По Второй книге* Геродота «Эвтерпа»** посвященной описанию Египта. (В обработке Владимира Андриенко)
*Цикл книг Геродота «Истории» (Музы) состоял из девяти книг. Каждая имеетазвание одной из муз. Египту посвящена вторая книга.
**Эвтерпа – одна из девяти муз, отвечала за лирическую поэзию и музыку.
Произошла эта история в те времена, когда Египтом правил Рамсес II, получивший в истории прозвище Великого. Этот фараон завоевал множество стран и был сказочно богат.
Но знал владыка о людской алчности и не мог доверять даже самым близким из своих слуг. Все люди мошенники и воры. Кто удержится, чтобы не взять себе ценный предмет, если никто не видит этого?
И тогда Рамсес велел выстроить каменное здание без окон и дверей. Одна часть этого здания примыкала к дворцу фараона и там была одна единственная деверь и ключи были только у самого владыки. Теперь можно спать спокойно. Никто уже не проникнет в сокровищницу и все собранные там за много лет драгоценные предметы никогда не сменят своего хозяина.
Каждое утро приходил фараон в свою сокровищницу и любовался блеском золота и каменьев. Но однажды он увидел, что среди вещей не хватает массивного золотого браслета с подвесками! А он сам лично вчера вертел его в руках и положил вот на этот столик черного дерева! Где же он теперь?
Фараон проверил ключи. Они были на месте. Печати на дверях – тоже целы. На каменном полу не было и намека на чьи-нибудь следы. Кто же украл браслет? Не духи же бесплотные, для которых стены не являются преградой. Духов не интересуют земные богатства.
«Да нет, это все мне привиделось, – подумал Рамсес.– Я, наверное, сам куда-то забросил браслет и забыл куда. Мои волнения напрасны. Хотя стоит проверить».
Он выбрал несколько потрясающих своим изяществом вещей и положил их на столик. И каково же было его изумление, когда на следующее утро вещиц там не оказалось!
***
На этот раз не знатные вельможи грабли фараона, и не закоренелые преступники, а простые египтяне. Двое братьев были сыновьями архитектора, что строил для царя сокровищницу.
И однажды архитектор, уходя из дома, позвал к себе сыновей.
– Дети мои, – начал он. – Я сегодня ухожу и не знаю, вернусь ли домой.
– Что за мысли, отец? – спросил младший. – Мы с братом пойдем с тобой и сумеем тебя защитить.
– Нет. На этот раз ваша сила и отвага мне не поможет. Я выстроил для фараона новую сокровищницу и сегодня он должен выдать мне вознаграждение, как было условлено, если ему понравиться мое строение.
– И ты опасаешься, что ему оно не понравится, отец? – спросил старший сын.
– Если бы, дети мои. Оно ему обязательно понравиться, ибо я очень хороший архитектор.
– Тогда чего же ты боишься?
– Фараон не захочет ограничиться моей клятвой молчать о плане его сокровищницы, и повелит своим слугам успокоить меня навеки. Мертвые не могут причинить вреда твоим сокровищам. Так вот, если фараон так «отблагодарит» меня за труды, то я оставляю вам вот этот папирус. На нем план сокровищницы и вот здесь помечено крестом тайное место. Один из камней может легко вытащить отсюда даже очень слабый человек, а вы у меня силачи.
– И это ход в сокровищницу? – изумился младший брат.
– Именно так. Этим путем вы легко проникните внутрь и возьмете все что захотите. Если он меня убьет, то это будет моя месть.
Архитектор не ошибся. Более домой он не вернулся и все попытки родных узнать о его судьбе, или где его тело не увенчались успехом. Вот тогда братья и решили навешать сокровищницу царя и брать там самые красивые вещи.
***
Рамсес II был в страшной ярости. Кто ходил в его сокровищницу и нагло грабил её!
«Если так пойдет и далее, то через несколько лет здесь ничего не останется. Вокруг здания стража, ключи только у меня. Печати не сломаны! Как же они сюда влезают?»
И решил фараон поймать грабителей при помощи ловушек. По его поведению по всем углам сокровищницы поставили капканы и накрепко приковали их к полу.
«Пусть теперь приходят мерзкие воры, и я увижу какого цвета у них потроха», – злобно подумал фараон, когда последние рабочие покинули сокровищницу, сделав свое дело.
В это же ночь братья как раз наведались в сокровищницу снова. Они стали быстро набивать свои мешки, и в полумраке (братья не зажигали ничего кроме одного факела) раздался крик.
Старший брат вздрогнул как от удара.
– Что там? – спросил он.
– Брат, я угодил в капкан! О боги, какая боль!
– Погоди! Я помогу тебе!
Он бросился на помощь младшему, схватив факел.
– Осторожнее! Здесь могут быть и другие ловушки, брат!
Тот замер на месте и осмотрелся. Брат был прав. В шаге от его ноги зияли крупные зубья нового капкана.
– Вот, проклятый фараон! Да твой капкан цепью прикован к полу. Вот идет скоба!
Он укрепил факел и стал ножом ломать скобу.
– Ничего не выходит.
Звякнула сталь.
– Что там? – со стоном спросил младший.
– Нож сломал!
– Уже нужно уходить! Через час рассветет. Иди брат.
– Ты что? Что говоришь? Я не брошу тебя. Дай мне твой нож, и я попробую снова.
– Послушай. Я пропал, и меня никто уже не спасет. Нужно позаботиться о нашей матери. Она и так сама не своя после смерти отца. Она не переживет если потеряет нас двоих.
– Но тебя схватят и казнят лютой казнью.
– Нет. Ты поможешь мне.
– Как?
– Всади нож мне в сердце, а затем отрежь мне голову. Ибо так меня опознают и вас с матерью схватят.
– Но…
– Не возражай. Смотри, моя нога раздроблена, идти я не смогу. Делай, как я сказал…
***
Утром фараон в сопровождении отряда воинов вошел в сокровищницу и увидел там безголовый труп.
Рамсес взвыл как волк и заставил телохранителей содрогнуться. Они отлично знали, чем грозит гнев владыки.
– Этот ворюга умнее вас всех! Вы жрёте, спите, играете с девками, а воры ходят в мою сокровищницу как к себе домой. Зачем же я содержу ораву личной гвардии? Он бросил мне вызов! Вы слышите? Вызов вашему повелителю!
– Мы отрубим ему голову, повелитель!
– Отрубите? Но для этого, сперва, стоит его поймать! Как вы станете ловить его?
Начальник стражи опустил голову. Он не знал, как это сделать.
– Созвать жрецов храма Амона-Ра!
– Да, повелитель!
Великий жрец бога Солнца не был глупцом. Он дал фараону отличный совет.
– О, божественный повелитель, сын Ра, да живешь ты вечно! Я знаю, как поймать этого мерзкого преступника, да покарают его боги.
– Ближе к делу ваше святейшество! Что ты советуешь?
– Выставить труп бродяги на всеобщее обозрение у городской стены. Рядом приставить стражу и пусть они наблюдают, кто же станет печалиться по поводу смерти этого человека. По нашим обычаям осквернение тела умершего горшая кара для родственников.
– А ты прав! Так и сделаем!
Но и этот совет не помог Рамсесу Великому. Вор и здесь оказался много умнее. Утром следующего дня подле пьяных, опоенных дурным зельем стражников, не было никакого тела. Оно исчезло!
Старшему сыну архитектора удалось выкрасть тело брата и похоронить его по законам Египта. Фараон в бешенстве казнил всех, кто нес службу в ту ночь. Но разве это могло помочь поймать дерзкого преступника. Над владыкой Верхнего и Нижнего Египтов стали потешаться жители города. Великий повелитель стал посмешищем черни!
***
Одна из многочисленных дочерей фараона молодая царевна Анхесенамон привлекла внимание многих мужчин Египта. Любимица отца отличалась не только редкостной красотой. Она пошла в мать царицу Нефертари, любимую жену Рамсеса. Она была еще и большой оригиналкой.
Она добилась согласия своего отца самой выбрать себе мужа. Кто же откажется от такой жены? Красавица и любимая дочь великого фараона. Да женитьба на ней сулит небывалый рост в карьере и множество чувственных наслаждений.
Уже несколько дней царевна принимала кандидатов в мужья. У неё было единственное к ним условие – рассказать о самом хитром и дерзком поступке в жизни.
– Итак, ты хочешь взять меня в жены? – спросила она молодого парня.
– Да, – прошептал тот, глядя на красавицу.
– Тогда поведай, что же ты совершил в своей жизни необычного. Но не стоит врать, как ты одним ударом уложил в битве десять врагов. У меня уже голову ломит от подобных историй. Я велела последнего враля бить палками по пяткам, пока не признается, что врал.
– Признался?
– Разумеется. После тридцатого удара. Смотри, с тобой не случилось бы подобного.
– Есть у меня одна история из моей жизни. Такого не происходило ни с кем из подданных фараона.
– И что же это за история? – заинтересовалась царевна.
И парень поведал ей историю о том, как они с братом ограбили фараона. Он умолчал только об одном, кто был его отец и как они проникали в сокровищницу.
Царевна выслушала его внимательно и попросила дать ей руку. Он исполнил просьбу. Она впилась в его занятье пальцами и стала кричать:
– Стража! Он здесь! Сюда! Хватайте грабителя!
В помещение, гремя доспехами, ворвалось десяток воинов с мечами в руках. Но рядом с царевной уже никого не было. Она держала в своих руках отрубленную по самое плечо мертвую и холодную руку.
Девушка дико закричала и выпустила свой страшный трофей…
***
После этого Рамсес смирился со своим поражением. А подобное с ним случалось крайне редко. Дело в том, что он считал египтян самыми умными людьми на земле и поступок вора, его хитроумие и смекалку царь оценил как проявление египетского гения.
Геродот в завершение своей истории говорит, что фараон в награду отдал за вора свою любимую дочь и сделал его правителем одного из номов Египта.
Конечно, правдоподобность этой истории весьма сомнительна. Скорее всего, это одна из народных сказок Древнего Египта, рассказанная греческому историку, падкому до сенсаций.
Фараоны гордой династии Рамсесидов после Рамсеса III уже не вели завоевательной политики. Династия клонилась к упадку, и вместе с ней уходило и могущество страны. Окончательно обнаглели грабители гробниц, которые не боялись беспокоить жилища вечности тех, кто был всемогущ при жизни. Они проникали в захоронения, минуя ловушки, оскверняли мумии владык и их жен.
Цари, вельможи и жрецы сражались с преступниками. Но тайная стража «мира мертвых» уже не была эффективна.
В 16-й год правления Рамсеса IX царские гробницы у подножия западных скал были найдены разграбленными.
***
Его святейшество владыка Верхнего и Нижнего Египта, Сын Ра, фараон Рамсес IX велел своим первым чиновникам, главному чати (первому министру) и писцу тайн (главе тайной службы) усилить меры безопасности города мертвых.
Фараон был в гневе и чиновники давно не видели владыку таким.
– Что же это твориться в благословенной богами стране? Я хочу вас спросить. Как могли вы позволить надругаться над священной мумией моей тетки? Грабители сорвали бинты и разбили ее голову.
Первый чати только развел руками.
– Ты не знаешь что сказать? – строго спросил фараон.
– Я много раз докладывал владыке о продажности стражи мертвых. Часто они вступают в сговор с ворами и не только не мешают им, но даже помогают.
– Необходимо ужесточить наказания! – сказал фараон.
– Это уже сделано многократно. Страх наказаний больше не есть средство защиты.
Фараон посмотрел на писца тайн и спросил его:
– А что скажешь ты, мудрейший?
– Только то, что я могу скорбеть, мой повелитель.
– Вот как? И это все?
– А что остается твоему преданному слуге? Только сетовать на то, что писец тайн более не занимается важными делами, которыми он занимался при твоих божественных предках. Ранее писец тайн слушал доклады шпионов, которые узнавали, что делается при дворах великих владык, с которыми фараону предстоит воевать. Речь шла о великих делах. А я слушаю доклады о делах воров, которые согрешили грязное дело – ограбили гробницу. Есть от чего предаваться печали, мой владыка.
– А что сделал ты, дабы воры не совершали более таких поступков? – вскричал фараон. Которого уязвили слова писца тайн.
– В прошлом месяце мои люди поймали 20 воров, вина которых была доказана. Они были приговорены по моему слову к смерти. Но кто из них умер, мой повелитель? Три вора, вина которых была велика, ибо посягнули они на члена семьи фараона, но все же не настолько велика, как у иных.
– А что с остальными? – спросил фараон.
– Они сумели вернуть себе свободу, мой повелитель. Стража фараона из ливийских солдат отпустила их за взятку.
– Казнить! – вскричал Рамсес. – Всех казнить! Я научу их почтительности!
Здесь вмешался первый чати:
– Трогать ливийцев опасно, мой государь.
– Что? Опасно раздражать фараона! А ливийцы служат мне!
– Твоя воля это закон, мой государь. Но ливийские колесничие твоя стража. И они не раз доказывали свою преданность и нужность. Вспомни, как они спасли тебя, государь, от заговорщиков.
Рамсес немного успокоился. Ливийцы действительно были ему верны, хотя и своевольны. Чати продолжил:
– Если мы возьмем тех, кто виновен, мой повелитель, остальные могут возмутиться. И нам придется воспользоваться шерданами. Но шерданы не так были верны тебе, как ливийцы во время заговора.
– Хорошо! – сказал фараон. – Не стоит трогать ливийцев. Но стоит следить за ними и пресекать предательские действия. Но грабителей нужно ловить и казнить быстрее.
– Быстрее? – спросил писец тайн.
– Не стоит тянуть с расправой.
– Но тогда многие невиновные…
– Это не так страшно, друг мой.
– Как прикажет фараон, – писец тайн склонил голову…
***
Спустя три года, когда Рамсес IX сделал своего сына Рамсеса соправителем, шесть человек были уличены в расхищении гробниц Сети I и Рамсеса II. Затем пострадали от грабителей гробница одной из жен Сети I и гробница великого Аменхотепа III.
Грабежи царских могил в правление этого фараона приобрели катастрофические масштабы. В этот период были разграблены гробницы всех египетских царей погребенных в Фивах. Изо всей линии фараонов от начала XVIII династии и до конца ХХ династии, только тело Аменхотепа II, было найдено лежавшим в своем саркофаге. Хотя оно и подверглось ограблению, но не было осквернено.
В этот период в Египте наблюдается чудовищное падение нравов. Конечно, смысл этого несколько отличается от того, что мы вкладываем в понятие «нравы» сейчас. В египетском обществе зреет определенный скептицизм, неверие а «потустороннее бытие», в саму реальность существования египетских богов.
Даже жрецы Амона высекали на своих гробницах крамольные надписи: «Белый миг, когда видят луч солнца, стоит больше вечности и господства над царством мёртвых».
Жестокие расправы над осквернителями могил не давали ничего. Немецкий ученый Эрих Церен в книге «Библейские холмы», пишет, что в 1952 году экспедиция египетских археологов из Департамента службы древностей сделала одно любопытное открытие в пустыне Южной Нубии. Она нашла здесь гигантскую, 20-метровую статую сфинкса. Громадная фигура внутри оказалась полой и имела несколько камер. С потолка камер свисали кожаные плети, в узлах которых сохранились остатки человеческих ног, а пол был покрыт сотнями человеческих черепов! Этот колосс с телом льва и головой человека издавна был местом казни.
Приговоренных к смерти здесь подвешивали за ноги и выдерживали на горячем солнце до тех пор, пока распадавшееся тело не обрушивалось на пол камеры.
Археологи сумели обнаружить ещё несколько подобных сфинксов. Все они удалены от мест поселения в пустыню, и все они были местом казни.
Кто эти люди, окончившие здесь свои жизни? Грабители могил или мастера-архитекторы по сооружению гробниц? Скорее всего, и те и другие.
Лабиринты, ловушки, лестницы, шахты, передвигающиеся полы и крыши, каменные завалы уже не могли сохранить священные могилы. Стража в этот период нередко вступала в сговор с преступниками и делила с ними добычу. Архитекторы, судя по Геродоту, тоже не прочь были запустить руку в царскую сокровищницу. Они продавали планы самых хитрых гробниц. Коррупция пронизала все структуры общества. Проклятия фараонов никто более не боялся…
***
Как создали «потерянных фараонов»?
Царь-жрец Херихор, приняв двойную корону Верхнего и Нижнего Египта, был полон решимости вести жестокую борьбу с грабителями могил. Он часто вызывал к себе начальника хранителей «мира мертвых», начальника стражи и жрецов разных богов. Повелитель требовал ловить святотатцев и строго наказывать.
Но новые доклады о проделках дерзких воров все равно еженедельно поступали во дворец фараона.
–Вчера, повелитель, – докладывал фараону хранитель «мира мертвых» Пентуэр, – Стало известно, что грабители проникли в могилу жреца Амона Мерира и дочиста её ограбили. Священная мумия так осквернена, что не подлежит восстановлению. С неё весьма грубо сорвали покровы, и после того как была снята золотая маска, воры изуродовали лицо покойного. Они били по нему палками. Непонятна такая жестокость к покойному. Ведь он был добрым и благочестивым человеком.
– То, что ты сказал, повергает мое сердце в печаль, – сокрушался фараон. – Чем больше мы боремся с грабителями, тем более дерзко и жестоко они действуют. Я сам был долгое время верховным жрецом храма Амона, и я думал, что знаю сердца египтян. Или ты по-прежнему станешь утверждать, Пентуэр, что грабят не египтяне, а чужеземцы?
– Нет, повелитель, – мрачно произнес хранитель. – Не стану я этого теперь утверждать. Я послал проверить всех иноземцев, пребывающих в окрестных городах. Всех подозрительных проверили и ничего не нашли. Был установлено, что они не грабли могилу жреца. Те, кто её грабил, отлично знали внутренне устройство гробницы.
– А я давно говорил тебе, что грабители действуют намного лучше, чем стража фараона. Они сумели привлечь к себе хороших каменщиков и даже архитекторов. А уж эти прекрасно знают, как строятся гробницы. Да и иногда они подкупают строителей гробниц и те продают тайны мертвых.
– В наши времена вера ослабла, повелитель. Египтяне не чтят богов так, как было раньше.
– И мы сами в том повинны, Пентуэр. Мы – правители Египта.
– Я приказал провести тщательное расследование, повелитель….
– Нет, – решительно махнул рукой фараон. – Не нужно в этот раз никакого расследования. Знаю я, чем оно закончится. Твои ищейки никого не найдут из настоящих воров, поймают невинного человека и казнят его. А ты мне доложишь, что воры пойманы и наказаны. А начет ценностей, как всегда окажется, что воры сумели их сбыть. А спустя неделю мы снова услышим о новом ограблении.
– Но, повелитель, – Пентуэр обиделся за своих людей. – В последнее время было поймано более десятка настоящих грабителей могил. Они изобличены.
– И что? Ограблений стало меньше? – старый фараон посмотрел на хранителя с ухмылкой.
– Пока нет. Но…
– Если мы поймаем одного проклятого святотатца, то на его месте появляется десять новых. И наша борьба с ними бесполезна. Я старик и, к сожалению так поздно это понял.
– И что же делать?
– Я скажу, что делать, Пентуэр. Тебе же я вполне доверяю, друг мой. Но ты не должен никому раскрывать этой тайны.
– Ты разве сомневаешься во мне, повелитель? Я всегда верно тебе служил. Я вижу в тебе благо и спасение для Египта. Ты великий фараон. А я твой самый преданный и исполнительный слуга!
– Так, вот, Пентуэр. Я уже не надеюсь ни на стражу и на заклятия, выбитые на стенах гробниц. Воры выиграли войну, и будут грабить могилы и дальше. Конечно, мы станем их ловить и казнить, но ограбления будут продолжаться. Что же делать, спросишь ты? Мы спрячем мумии великих фараонов Египта сами.
– Спрячем?
– Завтра вечером ты лично с небольшой группой доверенных людей станешь обходить царские усыпальницы и собирать мумии владык. Вот тебе папирус с указанием кого и куда доставить. Все это временные тайники и мы вскоре перепрячем мумии в иное место.
– Все в разных местах? Так? – чати понял хитрость фараона.
– Именно, так, Пентуэр, – сказал фараон. – Если кто-то из твоих людей предаст, то воры найдут не больше одной мумии. А затем мы захороним всех вместе в тайнике, о котором пока знаю только я и мой сын принц Пианхи.
– Все понятно. Я исполню приказ. Но что начет ценностей? – спросил хранитель. – Ты не ничего не приказал насчет ценностей фараонов?
– Пока мой приказ касается только мумий фараонов Египта, Пентуэр. Пока важно сохранить тела.
– Будет исполнено, повелитель. Но могу я задать вопрос государю?
– Будешь ли ты знать окончательное место упокоения царей? Нет, друг мой.
– Государь не верит мне?
– Дело не в неверии, а в том, что человек слаб. Даже самый верный может предать. Потому в твоем незнании будет твоя сила.
– Как прикажет фараон! – ответил Пентуэр.
***
Итак, отчаявшись бороться с грабителями могил, уже ни на что, не надеясь, фараон Херихор приказывает обойти царские усыпальницы, собрать драгоценные мумии и спрятать их в засекреченный тайник у храма Дейр-эль-Бахри.
Государственная власть и всесильное жречество уже были не в состоянии защитить царственных мертвецов от алчности грабителей могил. Многие мумии умерших фараонов вынуждены были сменить адрес. По приказу фараона, особо доверенные жрецы под предводительством принца Пианхи, сына и наследника фараона, под покровом ночи, доставили мумии в специальный тайник, вырубленный в скалах на глубине 9 метров. Вход в шахту был опечатан и старательно замаскирован. Теперь сами жрецы действовали подобно грабителям тайно.
И эта операция помогла 36 саркофагам пролежать нетронутыми около 3 тысячи лет! Трудно теперь сказать, клялись ли жрецы, верно, хранить свою тайну или всех участников этого действа предусмотрительно умертвили, но тайну никто не выдал. Так что Херихор переиграл осквернителей и спас для потомков и истории мумии многих великих царей Египта.
Так родилась легенда о «потерянных» фараонах.
Как нашли «потерянных» фараонов?
В 1881 году Гастон Камиль Шарль Масперо, Директор Египетского музея в Каире, созвал тайное совещание. Египетская полиция не могла справиться с грабителями гробниц, которые наносили громадный вред науке. На протяжении шести лет на «черном рынке» появились египетские древности большой ценности. Некто потрошил захоронения 19-й и 20-й династий. Масперо требовал действий, дабы сохранить для науки ценные экспонаты.
Был задержан немецкий любитель древностей, который приобрел скарабея 19-й династии у какого-то неизвестного оборванца.
Немецкого любителя задержала полиция. Масперо спросил у туриста:
– Вы знаете что купили?
Немец ответил:
– Конечно! Я не простой любитель, но занимаюсь наукой и могу отличить ценную вещь от простой подделки. Этот скарабей настоящий.
– И вы не можете сказать, кто вам его продал?
– Я не знаю этого человека. На вид простой оборванец.
– А он сказал вам, откуда у него этот предмет?
– Я понял по его словам, что таких предметов у него много и он может помочь мне купить еще. Но откуда они у него? Я не знаю. Да и не принято таким интересоваться в той среде, господа. Могу я забрать свою собственность?
– Это собственность Египта, гер Дитмар. Этот предмет принадлежит не вам и не тому, кто вам его продал.
– Но я заплатил за него! – возмутился немец.
– Вам стоит думать, прежде чем совершать сделки, которые противоречат закону, гер Дитмар.
***
Еще один любитель, на сей раз англичанин, купил у неизвестного ценный папирус той же династии.
– Сэр, вы понимаете, что совершили незаконную сделку? – спросил Гастон Масперо у мистера Дженкинса.
– Вы говорите о папирусе?
– Да. Вот об этом папирусе 19-й династии.
– Я плохо понимаю, что купил, мистер Масперо. Я просто хотел купить на память некую редкость. И мне предложили папирус. И я купил его. Вот и все.
– Вы заплатили за это 500 фунтов?
– Почти тысячу, мистер Масперо.
– И вы помните, кто вам это продал?
– Некий господин.
– Оборванец?
– Отчего вы так сказали, сэр? Тот джентльмен был одет как арабский принц. И выглядел вполне респектабельно. Стал бы я говорить с оборванцем.
– И он сказал вам, откуда у него этот папирус?
– Сказал, что это новая находка. За подлинность он ручался.
– И он вас не обманул, мистер Дженкинс. Папирус настоящий. Времен фараона Рамсеса Великого. Но вам придется с ним расстаться, сэр. Сами понимаете, что это собственность Египта. Папирус будет предан в Египетский музей…
***
Масперо решил ловить воров на живца. В Луксор прибыл из Франции его агент Эмиль Бругуш. Он изображал богатого дельца, который был готов покупать ценности, не задумываясь о законности их происхождения. И это сработало.
Агент Масперо вышел на некоего Абд-ель-Расула, вся семья которого занималась нелегким делом «охоты за древностями». Абд-ель-Расул пять лет назад нашел в Долине царей скрытую гробницу в скале.
Бругуш вызвал полицию, но Абд-ель-Расул все стал отрицать. Среди правоохранителей у него были покровители. И только спустя месяц грабителя удалось «прижать».
Бругуш сам допросил грабителя.
– И с тех пор вы продаете оттуда редкости? – спросил Бругуш.
– Там много всего.
– Но вы знали, что это незаконно?
– Но это моя находка, сэр. Я ведь ничего не украл.
– Вы ведь хорошо знаете закон, ибо занимаетесь таким промыслом. Но я хочу предложить вам мою помощь.
– И чем она?
– В том, что я помогу вам избежать ответственности, – сказал Бругуш. – Но при том условии, что вы покажете мне место вашей находки…
***
5 июля 1881 года заместитель Масперо Эмиль Бругуш и Абд-эль-Расул вошли в небольшое отверстие в скале, опустились в шахту на глубину 12 метров и по подземному ходу длиной в 60 метров они попали в погребальную камеру.
Там стояло 36 саркофагов! Это были фараоны: Яхмос I, Тутмос III, Аменхотеп I, Рамсес II Великий, Сети I, Рамсес III и др. Саркофаги лежали, как попало, вперемежку, некоторые из них были открыты, и среди груды утвари и украшений были видны почерневшие мумии. Три тысячи лет пролежали они здесь, прежде чем их отыскали вначале грабители, а затем ученые. Двое суток Бругушу понадобилось, чтобы с помощью трёхсот рабочих поднять тяжелые саркофаги на поверхность.
Так эти мумии стали экспонатами Каирского музея, где их можно видеть и сейчас.