bannerbannerbanner
Утренняя заря, альманах на 1843 год, изданный В. Владиславлевым

В. Г. Белинский
Утренняя заря, альманах на 1843 год, изданный В. Владиславлевым

Полная версия

Одно только можно вменить в недостаток повести графа Соллогуба: его медведь совсем не из того круга людей, который автор называет «медвежьим». Этот круг, по собственному описанию автора, набит какими-то праздношатающимися пустозвонами, вечно пьющими и идущими; а медведь его – человек с душою и сердцем, хоть и убитый воспитанием. Напрасно также автор заставляет этих медведей читать плохие русские журналы, забывая, что такие медведи, как и львы большого света, ровно ничего не читают и что в плохих русских журналах бывают иногда прекрасные русские повести…

«Ударило двенадцать часов. Рим пылал хуже всякой печки»… Так начинается «Наденька», другая повесть в «Утренней заре». Встретив слово «Рим», мы в испуге поспешили посмотреть на имя, подписанное под повестью, – и книга вывалилась у нас из рук… Повесть г. Кукольника!.. Она начинается с Рима и в Риме, стало быть, это повесть итальянская, а нам по обязанности, должно прочесть ее… Что делать! будем читать! Однако ж, к счастию, повесть оказалась русскою: Рим в ней играет побочную роль; главное ее действие и развязка в одном из захолустьев России. Повесть незатейливая, но занимательно и мило рассказанная. Жаль только, что в ней часто кланяются в ноги…

Рейтинг@Mail.ru