bannerbannerbanner

Саврола

Саврола
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2016-03-21
Файл подготовлен:
2016-03-21 20:10:18
Поделиться:

Публицистические, исторические и политические произведения Уинстона Черчилля известны многим, но его художественная проза никогда нс издавалась на русском языке.

Между тем, роман Черчилля «Саврола или Революция в Лаурании» в свое время имел огромный успех и выдержал несколько изданий в Англии и Америке.

События романа разворачиваются в вымышленной стране.

В этой стране единолично правит жестокий тиран, против которого восстает главный герой книги Саврола, – убежденный демократ и сторонник реформ. Взбунтовавшийся народ свергает тирана, он погибает на ступенях собственного дворца. Однако победа свободы и демократии омрачена происками тайного анархистского общества, члены которого являются сторонниками насилия.

В образе главного героя романа Черчилль показал самого себя и вложил в этот персонаж многие черты своего характера и свои представления о жизни.

Интересно, что в 1953 году Черчилль удостоился Нобелевской премии именно по литературе.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Godefrua

Этот неловкий момент… Когда ждешь одно, получаешь другое. Такое, что вообще не ожидаешь. Вот о чем, как думаете, будет роман премьер-министра, дворянина, военного, лауреата Нобелевской премии? Я так подумала – о политике, военных действиях, интригах. Потому что этот лауреат – мастер интриги, причем, практик со стажем. Ну, думала, еще о салонных каких-нибудь игрищах. Высокородный пройдоха, дипломат же. Может, все это в саркастическом стиле. На любовную тему вообще не рассчитывала. На обложке написано – место событий с описываемыми политическими потрясениями вымышленное, а главного героя автор списывал с себя. Прочитала. Все это тут есть. И еще чуть-чуть еще! Что? Пафос, вот что! И донкихотская галантность. И любовь. Нет, я все понимаю, нам пафос, а у них правила хорошего тона. И может это не пафос, а он так видит, и в его глазах все это именно так и выглядит. Но ему видимо мало, он старается еще больше и получается еще пафоснее! Глаза в глаза, рука в руке, ты джентельмен и я джентельмен. Честь и честность. Вы богиня, а я философ. Портьеры бархатные, пол мозаичный. Пойду, отвлекусь приключением… Предусмотрительно переведу личные финансовые активы за границу, я же революционер! Политические игры в романе позволяют судить об идиллических представлениях и суждениях высшего общества, к которому принадлежал автор. Нравы, наверное, тоже. Рокировки сил противостоящих лагерей, влияние средств массовой информации, военные маневры, кого втянуть, кого поставить на место – автор просто в многословном азарте! И если не знать кто он такой – можно было бы сказать – во заливает, во фантазия!, и не ленивый же все это описывать возвышенным слогом. И вообще, в категорию – «не дочитал». Но мы знаем кто и дочитать стоит. Отдельного упоминания заслуживает главный герой. Тот, что с себя списан. Неотразимый! Но дело не в самолюбовании, бьющем через край, от созерцания которого даже неловко. За его пере- и за свое недо-. Этот идеальный суперчеловек -герой делает неожиданный выбор в финале, демонстрируя приоритет личных ценностей перед общественными. То есть, в апогее, кульминации борьбы за правое дело он говорит – тут справятся и без меня, а для меня лучше сейчас впасть в любовь. Не каждый день такое случается. И впадает. И всем хорошо. Вот такой Черчилль! Он был нужен политике больше чем она ему! Но премию по литературе, полагаю, он получил не за этот роман…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru