вставать. Я еле разлепила пылающие веки, пытаясь сфокусироваться на расплывчатом изображении моего скромного интерьера съемного жилья.
«День сурка.» – мысли, как и голова были тяжелей наковальни, звон которой раздавался в пульсирующей венке виска, и я почувствовала боль в горле:
«Ауч…»
Я встала с кровати, и комната закружилась, как моя люстра-вертолет на немного пошарпанном потолке.
«Воу…» – легла обратно. С трудом дотянувшись до тумбочки, достала градусник и вставила в подмышку, который уже через три минуты показал красный столбик на отметке 38.8!
Трясущимися пальцами я набрала Мари, и такими же хилыми связками просипела на ее «Алло»:
– Мари… это Мелиса. У меня жар и болит горло. Можно мне денек отлежаться?
– Жар?! Конечно! Будь дома до конца недели, дорогая. Даю тебе оплачиваемый отпуск. И обратись обязательно к врачу. – восклицал встревоженный голос, давая неубедительные напутствия, на которые я равнодушно бросила:
– Непременно. Спасибо. Пока.
– Поправляйся. Тебе что-то еще нужно?
– Нет, – я сбросила звонок, даже не дождавшись ее «пока».
Мягко говоря, я была обижена на Мари, ведь она даже не заступилась за меня на этом прилюдном унижении. И это она мне промывала мозги весь год…
«Задурила мне голову напрасными надеждами… я же вижу себя. Чудес не бывает. Мур прав на мой счет…» – истязала я свой и без того разгоряченный мозг, – «Ой, как же плохо… Надо вызвать врача…»
Просидев час на телефоне в очереди на линии с убивающей своей легкомысленностью мелодией, я поняла, что у меня нет иного выбора, как поехать в больницу самой. Закинувшись жаропонижающим, я направилась за врачебной помощью.
В поликлинике было столько народу, сколько не жило в самом Нью-Йорке… больше всего в кабинет травматологии.
«Зима же…» – улыбнулась я своей прозорливости, делая качающийся шаг к регистратуре.
Ближайшая больница к моему кварталу была не в очень хорошем районе, но внутри было светло и чисто, в целом, даже уютно, если не обращать внимание на кислый и приторный рыбий запах, царящий в фойе. Это была территория латиносов. На посту меня встретила возрастная дама с пышным бюстом, с острыми длинными ногтями апельсинового цвета и в разъедающем зрение кислотно-малиновом халате.
– Что тебе, девочка? – она чавкала жвачку, которая видимо занимала весь ее рот, судя по размеру надуваемого пузыря.
– Добрый день, миссис… эммм… как я могу к вам обращаться?
– Сестра Дженифер, зови меня так. Все так зовут. Я раньше была монахиней, знаешь ли. Можешь еще малышка Джей.
«Ужасно милая!» – я не смогла сдержать улыбки и замешкалась. А малышка Джей громко еще раз спросила меня:
– Ну зачем пришла то? Смотри сколько за тобой больных скопилось!
– Сестра Дженифер, я бы хотела попасть к терапевту, у меня болит горло и высокая температура. – для усиления эффекта я громко кашлянула, точнее пролаяла, и женщина оживилась, подскакивая с места, выпучивая и без того огромные чернющие глаза.
– Что же ты молчишь, девочка. Тебе надо срочно к мистеру Барабароссо. Он тебя на ноги поставит. Давай, девочка, вот талон. СЛЕДУЮЩИЙ! – и я поняла, что надо двигаться, когда сзади меня уже поджимал какой-то ароматный бродяга.
«Так, кабинет 201. Мне на второй этаж.» – я вошла в прохладный длинный корридор с самой разнообразной растительностью в виде комнатных растений и лохматых пациентов и увидела очередь размером с Великую китайскую стену.
«Я пройду только через неделю!» – и все же совершенно обреченно я заняла последнее место и облокотилась о ледяную стену с мыслью:
«Кажется, температура снова растет.»
Спустя три часа очередь наконец-то дошла до меня, и я вошла в просторный кабинет с не вмещаемых размеров столом, который занимал половину помещения и за которым восседал широко улыбающийся чешир.
– Здравствуйте, мистер Бабара… Барба… Браба… Брараборуссо. – хрипло прозаикало мое саднящее горло.
– И вам не хворать, мисс. Начнем осмотр, – веселый волосистый бородадый доктор все время шутил и даже рассказал мне анектод.
«Да что же это за больница такая…» – я просто не могла не смеяться… как заразителен был его гогот и ободряющ его низкий бас.
– Мелиса, вы просто простудились. Ахахах, ну надо же как. Просто простудиться. Ууууух, вот это я сострил. Через три дня все пройдет само, пейте чай… с мелисой… Мелиса с мелисой… ой, не могу! В общем, жар сбивайте, постельный режим, пейте много теплой жидкости. Через недельку покажетесь.
– Спасибо, доктор.
И уже на выходе он громгласно крикнул мне вслед:
– Ты очень привлекательная. Ты как латиночка. Только уж больно ты хочешь это скрыть. Поправляйся, девочка.
– Спасибо…
Я выскочила в коридор, на улицу, прочь… красная как вареный рак:
«Мой первый в жизни нормальный комплимент. А это приятно… латиночка…»
Я два дня провалялась в постели с температурой и ломотой во всем теле. Роджер звонил мне раз пятьдесят. После десятого я перестала брать трубку. На третий день раздался неожиданный звонок с незнакомого номера.
– Да.
– Где тебя черти носят?! – злостный рев оглушил меня с первых же слов, даже не поздоровавшись.
– Мистер Мур?!
– Нет. Стивен Спилберг!
– Что вам нужно? – я пыталась сохранять равнодушный тон, но сердце мое трепыхало, словно рыбку без воды.
– Я задал тебе вопрос!!! Где ты шляешься?! Почему ты не на работе? – он был взбешен, говорил на повышенных тонах, пугая меня своей неуравновешенностью. Я впервые слышала его таким.
– Я болею.
– Черта с два! Ты специально! Я ничего не могу найти!!! Я пропустил важную встречу! Это все из-за тебя!
– Из-за меня?! – изумленно воскликнула я громче, чем это было нужно и позволительно.
– Да! У меня хаос здесь! Ты мне на зло все!!! – он выплевывал все свои претензии, выливая на меня все свои накопленные проблемы.
– Мистер Мур, успокойтесь, я в понедельник выйду на работу, и все разберу.
– Имей ввиду, эти дни тебе не оплатят. – отрезал и бросил трубку.
«Ну какой же козел!.. и все-таки я нужна ему…»
А ведь весь год каждый шаг планировала я. Все встречи, покупки, звонки, приемы, даже доставку еды и одежды из химчистки. Он настолько привык к этому, что теперь оказался беспомощен без меня, что не могло не радовать, и я ликовала и злорадствовала:
«К хорошему быстро привыкаешь.»
Не смотря на его тон и угрозу моей материальной стабильности, мое настроение улучшилось, как и самочувствие:
«Он не может без меня…»
На радостях я решила пойти в свой любимый магазин. Быстренько пробежав пару многоэтажек, я вошла в колоритный небольшой ларечек африканских товаров, где продавались масла для тела, косметика, фигурки ручной работы и специи. Больше чем ухаживать за своей кожей, я любила готовить экзотические блюда.
– Мили, малышка! Давненько ты не заходила.
«А вот и моя любимая тетушка Рудо, владелица экзотической лавки. Чудесная колоритная африканская женщина.» – и как всегда я любовалась внешним потрясающе притягательным внешним видом увешанной с ног до головы золотыми тяжелыми украшениями женщину с заплетенными в необъятные дреды седыми волосами.
– Здравствуй, тетушка!
Мы обнялись, и женщина поцеловала меня три раза в губы.
– Смотри, что я привезла, – она немного шепелявила и излишне смягчала согласные. У нее был басистый терпкий тон голоса, которым она лепетала, причмокивая и прицокивая:
– Масло Ши, масло Папайи… ммм… чили. А еще…
– Что там, тетушка?
– Пажитник. Я каждый день молю Бога, чтобы он дал тебе мужчину, родная.
– Когда-нибудь и у меня будет дом полная чаша, тетушка Рудо. – я вяло улыбнулась, сама не веря в возможность сказанного.
– Возьми, его я тебе подарю. Это мощный афродизиак для мужчины, малышка, – она так мягко, как кошечка, промурлыкала по своему мне на ушко слово «мужьчьини», что я не смогла устоять.
– Ладно, пока, милая тетушка.
Расплатившись и попрощавшись, я побежала домой готовить свой любимый Чили кон карне.
Я зашла в парадную, где осталось проверить обычно пустой почтовый ящик… сунув руку внутрь, я нащупала плотный сложенный пополам глянец. Дорогая бумага источала дурманящий аромат, и любопытство не пустило меня домой, поэтому, накрутив пакет на руку, я развернула послание:
«Дорогая Мелиса, мы приглашаем вас посетить наш отель «Нега». Мы хотим сделать вам эксклюзивное предложение, от которого вы не сможете отказаться. Адрес и телефон для связи вы найдете на обороте приглашения. Наш сайт есть в интернете. Очень ждем и не примем отказа.
P.S. Мы нашли вас, потому что вы сами попросили об этом. С уважением, Шейла Спаркл.»
Что-то разгорелось в моей унылой душе: «Скорее домой! Я умираю, как хочу знать, что это за место.»