bannerbannerbanner
полная версияЗакат рассвета

Элеонора Шах
Закат рассвета

Полная версия

Автор Элеонора Шах

Редактор Анна Землянски

Дизайн обложки Виктория Целуйко

Закат рассвета

Часть 1
август 2009

В мрачных сумерках последнего августовского дня две тысячи девятого года в атмосфере царила давящая тишина, а призрачная луна, выглядывающая из-за угрюмых туч, пугала своим зловещим видом. Не было слышно ни суеты ночных обитателей, ни дуновения ветерка – ничего, кроме ночных звуков, похожих на быстрые взмахи крыльев мотылька, только немного громче и тяжелей. Казалось, даже листья на деревьях и кустарниках замерли в предчувствии чего-то таинственного.

В старинном шато Прованса уже очень давно не собиралось так много гостей. В глухой и с виду заброшенный, неприметный с дороги из-за вековых деревьев, замок стекались приглашенные со всех концов страны.

Пожилой лакей в темно-синем камзоле, стоя у парадного входа, освещаемого факелами, тихим голосом приветствовал вновь прибывших, приглашая войти учтивым поклоном.

Как ему удается помнить всех по именам и титулам?! Видимо, главная обязанность лакея состоит не в том, чтобы открывать и закрывать двери, а в том, чтобы знать всех и каждого в лицо: имя, статус – что дает возможность обменяться несколькими вежливыми фразами.

«Как ваша дочь, лорд Артур?» «Спасибо, Бернар! Все хорошо».

Снаружи замок не выглядел каким-то особенным или, как говорят, величественным. Он был небольшим по сравнению с другими постройками того времени. Мрачное здание со статуями злобных горгулий, восседающих по всему периметру крыши замка и зорко следящих за всеми, кто осмеливался вторгнуться на их территорию. Колонны вдоль парадной стены держали терассу второго этажа. Окна на первом этаже были наглухо заколочены досками. Грубые стены – выложены блоками из серого камня. И только листья дикого винограда, который за долгие годы покрыл практически всю площадь стен замка, хоть как-то сглаживали ощущение негостеприимности, исходящее от здания.

Изредка освещаемое полной луной, в стороне от дома находилось заброшенное кладбище с покосившейся от времени оградой, выкованной несколько столетий назад. Одинокие могильные камни с почерневшими, едва различимыми надписями, несколько заброшенных склепов, редкие столетние деревья вдоль дороги, ведущей к главным воротам… Одним словом – жалкое зрелище, наводящее тоску на ценителей всего старинного и прекрасного.

Но вся наружняя убогость замка Лакруа скрывала невероятную красоту внутри! Казалось, что при строительстве архитектор вложил в эту работу весь свой талант, мастерство и еще что-то мистическое. Из небольшой с виду постройки он сделал внутреннее помещение раза в два больше, чем оно выглядело снаружи.

Входная дверь вела прямо в просторный холл. Напротив нее располагалась дверь, ведущая в тронный зал, из которого можно было попасть в другие залы. Они, сменяясь один за другим, уводили вглубь замка, восхищая гостей собранными в них произведениями искусства. По обе стороны холла шли коридоры. На первом этаже только здесь остались окна, хотя и заколоченные – все остальные по периметру здания изнутри были заделаны кирпичной кладкой, и сейчас уже трудно было определить их прежнее место. В коридорах находилось множество дверей, также ведущих в главные залы. На стенах между дверями висели старинные гобелены и картины. Две витые лестницы по обеим сторонам холла вели на второй этаж, где находились спальни.

Массивная резная мебель из красного дерева, которой было по меньшей мере несколько веков, стояла во всех помещениях, за исключением тронного зала и зала для танцев.

