bannerbannerbanner
Анна и Дракон

Виктория Волкова
Анна и Дракон

Полная версия

7

– Одевайся, моя госпожа, – следующим утром велел Драго.

– Мы же никуда не собирались, – пробормотала Анна, кутаясь в мягчайшее одеяло.

– Нас ждут пещеры, любовь моя, – вкрадчиво напомнил Кэлоджеро. – Хочу показать тебе красоту подземного мира.

– Это обязательно? – усомнилась Анна. – Я не хочу никуда идти.

– Это моя просьба, – улыбнулся граф, и Анна не смогла устоять. Впрочем, как и всегда.

Анфиладой комнат они прошли через залы, увешанные темными картинами и гобеленами. Затем Драго взял возлюбленную за руку и, понажимав какие-то кнопки в стене, объяснил:

– Сейчас подойдет лифт, моя госпожа. По склону есть небольшая тропа, но она труднопроходима, а у тебя нет подходящей обуви.

– А почему ты не перенесешь нас туда? – поинтересовалась Анна, удивляясь, что приходится идти пешком, когда Драго обладает невиданными талантами.

– Там я бессилен, – развел руками граф. – Придется дойти ногами, хотя мне самому не очень нравится этот способ передвижения, – хмыкнул он и, увидев ее перепуганное лицо, добавил шутя: – Но привык!

– Я тоже, – улыбнулась Анна и воззрилась на открывающиеся двери лифта.

– Прошу, – предупредительно бросил Драго и ввел Анну в просторную кабину, где стоял низкий диван и висело огромное зеркало в массивной золотой раме. Ковер на полу и вовсе удивил Анну.

– Странный лифт, – пробормотала она.

– Он вечно застревает, – пожаловался Драго. – А тут минимальный набор удобств. Есть бар и ватерклозет.

– Роскошно, – фыркнула она и хотела еще что-то добавить по поводу сияющих позолотой стен, как Драго, усевшись на диван, потянул ее за собой. А потом принялся целовать, спускаясь все ниже и ниже.

Анна не помнила, сколько они ехали и куда. А когда лифт, остановившись, открыл двери, она увидела каменные плиты, отесанные вручную, и голые стены тянувшихся вдаль коридоров.

– Не бойся, – прошептал граф и, взяв невесту на руки, вынес из лифта. Он не поставил ее на ноги, продолжая нести лишь ему одному известной дорогой. Анна сначала озиралась по сторонам. Но длинный путь вдоль каменной стены утомил ее. Уткнувшись в грудь любимому мужчине, она прикрыла глаза, наслаждаясь близостью любимого мужчины и его запахом, а затем и вовсе задремала. Она пришла в себя от мягкого шепота Драго.

– Анна, – позвал он и аккуратно посадил ее на каменное высокое кресло, походившее на трон, а сам уселся рядом на точно такое же.

Она огляделась вокруг, чувствуя, что попала в декорации фильма про Индиану Джонса.

– Где мы? – прошептала она, не смея повысить голос.

– Это одна из пещер, находящихся под замком, – объяснил Драго и попросил: – Оглянись по сторонам, любовь моя.

Анна внимательно пригляделась. Абсолютно круглую комнату украшали драконы. Они летали, сидели, целовались и пели. Всевозможных расцветок и размеров. Нарисованные на камнях, выточенные барельефами на стенах, да и просто большие и мелкие статуи, стоявшие по всему периметру.

– Кто-то увлекался драконами, – хихикнула Анна, но осеклась, заметив строгий взгляд Драго.

– Они прекрасны, – заявил он напыщенно и провел ладонью по одной из маленьких фигурок, примостившихся на подлокотниках кресел. – Самая древняя и великая раса, – объяснил он и прищурившись глянул на Анну.

– Тебе нравятся?

– Наверное, – легкомысленно бросила она, передернув плечами.

– Пойдем я тебе покажу остальные помещения подземного дворца.

– Это настоящий драконий храм, – улыбнулась Анна, не понимая восторгов Драго.

– Совершенно верно, – кивнул он и, словно маленькую, взял за руку, помог спуститься с высоких ступенек, ведущих к тронам, и повел дальше.

Анна с ужасом осознала, что если не дай бог потеряется или Драго захочет ее наказать, то ей самой в жизни отсюда не выбраться. Даже дверь в «тронном» зале она не смогла бы найти самостоятельно. Кэлоджеро просто толкнул рукой стену, и та отъехала в сторону. Пышная красота зала сменилась пустым и невзрачным коридором. Анна, ведомая Драго, озираясь шла по таинственным подземельям, подсвеченным теплым размытым сиянием.

– Это точно пещеры? Или дело рук прошлых поколений? – пролепетала она, изнывая от любопытства.

– Что-то сотворила мать-природа, – пробурчал Драго, – но и многие поколения, жившие тут до нас, внесли свою лепту.

– И все преклонялись драконам? – изумилась Анна.

– Абсолютно, – непререкаемым тоном заметил граф. – Мы пришли, – возвестил он, снова толкая совершенно гладкую стену. И когда часть стены подалась в сторону, пригласил: – Добро пожаловать, моя госпожа!

Анна сделала шаг и в восхищении застыла. Пещера, нет, скорее всего, комната, выбитая в скале, заканчивалась широким полусводом, за которым виднелась синева слившихся воедино моря и неба.

– Как красиво, – пробормотала она, пересекая пустое помещение и подбегая к окну, выполненному природой по собственному проекту. Анна попробовала выглянуть наружу, чтобы понять, где именно находится.

– Там обрыв, моя госпожа, – предупредил Драго и, подойдя сзади вплотную, обвил руки вокруг талии возлюбленной. Анна, почувствовав себя в безопасности в кольце его рук, вытянула шею, дабы разглядеть окрестности.

– Эту пещеру я показывал тебе вчера с пляжа, – предупредил ее вопросы Драго. – И помнишь, чем мы собирались тут заняться?

– Даже если бы я забыла, – улыбнулась Анна, поворачиваясь к любимому. – Можно по пальцам одной руки перечислить все наши занятия.

– Человеческим или драконьим? – усмехнулся Драго.

– Да, пожалуй, хватит и драконьих, – хихикнула Анна, вспоминая давешний сон и драконью лапу.

«Сколько там было пальцев? – пронеслось в голове. – Три или четыре? И сам сон, неспроста привидевшийся почти перед отъездом в Италию. Ох, неспроста!»

– Точно, – хохотнул Драго и принялся расстегивать ее платье.

– Но тут сплошные холодные камни, – пробормотала она, искренне не понимая, как в пустой пещере можно заниматься любовью, если с собой нет даже пледа.

– А вчерашняя кровать тебя не устроит? – с сомнением в голосе поинтересовался Драго и, повернувшись назад в пещеру, махнул рукой. Анна, проследив за ним взглядом, охнула от неожиданности:

– Драго, с ума сойти!

– Все для тебя, моя госпожа, – довольно заметил он и повел ее к ложу, материализовавшемуся вместе с балдахином из ниоткуда.

8

Сергею Красильникову Рим не понравился. Да и как может понравиться жителю Большого Яблока античный город с его руинами и брусчаткой? Он сходил с родителями в Сан-Петро, погулял около Испанской лестницы и даже посетил музеи на Капитолийском холме. Терпение иссякало капля за каплей и закончилось в какой-то лавке, где мать долго выбирала сумку, смутно похожую на Фурла. Ему хотелось заорать благим матом, но приличия, задери их коза! Возвращение на Сицилию Красильников воспринял как избавление от адских мук. Он счел за благо подремать во время полета. Во-первых, чтобы избежать дальнейшего общения с предками, а во-вторых, только дурак откажется от сна в изумительно комфортном самолете, где кресло в мгновение ока, ну и с помощью стюарда превратилось во вполне сносную кровать. Поэтому, вернувшись в замок, он чмокнул в губы невесту и весело предложил:

– Давай сходим к морю, Виолка!

Томная красавица, на миг превратившаяся в хулиганку, подмигнула ему, неожиданно соглашаясь. Сергей помнил, как в первые дни пребывания в замке они с Виолкой прошли через какие-то комнаты, убранные в средневековом стиле, и, выйдя в обычный современный коридор, вызвали лифт и на нем спустились на пляж. Но сейчас в этом самом коридоре не оказалось и намека на лифты. Даже кнопки отсутствовали. Но невесту это не смутило, и она потянула Сергея прочь.

– Можно спуститься по лестнице, – заявила она и направилась в парк, взяв жениха под руку.

Выйдя на крыльцо, Сергей поднял голову и уставился на идеально круглый блин, отливающий холодным желтым светом.

– Луна, твою мать, – пробормотал Красильников в восхищении и вместе с Виолой прошел к калитке на краю обрыва.

– Включи фонарик, – скомандовала невеста. Сергей подчинился и даже посветил в непролазную тьму.

– Ты считаешь, что это безопасный путь? – он с сомнением глянул на невесту. Она кивнула.

– Я бы и днем не рискнул, – сумрачно бросил Сергей и предложил, боясь показаться трусливым: – Что-то мне плавать расхотелось, – пробормотал он, потянувшись к ней. – Может, лучше устроимся на лавке или на травке? – Красильников прильнул к губам невесты крепким поцелуем, а потом принялся стаскивать с себя майку.

– Что ты делаешь? – изумилась Виолетта.

– Хочу усадить тебя на эту тряпку, – пробубнил Сергей, раздражаясь на нее за недогадливость.

– Тут недалеко беседка есть, – бросила она хрипло, махнув в сторону деревянного павильона с витражными окнами. – А там кушетка…

– Конечно, – согласился Красильников и, подхватив Виолку на руки, кинулся к шестигранному домику с причудливой крышей.

Когда через час с небольшим Виолетта, разомлев от ласк, заснула, Сергей неспешно вышел из беседки. Ленивой походкой побрел к обрыву, намереваясь снять на сотовый лунную дорожку. Все так же ярко светила луна, горели звезды на черном небе, и сама ночь казалась волшебной.

– Я не забуду этот миг никогда, – шепотом дал клятву Сергей и, подойдя к парапету, уставился на вычерченную на водной глади широкую неровную полосу, серебрящуюся и мерцающую на легких волнах. – Твою мать! – восхитился Сергей и, обалдело глянув вниз, выругался снова: – Твою… мать!

Только теперь в голосе вместо восхищения угадывались нотки тревоги и страха.

Да! Страха! Глубинного и не поддающегося никакой логике. Красильников зажмурил глаза, потом снова открыл их. Потряс башкой, решив, что от кодов чокнулся окончательно.

Внизу по пляжу разгуливал дракон. Килограммов под триста. С переливающейся серебряной чешуей и золотыми крыльями. Злая морда, хищный оскал, острые зубы и пар, валивший из пасти.

 

«Усраться можно. Такой твари попадись под руку, – мысленно охнул Сергей. – И костей не соберешь. Хорошо, что я в безопасности», – выдохнул он и тут же понял, что хищник-то с крыльями. А взлететь ему, чтобы полакомиться тощим программером, ничего не стоит. Мозг сотни раз приказывал бежать, но ноги не слушались. Красильников застыл на месте, наблюдая, как исполинское чудовище, фыркая, било хвостом и крыльями по воде. Отряхивалось от брызг, а потом, словно дурашливая собака, принялось валяться в песке. Сергей, будто завороженный, прилип к месту и не мог оторвать глаз от злобного существа, в гордом одиночестве веселившегося на пляже. Вдоволь набаловавшись, зверь поднялся на мощные лапы и слегка взмахнул крыльями, накрывая песком всю округу. Досталось и Сергею. Он смахнул песчинки с лица и груди и снова уставился на дракона. Тот уже входил в воду, поднимая вокруг себя волны. Нырнул поглубже, вызвав небольшое цунами, затопившее полностью пляж, поплыл под водой, подсвеченной лунной дорожкой и, внезапно вынырнув, с грозным раскатистым рыком взмыл в облака.

– Твою ж мать, – ошалело пробормотал Красильников. – Твою же мать! Как же я умудрился кукуху словить?

Он постоял с минуту-другую, пытаясь понять, что случилось с его сознанием, если он не злоупотребляет спиртным и наркотиками.

«Одно ясно, – подумал Сергей. – После свадьбы нужно брать Виолку и валить домой. А то от безделья совсем ума лишусь. Да и Виолетте незачем знать о чудесном шоу моего головного мозга».

Красильников вернулся в беседку, где безмятежно спала невеста и, в который раз отряхнувшись от песка, примостился рядом.

«Вот только песок откуда взялся, если глюки накрыли?» – сам у себя в ужасе поинтересовался Сергей.

– Сразу после свадьбы уедем, – поморщившись от головной боли, предупредил он Виолетту следующим утром. – Торжество в замке, конечно, прикольно, но это не наш формат, милая.

– Как скажешь, любимый, – тут же согласилась невеста и, проведя по спине будущего мужа, воскликнула возмущенно: – Ты весь в песке, Сержио! Спускался ночью на пляж?

9

В пятницу ближе к вечеру стали прибывать основные гости. Замок заполнился разномастной публикой. Русские мальчишки-программисты, как дети, с открытыми ртами бродили по залам второго этажа, особенно внимательно рассматривая обширную коллекцию оружия. Они словно застыли у огромных витрин с арбалетами, кирасами, рапирами, саблями, ножами и алебардами, и уже не могли двигаться дальше. Красивые женщины их не интересовали, сигары и выпивка тоже. Подружки невесты, прибывшие с мужьями, важно восседали на террасе и обсуждали нового концептуального художника, абсолютно талантливого. По мнению Виолетты, нового Гогена. Анна не любила Гогена и к концептуальному искусству относилась очень подозрительно. Она собиралась подойти к Насте, вместе с другими детьми возившейся с щенками невдалеке от конюшни, но в этот момент ее перехватила свекровь. – Ну что ты себе возомнила, Аня? – устало обратилась она к невестке, пренебрегая всяческими приветствиями. – Этот человек не нашего круга. Он покалечит тебя морально и выкинет потом за ненадобностью. Зачем тебе это? Я давно тебя знаю, ты же девочка не алчная. И вряд ли все это богатство вскружило тебе голову. И потом… – Свекровь перевела дыхание, и продолжила монолог: – Вадим так любит тебя… Я надеюсь, что все у вас наладится, хотя бы ради Насти. – Татьяна Вадимовна, я подала на развод перед отъездом и наняла адвоката, – спокойно объяснила Анна, пропустив мимо ушей все предостережения свекрови. Она не стала ничего добавлять. Все было бы лишним. И свекровь это поняла и, тяжело вздохнув, удалилась. Анна поднялась к себе. Времени до ужина оставалось немного. Приняла ванну и облачилась в бледно-сиреневое платье от Оскара де ла Ренты, роскошный подарок Драго. Вечернее платье в пол, цвета той самой розы, ставшей их любовной колыбелью. Откровенный вырез и драпировки, пронизанные красным бантом. Платье-напоминание. Платье-надежда… А за несколько минут до ужина приехала Соланж. Казалось, ее никто не ждал, поскольку, как заметила Анна, ее приезд вызвал смущение и бесконечные хлопоты. А может все-таки ждали, но не были до конца уверены, что эта дамочка почтит своим присутствием свадьбу Виолетты. Лючия и Эмма сразу бросились к гостье с объятиями и поцелуями. Виолетта смотрела удивленно на странную размалеванную девицу в короткой кожаной юбке и майке явно на два размера меньше, плотно обтягивающей пышный бюст, главную достопримечательность хозяйки. И еще глаза, огромные, голубые, со странным блеском. Лишь после того, как Лючия пристально посмотрела и что-то шепнула Виолетте, на ее лице появилась почтительная улыбка, и она подошла к вновь прибывшей гостье за своей порцией поцелуев. А Драго даже не скрывал, как он счастлив. За ужином Анна сидела напротив Соланж, занявшей место Лючии справа от Драго. Лючия ничуть не воспротивилась. Анна находилась слева от него, хотя предпочла бы оказаться на другом конце стола, рядом со свекровью и свекром, категорически возражавших против стремительно развивающихся отношений между их невесткой и хозяином замка. Анна видела, как Драго нарочито и явно занимал разговорами гостью, но решила не устраивать сцен. Она тупо смотрела на свою тарелку, силясь впихнуть в себя хоть кусочек. И в горло не лезло ничего… – Ах, Драго, ты совсем не уделяешь внимания своей невесте, – пропела Соланж хриплым контральто. И, наклонившись через стол, обратилась к Анне: – Не обижайтесь на меня, милочка!! Мы с Драго давние… – Она замолчала, словно подыскивая нужное слово, и, смутившись, добавила: – Партнеры. – Я это уже поняла, – спокойно отрезала Анна, про себя решив, что не станет реагировать на выпады соперницы. – Соланж не так выразилась, – постарался исправить ситуацию Драго, – мы деловые партнеры… – Я поняла и это, – улыбаясь холодно и надменно, ответила Анна. Ее душила дикая ярость, но она постаралась говорить спокойно и тихо. – Ты ничего не ешь, Анна, – заметил Драго, явно пытаясь сгладить углы… – Спасибо, но я уже сыта. – Анна передернула плечами, удостоив его коротким ответом. Ее глаза встретились на минуту с торжествующим взглядом свекрови, кричавшим, вопившим ей через весь стол: «Ну, что я тебе говорила?!» – Анна, прошу тебя… – Драго потянулся, чтобы взять ее ладонь, но Анна невзначай убрала руку, словно собиралась поправить волосы. – Ах, Драго, – снова встряла в разговор Соланж, явно пренебрегая присутствием Анны, – давайте поиграем в къянх! Я так давно не играла. У тебя сохранился комплект для игры? Драго загорелся словно мальчик и снова переключил все свое внимание на пошлую француженку. Две головы, темная и светлая, наклонились друг к другу, и Соланж что-то зашептала. Словно, заговорщики! Драго долго раздавал указания, как и где поставить стол для къянха. Потом гости спорили, играть в длинную партию или в короткую, разбивались на команды. Соланж и Драго набирали игроков. Слуги вкатили огромный зачехленный стол, при ближайшем рассмотрении оказавшийся мраморным, словно выточенным из цельного куска вместе с ножками и лузами. «Какой-то космический бильярд!» – насмешливо подумала Анна, увидев, как устанавливают одна под другой огромные шайбы, сделанные из горного хрусталя, переливающиеся при свете ламп. Зрелище становилось захватывающим. Анна никогда не видела ничего подобного. Из мраморных луз выехали резные шатры, гибкие и подвижные, словно сделанные из ртути. Драго переходил от одного шатра к другому, слегка дотрагиваясь и проверяя, как они отцентрованы. Казалось, он настолько поглощен предстоящей игрой, что напрочь забыл об окружающем мире. Он издавал гортанные звуки, и другие игроки ему отвечали. Как будто вели беседу на своем языке, придуманном еще в детстве. Анна осмотрелась. В комнате, кроме нее, нходилось еще несколько человек. Остальных гостей это действо не заинтересовало, и они перешли на террасу. Анна пыталась понять правила игры, но никто не потрудился ей объяснить или пригласить играть. Она попробовала следить за происходящим на столе, где хрустальные шайбы мягко скользили по полированному мрамору и потом оказывались в шатре. Но происходило это настолько неожиданно, что Анна не могла заранее догадаться, в каком именно шатре окажется шайба. В какой-то момент непонятная игра утомила, и Анна, отвернувшись к окну уставилась на бродивших по парку Сергея и Виолетту. Парочка шла в обнимку и что-то радостно обсуждала. «Завтра у них свадьба! – подумала Анна. – Пусть все счастливо сложится!» Ее мысли переключились на жениха и невесту. Она вспомнила, как сама десять лет назад выходила замуж за Вадима. Глупая влюбленная девочка… От воспоминаний ее отвлек шум в комнате. Радостный крик Соланж. Видимо, ее команде удалось забить гол. Анна оглянулась и с удивлением обнаружила, что победе радуются все игроки. Она перевела взгляд на Драго и с удивлением заметила помаду на его щеке и воротник белоснежной рубашки, испачканный ярко-розовыми мазками, так совпадающими с цветом губ французской гостьи.

10

Едкая горечь затопила сердце. От осознания собственной глупости хотелось открутить голову самой себе. Анна тихонько поднялась и никем не замеченная вышла в сад. «Что переживать, – попыталась утешить она себя. – Нужно ехать домой и зализывать раны. Прийти в себя. Хотя пережить еще одно предательство, когда только-только пришла в себя после подлости Вадима, невозможно. Но придется свыкнуться с мыслью, что все мужчины изменяют. Или это мне так везет?» Она зашла в почти пустую оранжерею и опустилась на скамейку, явно оставленную кем-то из садовых рабочих. Полумрак в тихом сыром помещении показался Анне спасением. Она постепенно стала возвращаться в тот мир, где жила все эти годы. Нужно покинуть сказку и возвращаться в реальность. Постепенно, шаг за шагом. Для начала отбросить никчемную жалость к себе и пойти собирать чемодан. И сразу после свадьбы уехать со свекрами. – Неужели ты думаешь, что я позволю тебе бросить меня? – Прогремевший голос походил на раскаты грома, и пустое пространство оранжереи только усиливало этот эффект. Она резко повернулась. Драго подошел совсем близко, а она не слышала. – Что ты здесь делаешь? Тебя ищут все. Охрана замка, гости… Мне пришлось прервать игру! – Удивительно, что кто-то хватился меня, – не скрывая раздражения, заметила Анна. – Почему? – опешил Драго. – Ты моя невеста… – Ага, невеста-невидимка, невеста-тень! Прекрасное приобретение! – закричала она. – Да что с тобой? Перестань! – Я перестану, Драго. Правда, перестану. Завтра после свадьбы меня здесь не будет, и ты сможешь спокойно продолжать развлекаться с Соланж… – Соланж? – пробурчал он удивленно. – Она – важная гостья, только и всего. – Господи, – прошептала Анна с болью в голосе. – Ты же говоришь, что настоящий волшебник, Драго? Тогда хоть напусти чары, используй магию! Взмахни волшебной палочкой, чтобы никто не заметил, что ты весь перепачкан помадой, даже рубашка. Хотя проще, наверное, пойти умыться и переодеться… – Ты сердишься на меня, потому что ревнуешь, детка! – сделал важное открытие Драго, и лицо его приняло самодовольное выражение. – Ревную?! – Анна задохнулась от гнева. – Сержусь?! Да, я сержусь на себя, потому что опять хожу по огороду! – Не понял, прости. – Самодовольство сменилось непониманием. – Я хожу по огороду, а там разбросаны грабли. Вот я на одни наступила, они мне по лбу дали. Потом на другие встала… – Грабли? – Вон, как те, – Анна кивнула на кучу садового инвентаря, стоявшего в углу. – Кажется, я понял, что ты хочешь сказать, в чем обвиняешь… – Он протянул к ней руку. – Пойдем, я хочу доиграть… – Иди сам. Я не хочу. – Анна увернулась от его объятий, всем своим видом показывая, что ситуация не улажена. Драго напрягся. – А чего же ты хочешь? – Глаза любовника от злости превратились в щелочки. – Хочу побыть одна, хочу уехать домой, хочу, чтобы ты снял это кольцо с моего пальца! – Такие простые желания, дорогая, но боюсь, что не смогу их осуществить! Ты моя! И ты мне нужна! – медленно проговорил Драго, словно давая понять, что все претензии Анны для него ничего не значат. – Нет, не думаю. При необходимости меня может заменить Соланж… – Соланж? – расхохотался Драго. – Никогда! Он понял, что пришла пора сказать правду любимой женщине, иначе может потерять ее. И грош цена тогда его силе и могуществу, если Анна уйдет. Принуждать ее он не может и останется верен ей. Именно она стала единственной для него. Но и Анне придется хранить обет верности: кольцо не позволит ей принять другого мужчину. Даже в разлуке они останутся единым целым. Только для чего?! Их сломанные жизни не принесут никому радости. – Что ты видишь, когда смотришь на Соланж? – неожиданно для себя спросил Драго. – Красивую женщину, – ответила Анна. – Хотя немного развязную. – Эх, Анна, как и все люди, ты замечаешь только внешнюю оболочку или упаковку, а суть от тебя ускользает. Не всегда то, что ты видишь, и есть действительность. Истина иногда оказывается спрятана очень глубоко. – Почему? – Вот что тебя поразило в Соланж при первой встрече? – Твоя рубашка в ее помаде… Драго рассмеялся. – Анна, ты – моя наивная девочка и воспринимаешь мир буквально… Он хотел добавить еще что-то поучительное, но Анна перебила его: – Вот если б я обнималась с мужчиной и просила тебя не понимать все буквально, что тогда? – Я бы оторвал ему голову, – рыкнул Драго, а потом, усмехнувшись, добавил: – Ладно, убедила! Он примирительно улыбнулся и протянул ей руку. – Пошли к гостям, все хотят доиграть. – Иди сам, у меня нет желания. – Эх, Анна, Анна, если ты решила, что один мазок помады способен перечеркнуть наше будущее, то, наверное, у нас нет и настоящего. Но я прошу тебя подумать, реальность иногда обманчива, – Драго вздохнул и добавил: – Я возвращаюсь к гостям, не задерживайся тут. Он повернулся и зашагал прочь. – Драго, – тихо позвала она, понимая, что все кончено. – Драго! От невыносимой боли свело живот дикой судорогой. Она не могла дышать, не могла говорить. Только хватало сил повторять его имя и надеяться, что он не уйдет из ее жизни. Но он не слышал или делал вид, что не слышит, и уходил все быстрее и быстрее, прочь из оранжереи.

 
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru