– Ты говорил, мама не разрешает тебе есть на чужих лодках.
– Да, она говорит, что это вредно.
– А где твоя мама сейчас?
Йорра махнул рукой куда-то в пространство:
– Там.
– Понятно. А тебе… тебя родители не будут искать?
Мальчишка в этот момент как раз добрался до ее рабочего стола с микробными образцами и заглянул в окуляры микроскопа.
– Ооо! Здорово!
Кейли засмеялась – ей вдруг стало так хорошо, так беззаботно, будто бы этот Йорра был ее младшим братом. Он был такое естественный и непринужденный, что просто вытеснял все страхи и подозрения одним своим видом. Женщина взяла край его просторного одеяния и сунула под микроскоп. Парнишка тут же сообразил, что нужно делать, покрутил ручки регулировки и заглянул в объектив.
– Клигранды не такие уж и маленькие, смотри!
Йорра подвинулся, и женщина наклонилась над микроскопом. Космонавты услышали вздох восхищения.
– Кто это, Йорра?
– Клигранды. Такие смешные, да?
В окулярах суетились тысячи существ, они цеплялись друг за друга, образуя нити одежды, перескакивали с одного волокна на другое, выстраивались в странные фигуры и заползали куда-то в более глубокие слои ткани.
Мальчишка уже потерял интерес к микроскопу и отправился дальше. Идя за ним, команда станции тихо переговаривалась. Римсонс сказала:
– Нужно попытаться понять, откуда он.
– Спроси, где его дом – предложил Сергей. – Пусть расскажет о доме.
Кейли окликнула малыша:
– Скажи, Йорра, а где ты живешь?
Он пожал плечами и снова сделал неопределенный жест рукой.
– Пока что нигде.
– Пока что? А потом? Где ты будешь жить потом?
Мальчишка указал пальцем куда-то за обшивку:
– Потом тут.
– На Земле? Ты бывал на Земле?
– Нет. Мне туда нельзя.
Астронавт глянула на мужчин и спросила:
– А почему нельзя?
Йорра посмотрел на нее как-то совсем по-серьезному и ответил:
– Еще рано.
Кейли улыбнулась:
– Потому, что ты еще малыш?
Он пожал плечами, а в голове у Римсонс зазвучал женский голос, от которого по телу ее разлились тепло и покой:
– Потому, что вы еще не готовы.
Она обернулась. Белые одежды, будто струи водопада, падали к ногам их, и был их голос подобен шепоту океана, свисту ветра и шороху листвы. Йорра весело засмеялся и побежал им навстречу, и никто из членов экипажа не подумал задержать его.
***
Сеанс связи с базой всегда проходил в одно и то же время суток, но в этот раз капитан Павел Дробов опоздал на целых сорок восемь минут. Оба центра управления полетами были переведены в экстренный режим, в оперативной диспетчерской собралась целая толпа народа. МКС молчала, несмотря на настойчивые попытки обоих командных центров вызвать экипаж на связь. Судя по показаниям приборов, полет проходил в штатном режиме, никаких перебоев в работе не наблюдалось. Поэтому, когда, наконец, на экране появился капитан, генерал-майор Коптев, глядя на его довольную улыбку, не выдержал и сорвался.