Извѣстно, что суевѣріе очень распространено и въ горной и въ низменной Шотландіи. Въ нѣкоторыхъ кланахъ фермеры какого-нибудь лорда, собравшись вечеркомъ поболтать, любятъ передавать разсказы, заимствованные изъ гиперборейской миѳологіи. Несмотря на широкое распространеніе образованія, эти легенды не снизошли еще на уровень простыхъ сказокъ и, кажется, онѣ неразлучны съ самою почвой Старой Каледоніи. Это до сихъ поръ страна духовъ и привидѣній, домовыхъ и фей. Тамъ все еще является злобный геній, который отбираетъ у людей деньги; Seer, одаренный ясновидѣніемъ, предсказываетъ тамъ смерть; May Moullaeh, являющійся подъ видомъ молодой дѣвушки, у которой руки покрыты густыми волосами, предвѣщаетъ тамъ грозныя несчастія; фея Branshie является предвѣстницей близкой гибели; духи Brawmat охраняютъ домашнюю утварь; Urisk часто посѣщаютъ свои излюбленныя дикія ущелья озера Катрайнъ… Невозможно и перечесть всѣхъ духовъ, населяющихъ эту страну.
Само собою разумѣется, что населеніе шотландскихъ копей внесло свою долю легендарнаго и баснословнаго матеріала въ этотъ миѳологическій репертуаръ. Если горы Шотландіи населены добрыми и злыми духами, то съ еще большимъ правомъ должны быть ими населены мрачныя бездны копей. Кто заставляетъ уголь дрожать во время бурныхъ ночей, кто указываетъ человѣку новые слои угля, кто воспламеняетъ газъ и производитъ ужасные взрывы, если не какой-либо духъ копей? Такъ, по крайней мѣрѣ, думали всѣ суевѣрные шотландцы, и хотя всѣ эти явленія могли быть объяснены чисто естественнымъ путемъ, тѣмъ не менѣе, большинство углекоповъ охотно вѣрили въ созданія своей фантазіи, инапрасно было бы стараться ихъ разубѣдить. Да и гдѣ, на самомъ дѣлѣ, можетъ такъ свободно разыграться фантазія, какъ не въ глубинѣ этихъ мрачныхъ шахтъ?
Копи Аберфойля находились именно въ странѣ легендъ и, разумѣется, должны были дать много матеріала для разсказовъ о разныхъ сверхъестественныхъ событіяхъ.
Итакъ, съ ихъ именемъ связывалась масса легендъ. Къ этому нужно добавить, что нѣкоторыя, не объясненныя еще тогда явленія дали лишь новую пищу народному суевѣрію.
Однимъ изъ наиболѣе суевѣрныхъ углекоповъ копи Дошаръ былъ: Жакъ Ріанъ, товарищъ Гарри. Трудно было найти человѣка, который бы такъ охотно вѣрилъ въ сверхъестественное, какъ онъ. Всѣ эти фантастическія исторіи онъ передѣлывалъ въ пѣсни, которыя и распѣвалъ; съ большимъ успѣхомъ въ длинные зимніе вечера.
Но не одинъ Жакъ Ріанъ выказывалъ свое суевѣріе. Его товарищи не менѣе громко утверждали, что копи Аберфойля посѣщались духами, что тутъ все равно, какъ въ горахъ, часто являлись привидѣнія, и т. п. По ихъ мнѣнію, было бы странно, если бъ было иначе. Въ самомъ дѣлѣгдѣ съ большимъ удобствомъ, какъ не въ мрачныхъ и глубокихъ копяхъ могли происходить забавы разныхъ геніевъ, домовыхъ и другихъ актеровъ фантастическихъ драмъ? Если обстановка была вполнѣ подходящая, то почему же бы и не могли явиться тутъ сверхъестественныя существа для того, чтобы продѣлывать всѣ свои штуки?
Такъ разсуждали Жакъ Ріанъ и его товарищи по копямъ Аберфойля. Мыуже сказали, что различныя шахты соединялись между собою длинными подземными галлереями. Такимъ образомъ, подъ почвою графства Стирлингъ былъ расположенъ огромный лабиринтъ изътоннелей, углубленій и шахтъ, походившій на гигантскій муравейникъ.
Отправляясь на работу или возвращаясь съ нея, углекопы разныхъ шахтъ часто встрѣчались другъ съ другомъ. Отсюда происходила постоянная возможность частаго обмѣна мнѣній, и, такимъ образомъ, фантастическіе разсказы о копяхъ переходили изъ устъ въ уста съ удивительной быстротой.
Однако, два человѣка, болѣе образованныхъ и обладавшихъ болѣе положительнымъ характеромъ, чѣмъ другіе, не вѣрили этимъ сказкамъ. Они, ни въ какомъ случаѣ, не допускали вмѣшательства въ людскія дѣла домовыхъ, добрыхъ или злыхъ геніевъ и фей.
Это были Симонъ Фордъ и его сынъ. Они доказали свои убѣжденія, поселившись въ темныхъ копяхъ по прекращеніи работъ. Можетъ-быть, добрая Мэджъ и имѣла нѣкоторую наклонность къ вѣрѣ въ сверхъестественное, но, за неимѣніемъ слушателей, она была принуждена разсказывать всѣ эти исторіи о привидѣніяхъ лишь самой себѣ, что она частенько и дѣлала для того, чтобы не забыть старыя преданія.
Если бы Симонъ и Гарри Фордъ были такъ же суевѣрны, какъ и ихъ товарищи, то они, все-таки, не оставили бы копи. Надежда открыть новый слой угля заставила бы ихъ пренебречь страхомъ передъ. фантастической когортой демоновъ. Ничто не могло поколебать ихъ глубокаго убѣжденія въ томъ, что копи Аберфойля еще не совсѣмъ истощены.
Вотъ почему каждый день, въ теченіе цѣлыхъ 10-ти лѣтъ, отецъ и сынъ уходили изъ коттеджа въ галлереи со своими кирками, палками и лампами. Тамъ они ударяли по скаламъ, стараясь по звуку разгадать, не скрывается ли въ нихъ уголь.
Оба они рѣшили, что не слѣдуетъ предаваться отчаянію до тѣхъ поръ, пока они не изслѣдуютъ такимъ образомъ всей почвы копей до самаго первобытнаго гранита. Они рѣшили посвятить всю свою жизнь на то, чтобы возвратить Аберфойлю его прежнее благосостояніе. Если бы отецъ умеръ раньше достиженія успѣха, то сынъ одинъ продолжалъ бы работу.
Въ то же самое время они производили изслѣдованія въ копяхъ и въ видахъ собственной безопасности. Они старались убѣдиться въ прочности земляныхъ насыпей и сводовъ и доискивались не слѣдуетъ ли опасаться въ какомъ-либо мѣстѣ обвала. Они внимательно слѣдили въ какихъ именно мѣстахъ просачивается сверху вода, устраивали сточныя ямыотводили въ нихъ воду. Однимъ словомъ, они сдѣлались хранителями копей, – которыя лишились всѣхъ своихъ богатствъ, исчезнувшихъ какъ дымъ.
Во время этихъ путешествій по галлереямъ Гарри иногда поражали нѣкоторыя явленія, которыхъ онъ никакъ не могъ себѣ объяснить.
Такъ, напримѣръ, ему нѣсколько разъ казалось, что онъ слышитъ стукъ, похожій на стукъ кирки, которою ударяютъ о скалы.
Гарри, котораго сверхъестественное пугало не болѣе, чѣмъ естественное, прибавлялъ шагу, чтобы захватить на мѣстѣ таинственнаго работника.
Но тоннель бывалъ пустъ. Точно такъ же на стѣнахъ его молодой углекопъ не могъ обыкновенно замѣтить новыхъ слѣдовъ кирки или лома, и Гарри спрашивалъ себя, не обманула ли его какая-нибудь звуковая иллюзія, не слышалъ лионъ какого-нибудь страннаго и фантастическаго эхо.
Иногда, внезапно освѣтивъ своею лампой какой-нибудь кривой проходъ, Гарри какъ будто замѣчалъ какую-то удаляющуюся тѣнь. Онъ кидался за нею, но… никого не находилъ, а между тѣмъ, ужъ ни одинъ человѣкъ не могъ бы укрыться отъ его преслѣдованій въ такомъ мѣстѣ!
Два раза за послѣдній мѣсяцъ Гарри, находясь въ западной части копей, ясно слышалъ въ отдаленіи взрывъ, какъ будто какой-нибудь углекопъ производилъ его съ помощью динамита.
Въ послѣдній разъ, послѣ тщательнаго изслѣдованія, Гарри убѣдился, что одинъ изъ столбовъ свода только что былъ поврежденъ взрывомъ.
При свѣтѣ своей лампы Гарри внимательно обслѣдовалъ стѣну, пострадавшую отъ взрыва. Она состояла не изъ камня, а изъ шифера, и нѣкогда здѣсь шли слои угля. Что имѣлось въ виду при взрывѣ? Хотѣли ли открыть тутъ новый слой угля? Или, можетъ-быть, просто хотѣли уничтожить эту часть копей? Вотъ вопросы, на которые ни Гарри ни старый углекопъ, которому онъ разсказалъ объ этомъ, не могли подыскать удовлетворительнаго отвѣта.
– Странно! – часто говорилъ себѣ Гарри. – Присутствіе кого-нибудь другого въ нашихъ копяхъ кажется невозможнымъ, а между тѣмъ, оно несомнѣнно. Но чего же хочетъ этотъ другой? Хочетъ ли онъ, какъ и мы, отыскать, нѣтъ ли здѣсь новыхъ слоевъ угля? Или, можетъ-быть, онъ собирается уничтожить и то, что остается еще отъ копей Аберфойля? Но съ какой цѣлью? Яэто разузнаю, хотя бы это стоило мнѣ жизни!
За двѣ недѣли до того дня, когда Гарри Фордъ велъ инженера по лабиринту копи Дошаръ, онъ едва не добился своей цѣли.
Съяркихъ фонаремъ въ рукѣ онъ шелъ по юго-западному краю копей.
Вдругъ ему показалось, что только что пробѣжалъ огонекъ въ нѣсколькихъ сотняхъ шаговъ предъ нимъ, въ глубинѣ узкаго прохода, проходившаго черезъ всѣ копи. Онъ бросился къ подозрительному свѣту…
Но всѣ поиски оказались напрасны. Такъ какъ Гарри не объяснялъ физическихъ явленій сверхъестественными причинами, то онъ и заключилъ, что, вѣроятно, какой-нибудь некзвѣстный поселился въ копяхъ. Ничего болѣе положительнаго онъ сказать не могъ.
Итакъ, Гарри предоставилъ случаю раскрыть эту тайну. Не разъ еще онъ видѣлъ, какъ этотъ огонекъ перебѣгалъ съ одного конца на другой; но всякій разъ онъ появлялся всего на какую-нибудь секунду, и Гарри ужъ не пытался болѣе узнать, что это такое.
Если бы Жакъ Ріанъ и другіе суевѣрные углекопы увидали эти фантастическіе огоньки, то они, вѣроятно, еще болѣе укрѣпились бы въ своей вѣрѣ въ сверхъестественное!
Но ни Гарри ни старый Симонъ ни разу и не подумали о вмѣшательствѣ духовъ. Всякій разъ, какъ имъ случалось разговаривать объ этихъ необъяснимыхъ явленіяхъ, происходившихъ, конечно, по какимъ-нибудь естественнымъ причинамъ, старый углекопъ замѣчалъ:
– Подождемъ, мой мальчикъ, подождемъ! Въ одинъ прекрасный день все это объяснится.
Надо, впрочемъ замѣтить, что ни разу до сихъ поръ ни Гарри ни его отецъ не подверглись какому-либо насилію.
Если камень, упавшій въ этотъ день къ ногамъ Джемса Старра, былъброшенъ, дѣйствительно, рукою злоумышленника, то это была еще первая попытка въ этомъ родѣ.
Джемсъ Старръ былъ того мнѣнія, что камень оторвался отъ сводовъ галлереи. Но Гарри не допускалъ такого простого объясненія. По егомнѣнію, камень не упалъ, а былъ брошенъ. Онъ думалъ, что камень не описалъ бы такой линіи, если бы не получилъ толчка извнѣ.
Итакъ, Гарри видѣлъ тутъ покушеніе на жизнь его или его отца, или даже инженера. Можетъ-быть, читатель согласится, что молодой углекопъ имѣлъ право такъ думать.
Былъ ровно полдень, когда Джемсъ Старръ и его два спутника оставили коттеджъ.
Дневной свѣтъ, проникая въ отверстіе шахты, слабо освѣщалъ рытвину, въкоторой находился коттеджъ. Лампы Гарри пока не были нужны, но вскорѣ ими предстояло воспользоваться, такъ какъ старый углекопъ собирался отвести инженера на самый конецъ копи Дошаръ.
Пройдя до двухъ миль по главной галлереѣ, три изслѣдователя (имъ, дѣйствительно, предстояло произнести изслѣдованіе) очутились у входа въузкій тоннель. Своды тоннеля опирались на деревянныя стропила, покрытыя бѣловатымъ мохомъ; тоннель шелъ почти параллельно той линіи, которую на землѣ, вверху надъ нимъ, описывало верхнее теченіе рѣки Форса. – Думая, что Джемсь Старръ, послѣ долгаго отсутствія, многое позабылъвъ копи Дошаръ, Симонъ Фордъ напоминалъ ему частности ея общаго плана.
Тавкмъ образомъ, Джемъ Старръ и Симонъ Фордъ все время разговаривали.
Гарри шелъ впереди и освѣщалъ дорогу. Онъ то и дѣло направлялъ свѣтъ своей лампы въ разные темные проходы, желая убѣдиться, что тамъ нѣтъ никакой подозрительной тѣни.
– Далеко еще намъ итти, Симонъ? – спросилъ инженеръ.
– Да еще съ полмили, мистеръ Джемсъ! Въ прежнее время мы скорехонько проѣзжали тутъ въ вагончикахъ подземной желѣзной дороги, но какъ далеко это время!
– Мы, должно-быть, направляемся къ тому мѣсту, гдѣ шелъ послѣдній слой угля? – спросилъ Джемсъ Старръ.
– Да! Какъ видно, вы еще не забыли нашихъ копей?
– Дальше, если не ошибаюсь, и нельзя итти? – продолжалъ инженеръ.
– Вѣрно, мистеръ Джемсъ! Тамъ мы вытащили послѣдній кусокъ. угля! Я такъ живо это помню, какъ будто бы это происходило лишь вчера! Я самъ нанесъ послѣдній ударъ киркой, и онъ отозвался въмоей груди больнѣе, чѣмъ въскалахъ! Вокругъ насъ всюду былъ лишь песчаникъ да шиферъ, и, когда вагончикъ покатися къ той шахтѣ, откуда вытаскиваютъ уголь на поверхность земли, я послѣдовалъ за нимъ съ болью въ сердцѣ, какъ за гробомъ бѣдняка! Мнѣ казалось, что я хоронилъ жизнь копей!
Глубокая грусть, съ которою старый углекопъ произнесъ эти слова, произвела сильное впечатлѣніе на инженера. Онъ почти готовъ былъ. раздѣлить эти чувства, которыя такъ походили на чувства моряка, покидающаго свой тонущій корабль, или лорда, который видитъ, какъ уничтожаютъ замокъ его предковъ!
Джемсъ Старръ крѣпко пожалъ руку Симона Форда, который продолжалъ:
– Но въ тотъ день мы всѣ ошиблись. Нѣтъ! Старая копь была еще жива! Не трупъ ея покидали углекопы, и я осмѣлюсь утверждать, мистеръ Джемсъ что сердце ея еще бьется!
– Да говорите же, Симонъ! Вы открыли новыя залежи? – вскричалъ инженеръ, который не могъ болѣе владѣть собою. – Я это зналъ? Въ вашемъ письмѣ не могло быть ничего другого! интересное для меня сообщеніе въ копи Дошаръ! Да что же можетъ меня интересовать тутъ, какъ не то, что открыты новыя залежи'?..
– Мистеръ Джемсъ, – отвѣчалъ Симонъ Фордъ. – Я не хотѣлъ извѣщать никого другого, кромѣ васъ…
– И прекрасно сдѣлали, Симонъ! Но скажите мнѣ, какъ убѣдились вы въ существованіи новыхъ залежей?..
– Выслушайте меня, мистеръ Джемсъ, – отвѣчалъ Симонъ Фордъ. – Я нашелъ не залежи…
– Такъ что же?
– Я нашелъ вещественное доказательство того, что эти залежи существуютъ.
– Что же это за доказательство?..
– Вы, конечно, согласитесь, что изъ нѣдръ почвы не можетъ выходить подземный газъ, если тамъ нѣтъ каменнаго угля, который именно его ивыдѣляетъ?
– Конечно, да! – отвѣчалъ инженеръ. – Нѣтъ угля, нѣтъ и газа! Нѣтъ слѣдствія безъ причины…
– Какъ нѣтъ дыма безъ огня!
– И вы снова убѣдились въ присутствіи въ нашихъ копяхъ углеродистаго водорода?..
– Можетъ ли ошибиться старый углекопъ! – отвѣчалъ Симокь Фордъ. – Я сейчасъ же узналъ нашего стариннаго врага, подземный газъ!
– Но если это былъ другой газъ!? – сказалъ Джемсъ Старръ. – Углеродистый водородъ почти безъ цвѣта и безъ запаха! Только взрывъ можетъ обнаружить его присутствіе!..
– Мистеръ Джемсъ, – отвѣчалъ Симонъ Фордъ. – Позволите мнѣ разсказать вамъ по-своему, что я сдѣлалъ… и какъ я сдѣлалъ? Простите, если разсказъ будетъ длиненъ.
Джемсъ Старръ зналъ стараго углекопа, зналъ, что лучше всего дать ему высказаться.
– Мистеръ Джемсъ, – началъ Симонъ Фордъ. – Вотъ уже 10 лѣтъ, какъ не проходитъ ни одного дня безъ того, чтобы Гарри или я не позаботились о возвращеніи Аберфойлю его прежняго благосостоянія! Да, ни одного дня! Если залежи угля тутъ есть, то мы рѣшили открыть ихъ во что бы то ни стало! Но какъ это сдѣлать? Производить изысканія, какъ это дѣлаютъ инженеры, мы не умѣли; но зато мы обладали инстинктомъ углекоповъ, а инстинктъ часто скорѣе доводитъ до цѣли, чѣмъ знаніе. По крайней мѣрѣ, я такъ думаю…
– Не спорю противъ этого, – замѣтилъ инженеръ.
– Кромѣ тoro, Гарри нѣсколько разъ видѣлъ вънашихъ копяхъ огоньки, которые такъ же быстро исчезали, какъ вспыхивали. Отчего происходили эти огоньки? Вотъ вопросъ, на который я и тогда не могъ и теперь не могу дать никакого положительнаго отвѣта; но, повидимому, они обязаны своимъ происхожденіемъ присутствію углеродистаго водорода, а это, въ свою очередь, указываетъ на существованіе каменноугольныхъ залежей.
– Эти огоньки не производили взрывовъ? – съ живостью спросилъ инженеръ.
– Да, были маленькіе взрывы, – отвѣчалъ Симонъ Фордъ, – похожіе на тѣ, которые вызывалъ я самъ, желая убѣдиться въ присутствіи углеродистаго водорода. Вы помните, какимъ образомъ старались предупредить взрывы въ копяхъ въ то время, когда нашъ добрый геній, сэръ Гумфри Дэви, не изобрѣлъ еще своей предохранительной лампы?
– Да, – отвѣчалъ Джемсъ Старръ. – Вы хотите сказать о «кающемся грѣшникѣ»? Но только мнѣ ни разу не приходилось видѣть его заработой.
– Да вы и не могли видѣть это: вами вѣдь всего 55 лѣтъ. Вотъ я на 10 лѣтъ васъ старше, такъ видѣлъ послѣдняго «кающагося грѣшника» нашихъ копей. Его называли такъ потому, что онъ носилъ длинную монашескую рясу. Въ эту эпоху только тѣмъ и избавлялись отъ дурного газа, что сами устраивали маленькіе взрывы, прежде чѣмъ газъ успѣвалъ скопляться въ значительномъ количествѣ въ верхнихъ частяхъ галлерей, куда онъ уходилъ по своей неимовѣрной легкости. Обязанность «кающагося грѣшника» состояла въ томъ, чтобы производить такіе взрывы. Вотъ почему «кающійся грѣшникъ» съ маской на лицѣ, съ капюшономъ на головѣ, въ простой рясѣ изъ грубой шерстяной ткани, плотно обтягивавшей его тѣло, обыкновенно ползкомъ тащился по землѣ. Онъ дышалъ чистымъ воздухомъ, находившимся въ разныхъ частяхъ галлерей, а въ правой рукѣ, высоко надъ своей головой держалъ зажженный факелъ Не успѣвъ еще собраться въ значительномъ количествѣ, газъ, все-таки, производилъ небольшой взрывъ, и благодаря этому, количество его значительно уменьшалось. Тогда «кающійся грѣшникъ» снова принимался за свое дѣло, и такимъ образомъ удавалось избѣгать большихъ взрывовъ. Но и небольшіе взрывы газа были опасны, такъ что «кающійся грѣшникъ» часто умиралъ тутъ же на мѣстѣ. Тогда другой приходилъ на его мѣсто. Такъ продолжалось до самаго того времени, когда лампа Дэви проникла во всѣ копи. Но я еще засталъ «кающихся грѣшниковъ» и знаю, какъ они исполняли свое дѣло; я воспользовался ихъ способомъ, и вотъ какимъ образомъ я убѣдился въ присутствіи углеродистаго водорода въ нашихъ копяхъ, а слѣдовательно, и въ существованіи угольныхъ залежей!
Все что разсказалъ старый углекопъ о «кающемся грѣшникѣ», безусловно справедливо. Дѣйствительно, такимъ именно образомъ избавлялись нѣкогда въ копяхъ отъ вреднаго газа.
Углеродистый водородъ, иначе называемый подземнымъ или болотнымъ газомъ, безцвѣтенъ, не имѣетъ почти запаха и положительно вреденъ для дыханья. Ни одинъ углекопъ не могъ бы существовать въ пространствѣ, насыщенномъ этимъ вреднымъ газомъ. Жизнь въ такомъ пространствѣ такъ же невозможна, какъ и среди свѣтильнаго газа. Подобно этому послѣднему, болотный газъ, въ соединеніи съ 8-ю или 5-ю процентами воздуха образуетъ смѣсь, способную, при малѣйшемъ воспламененіи, произвести страшный взрывъ, почти всегда сопровождающійся ужасными послѣдствіями.
Эта опасность устраняется при пользованіи лампою Дэви. Въ этой лампѣ пламя окружено металлическою сѣткой; газъ, проходя туда, спокойно сгораетъ внутри сѣтки, и воспламененіе не сообщается наружному газу. Предохранительная лампа Дэви теперь значительно усовершенствована Ее не опасно даже разбить, потому что она сейчасъ же потухнетъ. Если, несмотря на запрещеніе, углекопъ пожелаетъ ее открыть, то она тоже погаснетъ. Почему же и теперь бываютъ взрывы? Да потому, что неосторожность нѣкоторыхъ рабочихъ доходитъ иногда до такой степени, что они курятъ въ копяхъ; къ тому же иной случайный неловкій ударъ киркою способенъ произвести искру, которой достаточно для воспламененія газа, а слѣдовательно, и для взрыва.
Не во всѣхъ угольныхъ копяхъ бываетъ углеродистый водородъ. Въ тѣхъ копяхъ, гдѣ его нѣтъ, пользуются обыкновенною лампой. Такъ дѣлаютъ, напримѣръ, въ копи Тьеръ, въ Анзенѣ. Но если въ залежахъ исключительно жирный уголь, который содержитъ въ себѣ много газовъ, то всегда въ изобиліи происходитъ выдѣленіе болотнаго газа. Одна лишь спасительная лампа Дэви способна оградить тутъ отъ взрывовъ, тѣмъ болѣе ужасныхъ, что не пострадавшіе отъ нихъ непосредственно углекопы подвергаются опасности задохнуться въ галлереяхъ, переполненныхъ углекислотою, получающеюся послѣ взрыва.
Все еще продолжая итти впередъ, Симонъ Фордъ разсказалъ инженеру все, что онъ сдѣлалъ для того, чтобы добиться своей цѣли; онъ разсказалъ, какъ онъ убѣдился въ томъ, что происходитъ постоянно, хотя и не особенно значительное, выдѣленіе болотнаго газа въ крайней галлереѣ западной части копей, и какимъ образомъ онъ произвелъ небольшіе взрывы, которые окончательно не оставили въ немъ и тѣни сомнѣнія въ этомъ.
Цѣлый часъ прошелъ съ того времени, какъ Джемсъ Старръ и его два товарища оставили коттеджъ. Въ этотъ часъ они прошли до четырехъ миль. Желая и надѣясь поскорѣе убѣдиться въ справедливости словъ Симона Форда, инженеръ совсѣмъ и не чувствовалъ усталости. Онъ думалъ о томъ, что разсказалъ ему старый углекопъ. Онъ взвѣшивалъ мысленно всѣ тѣ аргументы, которые этотъ послѣдній приводилъ въ доказательство своего убѣжденія. Онъ соглашался съ нимъ въ томъ, что это постоянное выдѣленіе углеродистаго водорода, несомнѣнны, указывало на существованіе новыхъ залежей угля. Если бъ тутъ было одно изъ тѣхъ простыхъ скопленій газа, которыя иногда встрѣчаются въ копяхъ, то оно скоро истощилось бы, и явленія, описанныя Фордомъ, быстро прекратились бы. Но тутъ было далеко не то. По словамъ Симона Форда, углеродистый водородъ выдѣлялся безпрерывно, и отсюда можно было заключить, что въ почвѣ скрывались пласты каменнаго угля. Слѣдовательно, богатства копи Дошаръ не совсѣмъ еще были истощены. Но интересно было и то, шелъ ли тутъ лишь одинокій, болѣе или менѣе значительный, слой угля или же тутъ были цѣлыя залежи?
Гарри, который шелъ впереди своего отца и инженера, остановился.
– Вотъ мы и пришли! – вскричалъ старый углекопъ. – Наконецъ-то, мистеръ Джемсъ, вы, слава Богу, здѣсь, и сейчасъ мы узнаемъ…
Голосъ стараго углекопа немного дрожалъ.
– Успокойтесь, мой добрый Симонъ! – сказалъ ему инженеръ. Я такъже взволнованъ, какъ и вы, но не слѣдуетъ терять времени!
Въ этомъ мѣстѣ крайняя галлерея копи образовывала мрачную пещеру. Ни одной шахты не было въэтой части копей, и такимъ образомъ галлерея, глубоко уходившая въ нѣдра земли, не сообщалась непосредственно съ земною поверхностью.
Глубоко заинтересованный, Джемсъ Старръ пытливо осмотрѣлъ мѣстность, въ которой онъ находился.
На крайней стѣнкѣ этой пещеры можно еще было различить слѣды послѣднихъ ударовъ киркою и даже нѣсколько отверстій, пробитыхъ патронами, которыми обыкновенно взрывали скалы во время эксплоатаціи. Вся эта масса шифера была очень крѣпка, и вслѣдствіе этого не было необходимости покрывать стѣны галлереи обшивкою, которая бы предохраняла отъ обваловъ. Эта галлерея была послѣднею, въ которой производились работы. Здѣсь именно шли послѣдніе пласты угля въ слояхъ шифера и песчаника третичной формаціи. Здѣсь, на этомъ самомъ мѣстѣ, былъ вынутъ послѣдній въ копи Дошаръ кусокъ минеральнаго топлива.
– Здѣсь, мистеръ Джемсъ, – сказалъ Симонъ Фордъ, взмахнувъ киркою, – станемъ мы рубить скалы, потому что за этой стѣной, по моему мнѣнію, и находятся новые пласты угля.
– На поверхности этихъ скалъ, – спросилъ Джемсъ Старръ, – вы и замѣтили присутствіе болотнаго газа?
– Да, мистеръ Джемсъ, – отвѣчалъ Симонъ Фордъ, – и я иногда зажигалъ его, приближая къ стѣнѣ мою лампу. То же дѣлалъ и Гарри.
– А на какой высотѣ? – спросилъ Джемсъ Старръ.
– На высотѣ… футовъ десяти надъ поломъ, – отвѣчалъ Гарри.