bannerbannerbanner
полная версияЛасточки летают низко

Илья Сергеевич Ермаков
Ласточки летают низко

Полная версия

– Но оно черное!

И Альциона победоносно отрезала:

– У меня траур.

Кардинал присмотрелась к ее лицу и спросила:

– О чем это ты?

– Я потеряла мужа.

– Приам дожидается нас в Трапезном Зале!

– Это не мой муж. Это не тот, человек, за которого я вышла замуж.

Кардинал понизила голос:

– Что вы себе позволяете? Немедленно переоденьтесь!

– Я – Императрица, и пока во Дворце я сама себе госпожа. Имею право.

– Не имеете, Альциона! В этом Дворце только мой голос решает все. Наверное, вы это забыли? Позвольте напомнить, что Император обязал меня вести дела Дворца.

– Дела Дворца, но не мои. Позвольте мне пока решать, во что я буду одета на ужин.

Альциона с удовольствие наблюдала, как Сиона де Монтес покусывает щеки.

И тогда она решила снять все маски и открыто высказаться этой собаке.

– А теперь выслушайте меня, Сиона. Мы обе знаем, что вы сделали с Приамом. Твой яд сделал из него раба. Скоро ты сдохнешь, и я верну себе мужа. Готовь свои последние молитвы, Кардинал. Ты этого не знаешь, но против тебя готовится большая сила, которой мне удалось обзавестись. Патриарх собирается возвысить Церковь над Дворцом, а ты просто собака на его поводке. Знай, Сиона, что тебе меня не остановить. Я уничтожу тебя и спасу мужа.

Кардинал из последних сил сохраняла самообладание.

– Угрожаешь мне? Тогда подумай о том, что я уже организовала поиски твоей дочери. Мои гвардейцы ищут ее. Так что подумай прежде, чем плевать в колодец, из которого придется напиться.

Альциона ужаснулась. Что этой мерзкой твари понадобилось от ее дочери? Она сдерживала себя.

– Я не отдавала таких приказов. Это не входит в твои полномочия. Что тебе надо от моей дочери? Убери от нее руки! Я сама найду и спасу ее. Не лезь в это дело, иначе пожалеешь.

Сиона расплылась в хищной улыбке.

– Это ты пожалеешь, Альциона.

Они обе уже перешли на шепот.

– Когда Император передаст трон Патриарху, и власть над Хайронделлом получить Церковь, твой муж уже не будет играть никакой роли в этой пьесе. Он станет ненужным. А ненужные рабы мне не нужны. Так что советую принять его таким, какой он есть и насладиться последними деньками рядом с ним, потому что скоро ты его больше никогда не увидишь.

Альциона сдерживала поток слез, который был готов вырваться у нее из глаз.

– Ты угрожаешь мне? – обратилась к ней Альциона.

– Как и ты… не так ли? Думаешь, напугать меня. Это не так просто. А мое слово тверже, и мы обе это знаем. Так что не смей вставать у меня на пути, иначе… Приам неожиданно станет ненужным.

– Ты сгоришь в Аду.

– И не забуду пожать тебе там руку…

– Я лично отправлю тебя туда. Так что готовь крем от загара. Его тебе понадобится очень много.

Сиона уже собиралась принять поражение в этом словесном поединке, пока ей не пришла на ум другая идея.

– Это мне говорит женщина, которая потеряла мужа и не уберегла родную дочь в условиях полностью защищенного Дворца? Альциона, советую тебе поразмыслить на досуге о том, какую роль ты во всем этом играешь. Предупреждаю, скоро твоим песням придет конец.

Альциона видела эту женщину насквозь. Она всегда знала, что она опасна, но не думала о том, что Кардинал готова пойти на все, чтобы уничтожить ее и все, что она любит.

– Тогда ищи дегустаторов для своей еды, Сиона. Желаю не подавиться за ужином.

Бросив это, Альциона победоносно завершила сражение и направилась в Трапезный Зал, оставив соперницу с неприятным чувством поражения.

Глава 14. А.Т.С. и М.И.Д.

Рабочий кабинет Мора Идо представлял собой сочетание двух цветов: черного и белого. Пребывающий в безупречной чистоте, этот кабинет внушал ужас любому, кто в него входил благодаря репутации своего хозяина. Вся мебель и стены сооружены из идеально гладкого материала, напоминающий пластик, но гораздо плотнее.

Пол в черную и белую плитку, как шахматная доска. Белые стены и черный потолок с белыми люстрами. Черный рабочий стол и белое кресло. Черные шкафы и белые стеллажи с книгами вдоль стен. Стена, расположенная за креслом, представляла собой одно большое окно, с которого открывался вид на весь Хайронделл.

Облаченный в черный костюм и шляпу, Мор Идо восседал за своим рабочим столом. Его белые волосы опускались ровными локонами на плечи и уходили за спину. Он всегда держал голову так, что его лица либо не было видно вовсе, либо только какая-то его часть.

Перед ним стояли двое: старик и полная дама. Пенелопа Дильтей и Отто Макиавелли с нетерпением ждали встречи со своим предводителем.

– Я собрал вас здесь, чтобы обсудить недавнее происшествие, которое, на мой взгляд, крайне неприятное, – начал холодно Мор.

Двое других Боссов Семей замерли, как вкопанные. Они ощущали перед Идо неподдельный страх, который был даже сильнее страха перед Кровавой Леди.

– Кавалли был пешкой в моей игре. Алчность и глупость погубили его. Я надеюсь, что на вас я смогу положиться. В ваших интересах не ударить в грязь лицом.

– Мы не подведем вас, господин, – вставила Пенелопа.

Мор холодно взглянул на нее.

– Я еще не закончил.

Пенелопа испуганно спрятала взгляд.

– Наш враг нанес удар первым. Я хочу, чтобы вы оба поняли, что не я зачинщик этой войны. Лео Атталь бросил мне вызов, убив моего партнера. Я не намерен сдавать позиции.

Мор выдержал паузу, посмотрел в сторону и продолжил:

– Но все сложилось несколько сложнее, чем я мог себе предположить. Нам противостоит не одна Семья, а целый клан. Атталь, Сорель и Трюффо. Они все – наши враги. Каждого из них надлежит уничтожить. Меня беспокоит лишь то, что Эрида пока не вмешалась в противостояние.

– Может, ей еще не известно? – поинтересовался Отто.

– Я так не думаю. До Эриды сведения доходят очень быстро. Я больше чем уверен, что она уже в курсе всех дел. Кроме того, что Кавалли не справился со своей задачей, он втянул во все это гвардейцев вместе с Одноглазым. А где Крон, там и Кардинал, а где она, там и Патриарх. Если Церковь встанет на нашу сторону, то это будет хорошим подспорьем в войне. Главное, не мешать им уничтожать наших врагов и не вставать им поперек горла. Уяснили?

– Да, господин, – ответили оба хором.

– Хорошо. Я намереваюсь предоставить им официально объявление войны. Пусть все пройдет, как полагается. Я не крыса, которая нападет из тени. Я за честный поединок. Кровь за кровь. Вендетты мы не избежим. Пусть только попробуют следующими ранить нас. Следующий удар за нами.

Пенелопа и Отто переглянулись. Они понимали, что кому-то из них придется действовать.

– Пенелопа, – обратился к ней Мор.

– Слушаю, господин.

– Береги принцессу. Императорская дочь должна находиться полностью под твоим контролем. Во время аукциона усиль защиту. Пока Марайя у тебя, ты находишься под угрозой. Безопасность твоей Семьи под угрозой. Твоя жизнь под угрозой.

– Мор Идо, я обо всем позабочусь. Обещаю, что аукцион пройдет без инцидентов. Принцесса всегда рядом со мной. Она никуда не денется. Она даже не знает, где находиться.

– Пусть все так и остается. Отто.

Старик взглянул на господина своим стеклянным глазом.

– Да, господин?

– Не заключай сделок с клиентами в открытых местах. Ты видишь, чем это может обернуться. Ты владеешь бесценным запасом эликсиров, дающих невероятные способности. Я надеюсь, что ты меня не подведешь.

– Вы можете на меня положиться.

Мор взял чистый листок бумаги и красную ручку.

– Атталь. Сорель. Трюффо. Все они должны быть уничтожены. Это война кланов. Они объединились в альянс большой силы. И наш союз должен противостоять им. М.И.Д. не сдастся. Мы сокрушим врага и установим господство над городом.

– А как же быть с Эридой? – осторожно спросила Пенелопа.

– Предоставьте Кровавую Леди мне. По закону она должна обрушить свою мощь на них. Запомните: не мы начали эту войну. Так что пусть не делает из нас злодеев. Мы честно вели свой бизнес, пока кое-кто не переступил нам дорогу. Но, если Эрида по каким-то причинам вздумает обойти собственный закон, приняв их сторону… нам придется избавиться от нее.

– Но она очень опасна! – перебил Мора Отто.

Мор гневно взглянул на обоих и процедил:

– Я тоже опасен.

Он опустился на кресле и взглянул на лист бумаги, лежащий перед ним.

– Они ответят за все, что сделали и думают сделать. Конард уже не помешает нам, а Лео… этот мальчишка влез по уши не в свое дело. Он получит за свою браваду. Эти три Семьи должны быть уничтожены. Пенелопа, направь свои силы на Сорель. Отто, на тебе Трюффо. А я займусь Атталь. Если что-то пойдет не так, и разделение сил не оправдает себя, то нападем вместе. Пришло время объединиться и решить, кто должен властвовать в Хайронделле. Эти дети или мы. Если кто-то хочет победить, другой должен проиграть. Это основное правило войны. Хайронделл становится полем войны. Если в городе объявят чрезвычайное положение, то действуем открыто… но я сомневаюсь, что это случиться.

– Почему же? – не поняла Пенелопа.

– Все дело в Кардинале и Императоре. Дворец связан по рукам и ногам. Только Альциона мечется из стороны в сторону, как лягушка в банке. Чем дольше принцесса в твоих руках, тем слабее Дворец. Я больше чем уверен, что очень скоро Церковь получит безграничную власть над городом. А поэтому я повторяю, чтобы вы не вступали в конфликты с гвардейцами. Одноглазый нам поможет. Он станет нашей призрачной рукой, хотя и не будет подозревать об этом. Сейчас нашим врагам приходиться несладко. Мало того, что мы объявляем им войну, так еще и гвардейцы наступают им на пятки. Атталь наживает себе врагом слишком быстро. Его отец отличался дипломатичностью. Видимо, его сынок не принял этого качества от папули.

И Мор принялся писать письмо.

– Это короткое послание получит Атталь. Он все передаст остальным, и мы начнем. А пока… постарайтесь не натворить глупостей. Ясно?

 

– Да, господин, – ответили двое вместе.

– Свободны.

Откланявшись, Пенелопа Дильтей и Отто Макиавелли покинули кабинета Мора Идо.

Они оказались в белом коридоре, залитом ослепительным светом. Здесь двое могли облегченно выдохнуть.

– Ну и влипли, – высказалась Пенелопа, – у меня аукцион на носу, и мне некогда заниматься этой войной.

– Мор сошел с ума, но… мы не можем ему воспротивиться. Придется подчиниться, или он уничтожит нас.

Они смотрели друг на друга долю секунды, а потом Отто спросил ее:

– Он у тебя при себе?

Она сжала на груди одну крупную жемчужину и ответила:

– Всегда.

Это была тайна, которая принадлежала им двоим.

* * *

Лео спал себе спокойно и видел интересные сны, смысл которых оставался для него загадкой, до тех пор, пока его сон не прервали.

– Лео! Лео! Просыпайся!

Знакомый голос, который будил его раньше.

Кейро включил настольную лампу в спальне Лео, и теперь пол комнаты залило теплым светом.

Лео, протерев глаза, сел в постели.

– Что случилось? Ты чего будишь меня?

Лео посмотрел на часы.

– Три часа ночи! Спятил?

– Письмо!

– Какое письмо? Ох, Кейро, разве это не может подождать до утра? И как ты вообще его получил?

– Плохо спал. Вышел подышать воздухом, а на пороге… в общем…

Кейро, одетый в ночную рубашку и спальные шорты, передал ему листок белой бумаги, исписанный красной ручкой.

Лео испугался не на шутку. Ему понадобилось время, чтобы успокоить себя и понять, что письмо написано не кровью. Почерк был размашистым и неприятным.

– Писали второпях? – поинтересовался Лео.

– Виргилий так не думает…

Беспричинная ярость вскипела в груди Лео.

– Виргилий?! А он тут при чем?!

– Ну, я решил показать письмо ему…

– Сначала ему, а не мне? Почему, Кейро?

Брат виновато взглянул на брата.

– Ладно, проехали, – отмахнулся Лео.

Сейчас намного важнее было разобраться с письмом.

Лео приступил к чтению.

«Вы перешли наши границы. Не думайте, что наказание обойдет вас стороной. Пришло время платить кровью за кровь. Лео Атталь, мы обращаемся к тебе и твоим друзьям по клану. Наш альянс объявляет вам войну. Вы от нас не спрячетесь.

М.И.Д.»

– М.И.Д.? – переспросил Лео у Кейро.

– Макиавелли, Идо и Дильтей, я полагаю,– ответил Кейро.

Все сжалось внутри Лео. Ему объявили войну. Его Семья и Семьи Анны и Ганса в опасности.

Они все под угрозой смерти.

– Что будем делать? – обратился Кейро к Лео.

– А что сказал Виргилий?

– Ты – Босс. Тебе решать.

– Ха, хитрый малый… ладно, пиши ответ.

Кейро кивнул и достал из шкафчика листок бумаги и черную ручку.

– Диктуй, Лео.

Когда ответное послание было написано, Лео взял его в руки, чтобы перечитать.

Лео взглянул на послание.

«Мы принимаем вызов.

А.Т.С.»

Глава 15.Вести из дома

Одетая в красные брюки и пиджак, под которым скрывалась белая блузка, она важно шествовала по белому коридору с красными стенами, что отдавали звучное эхо ритмичного постукивания каблуков ее белых туфель. В правой руке она сжимала длинную сигарету, а ее огненные волосы прыгали за спиной.

Все расступались перед ней, а она отвечала лишь кратким взглядом и легкой улыбкой.

– Госпожа Сорель!

– Госпожа Сорель, вы вернулись!

– Госпожа Сорель, мы так рады вас видеть!

– Госпожа Сорель, мы рады, что вы снова дома!

Этот дом принадлежал ей, и она здесь играла самую важную роль. Она слышала, как из коридоров имения разносились воодушевленные женские голоса:

– Госпожа Сорель вернулась! Вы слышали, девочки?

– Госпожа Сорель в поместье!

– Она здесь, приготовьтесь!

– Госпожа Сорель?! Я так по ней скучала!

Наблюдая за всеобщим ликованием, она знала, что должна омрачить такое радостное событие, как свое появление, другим печальным событием.

Анна Сорель уже почти дошла до красных дверей в конце коридора, как к ней подошли и спросили:

– Какие будут указания, госпожа Сорель?!

Даже не переводя взгляда на собеседницу, она дала ясный и вразумительный ответ, который шокировал всех присутствующих.

– Готовьтесь к войне.

Все в коридоре застыли. Послышались испуганные вздохи. Анна не считала, что стоит лгать Семье. Она всегда говорила правду.

– У Дейны есть для вас новости, – сообщил кто-то.

– Пусть придет ко мне. Я хочу ее видеть.

А потом Анна Сорель распахнула красные двери и покинула заполненный коридор.

Голоса и звуки стихли. Она погрузилась в тишину, которую нарушал только треск дров в зажженном камине.

Это была просторная комната, залитая красными и белыми тонами. Белый пол, красные стены, белые кресла и диваны, красный столик. На стенах висели картины, изображавшие в своем большинстве морские пейзажи. Это был ее приказ повесить здесь такие картины. На каминной полке стояла прозрачная бутыль с кораблем.

Анна прошла к окну и распахнула его, пропуская в комнату свежий воздух.

– Наконец-то я дома… – выдохнула она.

А потом в дверь постучали.

Анна быстро заняла место на кресле, сложила ногу на ногу и поставила локоть правой руки на подлокотник и ответила:

– Войдите!

Двери открылись, и на пороге показалась Дейна, ее младший помощник, которая вела дела имения и Семьи в ее отсутствие.

– Госпожа Сорель,– поклонилась она.

– Я рада видеть тебя, проходи.

Дейна закрыла за собой двери, и шум в коридорах снова исчез.

Анна выпустила тонкую струйку дыма и потушила сигарету о пепельницу в виде хрустальной туфельки, что стояла на столе перед ней, пока Дейна заняла место напротив нее.

Одетая в тонкие джинсы, которые подчеркивали стройность ее ног, и сапожки телесного цвета, которые делали ее выше, Дейна поправила свой черный пиджак, под которым пряталась белая тонкая кофточка. Очень высокая, она была невероятно стройной, что Магда частенько советовала Дейне подкрепиться, пока та не довела себя до истощения. Действительно, у нее очень длинные тонкие пальцы и худые руки. Кто-то прозывал Дейну «ходячие спички» из-за ее тонких ног. На взгляд Анны, фигура Дейны была идеальная за исключение излишней худобы. Бледное лицо с заостренным подбородком, длинный нос с горбинкой, широкая улыбка, выразительные брови и большие карие глаза. Ее длинные русые волосы опускались до уровня талии. Анна доверяла ей, потому что знала, что Дейна умеет вести дела. Она хорошая бизнес-леди и во многом разбирается, умеет дать правильный совет.

– Рада, что вы вернулись, Анна, – обратилась к ней Дейна, – мы долго ждали вашего возвращения после того ужасного случая в «Золотом носороге».

– С этим покончено. Вчерашний день. Семья Кавалли уничтожена благодаря нашим новым партнерам.

– Атталь и Трюффо?

– Именно. Они также благодарны нам за помощь и поддержку. Хочу, чтобы ты знала, что я и впредь намерена помогать им. Как наши дела?

Дейна сложила руки на коленях, перевела дух и ответила:

– «Золотой носорог» – большая потеря…

– Он нам не принадлежал.

– Простите?..

– «Золотой носорог» – собственность Семьи Атталь. Когда его отстроят, он перейдет в их владения.

– Но мы же…

– Знаю. Но планы изменились. Последние события… изменили мои планы, Дейна, понимаешь?

– Не совсем…

– Продолжай. Что еще?

Дейна наклонила голову и взглянула на своего Босса с другого угла. Анна прекрасно знает, что та намерена уличить ее в изменениях. Действительно, изменения произошло и немалые.

– Район Азарта процветает. Мы поддерживаем связи со всеми казино и игровыми площадками. Никаких инцидентов не возникло.

Выслушав Дейну внимательно, Анна кратко кивнула:

– Отлично. Рада это слышать.

– Госпожа…

– Да?

– Расскажите мне, что происходит.

Анна приняла тот факт, что придется во всем сознаться. Может, не во всем, но основные сведения пора признать.

– Наша Семья вступила в клан и присоединилась к союзу Атталь и Трюффо. Нашему альянсу противостоит враг. Клан, образовавшийся из соединения Семей Макиавелли, Дильтей и Идо. Они назвали себя М.И.Д. И сегодня Лео Атталь пришло письмо от Мора, где говорится о том, что они объявили войну нашему союзу. И мы ответим им достойно. Мы принимаем бой, Дейна.

– А как же…

– От Эриды нет вестей. Пока она не появилась, мы можем позволить себе делать то, что должны. Кроме того, случилось так, что отныне мы на службе у Дворца. Альциона Лафэй сделала личный визит в имение Атталь, когда мы все собрались там. Положение серьезно, Дейна, а потому мне нужна твоя помощь.

– Я понимаю.

– Мы намерены действовать по принципу, который трактовал Конард Атталь.

– «Нападай первым или проиграешь»?

Анна не сдержала улыбки. Она рада, что ее подруга не забыла о наставлениях мудрого человека.

– Да. Так мы и поступим. Дворец слабнет, а Церковь начинает страшную игру. Но пока нам противостоит М.И.Д. мы не можем заняться Кардиналом и ее гвардейцами. Одноглазый уже чинит нам препятствия. Будьте осторожны с ним и гвардейцами. Советую держаться от них подальше.

– Мы выступаем против Идо? Но Мор очень опасен!

– Не думай, что мы одни в этой войне. Императрица сообщила, что Дворец поможет нам, если мы поможем ему, а потому… я должна узнать у тебя самое главное.

Дейна поникла.

– Что такое? – не поняла Анна и нахмурилась.

– Вы пришли только за этим, верно? Вы вернетесь в имение Атталь, когда узнаете?

– Да… но я не могу оставаться здесь надолго, Дейна, пойми. Лео Атталь возглавляет наш клан, и я обязана присутствовать на всех заседаниях совета.

– Я понимаю, но я…

Анна, увидев, что Дейна готова отчаяться, встала с кресла и подошла к ней. Анна взяла девушку за руки и посмотрела прямо в глаза.

– Ты нужна мне здесь, Дейна. Это важно. Я не могу оставить наш дом без присмотра. Пойми… когда война закончится, я вернусь и буду с вами. Обещаю.

На самом же деле сама Анна была не уверена в этом, но сейчас она готова пойти на все, чтобы поддержать подругу и предать ей уверенности.

– Или останетесь с Атталь…

– Дейна, пойми, что военное положение… это не то время, когда можно строить планы на будущее. Давай все обсудим, когда это закончится. А сейчас ты нужна мне, как младший помощник, как верная правая рука.

– Но Магда…

– Она поддерживает меня, да. Она помогает мне. Но ты не представляешь, как же сильно она хочет домой, чтобы повидаться со всеми вами. И с тобой. Я люблю тебя и всю нашу Семью. И Магда любит вас. Но сейчас нас всех ждет горячая пора. Хайронделл в страшной опасности. Город становится полигоном войны.

Дейна взглянула на Анну и твердо кивнула.

– Я понимаю. Я справлюсь. Я буду делать все, что в моих силах.

– Спасибо, Дейна. Это очень важно для меня.

Анна обняла Дейну, прижав к себе, а потом вернулась на свое место.

– Итак? Ты сделала то, о чем я тебя просила?

– Да, Анна. Это далось нам нелегко. Мы прочесали весь город, а ответ нашли в самой скверной его части.

– Правда? И где же?

– В Трущобах.

Анна замерла. Она не могла поверить, что поиски принцессы могут завести так глубоко.

– И что же вы там…

– Мы опросили жителей, – ответила Дейна, – они рассказали нам о том, что Пенелопа Дильтей совершила самую большую ошибку.

– Дильтей? О какой ошибке идет речь, Дейна?

Дейна выдержала драматичную паузу и ответила Донье с победной улыбкой:

– Она оставила их в живых.

Анна с трудом выдохнула.

– Что там делала Пенелопа? – прямо спросила Анна.

– Анна Сорель…

– Да?

– Это все она. Это Пенелопа Дильтей похитила принцессу Марайю и привела ее в Трущобы, чтобы та искала одаренных для ее аукциона.

– Аукцион… вам что-нибудь удалось выведать на этот счет?

– Он пройдет послезавтра в девять вечера.

Сердце Анны бешено застучало.

– Где?

– Очевидно, там, где проходят и все аукционы. Сомневаюсь, что Дильтей намерена менять свои планы даже в условиях войны. Она не настолько умна. В закрытом Колизее. Это в ее особняке. Там и принцесса.

Анна встала и подошла к Дейне. Она наклонилась и нежно поцеловала девушку в губы.

– Спасибо, Дейна. Это очень важно для меня и для всего города. Я должна вернуться в имение Атталь и сообщить все. Готовь отряды. Мы им понадобимся. Собираем войско и нападем на особняк Дильтей, прервем аукцион и спасем принцессу. Дворец будет восстановлен. С ее возвращением он окрепнет и даст отпор обезумевшей Церкви.

Анна уже направилась к выходу.

– Вы вот так уйдете? – Дейна вскочила с места.

 

– Прости… но я должна. Береги себя.

– Удачи вам, Анна Сорель, делайте то, что должны. Я горда собой, что смогла обрадовать вас. Без такой женщины как вы…

Анна замерла у дверей и обернулась.

Дейна закончила:

– Хайронделл погибнет.

– Спасибо, Дейна…

– Этот город не будет собой без вас, Анна Сорель. Вы ему нужны.

В глазах Анны затаились слезы.

Дейна еще не закончила.

– Держите подбородок выше и вытрите слезы с глаз. Образ Анны Сорель не должен исчезнуть. Я поняла, что вы испытываете к этому Лео Атталь. И любовь ни в коем случае не делает вас…

– Какой же?

Анна всегда переживала за это. Ей было важно знать мнение близкой подруги, от которой она скрывает свое истинное лицо.

Дейна улыбнулась и ответила, развеяв все страхи, что затаились в душе Анны:

– Слабой.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 
Рейтинг@Mail.ru