В условиях перестройки Лебедеву все чаще приходилось сталкиваться с проблемой элементарного выживания. Его отец, всю жизнь проработавший в каком-то конструкторском бюро, оказался не удел, и ему не оставалось ничего другого, как довольствоваться случайными заработками. Его мать, все время попрекавшая своего мужа за неумение обеспечить семью всем необходимым, не выдержала и ушла к другому, более удачливому мужчине, оставив своего повзрослевшего сына на попечение бывшего супруга.
Испытывая материальные затруднения и не ожидая ни от кого поддержки, Лебедев отчетливо понял еще в школьные годы, что его дальнейшая судьба зависит только от него самого. Поэтому, в отличие от многих своих подросших одноклассников, предпочитавших скорее развлекаться, чем приобретать необходимые знания, он не входил ни в какие молодежные тусовки и не отрывался в компаниях, где выпивка и секс дополняли друг друга.
Поскольку математика ему давалась сравнительно легко по сравнению с гуманитарными дисциплинами Лебедев решил попробовать поступить на физико-математический факультет МГУ. Нельзя сказать, что он блестяще сдал вступительные экзамены, но набранных баллов ему все же хватило для поступления в университет.
В лихие 90-е годы, когда некоторые предприимчивые люди ринулись в торговлю и стали прилично зарабатывать, Лебедев осознал, что университетское образование вряд ли выведет его из нищеты. На втором курсе университета он начал совершать непродолжительные челночные рейсы, в результате чего у него появился незначительный первоначальный капитал.
Усмотрев в этом заманчивые перспективы, Лебедев ушел с третьего курса университета и через полгода регулярных челночных рейсов открыл собственное дело, связанное с мелкооптовой торговлей. Ему хватило двух лет для того, чтобы, достаточно раскрутившись, просчитав все за и против и объединившись с двумя партнерами, с которыми он как раз и был на встрече в кафе, начать ресторанный бизнес. Этот бизнес оказался настолько успешным, что он стал подумывать о создании сети небольших кафе. Однако чем более он преуспевал в своем деле, тем чаще ему приходилось сталкивать с наездами на него государственных и мафиозных структур. После одного из таких бандитских наездов, когда под угрозой оказалась его собственная жизнь, Лебедев серьезно задумался над будущим.
«Бизнес бизнесом, – рассуждал он, – но в условиях дикого капитализма, когда рэкет не останавливается ни перед чем, а человеческая жизнь не стоит ломаного гроша, любая разборка может оказаться для тебя последней. Проломят череп или пустят пулю в лоб. Ни за что ни про что станешь покойником, которого выносят вперед ногами. И это в лучшем случае. А в худшем – утопят, закатают в цемент, зароют в каком-либо лесу».
Размышляя о бренности жизни и возможностях выживания, он обнаружил перспективную, свободную от бандитских крышеваний нишу, связанную с оказанием терапевтических услуг. Речь шла о модной и многообещающей профессии психоаналитика.
Лебедев выбрал один из институтов, где за не особо значительную для него плату преподавали основы психоанализа. Пройдя соответствующий курс обучения и получив диплом, дающий ему право непонятно на что, он развил бурную организационную деятельность по созданию центра и поиску клиентов среди состоятельных людей, предпочитавших обращаться за решением личностных проблем не к колдунам и магам, а к психоаналитикам.
Для обретения необходимого статуса и престижа Лебедев вошел в одну из психоаналитически ориентированных групп, ходил на коллективные супервизии и семинары, включая семинары Вайсмана и Киреева, посещал научные конференции и международные симпозиумы, на которых выступали отечественные и зарубежные психоаналитики, расширял круг знакомств с необходимыми ему специалистами.
К тому времени, когда он познакомился на рождественском вечере с профессором Лившицем и Разумовским, его центр фактически прекратил свое существование, поскольку, столкнувшись с проявляемым им авторитаризмом, привлеченные к работе сотрудники ушли в другие аналогичные структуры или предпочли самостоятельную деятельность. Лебедеву ничего не оставалось, как создавать видимость процветания и самому интенсивно работать с теми, кто из различных источников, включая Интернет, обращался в центр за психологической помощью.
Терапевтическая деятельность не тяготила его. Напротив, он находил ее интересной и захватывающей. Однако определяющим стимулом для него была не столько сама терапия, предполагающая профессиональное отношение к пациентам, сколько коммерческая составляющая, связанная с размером гонорара и возможностью вовлечения в терапию состоятельных людей.
Как и Киреев, Лебедев не был женат. Но не потому, что являлся женоненавистником или разочарованным в любви. Просто так сложились обстоятельства, что с малых лет ему пришлось самому выбиваться в люди и у него не хватало ни времени, ни сил, впрочем, как и особого желания, ухаживать за девушками. В юношеские и более зрелые годы Лебедев довольствовался той мастурбационной деятельностью, к которой подчас прибегал, чтобы снять излишнее сексуальное напряжение. Его редкие знакомства с девушками ограничивались в лучшем случае дружескими отношениями, а в худшем – бегством от них в результате панической боязни подцепить какое-либо венерическое заболевание от тех девиц, которые несколько раз недвусмысленно предлагали ему свои услуги.
Лебедев надеялся, что однажды встретит девушку, способную вызвать у него глубокое чувство любви и соответствующий отклик с ее стороны, что могло бы стать основой для установления семейных отношений. Не имея опыта интимной близости до 30 лет и все же познав прелесть женского тела при коротких встречах с двумя замужними женщинами, он тем не менее рассчитывал на то, что ему когда-нибудь повезет в жизни и он станет семейным человеком. Однако время шло своим чередом, а Лебедеву не удавалось встретить ту единственную, которой он мог бы отдать сердце и душу. Впрочем, он не проявлял какой-либо активности в этом отношении, тем более что терапевтическая деятельность позволяла ему погружаться в тайны своих пациенток, чаще всего связанные с переживаниями интимного характера.
Неожиданно для себя Лебедев открыл то, о чем до приобщения к психоанализу не имел ни малейшего представления. Оказывается, психоаналитическая терапия с ее обращением к интимным сферам жизни человека способствует возникновению такого переноса на аналитика, который предоставляет благоприятную возможность для манипулирования чувствами пациента. И хотя сформулированный Фрейдом принцип абстиненции категорически не допускает вступления аналитика в интимную связь с пациентами, тем не менее, Лебедев нашел для себя приемлемый путь проникновения не только в тайники души, но и в укромные места тела, понравившихся ему пациенток. Однажды вступив на этот путь, он уже не мог избавиться от доступного искушения, тем более что к нему приходили подчас такие пациентки, которые на волне эротического переноса сами выступали инициаторами интимной близости. Но Лебедев был по-своему разборчив и крайне редко допускал сексуальные отношения с ними.
Подобные отношения имели место всего два раза. Причем только после того, как, узнав подробности жизни своих пациенток, он нашел их физически здоровыми и убедился в том, что по складу характера они не прибегнут впоследствии к каким-либо угрозам или шантажу.
Лебедев нередко вспоминал анекдот, суть которого сводится к следующему. К врачу приходит пациентка. Взглянув на нее, он говорит: «Раздевайтесь и ложитесь на кушетку». Пациентка послушно выполняет указания врача, а он, сняв штаны, проникает в нее и завершает свое дело. Затем, приведя себя в порядок, врач говорит пациентке: «А теперь займемся вашими проблемами».
Анекдот анекдотом, но, не испытывая каких-либо нравственных терзаний, Лебедев оправдывал подобные «терапевтические усилия», считая некогда выдвинутое положение Фрейда об абстиненции устаревшим. Более того, прибегая к рационализации, он исходил из того, что удовлетворение сексуального желания пациенток способствует устранению их психических расстройств, поскольку некоторые из них нуждаются именно в подобного рода лечении.
При этом Лебедев вспоминал ту историю, о которой в свое время поведал основатель психоанализа. Речь шла о доаналитическом периоде, когда, будучи практикующим врачом, молодой Фрейд обнаружил, что психическое расстройство одной пациентки связано с ее сексуальной неудовлетворенностью. И когда он сообщил об этом ее старшему лечащему врачу, то тот к его удивлению произнес на латинском языке фразу, суть которой сводилась к тому, что данная пациентка нуждается в пенисе, причем в неоднократном его повторении.
Лебедев не впадал в крайности и легко контролировал себя. В большей степени его прельщали не реальные сексуальные отношения с пациентками, а сама возможность их осуществления и та власть, которую он мог обретать над женщинами в процессе терапии. Как бы там ни было, но сексуальная жизнь и терапевтическая деятельность Лебедева оказались для него настолько совместимыми друг с другом, что его вполне устраивало подобное положение вещей. Тем более что ему не приходилось нести каких-либо существенных материальных издержек, как это могло бы иметь место при длительных ухаживаниях за женщинами.
На одном из международных симпозиумов Лебедеву довелось услышать возмущенное осуждение, вырвавшееся из уст одного из мастистых психоаналитиков, который, узнав о случае предполагаемой интимной близости аналитика с пациенткой, возмутился: «Спать с пациенткой да еще брать за это деньги – верх цинизма». Разумовский не воспринял эти слова в качестве табу, распространяющегося на его собственную терапевтическую деятельность. Не страдая излишними укорами совести, он исходил из того, что его работа с пациентами должна оплачиваться несмотря ни на что. Ему импонировало высказывание, согласно которому «лечиться даром – это даром лечиться».
Поэтому он спокойно получал гонорары даже от тех двух пациенток, с которыми имел сексуальные отношения. Правда, с одной из них возникли некоторые осложнения, поскольку со временем она стала претендовать на нечто большее, чем то, что он мог ей дать. И тогда Лебедеву пришлось прибегнуть к хитроумному маневру, в результате которого удалось познакомить пациентку с ходящим к нему в анализ мужчиной, после чего между ними начался роман, а сам он остался в стороне.
Разумеется, он никому не говорил о том, к чему подчас прибегал в процессе терапии. Напротив, общаясь с другими, тем более именитыми, психоаналитиками, Лебедев выступал в роли послушного, правоверного психотерапевта. И он достаточно преуспел в этом, поскольку многие коллеги считали его молодым, но подающим большие надежды специалистом, со временем способным занять высокое положение в психоаналитическом сообществе.
Таковы были будни тех психоаналитиков, которые вместе провели рождественский вечер и которые, позволив себе приятный отдых, продолжали свою терапевтическую деятельность.
Поздний вечер.
После приема нескольких пациентов любому психоаналитику хочется освободиться от того груза, который ложился на его плечи во время профессиональной деятельности, и предаться отдохновению от трудов праведных. Но, к сожалению, многочасовое говорение пациентов настолько глубоко врезается в потаенные уголки памяти, что отрешиться от полученной информации практически невозможно.
Впрочем, почему к сожалению? Быть может, напротив, к счастью, поскольку профессиональная деятельность психоаналитика, как губка вбирающего в себя мельчайшие, даже самые, казалось бы, на первый взгляд незначительные подробности жизненных историй пациентов, позволяет ему избегать склероза и сохранять живость мышления. Как бы там ни было, но переизбыток информации о приходящих к нему в терапию пациентах, большей частью носящей индивидуально-личностный, интимный характер, обрекает психоаналитика на внутреннюю сшибку противоположных желаний.
С одной стороны, он стремится сохранить в своей памяти все то, что в порыве откровения сообщают ему пациенты, поскольку профессиональный анализ этой информации способствует лучшему пониманию истоков возникновения психических расстройств и выработке стратегии терапии, облегчающей страдания обратившихся к нему за помощью людей.
С другой стороны, сохраненная в его памяти информация о душевных травмах и страданиях нуждающихся в помощи людей оказывается своеобразной преградой на пути проживания психоаналитиком собственной жизни. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в глубинах психики самого психоаналитика активизируется внутреннее сопротивление, превращающееся в явное или скрытое желание избавиться от бремени памяти хотя бы на короткое время и отдаться свободному плаванию в том личностном пространстве, которое столь необходимо для нормального, простого смертного человека.
Вот почему в один из поздних вечеров, позволив себе заслуженный отдых, профессор Лившиц расслабленно сидел в своем любимом кресле. Он намеревался включить проигрыватель и насладиться классической музыкой, но в последний момент передумал. Вместо этого он достал попавшийся под руку альбом с репродукциями, который находился среди других альбомов, составлявших не менее ценную для него коллекцию, чем коллекция старых, вышедших из моды пластинок.
Перелистывая страницы альбома и задерживая свое внимание на отдельных репродукциях, профессор Лившиц неожиданно задумался над одной мыслью, которая почему-то раньше не приходила ему в голову. Как прекрасно женское тело и сколько художников прошлого и настоящего обращалось к его изображению! Какое вдохновение испытывали на протяжении всей истории человечества и испытывают до сих пор творческие люди, включая художников, поэтов и писателей, при виде живого женского тела или его изображения! Сколько мужчин, причем не обязательно созидателей, творцов прекрасного, а обычных, ничем не примечательных представителей мужского пола восторгаются прелестями женского тела!
Но разве только женское тело является эталоном красоты, вызывающим возвышенные эмоции у тех людей, кто по достоинству может оценить прекрасное?
А как насчет мужского тела?
Разве оно менее красиво по сравнению с женским телом и разве оно не вызывает не только повышенного интереса, но и восторгов со стороны многих женщин? Разве нет тех женщин-художников, которые способны как любоваться мужским телом, так и воспроизводить его на своих полотнах? Тем не менее почему-то женское тело чаще всего становится объектом открытого восхищения и почитания большей части человеческого рода, в то время как мужское тело не столь часто вызывает соответствующие эмоции. Воспевание красоты женского тела в художественной литературе, произведениях искусства, да и в обыденном сознании – привычное и само собой разумеющееся явление. Упоминание о мужском теле как эталоне человеческой красоты – редкое исключение.
Почему?
Профессор Лившиц задумался над промелькнувшим в его голове вопросом. Однако прежде чем ответ на этот вопрос обрел какую-то конкретную форму, перед его умственным взором возникла цепь ассоциаций, поднявшая на поверхность сознания воспоминания об одном клиническом случае, с которым ему пришлось иметь дело несколько лет тому назад.
«Прошло столько времени, а я хорошо помню, – подумал про себя профессор, – как ко мне на консультацию пришла молодая девушка, которой по внешнему виду можно было дать чуть более 20-и лет. Она была невысокого роста, спортивного телосложения, не красавица, но приятной наружности, с правильными чертами лица. Ее открытый взгляд не выражал какой-либо особой озабоченности или грусти. Глаза не были заплаканными и в них не отражались ни личная драма, ни семейное горе, ни мировая скорбь.
По внешнему виду невозможно было понять, зачем она обратилась к психоаналитику и что ей нужно в его кабинете. Однако на первой же консультации выяснилось, что ей 24 года, она замужем, но несколько месяцев тому назад почувствовала страстное желание стать мужчиной и хотела бы изменить свой пол.
– Сразу хочу предупредить, – вызывающе сказала Эрика после нескольких вступительных фраз, – если вы полагаете, что сможете отговорить меня и я изменю свое решение, то, уверяю вас, что из этого ничего не получится. Не стоит тратить время на подобные усилия, поскольку я твердо решила кардинальным образом изменить свою жизнь.
– А вы уверены, что пришли по адресу? – осторожно спросил я. – Судя по вашему решению изменить пол, вам необходимо обратиться к специалисту в этой области. Не знаю, кто вам порекомендовал меня, но я не являюсь тем специалистом, который вам нужен.
Не меняя выражения лица, Эрика без промедления ответила на мое вопрошание и пояснение:
– Да, я окончательно решила сменить пол, и это не подлежит обсуждению. Но мое обращение к вам вполне адресное и сознательное. От одного знакомого я узнала о вас как о психоаналитике и, собственно говоря, именно он посоветовал обратиться к вам.
Наступила пауза. Я молчал, давая возможность Эрике пояснить, что все-таки ей нужно от меня и на что она рассчитывает.
Эрика прямо посмотрела в мои глаза и тем же безапелляционным тоном сказала:
– Понимаю ваше недоумение, поскольку мне известно, что психоаналитик не делает тех операций, которые связаны со сменой пола. Но я читала некоторые работы Фрейда и давно, подобно моему мужу, хотела познакомиться с профессиональным психоаналитиком, которым, как я поняла, вы являетесь.
Возможно, Эрика надеялась, что я тут же спрошу ее, чего же конкретно она ожидает от меня. Ведь первая консультация предполагает, прежде всего, выяснение вопросов, связанных с трудностями и переживаниями, испытываемыми обратившимся за помощью человеком и его запросом, адресованным аналитику. Но, видя, что Эрика не испытывает волнения, характерного для многих людей при первой встрече с психоаналитиком в его кабинете, я решил не торопить события.
Мое молчание не смутило Эрику, тем более что выражением своего лица я как бы приглашал ее к продолжению начатого пояснения.
– Понимаете, – сказала она, – где-то полгода тому назад я почувствовала острую неудовлетворенность. Неудовлетворенность тем, что я женщина. Мне захотелось стать мужчиной. Эрика отвела глаза от меня, немного помолчала и затем, чуть смущенно, продолжила:
– Я захотела стать мужчиной в сексуальном плане. Это не было для меня самой чем-то неожиданным. Нечто подобное я испытывала давно, но только в последнее время данная потребность стала наиболее насущной для меня. Чуть не сказала навязчивой. Впрочем, ничего навязчивого здесь нет. Просто я как никогда раньше ощутила потребность в смене пола.
Эрика внимательно посмотрела на меня и, словно боясь, что я так ничего и не понял в отношении того, почему она обратилась к психоаналитику, поспешно пояснила:
– Да, я хочу стать мужчиной. Другое дело, что до сих пор до конца не понимаю, почему у меня возникло такое желание, причем особенно настоятельное в последнее время.
Что случилось со мной? Почему у меня возникло подобное желание?
Разумеется, я пыталась объяснить себе, как, почему и в силу чего у меня появилось желание стать мужчиной. Нашла некоторые причины, если хотите, причинно-следственные связи. Но они, как мне кажется, какие-то второстепенные. Я так и не нахожу главную причину, лежащую в основе моего желания. Вот почему я пришла к вам.
Эрика замолчала, полагая, что она исчерпывающе ответила на вопрос о том, почему обратилась к психоаналитику.
В свою очередь мне стал понятен ее запрос, поскольку психоаналитик действительно может помочь тому человеку, который пытается заняться самоанализом, но, как правило, оказывается далеким от того, чтобы проникнуть в глубины своего бессознательного и, следовательно, выявить те внутренние конфликты, которые предопределяют его желания и поведение. В этом отношении Эрика действительно обратилась по адресу. Я задал ей несколько вопросов, из ответов на которые выяснилось следующее.
Эрика имеет высшее образование. Закончила один из престижных технических вузов. Работает в научно-исследовательском институте. Обладая аналитическим умом и способностью к исследовательской деятельности, пишет кандидатскую диссертацию. Испытывает некоторые трудности по работе, но в целом довольно успешна в своей деятельности.
Несколько лет тому назад ее тётя, с которой она жила, почти насильно привела Эрику к психиатру. Тот поставил, по ее словам, следующий диагноз: то ли истерия, сопровождаемая экстравагантными поступками, то ли захваченность бредовой идеей, предопределяющей ее образ мышления.
Психиатр применял медикаментозное лечение, которое вызвало у Эрики опасения, поскольку она читала о том, что психотропные средства притупляют сознание. Да и во многих фильмах, посвященных пребыванию пациентов в психиатрических клиниках, изображались чудовищные картины того, как под воздействием соответствующих лекарств человек превращается в аморфную амебу, как он становится «безвольным овощем», что вызывало у Эрики панический ужас.
В период общения с психиатром не удалось вскрыть истинные причины психического состояния Эрики. Она не только не была удовлетворена медикаментозным лечением, но и стала испытывать страх перед тем, что подобное лечение лишит ее воли и способности логически мыслить. Ее физико-математический склад ума, предполагающий поиск и понимание причинно-следственных связей, заставил искать новые пути, в результате чего она заинтересовалась психоанализом и обратилась за помощью к психоаналитику.
Выяснилось также, что поскольку смена пола предполагает прохождение медицинской экспертизы у психиатров, то Эрика опасается, что ее могут положить в психиатрическую больницу. Тем не менее она уверена, что, по ее собственному выражению, на 99 % ей необходимо стать мужчиной и, следовательно, так или иначе придется пройти медицинское обследование.
Правда, все это – дело будущего, поскольку операции по смене пола требуют значительных финансовых затрат, а в настоящее время Эрика не располагает подобными средствами. Придется копить деньги на операцию. Но главное, что ей сейчас требуется, так это собственное понимание того, почему у нее возникло желание сменить пол.
Мы обговорили с Эрикой, как и в чем будет состоять наша совместная деятельность по выяснению причин, вызвавших у нее страстное желание сменить пол. Речь шла, прежде всего, о методе свободных ассоциаций без какого-либо использования медикаментов. Обговорили количество сессий в неделю, приемлемое для нас обоих расписание встреч и соответствующую оплату.
Так началась работа с Эрикой, первая консультация с которой вызвала у меня самого ряд вопросов.
Коль скоро Эрика замужем, то с чем связано ее желание сменить пол?
Обусловлено ли оно сексуальной неудовлетворенностью в отношениях с данным мужчиной или чем-то иным?
Хочет ли она стать мужчиной, чтобы, уйдя от мужа, иметь возможность вступать свободно в сексуальные отношения с женщинами или, возможно, заключить брак с одной из них в целях создания семьи?
Знает ли муж о ее желании сменить пол и если да, то как он относится к решению своей жены?
Все это так зримо стояло перед глазами профессора Лившица, что он сам удивился точности, с которой он воспроизвел вопросы, возникшие у него в то время, когда он впервые встретил Эрику.
«Надо же, – с удивлением отметил он, – прошло столько времени, а в памяти все еще сохранились детали того первого визита Эрики ко мне!»
По-прежнему держа в своих руках альбом с прекрасными изображениями женского тела, профессор Лившиц вспоминал, какие еще вопросы возникали перед ним после прихода Эрики на консультацию. Он не помнил всего перечня тех вопросов, которые стояли перед ним в то время. Но он помнил, что впечатление от первой встречи с этой пациенткой было довольно неопределенным.
С одной стороны, он проявил исследовательский и терапевтический интерес к столь необычной пациентке, поскольку к нему не так часто приходили женщины, которые хотели бы сменить свой пол.
Собственно говоря, ему приходилось работать с теми женщинами, которые обладали мужским характером, были мужеподобными и рассказывали сновидения, в которых, оставаясь женщинами, занимались лесбиянством или вступали в сексуальные отношения в облике мужчины. Но вот с таким откровенным желанием сменить свой пол и стать мужчиной профессор Лившиц встретился впервые в своей клинической практике.
Это произошло тогда, когда он еще не обладал достаточным опытом и имел дело, как правило, с более простыми случаями. Поэтому приход к нему пациентки, стремящейся разобраться в том, почему именно она хочет стать мужчиной, представлялся ему не только интересным с исследовательской точки зрения, но и обогащающим его терапевтическую практику.
С другой стороны, первая консультация не внесла в его понимание ничего такого, что могло бы послужить надежной отправной точкой для выработки стратегии терапии. Напротив, перед ним возник целый ряд вопросов, на которые он не мог получить в то время адекватные ответы. Он даже не был уверен в том, что это удастся сделать в кратчайшие сроки.
Более того, сами вопросы подводили его к размышлениям разнонаправленного характера, что порождало некоторое смятение в душе. Единственное, что утешало, так это стремление самой пациентки разобраться в мотивах своего желания.
Как бы там ни было, но, как признался себе профессор Лившиц, в то далекое время, обдумав все, он решительно взялся за работу и с интересом ждал следующей встречи с пациенткой.
Помнится, что еще на первой консультации ему бросилась в глаза одна, казалось бы, незначительная нестыковка в рассказе пациентки. Несмотря на то, что она предупредила его о том, чтобы он не пытался отговорить ее от принятого решения сменить пол, тем не менее ее уверенность в необходимости реализации данного решения составляла 99 %. Все-таки оставался один процент, что пациентка, возможно, откажется от ранее принятого ею решения.
Уже тогда перед профессором Лившицем встала дилемма.
Необходимо ли ему воспользоваться пусть незначительным, но все же шансом, чтобы зародить сомнения в душе пациентки в необходимости реализации желания стать мужчиной? Или он должен организовать терапевтический процесс таким образом, чтобы пациентка сама разобралась в мотивах своего необычного желания без каких-либо усилий с его стороны навязать свою точку зрения?
Вспоминая начало работы с данной пациенткой, профессор Лившиц не мог точно сказать, стояла ли эта дилемма перед ним во всей своей остроте именно в то время, или он имеет дело с так называемыми покрывающими воспоминаниями, несущими на себе отпечаток последующих размышлений.
Очевидно, что, обладая психоаналитическими знаниями и опытом терапевтической деятельности, сегодня он не стоял бы перед подобной дилеммой. Он давно убедился, что психоаналитик не должен оказывать какого-либо давления на обратившегося к нему за помощью пациента и тем более навязывать ему свое собственное мнение.
Но в то далекое время, когда к нему пришла Эрика, у него могли быть различного рода сомнения. Во всяком случае, вполне возможно, что они существовали. Более очевидным было то, что он вряд ли ожидал того, что на самом деле стоит за желанием пациентки сменить свой пол.
Так что же она поведала в процессе общения с ним? Какие неожиданные ракурсы ее жизни предстали перед ним? Зачем ей захотелось стать мужчиной? Что лежало в основе ее желания сменить пол?
Профессор Лившиц слегка прикрыл глаза, давая своим воспоминаниям простор для их самовыражения.
«Итак, – погружаясь в себя, вопрошал он, – как все это было?»
В назначенное время Эрика пришла на аналитический сеанс. На мою просьбу лечь на кушетку и прийти в состояние спокойного самонаблюдения она, в отличие от некоторых пациентов, легко сделала это.
Помниться, однажды на мою просьбу пересесть с кресла, лечь на кушетку и попробовать поработать в таком положении один из моих пациентов, среднего возраста мужчина, с неохотой все же сделал это. Но в процессе своего последующего говорения он все время поворачивал голову в мою сторону и старался поймать мой взгляд, будто боялся чего-то нежелательного для него, что я могу сделать с ним.
Эрика без какого-либо жеманства, стеснительности или страха сразу же легла на кушетку. Но вот прийти в состояние спокойного самонаблюдения и, отрешившись от оценочных суждений, предаться течению воспоминаний оказалось для нее делом непростым. Какое-то время она лежала, ожидая вопросов с моей стороны. Я счел необходимым еще раз разъяснить ей суть метода свободных ассоциаций, о чем уже говорил на консультации, когда мы договаривались о возможности осуществления совместной работы. После моего пояснения Эрика начала свое говорение, которое не имело никакой последовательности и включало в себя разнообразные темы:
– Большую часть своей жизни я провела не с матерью, не с отцом, а с родной тетей, которая часто мне говорила, что разгул до добра не доведет. Дело в том, что с раннего детства я не видела своего отца, который ушел из семьи. Да и пока отец жил с нами, он общался со мной крайне редко, поскольку пропадал все время в командировках. Через несколько лет после его ухода мать вышла замуж и уехала в другой город к новому мужу. И я осталась с родной тетей, старшей сестрой матери, которая была незамужней, бездетной и которая охотно взяла меня к себе.
Правда, позднее мать забрала меня от тети. Мы стали жить вместе. Однако мне не нравился ее новый муж. Мы не нашли с ним общего языка. Спустя несколько лет, когда у меня появилась сестра, я еще какое-то время жила с ними, а потом вновь переехала к тете.
Почему тетя говорила мне, что разгул до добра не доведет? – возвращаясь к ранее сказанному, спросила Эрика саму себя, будто это я задал ей вопрос и жду от нее ответа на него. – Дело в том, что я не терплю, когда ограничивают мою свободу, с детства привыкла делать все, что захочу, а в старших классах ушла в такой загул, который вызывал у тети озабоченность, сопровождавшуюся постоянными упреками и наставлениями.
В школьные годы я была своего рода «оторвой». В 15–16 лет гуляла с местной дворовой шпаной. Встречалась с парнями по-взрослому. Тетя знала об этом и пыталась наставить меня на путь праведный. Но это вызывало во мне такое сильное сопротивление, что назло ее наставлениям я стала приводить парней домой. Тете пришлось смириться с моим поведением. Подчас она даже уходила из дома, чтобы не видеть того, чем я занималась с парнями.
Да, я давно начала сексуальную жизнь. Скажете, слишком рано? Ничего подобного, в наше время в 15–16 лет быть девственницей не является добродетелью. Напротив, это свидетельствует скорее о том, что девушка-девственница не совсем нормальная, не как все, то есть белая ворона среди тех, кто в более раннем возрасте вкусил запретный плод.