– Вы ведь еще тот плут, Харпер. Приукрасили, когда говорили мне, что круглый сирота и никого у вас нет! А вот и не правда, есть. Стража!
За дверьми послышалась возня.
– Вот чтобы не случилось того, о чем вы сейчас сказали мне и все договоренности были вами выполнены в полной мере, у нас все это время будет что-то вроде залога.
Норвен ухмыльнулся. От детской наивности в глазах не осталось и следа. Теперь это были зыркала хищного зверя.
Возня в соседней комнате стала слышна сильнее.
А потом дверь с грохотом отворилась и на пороге возникли трое – двое охранников и связанный пленник между ними.
– Нет! – выдохнул я, не веря своим глазам.
– Именно так, Харпер, – промурлыкал Норвен. – Именно так.
На пороге стояла хрупкая девушка и совсем было непонятно зачем ее связали – два амбала по бокам держали ее так крепко, будто боялись, что она может раствориться в воздухе.
– Вам знакомо эта милое создание? – ехидно спросил Норвен, поглядывая на меня.
– Нет, – без колебаний ответил я, взяв себя в руки. – Вижу ее в первый раз.
– Тогда вы не будете против, если мы отрежем ей кисти рук? Или изуродуем лицо? Или отдадим для забав нашим стражникам? Или забьем плетками?
– Что?! Зачем? – выдохнул я.
– А что же вы так переживаете за нее, если, как вы говорите, не знаете ее? – Норвен откровенно насмехался надо мной. – Может быть, она преступница? Может быть, она достойна того, чтобы быть наказана таким способом? А может быть, она младшая сестра одного ушлого вора, который грабит честных людей и насилует их жен?
– Отпустите ее! – сквозь зубы прошипел я. – Она ничего вам не сделала!
– А она чем-то похожа на вас, Харпер, – Норвен глянул на заплаканное лицо девушки. – Скулы, верно? Такие же широкие, как и у вас.
– Отпустите! А не то…
– А не то – что? – Норвен подошел к девушке. – Вы ничего не можете нам сделать, Харпер. Попались по полной. Сцапали мы вас с потрохами. Признаюсь честно, было очень тяжело найти вашу сестру. Я и не знал о ее существовании до недавнего момента. Наверное, нам просто повезло.
– Развяжите ее!
Сир кивнул охранникам, те вытащили изо рта девушки кляп.
– Харпер! Я думала, что это молочник пришел, а это… – сестра не сдержалась, заплакала.
– Хлоя, успокойся, все будет в порядке. Не плач. Я освобожу тебя! Обещаю.
– Обязательно, – кивнул Норвен. – Если согласитесь на наши условия. Принесите мне камень, и я освобожу ее. И отпущу вас вместе с грамотой об отсрочке смертной казни. Соглашайтесь, Харпер, это выгодная сделка.
Норвен подошел ко мне вплотную и стал не спеша попивать вино из фужера, пристально глядя на меня. Я готов был вцепится этому гаду в лицо, задушить голыми руками, сломать как цыплёнку шею… но не мог себе этого позволить. Жизнь Хлои была гораздо дороже.
– Я согласен, – пробубнил я.
Другого варианта у меня не было.
– Вот и отлично! Вас сопровождающий расскажет вам все подробности этого дела…
– Какой еще сопровождающий? – не понял я.
– С вами пойдет наш человек.
– Зачем? Я привык работать один! Мне никто не нужен!
– Вы и будете работать один, когда дойдете до замка. Но в пути вас нужно охранять. Северный Тракт среди людей известен своей дурной славой. Различное отребье, бандиты и головорезы частенько нападают на путников. А в выполнении сделки заинтересованы не только вы, но и я. Потому и даю вам сопровождающего. Знакомьтесь – Даррелл Бальдрун.
Норвен кивнул в сторону, где стояла неприметная тень – тот самый меткий здоровяк, который спас меня из петли.
– Он?!
– Именно.
Здоровяк посмотрел на меня, как на вареное брокколи.
– Даррелл будет обеспечивать вам охрану на всем пути следования, – сир повернулся к здоровяку, сказал: – Отвечаешь за него головой.
Потом вновь обратился ко мне:
– И мало того, я дам вам еще и десять золотых на дорожные расходы – еду и постоялый двор, – Норвен кинул на стол кожаный мешочек. Тот приятно дзынькнул. – Вот видите, Харпер, не такой я и монстр, каким представился вам вначале. Верно?
Я не ответил. Взял мешочек, спрятал в карман.
– От денег не откажусь. А вот здоровяк лишний. Будет мне мешаться.
– Это не обсуждается.
– Сколько у нас есть в запасе времени?
– Не так много, как хотелось бы. Камень должен лежать у меня на столе до следующего полнолуния, то есть через четырнадцать дней. В противном случае…
Норвен достал из-за пояса небольшой нож и направил его на Хлою.
– Она умрет в жутких мучениях.
– Да понял я, уберите нож. Я выполню ваше поручение, Норвен. Но, клянусь, если хоть волос упадет с головы Хлои – я лично…
– Об этом не переживайте. Следующие четырнадцать дней будут самыми спокойными и сытыми в ее жизни. Ваша сестра будет в полной безопасности.
– Хорошо, – я глянул на здоровяка, потом на Норвена. – Камень будет у вас.
Сир довольно покачал головой.
– Вот и договорились!
Я подошел к Хлое. Охранник схватился за меч, но Норвен кивнул ему.
– Не переживай, я вытащу тебя отсюда, – шепнул я сестренке. – Все будет в порядке.
Мы обнялись.
– Пора отправляться в путь, Харпер, – нетерпеливо произнес Норвен.
Я поправил ремень, который теперь отягощал мешочек с золотом, и не дожидаясь своего спутника, вышел из комнаты.
Признаться, я и не намеревался ждать его. Это его уже проблемы. Я привык работать один. Лишняя обуза мне ни к чему, пусть лучше сторожит своего начальника, которому я после всех дел вырву все перышки.
Быстро миновав лестницу, я вышел на улицу. В душе все клокотало от злости. Как же так? Как я умудрился попасть в такой переплет? И хитро как обставил меня это Норвен.
Ничего, еще не вечер. Освобожу Хлою, а там держись, благородный сир, до трусов тебя ограблю, и гроша не оставлю!
Перво-наперво необходимо добыть хорошую лошадь. До Костяных Скал, насколько я знаю, пять дней пути. Еще пару дней необходимо на разведку – изучить какая там, у этого барона, охрана, есть ли ловушки, в том числе магические, узнать, где хранится сам артефакт. День – на само задание. Значит, получается, что времени у меня впритык. А значит надо поспешить.
– Постой! – окликнул бородач.
– Я работаю один, – не оборачиваясь, ответил я. – Так что можешь устроить себе двухнедельный отпуск, Даррелл.
– У меня есть приказ. И я буду его выполнять. – Не терпящим возражения тоном произнес здоровяк, догоняя меня.
– Попробуй сначала поймать!
Я рванул наутек.
Было слышно, как ругается Даррелл, как стучат его подбитые сапоги по камням и как свистит его нос от частого дыхания. Но догнать ему меня не удалось.
Я юркнул в кусты, перепрыгнул через забор, притопил по тропинке. Довольно скоро оказался в каком-то хмуром квартале. Сплошная нечисть. Полупьяные вампиры да варколаки, хищно поглядывающие на меня.
Неужели вышел к нищим районам?
– Заблудился, парнишка? – спросил один кровосос, жадно смотря мне на шею. – Или, может, приторговываешь? Я бы полпинты взял, за два медяка? Что скажешь? Устроит цена? Два медяка, это хорошая цена. Соглашайся.
– Кровью не торгую! Мне бы лошадь.
Вампир выпучил глаза.
– Ты что, того, с лошадьми что ли забавляешься? Первый раз такое вижу! Слушай, медяк плачу чтобы посмотреть на это зрелище!
– Нет, мне для езды, – скривился я.
– Ну так бы сразу и сказал, – разочарованно произнес тот. – Иди тогда к Янушу, у него конюшня в конце квартала, там отличные скакуны. Но и цены соответствующие.
– Благодарю, – я как можно скорее пошел прочь.
Восточные трущобы – вот где я оказался. Понятно это стало только тогда, когда я увидел огромную, размером с бочку водонапорной башни, соковыжималку, стоящую на главной улице. Жуткая машина, сконструированная сумрачными гениями местной вампирской инженерии. Бесплатная раздача еды для бедных. Вон и нищие стоят возле ржавой трубы, в ожидании своей порции, позвякивая железными мисками.
Механизм этой машины был довольно прост. Называемая еще давилкой, выжимала она из бедолаг, угодивших под ее пресс, все соки, которые тут же и разливались всем голодующим кровопийцам. Попадали в машину все – и воры, и убийцы, и бандиты, и мелкие жулики. В Восточных трущобах был свой закон и о справедливых судах здесь не слышали очень давно.
Для всех провинившихся, не смотря на тяжесть нарушения, была уготована одна участь – под пресс. Вот и весь закон.
Одно время король пытался вмешаться в это безобразие, но многовековые устои не смог переломить и в конце концов плюнул, предпочтя не лезть к вампирам. Они не тревожили его, а он не лез к ним со своим уставом.
Я обошел стороной жуткую машину, спиной чувствуя недобрые взгляды местных.
Тут я – чужак.
И каждый мечтает вонзить свои клыки мне в глотку. Только вот никто не хочет угодить следом в давилку. Людей кусать нельзя, против их воли. Одно из немногих правил, которые выторговал король за то, чтобы не лезть с солдатами в эти районы. Старосты вампиров согласились. На том и строилось зыбкое перемирие.
Однако не всегда правило это соблюдалось.
– Парень, тебе помочь? – прогундосил кто-то из темного переулка.
Три тени юркнули в мою сторону.
– Нет, спасибо, – отмахнулся и ускорил шаг.
– Да ты подожди, не спеши так, – из подворотен вышли трое и перегородили мне путь.
Вампиры. Из той породы, про которых говорят – крысоеды. Не брезгуют ничем и в порыве утолить голод не гнушаются помойными грызунами. С таким отребьем даже обычные вампиры не разговаривают – себе дороже.
– Мы же просто хотим помочь, – улыбнулся один, обнажая ряд кривых черных зубов, с кончиков которых сочилась желтая вязкая слюна.
Заразные. Те, чьи укусы превращают обычных людей в таких вот уродов.
– Мне не нужна помощь, я сам справлюсь, – ответил я, пытаясь обойти стоящих стороной.
– Да ты не спеши, – прошипел второй. – Мы же просто поговорить хотим.
– Мне некогда. Я…
– Тихо! – рявкнул третий.
Ситуация стала накаляться. Я украдкой глянул по сторонам, оценивая свои шансы на побег. Никаких. Кровососы перегородили все ходы к отступлению. Сразу видно – не первый раз занимаются этим.
Значит надо атаковать. Причем первым. Иначе не выбраться мне живым отсюда.
– Что-то в последнее время люди все спешат куда-то, даже на беседы нет времени ни у кого, – произнес первый, делая шаг навстречу мне. – А нам с друзьями так порой не хватает обычного общения. Правда ведь, ребята?
Остальные нестройно загыгыкали.
– Как звать тебя, добрый человек?
– Харпер. Запомни это имя, – ответил я, сжимая кулаки.
– Хорошее имя, – ухмыльнулся тот, облизнувшись. – На надгробном камне очень красиво будет смотреться. И…
Договорить вампир не успел. Мой кулак врезался ему в челюсть, выбив парочку клыков.
Кровосос неуклюже вскинул руки и рухнул на землю.
Следом полетел второй.
А вот третий оказался проворнее. Одним прыжком он повалил меня на дорогу и принялся осыпать ощутимыми ударами по голове. Пришлось защищаться.
Два раза прилетело в глаз, еще один – в скулу. Сцепив зубы от боли, я принялся контратаковать. Удар. Ещё удар. Кровосос, получив по морде, зашипел, принялся быстрее молотить меня. Но теперь все чаще промахивался – сказывался подбитый глаз.
Третий удар сбил противника в сторону и мне наконец удалось подняться.
Однако радость длилась не долго.
Вместе со мной поднялся и первый поверженный, озлобленный до чертиков.
– Лицо обглодаю! – прошамкал он разбитыми губами и пошел на меня.
Этот парень умел драться. Мне удалось лишь задеть его по скуле, а дальше уже я сам едва успевал защищаться от града каменных кулаков.
Пропустив пару болезненных ударов в нос, я на какое-то мгновение потерял над собой контроль. Меня начало качать, ноги подкосились. Перед глазами все поплыло.
Со спины навалился другой вампир. Вдвоём они бросили меня в пыль и принялись нещадно пинать. Били по всему телу, особо не метясь. Досталось и ногам, и спине, и плечам. С особым остервенением прошлись по голове.
– Все, хватит, – прохрипел вожак, тяжело дыша. – А то убьем. Не хочу пить покойницкую кровь. Давайте, несите его в подвал. Там и пообедаем.
Меня подхватили крепкие руки, встряхнули, поволокли прочь с улицы.
Вот так день сегодня. То сначала хотели повесить, то теперь эти вампиры. Неужели мне суждено погибнуть в этом жутком забытом богом месте?
Меня принесли к заброшенной прачечной. Над входом висела старая выцветшая вывеска, сообщающая, что прачечная господина Финна отстирает любую грязь. Ниже красовалась толстая прачка в чепчике, полощущая в корыте что-то похожее на толстую гусеницу.
Вампиры обошли парадную дверь и спустились по лестнице к черному входу. Втащили меня внутрь.
Спертый запах гнилья и сырости перемежался вонью грибной и рыбной и был такой плотный, что казалось протяни руку и сожми кулак – надавишь зловонной жижи себе в ладонь.
Меня начало выворачивать. Хорошо, что со вчера ничего не ел. А то непременно бы вырвало.
– Живой, – радостно сообщил кровосос, поглядывая на мои конвульсии.
– Я от мозгов не отказался бы, – сказал другой.
– Здесь на всех хватит, – успокоил их вожак. – И крови напиться, и плотью закусить.
Остальные двое нетерпеливо стали пританцовывать.
Нет, просто так я не дамся им.
Тряхнув головой, чтобы привести себя в порядок, я подскочил на ноги. Пропустил при этом два крепких удара в живот. Но выстоял. И ринулся в атаку. Выбор был не велик. Либо отхватить по полной и остаться в живых, либо продолжать лежать и быть съеденным.
Перед глазами плясали кровавые пятна, было сложно что-то рассмотреть, но я продолжать махать руками, в надежде попасть хоть в кого-нибудь. Иногда удары достигали цели и тогда кто-то из вампиров ойкал и летел в сторону. Но все чаще доставалось мне.
В какой-то момент, после очередного удара в голову, я вновь на мгновение потерял сознание. И меня тут же повалили на пол. Били ногами покуда хватало сил. Потом подняли на ноги. Закинул голову на бок.
– Давай, не томи! – прошептал кто-то под самое ухо.
– Держи крепче! – ответил вожак.
– Как бьется артерия! Полная крови! Аж слюнки потекли! Кусай!
Я попытался вырваться, но не схватило сил. В нос ударила гнилостная вонь – вампир открыл пасть.
Все. Мне конец. Сейчас укусят и поминай как звали.
Я закрыл глаза, уже успел попрощается с сестрой, пожалев лишь о том, что не смог спасти ее.
– Отпустите его! – разнеся по подвалу властный голос.
– Он наш-ш! – прошипел вожак.
– В соковыжималку захотел?
– Иди отсюда, пока и тебя не сожрали! – произнес другой вампир.
Я разлепил заплывшие от синяков глаза, пригляделся в полумраке.
– Даррелл! – одними губами радостно прошептал я, увидев знакомое лицо.
– Отпустите его! – повторил здоровяк, вытаскивая меч из ножен.
– Гниуш, разберись! – приказал вожак своему подчиненному.
Вампир сморщился, но ничего возразить не смог, двинул на чужака.
И тут же отлетел в сторону.
Я даже не успел увидеть, что произошло. Еще секунду назад кровосос шел на противника, а сейчас уже лежит на полу, выплевывая сломанные клыки.
– Леуш! – крикнул вожак второму вампиру. – Убей его!
Кровосос щелкнул клыками, достал из-за пояса кривой нож, направился к здоровяку.
Даррелл рубанул мечом, но противник внезапно оказался ловок и ушел от удара. Еще один выпад – и еще один уход.
Довольный вампир ухмыльнулся, произнес:
– Что, не выходит?
И прыгнул вперед.
Клинок ножа просвистел у самого лица Даррелла. В последнее мгновение здоровяк все же успел отклонился, теряя преимущества своей позиции. Вампир не преминул этим воспользоваться и оттеснил противника к стене.
Не смотря на свое тощее телосложение, кровосос ловко управлялся с оружием и едва не воткнул нож в глотку здоровяка. Даррелл рычал, бился мечом, но продолжал отступать, покуда не уперся спиной в каменную кладку.
– Вот ты и попался! – ухмыльнулся вампир, перекладывая оружие в другую руку.
– В голову ему бей, – произнес вожак. – Чтобы крови меньше пролить. Его тоже на харчи пустим. Сегодня у нас пир.
Неизвестно как бы закончилась эта схватка, но в дело вмешался я. Немного отойдя от побоев, придя в сознание, я рванул из рук вожака и побежал прямиком к Дарреллу. Драться уже не было смысла – какой из меня сейчас боец? Я больше походил сейчас на отбивную. Но и этого хватило, чтобы выиграть для здоровяка лишние секунды. Прыгнув на вампира и повалив его, я дал возможность Дарреллу выйти из окружения и вновь принять выгодную позицию.
– Гореть тебе в аду! – злобно прошипел вампир и кинулся на меня с ножом.
Хрясь!
И кровосос оказался разрублен на две части. Даррелл стряхнул с меча ошметки плоти, глянул на меня.
– В порядке?
Я кивнул.
В бой вступил другой вампир, которого здоровяк вырубил первым. Прыгнув с дикими криком на противника, кровосос рассчитывал таким образом сбить его с ног.
Прыжок получился на славу, но и Даррелл не зевал. Увернувшись, здоровяк резко развернулся и рубанул наотмашь мечом. Лезвие свистнуло, голова слетела с плеч.
– Отлично! – воскликнул я, и вдруг закричал – острая боль пронзила шею.
Я рванул вперед, но не смог – что-то меня удерживало. В некоторый момент мне даже показалось, что я зацепился за ветку. Порой такое бывает – бежишь ночью от очередной пассии прочь через огороды и тут вдруг – бац! – зацепился за штакетину рубахой.
Инстинктивно пытаясь устранить нечто, схватившее меня, руки мои вдруг наткнулись на морду вожака вампиров. Это будет по хуже ветки дерева.
Кровосос вцепился мне в шею и принялся жадно ее грызть.
И вновь Даррелл повторил свой легендарный бросок.
Меч со свистом пролетел мимо меня и вонзился вампиру со смачным хрустом прямо в лоб.
Хватка кровососа тут же ослабла, он захрипел мне прямо в ухо, обмяк. Я оттолкнул его локтем. Прикоснулся к шее. Она была вся мокрая, в чем-то теплом, липком.
– Зажми рану, – произнес Даррелл, подходя ко мне.
– Рану?
Я глянул на руку и с удивлением обнаружил на ладони кровь.
– Зажми! – рявкнул здоровяк. – Кровь хлещет.
Только теперь я почувствовал обжигающий поток, льющийся по спине, груди, руке.
Вновь схватившись за шею, я вытаращился на Даррелла.
– Он меня укусил! Вампир этот! – и кивнул на мертвеца.
– Верно, укусил, – будничным тоном произнес Даррелл, вытаскивая из башки кровососа меч и отирая его от зловонной крови прямо об одежду покойника. – Надо как можно скорее оказать тебе помощь. У меня есть эликсиры, которые остановят кровь, только это временная мера. Потом необходимо найти врача. Он должен…
– Давай свои эликсиры! – перебил его я. – Живо!
Здоровяк достал из заплечного мешка небольшую склянку с темной жидкостью. Протянул мне.
Я схватил ее, откупорил зубами пробку. В нос ударил противный запах какой-то кислоты.
– Хорошая штука, – видя в моих глазах сомнение, произнес Даррелл.
Мне, признаться, уже было все равно. Слабость разливалась по телу волнами, всего качало и едва не выворачивало наизнанку.
Стараясь не дышать, я выпил содержимое склянки. Полынная горечь тут же разлилась по телу, меня затрясло. Не в силах уже больше стоять, я грузно шмякнулся на пол. Заложило уши, сердце начало выстукивать так быстро, что я стал переживать за него. Жар заполнил голову, а потом резко спустился в область шеи, туда, где была рана.
Даррелл тем временем наклонился к вожаку вампиров, стараясь не касаться его, раздвинул с помощью меча тому пасть. Заглянул в рот. Многозначительно присвистнул. Потом достал из сумки другую склянку, с янтарной жидкостью, и плеснул на клыки кровососа. Те засияли ядовито-зеленым.
– Так и знал, – произнес здоровяк.
– Что ты знал? – едва шевеля губами спросил я.
– Заразный вампиреныш этот. Видел сколько миазмов? Зелено все. К доктору тебе надо, и как можно скорее.
– Нет времени на докторов, – ответил я. – Надо сначала дело сделать.
– Не дури, помрешь ведь.
– Тоже самое я и твоему хозяину сказать хотел бы! – огрызнулся я. – Это он все придумал. Еще и сестру мою в заложники взял.
– Но ведь ты с его женой спал.
– Иди ты! – отмахнулся я.
– Какой смысл в том, чтобы отказываться от помощи доктора? Болезнь все равно раньше тебя свалит, прежде чем ты дойдешь до замка.
– У меня нет лишнего времени на врача. Ты знаешь, сколько дней занимает очистка крови?
– Знаю, – хмуро ответил Даррелл. – Четыре.
– Вот именно. Однако четырех лишних дней, как ты понимаешь, у меня нет, – я сплюнул густую мокроту. – А насчёт того, что не дойду – это ты зря. У меня кое какие порошки есть, которые замедляют процесс заражения. Буду их пить. Это поможет. А уж потом, как все сделаю и сестру свою освобожу, пойду к лекарю.
Про порошки это я конечно соврал. Не было у меня ничего.
Даррелл пристально посмотрел на меня так, словно понял, что я солгал, но промолчал.
Вот и правильно, нечего тут болтать!
Я попытался встать. Самочувствие после эликсира Даррелла стало значительно лучше, слабость ушла, боль утихла.
– Чего ты приперся сюда? – пробубнил я, поглядывая на здоровяка. – Я же сказал не ходить за мной. Сам справлюсь.
– Это так ты выражаешь благодарность за свое спасение? – хмыкнул здоровяк. Поглядывая на трупы вампиров, сказал: – С ними ты тоже бы сам справился?
– Справился, – кивнул я, но не с такой уверенностью, как хотелось бы.
– Ну-ну.
Я осторожно оторвал руку от шеи. Кровь уже не бежала. Рана словно по волшебству затянулась и на том месте остался только кривой шрам от клыков монстра. И в самом деле хороший эликсир. Наверное, кучу денег стоит. Эх, раздобыть бы такой – весьма полезная штука.
– Надо выбираться отсюда, – произнес Даррелл. – Воняет – сил нет!
– Делай как знаешь, – махнул рукой я. Подошел к вампиру осмотрел его. Одежда – рванье, украшений нет, сапоги – с дырками. Только ножом и можно поживится. Его я и забрал себе как плату за причиненные неудобства.
Нож был странный, с неудобной кривой ручкой и таким же кривым лезвием. Сбоку виднелись непонятные иероглифы. Кто знает, может удастся за него хотя бы медяк выторговать?
– Я не твой хозяин, – повторил я Дарреллу, умещая нож на пояс. – Единственное, о чем прошу – за мной не ходи.
– В следующий раз я могу не успеть тебя спасти, если буду идти за тобой, – произнес здоровяк. – Так что не глупи.
– Я же сказал – делай как знаешь. Мне плевать. И благодарности за какие-то там свои дела не жди. Мы на разных сторонах баррикады.
Я с трудом поднялся по лестнице, вышел из подвала. Свежий воздух обдал холодком лицо, выстудил взмокшую спину. Не смотря на небольшой дождик, что крапал сейчас, погода была замечательной. Впрочем, любая погода будет отличной, даже ураган, когда ты выходишь из зловонного подвала, где тебя должны были убить и по чистому везению не убили.
Припоминая слова прохожего о том, что самые лучшие лошади имеются у Януша, я двинул в сторону конюшни.
Даррелл побрел за мной.
Так мы и шли – я впереди, а здоровяк плелся далеко сзади, – до самого дома, где жил этот самый Януш, словно отец и его непутевый сын, не желающий разговаривать и даже видеть родителя.
– Привязался как лист к заднице, – сплюнул я, постучав в дверь.
Открыл рослый, но весьма худой старец, с бледным почти белым лицом.
– Чем могу помочь? – спросил он с сильным акцентом, выдававшим в нем жителя севера.
– Мне нужна лошадь, – сказал я, успевая заприметить за спиной старика бронзовую фигуру пегаса, стоящую в коридоре. Тяжеловата будет. Не утащить.
– А мне нужны деньги, – в тон мне ответил Януш. И глянув на меня словно через увеличительно стекло, надменно спросил: – У вас есть деньги?
– Есть, – кивнул я, звякнув мешочком с золотыми.
– Тогда пройдёмте в конюшню, – совсем иным, дружественным, тоном сказал Януш и отошел в сторону. Потом, глянув на идущего вдалеке Даррелла, уточнил: – Вашему другу тоже нужна лошадь?
– Я не знаю этого человека, – соврал я. – Можете спустить на него собак.
– Как вам будет угодно.
Януш закрыл за мной дверь.
Мы прошли через первый этаж во внутренний дворик, где стояла небольшая конюшня. В каждом из семи стойлах стояли гнедые жеребцы, все как на подбор. Один только их ухоженный вид заставил проснуться в моей крови ромусским корням, чья народность известна своей любовью к жеребцам и, в частности, к их воровству.
– Мне нужен самый быстрый скакун, – сказал я, осматривая лошадей.
Выбрать какого-то одного жеребца я не мог – они все были великолепными. Тот прохожий и в самом деле не соврал, говоря, что лучше лошадей не найти.
– Быстрее времени все равно ничего нет, – заметил хозяин, обнажая ряд белоснежных зубов, среди которых я разглядел и подпиленные клыки.
Из раскольников вампир, человеческую кровь не пьет, чтить каждую расу. Такой и не обманет.
– Советую Ястреба, – Януш подошел к третьему стойлу, погладил лошадь по холке. – Конь-огонь. Но и стоит соответствующих денег.
Я достал из мешочка три золотых, протянул конюху.
– Столько хватит?
Януш сморщился и долго стоял в сомнениях, почесывая острый подбородок. Цена была достойной – это знал и я, и конюх, но колебание Януша было вызвано, по всей видимости, его жадностью. Коль клиент сразу платит такие огромные деньги, то почему бы не попробовать выторговать еще немного? Но и терять то, что есть не хотелось. Ведь можно отпугнуть щедрого клиента завышенной ценой. Риск.
Ах ты старый скряга! Бери пока дают.
Януш махнул рукой, крякнул:
– Хватит. Так уж и быть, сделаю вам скидку.
Мы ударили по рукам, старик вывел лошадь и быстро ее запряг.
Я вскочил на скакуна, не сильно поддал ногами. Жеребец фыркнул и рванул с места в галоп с такой бешеной скоростью, что я едва удержался в седле. Не соврал старик, конь – огонь!
Отлично, тогда не буду медлить, отправлюсь в путь прямо сейчас.
План был предельно прост – скакать покуда хватит сил.
За сегодня надо добраться до небольшой деревеньки Нияры. Переждать там ночь и с первыми лучами рассвета гнать дальше в путь. Если мне не изменяла память, то за Ниярами располагался хутор Лесной. Там, если верить торгашам с центрального рынка, живет один докторишка, промышляющий запрещенными препаратами. У него можно будет купить необходимое лекарство, которое поможет мне замедлить в крови распространение вампирской заразы.
А дальше… Дальше мчать и мчать, через болота и леса, до самых Костяных Скал. Соседнее баронство, совсем маленькое, но закрытое. Мало что слышно о нем. Вроде как не в почете там люди с нашего королевства, а тем не менее обозы с товаром – в основном вяленым мясом и пряностями, – частенько приходят оттуда к нам на ярмарку.
Далее – выкрасть магический камень, обменять на сестру, а уж потом…
Я сжал кулаки.
Норвену не поздоровится. Только за то, что посмел тронуть мою сестру, он поплатиться за это. И никакая охрана, даже самая сильная, не поможет ему. Месть будет предельно жёсткой.
Я проберусь к нему ночью, когда он будет спать, и перережу глотку. А потом также тихо скроюсь в ночи. Уж ходить, не издавая звуков, я умею. Не даром меня кличут Тенью.
Другого плана я даже не рассматривал.
Соваться сейчас к Норвену, чтобы убить его, я не смел – не хотел рисковать жизнью сестры. Этот «благородный» сир уже наверняка предусмотрел такой план развитий и отдал соответствующие приказы своим слугам. Хлоя сейчас, скорее всего, находится в другом укромном месте. И любое мое отклонение от сделки будет дорогого стоить сестре. Нет, сначала освободить Хлою, а уж потом я оторвусь на полную катушку.
Ястреб мчал на всех парах. Мы словно превратились в стрелу, пущенную тугой тетивой. Чтобы не получить ветками по лицу, я прильнул к крепкому телу скакуна и гнал, гнал, гнал. Только вперед!
Даррелла я ждать не стал – это его проблемы. Одному мне гораздо легче работать. Да, он помог мне, спас от вампиров, но и что с того?
Он – враг. Личный охранник того, кто силой принудил меня делать то, чего я не хочу. А значит доверять ему не стоит. И пусть только попробует встать между мной и Норвеном – делать поблажек и благодарить его за спасение своей жизни не стану, не моргнув, нанесу смертельный удар.
Из города я выбрался довольно быстро. Пересек пролесок, въехал в лощину. По ней шла старая торговая дорога, по которой можно было довольно быстро добраться до первого моего пункта путешествия – деревни Нияры. И сделать это необходимо было до вечера.
В противном случае лощина вечером наполнится нечистью – алерионами, волкодлаками, гиеницами, левкровтами и прочим зверьем, обожающим человеческое мясо. И тогда мне не удрать, даже на таком быстром коне, как Ястреб.
Мой скакун, казалось, и сам это чувствовал и бежал с неимоверной скоростью – только успевай держать шапку.
Мы промчались мимо зарослей терновника, оказались на тракте. Был он уже давно заброшенным и выглядел сейчас не самым лучшим образом – весь заросший колючками, деревьями, укрытый валежником и прелыми листьями.
На стволе одного из деревьев я заметил следы от клыков неведомого зверя. Глубокие борозды заставили меня напрячься.
Ястреб тоже занервничал, сбился с галопа на рысь, принялся фырчать.
В дальних кустах проскользнула тень.
Я достал из-за пояса нож, который забрал у вампиров. Глянул по сторонам, пытаясь определить, где сейчас прячется возможный противник. Никого не обнаружил.
– Давай, Ястреб, поспеши! – шепнул я лошади, подгоняя ее.
Скакун недовольно фыркнул, ускорился.
Не самое лучшее место для прогулок, но иного выхода нет. Сестренка в опасности. Моя единственная родная душа во всем этом свете. Другой родни нет. И где она – не известно.
Нас подбросили в приют поздним сентябрьским вечером. Госпожа Артевельда, хозяйка приюта, забрала нас и долгое время заменяла нам мать. С ней, в тепле и радости, я дорос до своего шестого дня рождения, когда Артевельда вдруг умерла от гангрены ноги. И на смену ей пришла новая хозяйка, Матильда де Хоргорт, вышедшая из сословия поденщиков кожевенной мануфактуры, где работали все сироты приюта. Доросшая до начальника мануфактуры, она всей своей черной душой желала быть хозяйкой приюта. И теперь ее мечта вдруг осуществилась.
Устоявшиеся правила приюта были тут же изменены. Подъем в пять утра, отмена завтрака, работа до глубокой ночи, в том числе и выходные дни, отсутствие праздников, по любой провинности, даже самой незначительной, строгое наказание.
Все дети, до этого обласканные добрым сердцем господи Артевельды, вдруг разом попали в немилость к новой хозяйке. Особую злость де Хоргорт испытывала к нам с Хлоей. Уж не знаю почему. Постоянно наказывала нас, лишала ужина отправляла в карцер.
И я отвечал ей той же монетой. Подпиливал каблуки на ее туфлях, плевал в кофе, когда она отворачивалась, мазал дерьмом ручки дверей в ее комнате.
В этот же момент я и научился воровать. Можно сказать благодаря ей и стал тем, кем сейчас являюсь. Бесшумно пробираясь на кухню, где любила проводить все свое свободное время де Хоргорт, я умудрялся стащить то миску с мясом, то корзину яблок, то бутыль молока.
И непременно делился добычей со своей сестрой. Признаться, для нее и совершал эти мелкие пакости.
Хлоя росла болезненным ребенком, едва пережила чахотку. А принудительная диета от госпожи Матильды только ухудшила ее состояние. Вот я и подкармливал сестру.