Потолок тронного зала был выложен мозаикой с изображением вселенной, которая поражала своей глубиной и бесконечностью. Великолепные хрустальные люстры свисали из-под потолка, бросая блики на все, что отражало свет, отчего тысячи звезд, усыпавшие весь потолок, таинственно мерцали. Колонны из серого пятнистого мрамора держали «небосвод», придавая еще большую грандиозность потолку над головами присутствующих. Стены были обтянуты плотной атласной тканью темно-синего цвета с маленькими красными цветочками. Казалось, что цветы растут прямо из стен. Как и в коридорах, здесь между окнами висели картины с изображением каких-то важных персон. Тяжелые складки драпировок темно-красного цвета плотно закрывали высокие окна.

Камин в человеческий рост, один из многих в замке, был украшен художественной лепниной, в которой вырисовывались вензеля с цветами и лианами. По обе стороны от камина стояли скульптуры грифонов, возле которых не одно поколение обитателей замка позировало художникам, возложив руку на голову одного их них. Тяжелые позолоченные подсвечники и античные вазы стояли на камине и тумбах. Стулья с ажурными спинками и резными золоченными ножками, стоящие вдоль стен, были обтянуты бордовой тканью. Темно-серый, почти черный, гранитный пол, по которому ходили дамы в прекрасных платьях еще каких-то пару столетий назад, отражал происходящее, как огромное зеркало.

Все здесь говорило о том, что владелец замка неслыханно богат и что жизнь в нем продолжалась всегда.

Гости, одетые в старинную одежду, по одному, по двое тихо стекались в тронный зал. Старые знакомые вежливо кивали друг другу головой, кто-то тихо разговаривал, кто-то украдкой разглядывал присутствующих, одетых в бархат, шелк и меха. На головах некоторых дам были надеты изящные шляпки, украшенные декоративными перьями. Из-под них ниспадали тщательно завитые локоны.

Треск поленьев в огромном камине перемешался с шепотом разговаривающих и шелестом дамских юбок. Горящие свечи в старинных подсвечникax, расположенныx вдоль стен, придавали еще больше уюта помещению, где элегантные дамы в сопровождении кланяющихся джентельменов приседали в реверансе перед троном, стоящим недалеко от камина.

На нем с вселенским спокойствием восседал красивый, статный мужчина лет двадцати восьми. Он выглядел молодо, однако его глаза выдавали, как много он уже повидал за свою жизнь. У него были благородные черты лица и красивые проникновенные карие глаза. Темные чуть вьющиеся волосы прикрывали уши.

Облаченный в расшитый узорами и застегнутый на несколько пуговиц бархатный камзол серого цвета с серебряной отделкой, он был похож на героя старинных романов о принцах и принцессах. На груди из-под камзола выглядывали кружева белоснежной рубашки, которая была заправлена в черные атласные брюки.

Часть 2

Ровно в полночь шепот стих, и все, как по чьему-то безмолвному велению, обратили свои взоры туда, откуда донeсся громкий четкий мужской голос. Напротив трона на небольшом возвышении стоял молодой мужчина лет тридцати двух с черными прямыми волосами, высоким лбом, красивой формы носом, с выразительными темно-карими глазами. Ростом он был выше среднего, хорошего спортивного телосложения, одетый в черные кожаные штаны, облегающую майку с названием какой-то рок-группы и кожаный пиджак. Он был похож на байкера и своим видом aбсoлютно не вписывался в общую картину, словно таким образом бросал вызов старшему поколению.

– Добрый вечер, дамы и господа, – на лице молодого мужчины появилось некое подобие улыбки, – меня зовут Ленар, я рад приветствовать вас в замке Лакруа. Благодарю вас за то, что вы прибыли на этот вечер! Уже очень давно мы не собирались в таком большом количестве вместе. Но для этого есть веская причина. Он выдержал паузу, оценивая реакцию зала, после чего продолжил:

– Всего тысячу лет назад нас было немного, вернее, вас, господа старейшины, – Ленар указал рукой в сторону группы гостей, держащихся особняком ближе к трону. – Но времена меняются… Как вы знаете, дорогие гости, в течение нескольких столетий, идя в ногу с техническим прогрессом, люди постепенно переставали уважать все вокруг, включая самих себя, хотя сами они так не думают. У них пропало чувство страха, которое тормозило бы их пагубные привычки, их стремление возвыситься над всеми и каждым, включая самого Бога. Их «богом» теперь стали деньги, из-за которых они готовы поступиться принципами, законами природы и велением Господа. Так почему же мы должны, как говорите вы, уважаемые старейшины, беречь и охранять этих «заблудших овец», при этом оставаясь в тени?! Столетиями мы скрываем свое существование, в результате чего люди высмеивают нас, представляя мифологической или фольклорной нечистью. И я думаю, что пришло время перемен! Люди – алчные, мелочные, слабые существа, недостойные называться высшей расой. Поэтому я и мои единомышленники пригласили вас сюда, чтобы обсудить и принять решение о том, что мы должны, наконец, заявить о себе и стать чем-то большим, чем кучкой злобных монстров из комиксов, которые полжизни прячутся под землей в страхе за свое существование. Теперь нас достаточно много для того, чтобы люди в нас поверили.

После своей речи Ленар замолк, пристально оглядывая присутствующих и оценивая их реакцию. Старейшины возмущенно переглядывались, по залу прокатилось перешептывание.

На возвышение поднялся более старший по возрасту мужчина, одетый в темный камзол из парчовой ткани и с резной тростью в руке. Его седые волосы ниспадали до плеч. Ярко-голубые глаза под густыми седеющими бровями, наполненные теплом и светящиеся каким-то необъяснимым блеском, оглядывали зал, а очки скорее придавали солидности, нежели улучшали зрение.

Это был лорд Мариут – член Совета старейшин, мудрец, философ, миротворец. Он был одним из самых старших, пользовался всеобщей любовью и уважением. Каждый считал честью получить совет от лорда Мариута. Многие считали его примером для подражания.

Лорд Мариут поклонился сидящему на троне мужчине в сером камзоле, затем вежливо наклонил голову, приветствуя Ленара.

– Приветствую вас, друзья! – он еще раз оглядел зал, после чего, слегка повернувшись к Ленару, продолжил: – После сoбытий, произошедших в Европе, несколько столетий мы жили в гармонии с человеческим родом, и у нас не было необходимости выдавать своего присутствия, за исключением отдельных случаев. Не кажется ли вам, что наше заявление о себе вызовет так называемую «охоту на ведьм»? Что люди из-за своего чувства превосходства, даже поверив в наше существование, ни за что не позволят нам быть с ними наровне.

 

Он пристально посмотрел Ленару в глаза. На его лице застыла вежливая улыбка.

– Я понимаю ваше опасение, лорд Мариут, – убедительным голосом произнес Ленар, – и знаю, что многие в этом зале думают так же, как и вы. Но позвольте сказать, что за последние три столетия из пары тысяч нас уже стало более пятнадцати. Конечно, это ничто по сравнению с почти семью миллиардами населения Земли, но учитывая наши способности, эту статистику можно быстро увеличить. Да, понадобились столетия, чтобы люди одной расы стали терпимее к отличиям другой, но в нашем случае это будет намного быстрее и эффективней.

– Да, они стали терпимее, но сколько жертв потребовалось для этого?! – почти перебивая Ленара, взволнованно ответил лорд Мариут. – И до сих пор существует негласная неприязнь между расами. И все это из-за того, что люди одной расы не знают и не понимают культуры, традиции и законы другой. Так было во все времена и повсюду. У людей существуют собственные стереотипы, и тех, кто не подходит под них, не принимают, не желая понять, что все мы разные и в этом уникальны.

– Я уверен, что, если они станут такими, как мы, вопрос о различиях исчезнет, – заявил Ленар.

– Несмотря на то, что мы кардинально отличаемся от людей, за столько веков мы пришли к относительно мирному сосуществованию с ними. А вы стремитесь разрушить порядок и пытаетесь изменить мир! – возразил лорд Мариут. – Сейчас все так, как должно быть, как задумал Бог, которому служим как мы, так и люди. Вы хорошо знаете, Ленар, что нам отведена роль быть защитниками людей, не выдавая при этом своего присутствия. Не надо пытаться навязать людям свои законы, правила, взгляды, не надо пытаться делать их подобными себе.

– Ваш Бог не давал о себе знать со времен крестовых походов! – возмутился Ленар. – И если мы – защитники человечества, то почему нас до сих пор так мало, и мы вынуждены прятаться от людей?! Может, наша роль и заключается в том, чтобы обратить людей в таких, как мы, чтобы все были едины? Ведь вы наверняка не знаете великого замысла Бога, ведь говорится же – неисповедимы пути Господни!

– Ленар, вы хотите всех людей превратить в подобных нам?! – тревожным голосом переспросил лорд Мариут. – Но ведь тогда нашему существованию придет конец. Наши два народа тесно связаны между собой сбалансированным соотношением населения. У нас на данный момент нет необходимости в больших запасах крови. Но что произойдет, если нас станет больше, чем людей? Мы должны оставить все как есть. Веками мы спасали их от смерти и в ответ получали необходимую помощь и молчание от благодарных семей. И это добровольное сотрудничество всем было только на пользу. Мы всегда жили с людьми бок о бок. Мы учили их, а они нас, мы всегда были с ними связаны.

– Да, связаны, – усмехнулся Ленар. – Узами кровавых расправ над нами мы связаны. И постоянной потребностью в человеческой крови, ох, как связаны… Вы думаете, им и сейчас нужны наши помощь и защита?!

Он сурово посмотрел на стоящего перед ним немолодого мужчину и продолжил:

– Когда мы ушли далеко вперед в своем развитии, люди еще не знали ни о генетике, ни об эволюции. Они знали только слепую веру в Бога, которую старательно насаждала церковь с целью получить власть и возможность наживы. Церковь их «защита»! Вы думаете, нас убивали за какие-то внешние различия?! Нет, нас уничтожали по приказу церкви, за то что мы не вписывались в установленные рамки и не придерживались их правил. Кому, как не церкви, лучше знать, какое влияние мы на самом деле можем иметь на людей, и кому, как не церкви, выгодна политика «разделяй и властвуй»! Кстати, этот принцип существует до сих пор, только им уже активно пользуются лидеры некоторых стран. И я не говорю об обращении всех людей – в этом нет необходимости. Я вижу смысл в сохранении самых достойных и уникальных представителей человечества. Мир уже потерял так много выдающихся людей! Поэтому вполне логично будет принять в наши ряды всех гениев современности.

Выражение изумления на лице лорда Мариута исчезло, его место заняла понимающая усмешка.

– За свою долгую жизнь, а это уже чуть более двух тысячелетий, – задумчиво заговорил он, – я много наблюдал за людьми и заметил закономерность – большинство людей ничего не делает просто так… Думаю, в этом мы от людей не отличаемся. На первый взгляд ваши цели благородны, но скажите, Ленар, какую цель вы преследуете на самом деле? Мы все знаем, что наша участь – это не привилегия, а проклятие, что каждый из нас в глубине своей души мечтает быть обыкновенным человеком, что жить столетиями, прячась в темноте, пребывая большую часть жизни в одиночестве – это наше наказание. И все втайне завидуют даже самому бедному и несчастному человеку на Земле, у которого есть возможность радоваться лучу солнца и видеть все краски мира.

Глядя на небольшую группу, теснящихся ближе к трону, Ленар пытался найти весомые доводы:

– Лорд Мариут, вы сейчас говорите за себя или за всех?! Именно вера в «проклятие» не дает вам возможность жить полной жизнью. Люди так же часто, как и мы, живут и страдают от одиночества, пускай и одну короткую жизнь. Если уж так случилось, что мы вынуждены жить в сумерках, то следует заявить, наконец, о себе и о своих правах. Мы должны свободно ходить по улицам, посещать общественные места, по крайней мере в темное время суток, и не бояться, что нас уничтожат, пока мы спим…

Ленар замолчал, видимо, взволнованный собственным красноречием.

В зале снова послышалось перешептывание. Кто-то кивал головой, кто-то постарше скептически говорил, что это неприемлемо. Их, как и людей старой закалки, сложно было убедить, что нужны перемены. Старшее поколение привыклo жить по старым законам, и только благодаря молодым, амбициозным и самым смелым из них удавалось внести изменения в существующий уклад.

Но было что-то в Ленаре, вернее, в его глазах, что говорило не о желании улучшить положение своей расы, а о каких-то скрытых целях, которые он преследует. Может, ему просто нужна власть?! Тогда все понятно, какой же он пастырь, если нет паствы! Поэтому единственный выход достичь этой цели – перетянуть на свою сторону как можно больше последователей, что Ленар и пытался сделать, дискутируя с лордом Мариутом. Старейшины способны своим мнением и авторитетом повернуть ситуацию в любую сторону, надо было только убедить их в преимуществах жизни в открытую – на равных с людьми.

Наступила пауза. Пока гости в зале высказывали друг другу свое негодование или одобрение, высокая дама, кутавшаяся в бархатную шаль, обшитую горностаем, решила высказаться, напомнить исторические события двухтысячелетней давности. На вид ей было около сорока лет. Она была хорошо сложена, выше среднего роста, с правильными чертами лица и четко вылепленным носом. Из-под темных бровей смотрели широко открытые зелено-карие глаза с очень выразительным и проницательным взглядом. Бледная мраморная кожа еще больше придавала ей вид скульптуры. Каштановые, почти красные, волнистые волосы ниже плеч были одним из главных ее украшений. И она носила их с тем же достоинством, что и свои великолепные наряды.

Это была леди Маргарет, наследница древнейшего рода, о котором молодое поколение знало только понаслышке. Она не только возглавляла Совет старейшин на протяжении почти многих веков, но и занималась вопросами демографии своего народа. При этом она была невероятно красивой женщиной с исключительным чувством вкуса и такта. Однако иногда леди Маргарет могла и показать свои красивые острые зубки.

Спокойная и серьезная, она стояла, отступив немного от группы старейшин. Пока Ленар yпражнялся в своем красноречии, женщина слушала его с опущенным взором, как бы пребывая в некотором раздумье. Теперь же она подняла глаза и посмотрела серьезным немигающим взглядом на Ленара. Ее обычно бледное лицо стало похожим на холодный и неподвижный мрамор, а рот сжался так, что, казалось, только резец скульптора сможет его открыть.

Когда Ленар смолк, леди Маргарет заговорила, пристально глядя ему в глаза:

– Позвольте мне напомнить вам, Ленар, что более полторы тысячи лет назад мы уже заявляли о себе и о своих правах людям, и в результате большинство из нас было уничтожено, а те немногие, кто уцелел, на долгие столетия были подвержены гонениям, вынужденные прятаться еще тщательней, чем прежде. Его величество – Отец Серил – и его последователи убили за одну ночь более нескольких сотен человек, за что нас чуть не уничтожили посланники Бога.

После этого нам был выдвинут ультиматум, и мы были вынуждены устранить Серила, а также предыдущий Совет старейшин. Господь, как всегда, нашел мудрое решение: с того момента мы должны были стать защитниками человечества, а взамен мы получили то, что так упорно искали – долголетие! Поэтому мы никак не можем нарушить данное ему обещание! Разве это не доказывает, что люди находятся под защитой Бога?

– При всем уважении, леди Маргарет, – Ленар одарил ее колючим взглядом – времена меняются. В те давние времена люди вообще ничего не понимали. И говорить с ними о чем-либо было бесполезно. Они боятся того, чего не знают или не понимают. Поэтому чем принять что-то или кого-то, что не укладывается в их представления, проще устранить это. Конечно, Серил слегка увлекся, пытаясь достичь желанную цель, но мы ведь не будем повторять его ошибок.

– Слегка?! Это не слегка! – возмутилась женщина. – Разве кровь предков не напоминает вам тот хаос, тот беспорядок! Там было столько крови и ужаса, что даже нам стало не по себе. Все, кто помнит это, никогда не пойдут на то, чтобы был хоть малейший риск совершить подобную ошибку. Я думаю, его высочество разрешит наш спор!

Леди Маргарет повернулась в сторону трона.

Сидящий там молодой мужчина, до сего момента просто наблюдавший за происходящим в зале, посмотрел на Ленара и спокойно произнес:

– Я предлагаю проголосовать и решить, заявлять нам о себе или нет.

Александр давно понял, чего добивается Ленар. Несмотря на довольно молодой вид по возрасту он был не намного младше Ленарa, но уже имел большой жизненный опыт. Получив трон не по праву наследования, Александр с юности был окружен Советом старейшин, поэтому отлично знал историю и традиции своего народа и народа человеческого. Он вобрал в себя всю мудрость предков. Все это время своими решениями и действиями ему приходилось постоянно доказывать, что его отец – Август, сын Серила – принял мудрое решение, отдав трон младшему сыну. Доказывать, что он, Александр, достоин этого. Он понимал, что времена действительно меняются, и на смену старому поколению пришло более молодое. Пытаясь удержать равновесие между ними, он избегал методов тирании, которых придерживался его дед. Повидимому, Ленар придерживался тех же взглядов, что и Серил. По этой самой причине Александр дал возможность Ленарy, который после долгого отсутствия вернулся в страну, организовать это собрание и посмотреть, к какому результату оно приведет. По его итогам Александр мог судить, насколько еще сильна власть старейшин.

– Кто за то, чтобы мы заявили о себе? – обратился к залу Александр спокойным и полным достоинства голосом.

Ленар быстро поднял руку, оглядывая зал и гадая, сколько последует за ним. Собравшиеся начали коситься друг на друга, ожидая, кто первым поднимет руку, все сомневались, в глазах было смятение. Большинство смотрели на Александра и на старейшин. В результате было поднято немного рук, и в основном это были руки тех, кто по возрасту был не старше трехсот лет.

– Поднимите руки те, кто против, – громко сказал лорд Мариут и поднял руку. Вслед за ним тут же подняли руки сам Александр, все старейшины, их последователи и, чуть колеблясь, уже те молодые, которые все-таки имели здравый смысл и уважали авторитет и мнение старших. А, может, просто были трусливы и решили «плыть по течению».

Лицо Ленара потемнело. Cжав пальцы в кулак, он оглядел присутствующих убийственным взглядом, как будто пытался запомнить каждого проголосовавшего против него, и, повернувшись к лорду Мариуту, процедил сквозь зубы:

– Скоро вы убедитесь, что я был прав и что ваши взгляды устарели и уже не имеют былой силы.

После этого Ленар поклонился Александру и, произнеся металлическим голосом «ваше высочество», быстро вышел из зала. Вслед за ним последовала та небольшая группа, которая проголосовала за его предложение.

– Я им еще покажу! Я заставлю их думать по-другому, – бушевал Ленар, – они еще мне спасибо скажут! Александр за весь вечер проронил лишь три слова, разве таким должен быть тот, кто возглавляет расу избранных?! Если бы не он, я уверен – больше половины подняли бы руки за меня. Он еще молокосос – не то что наш дед Серил.

 

Ленар направился к выходу, его лицо было черным от злости, а глаза, казалось, вот-вот начнут метать искры. Он вышел за дверь и в одну секунду исчез из виду.

Когда все приглашенные покинули замок, старейшины окружили трон.

– Ваше высочествo, что вы думаете по этому поводу? – встревоженно спросила леди Маргарет.

– Я думаю, что Ленар неплохо разбирается в истории. Но все его намерения направлены не на благо нашего народа, а на воплощение каких-то своих планов, что он и попытался сегодня начать. Поэтому мы должны за ним приглядывать.

– Хорошо, ваше высочествo, мы присмотрим за ним, – кивнула леди Маргарет.

После этого все старейшины поклонились и исчезли по одному, создавая все тот же неповторимый звук порхающего мотылька.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru