Время, пока «Морской Орёл» бороздил моря в поисках добычи, Льяна не проводила в безделье: совместно с Эльвином, или Рессом, или кем-нибудь ещё, она тренировалась, совершенствуя искусство фехтования или обучаясь новым боевым приёмам. Изучала искусство вождения парусника, названия звёзд и созвездий, и училась прокладывать по ним путь. Этими знаниями щедро делился капитан, относившийся к девушке, как к младшей сестре, оставшейся на берегу, и о которой он заботился, посылая награбленные деньги.
Девственный и пытливый ум схватывал всё на лету, и девушка быстро училась, через какой-то месяц став заправским моряком и корсаром, успев поучаствовать в нападении на торговца.
В ведении девушки находился огромный арбалет, установленный на носу корабля. В нём лежала тяжёлая деревянная стрела с металлическим зазубренным наконечником, к концу которой был привязан длинный и крепкий канат. Пока корабль находился в поиске, его накрывал кусок парусины, но стоило на горизонте показаться торговому кораблю, как, по сигналу рога, Льяна бросала все дела, и со всех ног бежала к арбалету.
Когда «Морской Орёл» нагонял торговца, девушка должна была попасть в убегающий корабль и "заарканить", вогнав стрелу в борт. А во время боя, если торговец оказывал сопротивление, из маленького арбалета или лука обстреливать противника. Во время своего первого и единственного боя, когда они поймали неповоротливого торговца из Рунина, Льяна старалась стрелять так, чтобы не убить, а только вывести противника из строя. Она ещё была неискушённым воином и не знала основного закона войны: убей или погибни сам. Доброта, в конце концов, и подвела её.
*
Как-то вечером, вперёдсмотрящий заметил на горизонте парус большого торгового корабля. Тотчас прозвучал сигнал тревоги, и команда заняла свои места. Льяна застыла у носового арбалета. Двое сильных матросов стояли у лебёдки, готовые наматывать трос, когда стрела вопьётся в корпус преследуемого судна.
Торговец был большим и неуклюжим, и не спешил убегать, даже увидев приближающегося корсара. Эльвин потирал руки в предвкушении богатой добычи.
Когда корабли сблизились, Эльвин рассмотрел вымпелы на мачте жертвы: корабль принадлежал Крону – королевству, занимавшему группу больших островов где-то в Восточном океане. Богатое и загадочное государство, по слухам, основанное ассветами. Кронские корабли редко заходили так далеко на юг, торгуя, в основном, с государствами Восточного континента. Ходили также слухи, что взять на абордаж кронский корабль практически невозможно, но Эльвин не верил в это. Купец казался таким неуклюжим, беззащитным и легкодоступным…
«Морской Орёл» легко настиг жертву, и вот он уже висел у него на хвосте. Эльвин подал знак, и Льяна, тщательно прицелившись в высокую и широкую корму, качавшуюся перед глазами в нескольких десятках шагов, выстрелила. Стрела попала точно в цель: выше ватерлинии, но ниже борта, чтобы с корабля не перерубили канат.
Несмотря на радостные вопли корсаров, на торговце не было заметно паники. Там вообще не замечалось никакого движения, словно огромный корабль шёл сам по себе.
Когда в борта купца вцепилось несколько абордажных крючьев и по верёвкам полезли матросы, внезапно над фальшбортом показалось около двух десятков стрелков. Но вместо луков или арбалетов они держали в руках какие-то длинные тонкие трубки. Стрелки поднесли их к губам и дунули. Из трубок вылетели короткие тонкие стрелы, и каждая нашла себе цель. Но они не могли никого убить, потому что не имели стальных наконечников. Одна из стрел лишь слегка оцарапала Льяне кожу и упала к ногам.
Увидев это странное оружие, корсары вначале растерялись, не зная его действия, но, поняв, что стрелы не убивают и не калечат, а наносят лишь лёгкие раны, расхохотались, и с удвоенной энергией бросились в атаку. Льяна, приготовившись стрелять в ответ, с улыбкой опустила оружие. Облокотившись о приклад абордажного арбалета, девушка наблюдала, как матросы «Морского Орла» карабкаются по канатам и спрыгивают на палубу торговца.
Сделав лишь по одному выстрелу, кронские стрелки исчезли, и корабль вновь показался вымершим. С палубы захваченного корабля не доносился характерный шум боя, и вообще не было заметно никакого движения. Это показалось девушке странным, и она вопросительно оглянулась на Эльвина. То, что она увидела на палубе «Морского Орла», удивило её ещё больше, чем таинственная тишина на торговце. И Эльвин, и ещё несколько остававшихся на корабле матросов, неподвижно лежали на палубе в различных позах. Они казались мёртвыми, хотя на телах не видно было ран и крови, разве что, небольшие уколы от странных стрел кронцев.
Сердце девушки испуганно вздрогнуло. Неужели стрелы отравлены? Льяна нагнулась и подняла стрелу, оцарапавшую ей шею. Остриё темнело липкой жидкостью с алой каплей крови.
Льяна отшвырнула стрелу и бросилась к Эльвину. И тут впервые почувствовала, что ноги плохо слушаются. Они заплетались и подгибались, а потом и вовсе подломились. Девушка упала на колени и попыталась ползти, пока не ощутила онемение в руках. Она легла на палубу и закрыла глаза, думая, что умирает. Льяна не испытывала страха или сожаления, она не испытывала ничего, кроме тихой радости, что это происходит без мучительной боли, которой она боялась больше всего.
Вскоре девушка услышала какой-то шум. Приоткрыв глаза, увидела, что с кронского корабля спрыгивают и спускаются по переброшенным с борта на борт сходням чужеземные матросы. Они свободно ходили по палубе, переступая через неподвижные тела, смеялись и переговаривались на искажённом ассветском языке.
Возле девушки остановился один чужак. Затем он подозвал товарищей, и вскоре возле Льяны собралась целая толпа. Они с любопытством рассматривали её, лапали и переворачивали. Льяна никак не могла ответить на их бесцеремонность, разве что словами, поэтому в сердцах обозвала наглецов всеми вритландскими ругательствами, какие знала. Но непонятное бормотание девушки лишь забавляло чужаков, и они от души веселились. Затем один поднял её, небрежно перекинул через плечо, словно тряпичную куклу, и понёс на свой корабль.
Оказавшись на борту торговца, Льяна увидела ту же картину: её товарищи валялись без чувств по всему кораблю, а кронские матросы стаскивали их в одну кучу, заковывали в цепи и спускали в трюм. Только теперь несчастная поняла, что они попали в ловушку, и пожалела, что не убила ни одного врага.
Девушку показали нескольким господам важного вида, стоявшим на крыше надстройки и наблюдавшим за происходящим, а затем отнесли в какую-то тёмную каморку, бросили на набитый морской травой тюфяк и заперли на ключ. В комнатке не было окон, и свет проникал через узкие щели между неплотно пригнанными досками стены. Не имея возможности даже пошевелиться, Льяна наблюдала, как медленно меркнет свет в щелях, переходя в глубокий вечер, а затем в ночь. Постепенно веки её отяжелели, опустились, закрывая усталые глаза, и она уснула.
– 4 –
Проснулась Льяна от тупой ноющей боли, охватившей всё тело, отходящее от действия парализующего яда. Она лежала в темноте, страдая от боли и страха перед неизвестностью. Что с ней сделают эти мерзкие кронцы? В лучшем случае наденут рабский ошейник и продадут на рынке, в худшем – повесят, как пирата. А может, её возьмет в наложницы кто-то из этих важных господ? Ни одна из перспектив не радовала девушку, все были противны её характеру и шли в разрез с желаниями. Но выбирать не ей, и какую судьбу уготовили боги, она скоро узнает.
Вскоре тело полностью освободилось от действия яда и Льяна устроилась поудобнее на жалком ложе. К счастью, тюфяк оказался достаточно толстым, и лежать на нём было удобно, а мягкое покачивание, плеск далёких волн о борта и поскрипывание снастей усыпляли.
Разбудил её скрип двери. Зажмурившись от ударивших в лицо солнечных лучей, увидела сквозь густые ресницы силуэт кронца, ставившего у порога кувшин и тарелку. Когда дверь закрылась, Льяна поднялась и подтянула то и другое. В кувшине плескалась чистая вода, а на тарелке лежали хлеб, сыр и кусок рыбы. Льяна, хоть и не чувствовала голода, но съела всё, запив завтрак водой. Затем умылась и, как могла, привела себя в порядок. Поставив пустую посуду на место, вновь легла, углубившись в размышления.
Её не посадили в трюм вместе с остальными пленными, хотя, наверное, догадались, что на корабле она находилась не по принуждению. Не заковали в цепи, по-видимому, не опасаясь. Чужаки ничего о ней не знали и не догадывались о её возможностях, и это оказалось на руку девушке. Значит, не стоит в будущем посвящать их в эту тайну. Лучше прикинуться кроткой овечкой, простушкой, игрой судьбы и волею богов заброшенной на корабль корсаров.
От раздумий оторвал скрип двери. На пороге возник высокий плечистый воин и приказал выйти. Хотя он и говорил несколько странно для слуха вритландки, но вполне понятно. Льяна встала, отряхнулась, поправила волосы, по вритландскому обычаю, заплетённых в четыре косы, и ступила на освещённую полуденным солнцем палубу. Ей пришлось зажмуриться: после сумрака каморки яркий свет больно резал глаза. К счастью, мучения длились недолго. Пройдя всего несколько шагов, они ступили в прохладу и сумрак узкого коридора надстройки, и провожатый постучал в ближайшую дверь. Изнутри донёсся голос, и они вошли.
Льяна оказалась в прекрасной, богато обставленной каюте, где, за круглым столом, сидели виденные ранее важные господа в необычных и богатых одеждах, увешанные драгоценностями, словно алмостские женщины.
Лица присутствующих повернулись к вошедшим, и на девушку уставились четыре пары любопытствующих глаз. Её рассматривали, словно необычную диковинку, и Льяна почувствовала себя неуютно под этими холодными оценивающими взглядами. Но, гордо вскинув голову, она, в свою очередь, окинула мужчин внимательным взглядом.
Удивляло разнообразие в их обликах. Один – сероглазый блондин с покрасневшим от морских ветров лицом. Другой имел тёмные волосы, светло-карие глаза и смуглую кожу. Третий – типичный ассвет с рыжими волосами и голубыми глазами. Четвёртый же, самый младший из присутствующих – черноволос, синеглаз, с матово-золотистой кожей. Все мужчины носили длинные волосы, собранные на затылке в "хвост" или заплетённые в косу, серьги в ушах или в ноздре, и обилие перстней на руках.
Первым обратился к девушке ассвет:
– Как твоё имя?
– Льяна, – не стала скрывать девушка.
– Ты выглядишь очень юной. Сколько тебе лет?
– Пятнадцать.
Мужчины переглянулись, и заговорил блондин:
– Что ты делала на пиратском корабле?
– Капитан Эльвин Кори корсар, а не пират, – с гордостью ответила Льяна.
– А какая разница? И те, и другие разбойники.
– Возможно. Но пираты более жестокие, они грабят всех подряд, а затем топят корабли. Корсары же не убивают без необходимости. Мой капитан говорил, что не стоит резать курицу, несущую золотые яйца. Ограбленный купец снова выйдет в море, а мертвый прибыли не принесёт.
Мужчины вновь переглянулись и заулыбались, словно девушка рассказала шутку. В разговор вступил смуглокожий. Говорил он тихо, спокойно, а его глаза смотрели на пленницу, словно глаза доброго папаши.
– Так что же ты делала на этом корабле, деточка? Ты дочь капитана, или его сестра, или любовница?
– Я член команды, – гордо ответила Льяна.
В третий раз мужчины переглянулись и заулыбались.
– А что ты делала в команде? Готовила еду или стирала?
– Для этого есть кок и мальчик-раб. А я стреляла из абордажного арбалета.
– Так это ты нас заарканила… – протянул ассвет.
– Мой отец охотник, и он говорил, что у меня зоркий глаз и твёрдая рука, – не удержалась от похвальбы девушка. – Я редко промахиваюсь.
– Значит, ты умеешь обращаться с оружием.
– Я умею метко стрелять, – не стала уточнять девушка.
– И многих ты убила за свою карьеру?
– Только одного, да и тот был пиратом.
Мужчины вновь переглянулись, обменявшись ироничными взглядами. Льяна могла бы рассказать им о Морском Удаве, но посчитала лучшим промолчать, она и так наговорила лишнего. Пусть чужаки думают, что она глупая хвастливая девчонка, это ей не навредит.
– Не скажешь ли ты нам, девушка, как попала к корсарам? – спросил черноволосый красавец. Его синие глаза пронзили Льну насквозь, как два ядовитых копья, попав прямо в сердце. Таких ярких и изумительно красивых глаз девушка не видела никогда. Их насыщенная синева, затенённая густыми, длинными, выгнутыми "оленьими" ресницами, могла свести с ума и более искушённую в любви женщину, не то, что неопытную полудикую девчонку из варварской страны. Лишь только взглянув в эти ясные, небесно-райские, соблазнительные глаза, Льяна утонула в них, словно камень в пруду, даже не попытавшись побарахтаться или выплыть на берег.
Загипнотизированная безмятежной синевой, утратившая всю гордость и самоуверенность, она покорно ответила:
– Меня похитили пираты…
– А потом?
– Привезли на остров Рюс и выставили на торги…
– И тебя купили корсары?
– Нет… Меня купил капитан Беррис… И…
– И что дальше? Рассказывай!
– Он… Я… Я убила его, подожгла корабль и убежала… И… Попала к капитану Кори… Всем известно, что корсары и пираты не ладят… Он меня принял, и я стала членом команды.
– Как же ты убила капитана Берриса? Он, наверное, был большим и сильным мужчиной?
– Да… Очень большим и страшным… Но я ударила его бутылкой по голове, и он упал. Затем взяла его меч и… и… проткнула… А потом подожгла каюту и убежала. На корабле никого не было, все пираты пьянствовали на берегу…
– Сообразительная малышка, – усмехнулся ассвет.
– И опасная, – буркнул смуглолицый. – К такой лучше не поворачиваться спиной.
– Ладно, ступай, мы пока подумаем, что с тобой делать.
Охранник отвёл девушку в ту же каморку и оставил одну. Льяна всё ещё пребывала, словно в трансе, после взгляда волшебных глаз молодого господина. Ах, ради таких глаз она была готова на всё, даже безропотно надеть рабский ошейник, если её господином будет синеглазый бог.
То дремая, то грезя наяву, Льяна просидела взаперти остаток дня, всю ночь и следующее утро. Только ближе к полудню дверь темницы открылась и охранник вновь отвёл её в уже знакомую каюту. Сейчас здесь находились только краснолицый блондин и рыжий ассвет. Блондин рассматривал морские карты – Льяна видела такие в каюте Эльвина и даже училась их читать. Ассвет просто сидел, откинувшись на спинку стула и положив обутые в сапоги ноги на край стола. В одной руке он держал полупустую бутылку, в другой чеканный серебряный кубок. Взглянув на вошедшую, сказал:
– А вот и гроза пиратов и честных купцов! Тебе повезло, детка, так как ты не достигла ещё того возраста, чтобы болтаться на рее. Потому мы разыграли тебя в трикс, и ты досталась господину Слэйду. Сочувствую бедняге, потому что, несмотря на твой кроткий вид невинной овечки, я думаю, ты та ещё штучка! Если бы ты досталась мне, то сидела бы в цепях вместе со своими дружками-разбойниками. Но господин Слэйд пожелал заполучить тебя немедленно, поэтому охранник отведёт тебя в его комнату. Послушай совет, девочка: оставайся такой же тихой и милой и далее, если не хочешь кормить рыб на морском дне – я буду приглядывать за тобой.
Льяна выслушала сообщение молча и послушно пошла за охранником.
Каюта нового господина находилась в двух шагах от капитанской. Стражник постучал в дверь и, получив ответ, открыл её и втолкнул девушку внутрь.
Льяна очутилась в небольшой, но уютной комнатке. Стены покрывали шелковые обои, пол застилал толстый узорный ковёр. За полуприподнятым пологом виднелась узкая кровать, сверкавшая ярким кружевным бельём. На ней лежал мужчина… Сердце девушки замерло от счастья, едва она взглянула на него. Черноволосый красавчик с волшебными глазами! На коленях у него стоял поднос с завтраком: чашкой ароматного дымящегося напитка и свежей булочкой, намазанной повидлом. Слэйд искоса взглянул на девушку и лениво протянул:
– А, это ты… Как, ты сказала, тебя зовут?
– Льяна, господин.
– Варварское имя… Я буду называть тебя Лианна, что значит «изумительная». Тебе нравится?
– Да, господин, – зарделась от смущения девушка. Она тут же влюбилась в новое имя; в устах господина оно звучало, как песня.
Мужчина отставил поднос и встал. Он был одет в длинную тонкую сорочку, а спутанные после сна волосы свисали до середины спины. Потянувшись до хруста костей, сел перед столиком с квадратным зеркалом в литой бронзовой раме и протянул девушке расчёску.
– Приведи мои волосы в порядок, – приказал.
Льяна собрала в руку густые волнистые пряди и начала осторожно расчёсывать, сначала вычесав спутанные концы, постепенно поднимаясь всё выше. На то, чтобы привести голову мужчины в порядок, ушло много времени. Затем она помогла ему умыться, сливая воду из кувшина в подставленные ладони, а после – одеться. При этом она стыдливо отводила глаза, когда господин сбросил рубашку и предстал перед ней совершенно голым. Слэйд заметил это и недоверчиво спросил:
– Ты разве никогда не видела голого мужчину?
Льяна снова смутилась и кивнула. Господин удивлённо прищёлкнул языком.
– Не может быть! Побывав в руках пиратов и корсаров, ты сумела сохранить свою честь! Да тебе цены нет, девушка, а досталась ты мне совершенно бесплатно. Когда я расскажу об это старым хрычам, они умрут от зависти!
Закончив утренний туалет, Слэйд поправил волосы, осмотрел себя в зеркало и сказал:
– Я ухожу, а ты оставайся здесь. Я запрещаю тебе выходить. Пока меня не будет, помойся и подыщи себе что-нибудь в этом сундуке, – указал на небольшой деревянный сундук в углу, покрытый замысловатой резьбой. – Жить будешь в этой комнате, а спать вот на этой кушетке. Если будешь послушной и угодишь мне, я, возможно, оставлю тебя у себя, когда мы вернёмся на Острова, а если разочаруешь – продам работорговцу.
– Я постараюсь, господин… – униженно пробормотала девушка.
Дверь захлопнулась, и она осталась одна.
Первым делом, придя в себя после неожиданного поворота судьбы, Льяна застелила господскую кровать, поправила полог и собрала разбросанные вещи. Затем вымылась в тазу за ширмой, ограждавшей туалетный уголок, нашла в указанном сундуке новую чистую рубашку и лёгкие шаровары. Вещи оказались великоваты, но Льяна затянула потуже пояс, там ушила, здесь подшила – и стала выглядеть вполне прилично. Когда под вечер Слэйд заглянул в каюту, то остался доволен внешним видом рабыни. Он похвалил её и накормил ужином: свежеиспечённой лепёшкой с повидлом и компотом из сушёных фруктов с мёдом. Льяну умилила, как она думала, трогательная забота господина, и он в её глазах стал ещё более милым и прекрасным. Пока рабыня ела, Слэйд, молча, смотрел на неё, и глаза его загадочно блестели. Льяна смущалась и краснела под этим пристальным взглядом, а он, видя это, только сдержанно улыбался.
– 5 –
Прошло несколько дней. Льяна привыкла к новому положению. Обязанности прислужницы оказались не обременительными, господин ласковым и доброжелательным. Он никогда не кричал, даже если рабыня делала что-то неправильно. Иногда он долго беседовал с ней, взяв за руку или приобняв за талию, сидя рядом на кушетке. Часто угощал дорогими сладостями со своего стола: конфетами, экзотическими фруктами, орехами, варенными в меду. А однажды, это случилось на пятый день совместного проживания, он поцеловал её, и Льяна не оттолкнула его, не сделала даже попытки как-то уклониться. Поцелуй господина показался таким нежным и сладким, что окончательно растопил лёд страха и усыпил девичью гордость вритландки. В тот же вечер она легла с ним, отбросив стыдливость и позабыв родительские наказы. Она любила первой сильной и безрассудной любовью, туманящей разум сильнее самого крепкого вина или дурмана. Она любила так сильно, что ради любимого была готова на всё… Если Слэйду захотелось её тела, значит, она отдаст его, а если бы захотел душу – она отдала бы и её.
С этой ночи, полной новых открытий и ощущений, Льяна стала не только служанкой, но и наложницей. Господин привязал девушку к себе новыми, не менее прочными узами, чем свет синих глаз – узами страсти и желания. Сделав Льяну женщиной, он разбудил в ней чувственность, а своим искусством опытного любовника поработил тело, желавшее теперь его любви так же сильно, как и душа.
Между тем корабль достиг конечной цели – Алмоста. Купцы с прибылью продали товар, закупили новый, и корабль снова вышел в море, держа путь домой.
Кронские острова располагались далеко на северо-востоке, где-то за Восточным континентом. До них было примерно две декады пути при попутном ветре и хорошей погоде. Но, так как корабль часто заходил во встречные порта, для пополнения запасов воды и продовольствия, для небольшой торговли и ремонта, то домой купцы попали только через месяц. Все они были родом с острова Дорад, или, как его ещё называли, Имперского острова, на котором располагалась столица Кронского королевства город Краунис, а все его земли принадлежали королевской семье: королю, его сыновьям, братьям или дядьям.
Слэйд тоже жил в столице: в большом каменном доме старинной постройки, в котором его семья проживала уже несколько поколений. Во время пути, общаясь с девушкой, Слэйд расспрашивал её о прошлом, но почти ничего не говорил о себе, кроме общих сведений: что ему двадцать шесть лет, что он преуспевающий купец, что он единственный сын в семье, а его отец умер год назад.
Потому для Льяны стало неприятным открытием, когда она прибыла в дом господина, что у него есть две жены, и вторая лишь на год старше девушки. Обе супруги Слэйда, конечно же, не обрадовались появлению юной и красивой чужеземки, которую, судя по всему, обожал супруг. Он поселил девушку в отдельной роскошной комнате, освободил от всех работ и дал в услужение старую опытную рабыню. Он посещал наложницу несколько раз в декаду, был заботлив и нежен, и постоянно интересовался её самочувствием. Льяна же чувствовала себя превосходно, купаясь в роскоши и неге, пока однажды утром её не стошнило. Она пожаловалась на слабость служанке, та передала её слова господину, и из города немедленно вызвали лекаря, который внимательно осмотрел больную и сообщил, что она беременна.
Это известие не огорчило, а обрадовало девушку. Она испытала настоящее счастье, узнав, что скоро станет матерью и подарит любимому сына или дочь.
Слэйд тоже излучал искреннее удовольствие, ведь, несмотря на наличие двух жён, у него до сих пор не было наследника. Он окружил девушку ещё большим вниманием и заботой: кормил только лучшими яствами, водил на прогулки в город или возил за город, дышать свежим воздухом и любоваться прекрасными пейзажами. Он приставил к ней ещё одну служанку, умеющую ухаживать за беременными и роженицами. Он даже отказался от выгодной торговой поездки, боясь пропустить время родов.
Беременность, несмотря на юный возраст, протекала благополучно, благодаря крепкому здоровью, хорошему уходу и положительным эмоциям, так как Слэйд оградил наложницу от общения с враждебно настроенными жёнами. В назначенный богами день и час, Льяна благополучно родила крепкого здорового мальчика, поразительно похожего на своего отца. Слэйд, взяв сына на руки, едва не плакал от счастья. Нежно прижав его к груди, он ушёл, даже не взглянув на измученную родами женщину.
Льяна так ослабела, что не заметила пренебрежительного отношения недавно ещё такого нежного и заботливого господина. Женщину только обеспокоило, почему ей не дают ребёнка, чтобы она приложила его к груди. Но повитухи, сновавшие вокруг, сказали, что малыша отдали кормилице, специально нанятой господином. Затем ей дали какое-то зелье, и девушка уснула.
Но и на второй, и на третий день Льяне не показали сына, сказав лишь, что мальчик здоров и находится с кормилицей, и она сама увидит его, когда поправится.
Слэйд тоже не приходил, словно забыл о её существовании, хотя до родов проведывал чуть ли не каждый день. Всё это должно было насторожить молодую женщину, но, ослеплённая любовью, она не хотела верить, что господин разлюбил её, что она была нужна ему только, как инкубатор для семени, а, подарив сына-наследника, потеряла для мужчины всякую ценность.
Оправившись после родов, Льяна стала требовать встречи с господином и сыном, но добилась только того, что её перевели в общую комнату, где жили все домашние рабыни, и поставили на работу на кухне. Охваченная яростью, девушка устроила погром, перебив всю керамическую посуду. Вызванные поваром стражники с трудом утихомирили вритландку, связали и посадили в подвал. На следующий день её вывели во двор, привязали к скамье и побили плетью. Затем вновь посадили в подвал и продержали на воде и хлебе несколько дней.
Лёжа в тёмной и холодной тюремной келье, Льяна плакала от боли и обиды. Плакала второй раз после похищения. Горькие горячие слёзы жгли лицо и душу, выжигая из неё первую девичью любовь и последние иллюзии юности. Спрятав лицо в мокрых ладонях, Льяна вспоминала бесстрастное лицо и холодные равнодушные глаза присутствовавшего на экзекуции господина. Как не похоже оно было на весёлое, улыбающееся, с полными любви и нежности глазами, лицо прежнего Слэйда! Неужели он притворялся все эти месяцы? Или любил не её, а плод, который она носила в чреве?
Когда кровавые рубцы на спине затянулись и высохли слёзы на глазах, умерла и душа девушки, став твёрдой и холодной, как булыжник у дороги. Теперь, чтобы зажечь в ней ещё одну искру любви, мужчине придётся очень постараться.
"От любви до ненависти невелик путь", гласит ассветская мудрость. Так случилось и с Льяной. Любовь к Слэйду переродилась в глубокую ненависть к бывшему возлюбленному конкретно и к мужчинам вообще. А ещё одно неприятное событие только укрепило её чувства.
После шести дней заключения в темнице, девушку вывели наверх, сбрили чудесные густые волосы и отправили на рабский рынок. Льяна, избавившаяся от розовых иллюзий и расслабляющих волю слюнявых чувств, вернулась к прежнему состоянию уверенности и спокойствия, в котором пребывала на корабле Эльвина Кори. За прошедшие месяцы она духовно повзрослела, а перенесённые страдания добавили мудрости. Теперь это была не легкомысленная импульсивная пятнадцатилетняя девчонка, а юная, умудренная, пусть и небольшим, но выстраданным жизненным опытом, женщина. Ножницы и бритва цирюльника, срезавшие косы, отрезали прошлое с его страхами, надеждами и мечтами. Как улитка прячет ранимое тело в твёрдый панцирь ракушки, так и Льяна спрятала душу и боль от глаз посторонних за маской отчуждения и равнодушия. Она безразлично смотрела, как падают к ногам прекрасные темные косы, как скалятся в насмешливой улыбке довольные жёны Слэйда, присутствовавшие при этом последнем унижении бывшей соперницы, и даже не оглянулась, когда работорговец уводил её со двора.
– 6 –
Работорговый рынок в Краунисе небольшой – главный располагался на острове Рокес в центральном городе Оклед. А здесь продавались домашние рабы, от которых бывшие хозяева хотели избавиться по той либо иной причине, поэтому Льяна простояла на холодном ветру несколько дней, прежде, чем её купил какой-то сутулый старик, завёрнутый в грубый плащ. Он привёл женщину на корабль, скорее похожий на разбитое корыто, а не на мореходное судно. В компании ещё нескольких несчастных, которых посадили в тесную клетку на корме, она поплыла в неизвестность.
Путешествие длилось двое суток и проходило вблизи берегов островов, сначала Имперского, а затем большого лесистого. Как поняла Льяна из разговоров соседей, знавших здешние места лучше неё, этот остров назывался Латос и был самым большим из девяти основных островов Кронского Королевства. Он находился на севере королевства, и по площади равнялся восьми остальным островам. Но величина приносила мало пользы, потому что он не имел плодородных угодий. Остров представлял собой гористую, покрытую девственными лесами местность. На Латосе располагались всего три города: метрополия Латория – на восточном побережье, Кратос – на южном и Торес – на западном. Большая часть селений, деревень и хуторов находились на побережье. Латос невольно напомнил Льяне родную Вритландию, тоже гористую и лесистую в центральной части. Даже пейзажи и воздух походили на родные.
*
Рабов привезли в метрополию и снова выставили на рынке. Здесь торговля шла живее, и молодую здоровую рабыню купили в тот же день, несмотря на несколько странный вид.
На этот раз Льну купил хорошо одетый господин, который отвёл её за город, в роскошный, окружённый ухоженным парком дворец. Как позже узнала девушка, он принадлежал местному правителю – пэру.
Сначала Льяну отдали на попечение старой служанке, которая заставила её вымыться, переодела в специальную одежду для рабов – грубая туника, узкие брючки, лёгкие сандалии. Затем отвела в верхние помещения и передала в руки седому, но ещё крепкому старику. Он окинул девушку внимательным взглядом, задержался на лысой, начавшей покрываться мягкой щетиной голове, и спросил:
– Как тебя зовут?
– Лианна, – назвала Льяна ставшее привычным имя.
Старик даже не улыбнулся, хотя при нынешнем её виде, имя звучало, как насмешка.
– Ты будешь прислуживать принцу Альдрику. Это старший сын нашего пэра и его наследник. Он болен и нуждается в помощи, но не любит, когда ему напоминают об этом, поэтому будь предупредительна, но не назойлива.
Старик отвёл Льяну в покои и рассказал об обязанностях. Затем проводил в небольшой кабинет, где, в окружении переплетённых в кожу рукописных книг и свитков в бамбуковых футлярах, обитал принц Альдрик – мужчина тридцати с небольшим лет, высокий и худощавый, с сутулыми плечами и измождённым лицом. Он поднял на вошедших синие печальные глаза и молча смотрел, как они приближаются. Светлые и длинные, как у всех аристократов, волосы, заплетённые в три косы – одна сзади, а две по бокам, заключали бледное удлинённое лицо в своеобразную рамку.
Старик склонился в лёгком поклоне и произнёс:
– Господин, это ваша новая служанка, рабыня по имени Лианна. Её привели только сегодня, так что не сердитесь, если она что-нибудь будет делать не так.
Принц окинул девушку пристальным изучающим взглядом, словно перед ним стояло какое-то диковинное животное, и буркнул:
– Пусть сядет в углу и не мешает.
Затем опустил голову к книге и углубился в чтение.
Старик указал девушке на скамеечку у камина и приказал сидеть тихо и ждать, пока господин позовёт её, а сам ушёл. Льяна некоторое время сидела неподвижно, с любопытством рассматривая комнату, а потом, незаметно, задремала, склонившись на холодную шершавую стену.
Проснулась она от лёгкого толчка. Открыв глаза, увидела стоящего рядом господина, возвышавшегося, словно башня. Он тяжело опирался на трость, печально глядя на девушку сверху вниз. Льяна поспешно вскочила, пробормотав: