bannerbannerbanner
С любовью из Хургады

Ирина Голдман
С любовью из Хургады

Полная версия

Мы закончили работать пол пятого. Будучи сильно уставшей, но очень довольной я пришла в комнату, где просто отдыхала. Мне пришло сообщение от Роба: «Enjoy your time and at 6.45 we will go again» (наслаждайся своим временем и в 6.45 мы снов пойдём), а позже пришло SMS от Мустафы, где он просил надеть чёрное платье на интранс. «Интранс? Что это такое?», – я была сильно озадачена этим, поэтому сразу же написала шефу, но он долгое время не отвечал. Затем я написала Инне. Ответа не последовала. Около моих сообщений стояла одна галочка. И тут меня осенило. Entrance – это же вход. Значит, мы будем стоять у какого-то входа и встречать туристов, и, получается, мне надо одеться элегантно.

В ожидании рабочего времени я списалась с девочками. Карина собирается поехать на диско сегодня, поэтому она попросила узнать у Мустафы про клуб. Это будет наша возможность увидеться с Кариной и провести время вместе.

Карина написала мне, что ей всё нравится. Её посадили в детский клуб КидсКлаб, где практически не было детей весь день, поэтому её день прошёл быстро и без лишнего напряжения. Но вечером Карина будет танцевать мини-диско.

Я надела красивое чёрное короткое платье, поправила причёску. Роб прислал сообщение, где указал место нашей встречи. Поэтому я отправилась в бар, около ресторана, где в ожидании коллеги я делала селфи.

– Со мною! – сзади меня оказался Роб, улыбнувшийся на камеру. Я сделала фотографию и скинула её Валерии. – Ах! Ты красавчик! Ты красавчик!

Я всегда умилялась, когда Роб пытался сказать что-то приятное мне на русском языке. Я сделала ему комплимент, ведь он выглядел очень галантно в костюме. Роб объяснил, что каждый день у нас новые костюмы на интранс. Сегодня классические образы, в другой день будет другой наряд.

Мы стояли с Робом около ресторана полчаса, здороваясь с гостями отеля, желая им приятного аппетита и оповещая на шоу. После рабочей рутины меня ждал один из лучших моментов в работе – ужин. Глаза от шведского стола разбегались в разные стороны в первые рабочие дни, и я долго выбирала себе рацион, разрываясь на части. Хотелось всего одновременно. Конечно, в отеле никто не ограничивает питание, что является большим плюсом, но я не хотела сильно наедаться перед первым мини-диско.

После ужина меня ждало какое-то непонятное время до мини-диско. Я шаталась по бару, где находится сцена, и ресепшену, пытаясь сделать видимость работы. Мустафу я не видела, Роб общался с группой туристов, а Инна, которую я не видела целый день, только пришла ужинать.

Меня схватил Айман. Я опять забыла его имя, как и он моё.

– Почему не работать?

– Я не знаю, что делать.

Он тяжело вздохнул, осмотрев лобби.

– Иди collect kids (собирай детей) на мини-диско.

И я пошла. Оповестив буквально несколько семей на ресепшене и баре, я снова попалась на глаза Айману.

– Ты бояться работа? Стесняться?

Я решила просто кивнуть.

– Когда я начать работать тут, я очень бояться.

– Да ну?

– Да, и я прятаться в туалет. Я сидеть там пятнадцать минут. Не боися. Всё будешь хорошо.

Благо Инна начала мини-диско, и я присоединилась. За компьютером сидел Момо, включивший интро. Я даже представить не могла в тот момент, насколько этот звук станет мне родным спустя некоторое время. Инна начала зазывать детей и ставить их в круг. Она начала махать детям, здороваясь с ними.

– Окей, now, сейчас, together, вместе one, two, three dj music (один, два, три, диджей, музыка)! Very loudly! Очень громко!

– ONE TWO THREE DJ MUSIC! – закричали дети, кто в лес, кто по дрова. Звучало это забавно и нелепо, но очень. Момо якобы не услышал детей. Инна в шутку разозлилась:

– Ну чего так! Громче! Loudly!

Момо жестом изобразил, что плохо слышит их, поэтому дети, рассмеявшись, ещё громче крикнули эту фразу. Началось мини-диско. Мне было очень неудобно танцевать в коротком, вечно поднимающимся вверх платье, но это было намного проще и веселее, чем клаб дэнсы. Я не чувствовала ни напряжения, ни неловкости, ни дискомфорта. Мне было весело учить танцы с Инной.

– Молодец! Не стесняйся! – сказал мне Момо, когда мини-диско закончилось.

– А что сейчас?

– Шоу. Тебе надо контролировать детей, чтобы они не мешали вести шоу, не бегали, а ещё хлопать.

Звучит не сложно.

Началось шоу, ведущим которого был Айман. Сегодня конкурс «Мистер отель». Парни вытянули из зала мужчин, и мой менеджер начал давать им смешные задание. Мне очень понравилось шоу, было очень весело. Периодически я снимала небольшие видео для Валерии, но за это мне влетело от Мустафы.

– Я знать – ты новый, но делать видео нельзя. Надо work (работать) и clap (хлопать).

Остаток шоу я просто стояла и хлопала, а Момо иногда говорил мне не стесняться и хлопать громче.

Шоу закончилось. Началось самое бестолковое время с 10 до 11 вечера. Ребята толком не объяснили мне, что я должна делать, поэтому я просто слонялась словно призрак. В какой-то момент я играла с пятилетней девочкой, которая хотела танцевать со мною на сцене. Я никогда не работала с детьми, у меня небольшой опыт с ним, потому что… я не фанат детей, на самом деле. Но сейчас эта пятилетняя девочка буквально спасла меня, пока её не забрали спать. Затем я прибилась к какой-то компашке, играющей в бильярд.

– Do you want to go to disco (ты хочешь поехать на диско)? – спросил Роб. Я согласилась. Ребята переспросили, сегодня же мой первый день, и я могла сильно устать.

– Everything is fine (всё в порядке)!

Я не чувствовала сильной усталости, мне хотелось веселиться и танцевать, выпить какой-нибудь коктейльчик и встретиться с Кариной. Поэтому я решила поехать на диско в первый рабочий день.

Мы сели в небольшую прокуренную маршрутку вместе с туристами. Роб включил музыку, и мы поехали в город в клуб. Настроение было максимально хорошее, мы всей маршруткой подпевали песни, я общалась с милыми русскоговорящими девчонками, с которыми познакомилась сегодня, как внезапно мне пришло сообщение от Карины, с которой мы должны встретиться в клубе. «Ирина, я не понимаю… мне сказали завтра не выходить на работу». Весь мир словно замер в этот момент. Неужели у Карины что-то произошло. Я спрашиваю, выходной ли это. Но для выходного рано. «Я не знаю. Говорят, я поеду в другой отель». Это сообщение сразило меня наповал. «Я очень устала. Честно. Ир, я хочу домой», – написала мне Карина. Моё резко изменившееся настроение заметила туристка, я всего лишь бросила, что у подруги проблемы. Карина прислала новое сообщение: «Меня бросают из одного отеля в другой, только потому что я не худая». «Что? Серьёзно. На дворе 21 век…, что за бред», – быстро ответила я. Меня очень злила эта ситуация, и я переживала за подругу. Карина уже не приедет в клуб.

Мы прибыли на место. Каждому дали маленький билетик, с помощью которого можно взять бесплатный коктейль на баре, и мы зашли внутрь маленького тесного накуренного клуба. Пришлось протискиваться через других людей, чтобы дойти до нашего столика. Все курили. Дышать было невозможно.

Я села за столик и сразу же проверила телефон. «Айман мне не отвечает», – написала Карина. Вот он урод, конечно. Когда у нас было совместное собрание с Инной, Айман уверял нас, что всегда будет на связи с нами и поможет. А что получается? Он игнорирует Карину, которая уже прислала мне голосовое сообщение. Её голос дрожал, и она сильно плакала. «Я просто хочу домой… Это какой-то треш. Блин! Что…я только начала привыкать ко всему, а меня снова в другой отель… этот Айман тотально меня игнорит уже третий день! Он вообще мне не отвечает», – сказала Карина в сообщение, постоянно всхлипывая. Мне стало очень жаль мою подругу, я переживала за неё и не знала, как помочь, а человек, обещавший помогать и поддерживать, просто не отвечал ни на сообщения, ни на звонки. Моё сердце сжалось, а моё настроение упало на дно, но при этом я была очень зла на этих людей и на их решения. Карина прислала очередное голосовое сообщение: «Я…я просто иду домой в комнату и…я буду лежать и ничего не делать». Сколько боли и обиды я слышала в её голосе.

От переписки меня отвлекли туристы и Роб. Мы пошли всей компашкой на бар за халявными коктейлями и отправились танцевать. Я выплеснула все эмоции, начиная от агрессии и заканчивая грустью. Было очень весело с ребятами, но я не забывала про свою подругу, которой я периодически писала сообщения, переживая за её состояние.

Спустя пару часов мы вышли из клуба и стали ждать нашу маршрутку, чтобы поехать обратно в отель. На улице было очень холодно в конце марта, а я стояла в одном тоненьком коротком платье. Внезапно кто-то надел на меня пиджак. Я обернулась.

– Очень холодно, – сказал Мустафа, благородно отдав мне свой пиджак. Я поблагодарила его.

«Мне написала Надя», – мне пришло сообщение от Карины. Надя работает менеджером в компании аниматоров, помогает нам, рассказывает про работу и решает ещё какие-то задачи. Карина переслала сообщение Надежды: «Здравствуйте! Вы будете работать в другом отеле. Менеджер этого отеля хочет только худых девушек… и он сделал большую проблему из этого для менеджера нашей компании».

Я смотрела на это сообщение очень долго, не зная, как реагировать на подобный бред. Мне было обидно за Карину, желающую работать в анимации больше всех. Это она предложила нам эту затею, мечтая попробовать. Мы так горели этой идеей, у нас было много планов и мыслей. Мы были счастливы, когда решились полететь, приобрели билеты и прибыли в Хургаду. Но реальность оказалась далека от наших представлений. Карина плакала всю ночь, мечтая оказаться дома. Я же пока чувствовала себя в полной безопасности. Но это был лишь первый день.

Мы справимся!

Второй рабочий день оказался в разы сложнее. Я постоянно путалась в движениях танцев и не могла запомнить их, замечая лишь осуждающий взгляд Аймана. У меня не получалось зазвать народ на активности, и всё валилось из рук. Спасибо, парни помогали мне и поддерживали. В свободную минуту Роб показывал мне движения КлабДэнсев. Танцуя, я чувствовала себя дискомфортно и нелепо, надеясь на скорейшее усвоение движений. Но я уже самостоятельно проводила дарт, играя с немцами, Лаурой и Лиамом, и русскоговорящими болгарами. До сих пор помню, как переживала, но нам было весело играть вместе.

 

– Какой приз? —спросил болгарин.

– Стопка водки абсолютно бесплатно, – пошутила я. – Возьмёте на баре!

Все рассмеялись.

Несмотря на некоторые сложности в работе я старалась наслаждаться каждым мгновением, не давя на себя. Я уверена, что буду работать очень хорошо спустя несколько дней, как всему обучусь у наших профессиональных мальчиков, а танцы не будут какой-то проблемой. Роб постоянно давал мне подсказки и советы. Я подружилась с докторами из нашей клиники отеля – американкой и болгарином. Перед работой я сидела на баре, наслаждаясь кофе, и болтала с ними.

День пролетел незаметно, а вечер тянулся. Я слонялась по лобби и бару, пытаясь не попасть на глаза шефу, пока парни общались с туристами, продавая диско.

Мне пришло сообщение от Карины. Никаких новостей. Половину дня моя подруга сидела в комнате, а вечером Айман отвёз её на незнакомую квартиру. «Кстати, тебя сегодня должен Айман ко мне привезти», – написала мне Карина. Странно я видела Аймана много раз, но он ничего мне не говорил. «Просто посидеть», – уточнила Карина. Эта новость меня обрадовала. «Потому что мне плохо. Ты нужна меня рядом», – написала моя подруга. Я до сих пор злилась на Аймана и на всю эту чёртову компанию за такой поступок к Карине, которая больше всех горела идеей работать в анимации. От своей подруги я узнала, что она живёт с танцовщицей восточных танцев Августиной. «Она вообще по-русски не разговаривает», – сообщила мне Карина. Они общались с Августиной с помощью переводчика, потому что моя подруга очень слаба в английском. Бедняжка моя, она весь день ничего не кушала, сидя в чужой квартире с иностранкой, в ожидании какого-то чуда, хотя ни Айман, ни владелец компании Тимур, ни Надежда ничего не сообщали, а первый и вовсе постоянно игнорировал, отвечая на сообщения спустя несколько часов.

После работы я не нашла Аймана в отеле, хотя он пообещал отвезти меня к Карине. Я побежала в свою комнату переодеться и собрать оставшиеся вещи подруги, при этом названивая Айману. Он не брал трубку. Я написала ему несколько сообщений.

Спустя двадцать минут Айман соизволил прислать голосовое сообщение, которое я сразу же включила: «Привэт, прости меньая. Я очен очен очен заньат сегодня. Можно завтра? Сегодня я очен заньат. Мистер Тимур дал мне очен многа работа. Сейчас мне надо закончилась моя работа. У меньая нету времени чтобы я тебьая возьму. Можно завтра».

М-да уж.

Карина заказала мне такси, и я впервые поехала одна в центр Хургады, находясь в незнакомом городе дня три. Буквально в первый день Айман и Мустафа говорили, что я никуда не могу ездить одна без их разрешения. Обязательно нужно позвонить и спросить, но мне было уже наплевать, ведь я не собака на привязи и имею свободу передвижений.

Около тридцати минут я ехала к поставленной на карте точке. Таксист начал со мною диалог, узнав, что я нахожусь буквально третий день в Хургаде. Египтянин включил русскую музыку, поэтому я ехала под Мияги, что сильно позабавило меня. Он поинтересовался, встретит ли меня кто-то из знакомых. Я же высматривала лицо Карины. Её не видно, а местной валюты у меня нет. Каришка обещала заплатить за такси. Ведь в Египте принято рассчитываться египетскими фунтами, а доллары с евро используют только туристы. Не во всех местах Хургады готовы принимать эту валюту, поэтому денежку лучше обменять.

Я проверила в интернете, сколько будет стоить моя поездка на такси в долларах. Таксист пошёл мне на встречу и взял на оплату зелёную купюру. Я вышла из машины, как услышала знакомый голос:

– Ира! – Карина махала мне с противоположной стороны дороги, и я пошла к ней. Мы крепко обнялись.

Наш путь лежал на Шератон. Это главная артерия Хургады, которая соединяет набережную Марина и Эль-Дахар, исторический центр города или как говорят в народе «Старый Город». Жизнь на Шератоне кипела. В честь Рамадана улицу украшали ярко сияющие гирлянды и тематические украшения. Народ гулял по улице, несмотря на поздний час, все веселились и гуляли, а местные продавали сувениры. В забитых кафешках и барах люди наслаждались напитками и едой. Машины, постоянно сигналящие, ездили огромным беспорядочным потоком, а светофоров и пешеходных переходов нет, поэтому надо переходить дорогу, обходя транспорт. Движение оживлённое. По ощущением, я словно в ГТА оказалась. Вдоль улицы расположились отели, кафе с барами на любой вкус и цвет, сувенирные лавки со всякими безделушками, кальянные с мягкими террасами. Конечно, я успела отметить, насколько грязно было на улице. Валялись бутылки, пустые пачки и какой-то другой хлам, словно местные не знали о существование мусорных баков. У них это словно заложено выбрасывать мусор прямо под ноги, чего мне никогда не понять. Проезжает машина, громко сигналя, а из ока вылетает пустая бутылка с помятой пачкой прямо на проезжую часть. Местные торгаши пытались втюхать что-то нам, предлагая и сувениры, и масла, и сигареты, и много чего другого. Некоторые даже могли схватить за руку. Буквально каждое оранжево-синее такси останавливалось возле нас, предлагая свои услуги. Улица жила, и напоминала мне муравейник.

С Шератона мы повернули на улочку Шерри, красиво украшенную в честь Рамадана. Там нет дорожного движения, но здесь было не менее оживлённо. Народ гулял, сидел на лавочках, дети играли в футбол какой-то непонятной банкой.

Мы обошли с Кариной и Шератон, и Шерри, в итоге сев на лавочку, обсуждая дальнейшие планы, предстоящий разговор моей подруги с владельцем анимационной компании и мою работу в Пальме. Вправду, всё оказалось не так, как мы представляли, но я ещё не готова больно падать от разочарования к работе и самой анимации. Это всего лишь второй день.

У меня появлялись успехи в работе. Я самостоятельно проводила дартс, и пыталась помочь парням собрать людей на активности, при этом посещая каждую, чтобы обучиться. Танцы не вызывали у меня сильной неловкости, я просто танцевала спокойно, наблюдая за Робом и повторяя за ним движения, пытаясь уложить всё в голове. Но порою я чувствовала какое-то напряжение, словно от меня ждут большего. Я писала девочкам и жаловалась, что переживаю из-за этого, ощущение, меня могут выпереть из отеля, хотя я только начала привыкать. Страшно было оказаться в ситуации как у Карины.

Каждый день настроение мне поднимали позитивные туристы. Например, одна большая семья из Екатеринбурга, которых я звала на каждое активити, но у них всегда был ответ на моё предложение:

– Ой, Ирочка! У нас уже своя зарядка, – и женщина показывает мне бутылку конька, громко и заразительно смеясь. – Жалко, вы присоединиться не можете. Нам нужно выполнять это упражнение каждый день в течение отпуска.

В другой раз они говорили:

– Эх, мы бы пошли с радостью, но мы должны отрастить большой животик, а если будет зарядка, то животика то и не будет.

– Куда? Билли Дэнс? Что это такое? Аааа, это танец живота. Ну, у нас есть билли, – весело отвечали женщины, забавно танцуя танец живота. Каждый день мне это поднимало настроение с утра.

Забавляли меня и две большие семьи, которые приехали отдыхать вместе. Они ходили на все активности и постоянно смешно шутили, находясь дальше от других туристов, принимающих участие в мероприятиях от анимации. Эти две семейки мне напоминали постоянно весёлые задние парты в школе, которые были на своей волне.

И много других туристов, постоянно поднимающих мне настроение своим позитивом.

Шоу с мини-диско перенесли из помещения на улицу. Становится тепло. Поэтому я гуляла по территории отеля, якобы собирая народ на шоу танцев, но на самом деле я созвонилась с Валерией, рассказывая про свой день:

– Вот так, носишься как белка в колесе, пытаешься запомнить танцы и чувствуешь себя кринжово, но ощущение, что меня хотят убрать из отеля.

– Почему? Ты же только день третий работаешь.

– Не знаю… Как будто они ждут от меня чего-то большего, я не знаю, что это за навязчивые глупые мысли, которых раньше у меня не было… подожди, там туристы…

Я увидела возле одного номера бунгало супругов. Она сидели на веранде. Я подошла к ним:

– Добрый вечер! Меня зовут Ирина, аниматор. В девять часов вечера на сцене будет танцевальное шоу. Приходите обязательно, вам понравится!

– А где?

– Около бара.

– Ха-ха-ха-ха! Это то, что нам нужно! – засмеялась женщина с добрыми глазами и милой улыбкой.

– А куда идти то? – спросил её муж.

– Смотрите, идёте прямо, поворачиваете направо и идёте вдоль пляжа. Вы дойдёте до лестницы, она будет с правой стороны и поднимаетесь. Там бар и сцена.

У меня завёлся небольшой диалог с супругами Антоном и Натальей, очень приятными людьми. Они узнали, что я новенькая и работаю всего-навсего несколько дней, после мы разошлись.

– Вау, как ловко ты им объяснила, куда идти. Да ты уже своя в отеле, всё знаешь, – восторженно сказала Валерия, ожидающая продолжения нашего разговора.

– Отель небольшой, компактный, поэтому мне было достаточно пары дней, чтобы всё запомнить.

– А ты всё переживаешь, что тебя уволят! Нет, конечно! Не переживай.

Я оттанцевала мини-диско с Инной, а после нас ждало танцевальное шоу, на которое приехали девочки-аниматоры из других отелей. Они станцевали пять танцев, между которыми мы всей анимационной командой танцевали Клаб дэнсы, пока девочки меняли костюмы. Я не так сильно переживала в тот вечер, находясь на сцене. Мои движения не были такими чёткими и правильными как у ребят, но я больше не чувствовала себя дискомфортно или неловко. Но больше всего я была поражена, как красиво танцевали девочки, от них невозможно было оторвать взгляд. Хорошая хореография, красивые разные костюмы.

После последнего танца девочек Айман вывел всех аниматоров на сцену, желая их представить гостям, вставляя уместные шутки, от чего зал разрывался смехом. Айман настоящий шоумен, он умеет разогреть народ, умеет хорошо шутить, его любят все туристы в нашем отеле, хотя он практически не появляется здесь.

– Наш детский аниматор, супер-мега Инна!

Моя коллега поклонилась, помахав залу. Туристы громко хлопали и кричали, приветствуя Инну. Айман повернулся и посмотрел на меня, взглядом подозвав к себе. Я подошла к нему, и он начал меня представлять:

– Наш новый спорт аниматор, гестконтакт…

– ИРИНА! МЫ ТЕБЯ ЛЮБИМ!

– ТЫ САМАЯ ЛУЧШАЯ! УМНИЧКА!

– ИРИНОЧКА!

– УХУУУ! САМЫЙ ЛУЧШИЙ АНИМАТОР!

Из зала громко кричали Антон и Наталья, с которыми я познакомилась буквально час назад. Я очень широко улыбнулась. Насколько это было неожиданно и приятно.

Много кто засмеялся.

– Твоя family(семья)? – смеясь, спросил Айман. Он представил меня, гости зааплодировали.

После шоу я подошла к Наталье и Антону, чтобы поблагодарить их за поддержку и добрые слова. Они уже были подвыпившие и довольные, как сытые коты, после шоу. Им всё понравилось. Эта супружеская пара начала хвалить меня за мои маленькие успехи.

– Ты работаешь несколько дней, а так хорошо работаешь! Умничка!

На самом деле, этих слов мне и не хватало. Порою я чувствовала себя на дне, словно мой менеджер сможет меня уволить, и я буду скитаться по отелям как моя подруга. Но такие мелочи, добрые слова от туристов и их позитив всегда поднимали настроение. И почему я так переживала из-за такой ерунды? Ведь я делала всё качественно в меру моих сил и навыков, полученных благодаря коллегам. Мне должно быть наплевать на остальных, ведь они должны быть благодарными, что я приехала из другой страны работать аниматором.

– Вы правда новенькая? Сколько дней вы работаете? – ко мне подошла ещё одна супружеская пара, красивая блондинка и милый лысый мужчины, русскоговорящие из Германии. Я ответила на их вопрос, и девушка сильно удивилась:

– Правда? Я думала, вы давно работаете! Ирочка, вы так уверенно держитесь, словно уже давно работаете.

– Молодец!

Остаток рабочего времени я провела в компании двух пар, которые рассказывали интересные истории из своей жизни.

– А вы познакомились в Германии? – спросила я у второй пары.

– Да, я приехала в Германию вместе со своей семьёй несколько лет назад, когда я была подростком.

– А моя семья переехала, когда мне был один годик, – сказал мужчина.

– Он вообще не разговаривал по-русски. Он понимал, но не говорил.

– Ха-ха-ха, было дело. Мы познакомились совершенно случайно, в одном городе живём, и я начал учиться говорить по-русски.

 

– С ним мне комфортно, и я рада, что пути свели нас!

И я услышала множество красивых историй от туристов.

Рабочий день подошёл к концу, туристы пошли дальше большой компанией тусить на баре, а я отправилась в стафф-хаус, как меня поймал Мустафа, сделавший замечание.

– Почему ты не работать? Почему ты прятаться? Ты должен работать и делать диско, говорить с туристами.

– Я говорила с туристами. Мы были около сцены.

– Нельзя. Надо только тут после шоу тайм.

– Я не знала. Ты не говорил.

– Теперь знать. Это rule(правило).

Прекрасно. Оказывается, есть множество правил, о которых мне не рассказали. Видимо, я узнаю об этом в течение рабочего времени, когда буду нарушать что-то. И я оказалась права. Никто не сообщил мне о правилах, но стоило мне их нарушить, Мустафа ругался, но он всегда закрывал глаза, потому что я новенькая, и, видимо, мне забыли сказать, но «это первый и последний раз, Эрина!». Я лишь молча выслушивала, не желая тратить свои нервы на споры с египтянином, не реагирую их агрессию, и говорила долгожданное «ок».

Около стафф-хаус есть небольшой магазинчик, где можно купить что-то, поэтому я решила порадовать себя какой-нибудь какашкой: чипсами или мороженым. В магазине сидел мужчина лет 35-40 с наглым лицом. По его глазам я увидела, что он настоящий торгаш и может обмануть меня, ведь ценников в магазине нет, соответственно, продавец может выдумать любую цену. Я поздоровалась с ним и начала рассматривать ассортимент, где было много разных пачек чипсов, местное мороженое, где на этикетке всё указано на арабском, и какие-то мелочи для дома. Я набрала себе вкусняшек на вечер и увидела нож. «Думаю, это мне пригодится. Мало ли что порезать захочу, да и просто даст мне уверенность безопасности», – с этими мыслями я положила нож на прилавок. Продавец сказал на английском, что он не принимает доллары и евро.

– I’m local (я местная), – уверенно сказала я, доставая из кармана египетские фунты, которые мне одолжила Карина.

– Local?

Удивлённый продавец назвал сумму. Я дала ему деньги.

– I’m working here (я работаю здесь).

– With mr. Ayman (С мистером Айманом)?

Я кивнула.

– Oh, animation. How long time (о, анимация. Как долго)?

– Few days (несколько дней).

Торгаш, а ему очень подходит это слово, сказал, что будет продавать мне всё по цене для местных, а не для туристов. Это радует. Кажется, всё налаживается.

Приняв душ, я поудобнее улеглась в кровать и, начав поедать вкусняшки, позвонила Каришке.

– Я до сих пор на хате. Меня не кормили с самого утра. Утром я поела яичницу с лепёшкой. Вот, а потом я вообще не ела.

– Кошмар…

– В девять часов я сходила в магазин, но там не продаётся ничего нормального. А, и на нервах у меня оторвался ноготь. И сейчас Августина, девочка у которой я живу, готовит мне поесть.

– Как хорошо, что хотя бы Августина покормит. Но в я шоке, на самом деле, от происходящего.

– Наверное, они голодом морят меня, чтобы я похудела, – пошутила Карина. – Я просто уже не знаю, что делать. Я должна была куда-то уехать, но в тот отель отправили другую девочку, а я до сих пор тут в ожидании.

– Омг, почему ты должна страдать больше всех? Что за беспредел…

– Кстати, я написала Айману, типо, можно я просто улечу домой, я устала. Он такой: «Я сейчас позвоню мистеру Тимуру и тебе напишу». Что ты думаешь? Час уже пишет!

– Он просто буквы нужные ищет.

– Я не знаю, я не знаю! Вот почему именно со мною так поступают? Я вообще не знаю, что же будет дальше. Давай откроем нашу программу ЧБД! Что было дальше? Как Карину увезли в хату?

Мы рассмеялись.

– Не, ну главное, чтоб в рабство не продали тебя, дальше уже будет не до шуток. А то ты вон, блондинка с голубыми глазами. Египтяне смотрят на тебя и слюнями обливаются.

Но мне было не так весело, ведь мы не понимали, что происходит. Карину держат в квартире и каждый день «кормят завтраками, вешая лапшу на уши», и она в ожидание какого-то чуда. Тогда Хургада казалась незнакомой и чужой нам, мы не знали об этом городе, о возможных вариантах работы, о СНГшном комьюнити, поэтому мы не могли чувствовать уверенность в завтрашнем дне. Но спустя пару месяцев я быстро обжилась в Хургаде, забыв о чувстве, что этот город чужой и незнакомый для меня…

– Просто самый прикол в том, что по факту я могу собрать все свои вещи и уйти. Но я чисто из-за уважения к людям сижу и жду, когда они мне что-то скажут, потому что все документы со мною, и мы не подписывали никакие договоры. Мне вообще без разницы, что они оплатили билет. Вся эта ситуация произошла по их вине.

– Слушай, Айман на шоу так отжигал, так танцевал. Он, наверное, отдышаться не может, чтобы текст набрать. Но по факту ты абсолютно права. Это их проблемы, которые они сами же придумали и высосали из пальцев.

– Пошёл он куда подальше, этот Айман! Он меня игнорит везде и весь день. Я ещё заболела, у меня болит горло, и я попросила его купить таблетки. Знаешь, что он сказал? «да, хорошо, я привезу тебе таблетки». Что по итогу? Ничего он не привёз. Потом я ему писала, что не ела весь день. Я боюсь одна ходить по магазинам, по кафе, по незнакомым улицам, потому что мало ли. Ты сама видела, где я живу. Я-то сегодня вышла, ко мне подошли и начали на арабском говорить. Мне было так стрёмно, я ничего не понимаю, она лезет ко мне, а я пытаюсь найти что-то в магазине, а там ничего нет нормального покушать.

– Боже, какой Айман… у меня нет слов. Видимо, его любимое хобби – игнорировать других людей. Наобещает и исчезнет.

– Ага… всегда дели слова араба надвое.

– Давай я завтра после работы приеду и привезу тебе таблетки, я взяла с собою из России. Заодно сгоняем куда-нибудь, в магазин или кафе, покушаешь нормально. Вместе не так страшно.

– Хорошо. Тогда посмотрим, что он скажет мне завтра. Просто…просто я устала очень сидеть и не понимать, что происходит. Куда меня отправят? Почему это происходит со мною? Девушка сидит в чужой стране, где у неё, по сути, никого нет, кроме тебя, и он прекрасно это понимает. Он же не тупой? Ну ладно, если я не подхожу на роль аниматора, то найти мне другую, если тебе надо, чтобы я отработала билеты. Мне это всё не нра-вит-ся!

– Типичные арабы…

На следующий день Карина сообщила мне, что у неё митинг (meeting – собрание, встреча) с владельцем аниматорской компании мистером Тимуром и менеджером Надеждой. Моя подруга сильно переживала весь день, что её ситуация никак не разрешится.

Они приехали на набережную Марина и сели в одном из кафе. Карина постоянно писала мне, чтобы я не переживала. Я ещё ни разу не видела владельца компании и нашего менеджера, с которой мы связывались до начала работы. «Если я пропаду, значит, они меня украли», – в шутку мне написала Карина. Она сообщила мне, что Надежда очень молодая красивая девушка лет 20. «А рядом с нею сидит *смайлик лобстера*». Это заставило меня засмеяться. Карина написала, мистер Тимур является копией Олега Монгола, в жизни он не красивый от слова совсем. «Я очень боюсь с ним разговаривать и переживаю за себя, мне очень страшно. Кстати, ты бы его видела…», – моя подруга прислала очередное сообщение, после которого она исчезла ненадолго.

Спустя некоторое время Карина отписалась мне. К сожалению, Тимур сс Надеждой говорили одно и то же, пообещали перевести её в другой отель. «Типо скажем, что ты профессионал и бла бла бла», – написала Карина: «Но я уже ничего не хочу. Только домой. Он затирает мне, что я ТОЛСТАЯ и я ДОЛЖНА ПОХУДЕТЬ. Как тебе такое?». После этого сообщения я очень разозлилась. Как они смеют такое говорить? В их головушках отсутствуют мозги, и они не имеют такого понятия как тактичность. Я даже представить не могу, что пережила Карина в эти моменты, выслушивая бредни от какого-то египтянина. Они же знали, кто к ним едет работать, просили прислать наши фотографии. И что же в итоге?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru