一 Не пугайся, это ради твоей безопасности. Вдруг ненароком увидишь своих новых любовников, придется снова плети в ход пускать. А калечить такое идеальное тело ой как не хочется.
Страх сменила пустота. Теперь я ничего не видела, а незнакомцы замерли возле моих губ и внутренней стороны бедер в ожидании команды Александра.
一 Открой ротик, дорогая. 一 Он не заставил себя долго ждать. 一 И ножки пошире. Расслабься, тебе понравится.
Раздались смешки, я повиновалась, несмотря на напряжение в спине и бедрах. От резких движений у себя во рту я задыхалась, между ягодиц очень медленно и туго заходило что-то горячее и твердое.
Внутри снова зажгло, я невольно отстранилась от боли, но получила очередной удар. На этот раз прилетело по бедрам. Из глаз брызнули слезы.
一 Хорошо-хорошо! 一 подал голос Александр. 一 Давай сама.
На мгновение все движения остановились, я вздохнула и едва проговорила:
一 Я не смогу… это больно.
一 Не говори глупостей, родная. Дай-ка.
Я снова ощутила теплое масло между ягодиц, и это правда помогло несколько расслабиться: запахло травами и дурманом. Грубые руки с особым усилием развели мне ягодицы, и началось все по новой. Я уже не ощущала ни губ, ни челюсти, ни коленей, ни бедер: помогала лишь легкая надежда, что скоро все закончится, и не появится четвертый соучастник.
Александр контролировал процесс со стороны и иногда проводил ладонями по моему животу и лону, а другие руки мяли мне грудь постоянно. Даже в изнеможении я возбуждалась от прикосновений и стыдилась этого. Мышцы спины, рук и бедер начинали ныть. Плечи дрожали.
一 Я восхищен тобой, 一 шептал Александр. 一 Уверен, мои друзья вдоволь удовлетворятся, но мне… мне нужно твое лоно, понимаешь? Я хочу наполнить его семенем, я хочу увидеть наше дитя…
一 Нет! 一 это вырвалось само, и человек передо мной даже не стал настаивать, отстраняясь.
一 Что значит нет, милая? 一 Александр провел чем-то острым по моей шее, по спине пробежал холодок. Ветер подхватил мои полностью растрепавшиеся волосы и накрыл лицо. Мужчина с силой отвел их назад. 一 Чтобы снова отдавать приказы завтра, сегодня ты должна подчиниться.
一 Прошу тебя, 一 я зашептала, кривясь от участившихся движений сзади и давя подступающие стоны. 一 Александр, не надо… я и так уже унижена, все случилось, как ты задумал, я попала в твою ловушку, но прошу, не тронь лоно своим семенем, мне… не пережить.
一 Вот как? 一 казалось, Александр задумался, но так ли это было на самом деле, оставалось неведомо. Я по-прежнему видела только тьму.
Позади послышался протяжный стон, движение сзади прекратилось, а затем я ощутила в себе горячую жидкость. Боже, это все не со мной… это дурной сон.
Мышцы сжались рефлекторно, будто боясь расплескать ее, но меня пугала сейчас только боль. Боль и новое унижение, если кроме них троих сюда нагрянет еще отряд предателей.
Наверное, уже неважно, трое или тридцать: по сути, меня только что уже свергли, заставили подчиняться шантажом, воспользовались моим телом. Я уже не принадлежала только Ларсу, как он хотел.
В подтверждение моих страхов через мгновение место сзади занял новый участник моего позора. Мне стало все равно.
一 Что же делать? 一 Александр вновь подал голос. 一 Боюсь, ты не готова принять сзади еще и меня. Ты же знаешь, я ненасытен.
一 Готова, Александр. Пожалуйста! Если ты меня хоть каплю любил.
Я сказала, а потом только подумала, как это звучит. Зато Александр, похоже, оценил:
一 А ты умеешь убеждать, 一 он усмехнулся. 一 Но тебе придется быть со мной всю… неделю. Да, недели будет достаточно. Поняла намек?
Мне так и представился его дерзкй оскал, с которым он произнес эту фразу. Я говорила так про его любовниц, которых наказала. Теперь это наказание вернулось ко мне.
一 У меня нет выбора, 一 я произнесла тихо.
一 Конечно, нет, дорогая! 一 он воскликнул, движения сзади снова стали учащаться, я не сдержала стонов. В тот же миг хлыст прилетел по спине, а следующим ударом 一 в грудь. Дыхание сперло.
Толчок 一 чужое семя снова разлилось внутри меня и размазалось по ягодицам. От бессилия я упала на колени. Плевать, пусть снова мне достанется плеть, но наконец я почувствовала свободу. Хоть на минуту вернуться в свое тело, вдохнуть лес, ощутить касания ветра по спутанным волосам…
Послышались шаги. Еще один? Да сколько их?
Но тут же все замерло, и я выдохнула, пытаясь пропустить через себя момент покоя. Я живая, они меня не убили, у них цель 一 унизить и морально задушить. И, значит, это еще не конец.
По ногам текло чужое семя, руки дрожали от усилия, запястья ныли от веревки, ноги тоже напряглись. Соски, спина и бедра горели от ударов. Что ж, выходит, их тактика работала.
一 Мы снова одни, крошка, 一 пронеслось над ухом, и эти слова разлились мурашками. Я до сих пор что-то чувствую к Александру, кроме ненависти?
Он коснулся подола задранного платья и протер им мои влажные ноги и промежность. Сзади щипало, а лоно гудело от желания: возбуждение никуда не делось и даже разрослось от стимуляции нежных мест. Пусть даже такими… дикими способами.
一 Я хочу, чтобы ты озвучила свою просьбу, Вероника. Скажи, как ты меня хочешь.
Я сглотнула, гоня отвращение.
一 Возьми меня сзади, Александр…
一 Ты действительно хочешь этого, моя любовь?
一 Больше всего на свете…
Слезы потекли из глаз, стоило мне произнести это. Но если еще оставался шанс на выздоровление Ларса, а, значит, на рождение наследника, я должна пойти на все. Даже на это унижение.
Но вопреки ожиданиям я ощутила его внутри самого лона. Он двигался быстро и небрежно, по телу пошли судороги то ли от испуга, то ли от внезапного наслаждения, но вскоре я поняла, что это всего лишь его рука.
一 Кончай, дорогая. Ну же!
Дрожь пошла по телу, и я снова выгнулась дугой, подмышки потянуло, руки онемели. Но на этот раз стон разлетелся по окрестностям, и в тот же миг Александр развел мне ягодицы и грубо вошел сзади.
Наслаждение сменилось болью, он сжимал мне грудь и приговаривал:
一 Что нужно сказать?
一 Спасибо…
一 Умница. Тебе нравится?
一 Да, продолжай же!
一 Теперь ты вся моя, знаешь это?
一 Да, Александр…
Темнота перед глазами и отсутствие посторонних звуков позволяли погрузиться в его игру и отвечать по его правилам, лишь бы это закончилось, лишь бы я вернулась в замок живой, и никто не узнал об этом.
Между тем, судя по холодной земле под коленями и пронзительному ветру, уже совсем стемнело. Это на руку: меньше заметны и здесь, и в замке. Но как показаться в таком виде?
Александр по-прежнему сжимал мне ягодицы и теперь двигался еще стремительнее. Стыд заполнял все мысли: это все неправда, я не могла это позволить…
Проклятье! По большому счету, и это не важно: неужели мне не приходилось участвовать в оргиях? Неужели меня не ласкали сразу три человека?
Все это было чуть ли не рутиной тогда, в другой жизни, при дворе Черного Орла. Таким образом заключались самые крепкие союзы, у великих монархов это входило в привычку, но отличие было одно: сейчас это происходило против моей воли, шантажом, обманом и жестокостью. И еще: я рассказала тайну человеку, которому нельзя доверять.
Я почувствовала, что Александр уже близок к финалу и подалась ему навстречу, но он пресек мои движения хлестким ударом по ягодице. Я отстранилась, и он тут же вышел. Что? Почему? Он решил проявить милосердие?
Но мои мысли тут же улетучились, когда я ощутила его в своем лоне. Захотелось кричать, но он закрыл мой рот грубыми ладонями, а после недолгих толчков меня наполнила горячая жидкость.
На мгновение мы застыли оба. Позыв крика прошел, но по щекам уже который раз за вечер поползли обжигающие слезы. Я не думала о том, как выгляжу со стороны, кто меня увидит и так далее: все мои унижения прошли прахом.
一 Ты просто золото. 一 Он накрыл мои губы своими. 一 Не забудь, что мы сторговались еще на неделю!
一 Ты мне пообещал, Александр, 一 я выдохнула и повисла на огромных плетях. Он снял повязку с глаз и заглянул мне в лицо:
一 Ты умоляла войти в тебя сзади, я не мог отказать. В чем моя ошибка?
Он дерзко ухмыльнулся и принялся наводить порядок на месте преступления. Я замерла в неудобной позе, мысли пропали. Только что я проиграла. И мне не отмыться от этой грязи уже никогда.
Затем мужчина все-таки освободил меня от пут, и, обессиленная, я повалилась на землю. Грудь, подмышки и запястья гудели. Спина и ягодицы пылали, как от огня. Он возвысился и проговорил с наигранным восхищением:
一 Прекрасна даже сейчас! Проклятье, я хочу тебя еще больше! Но… не все сразу, я понимаю.
Он усадил меня, как безвольную куклу, и прислонил спиной к дереву, я смотрела пустыми глазами. Если я останусь здесь, это станет моим спасением. Сбегу в гущу леса, разобью лагерь и буду ненавидеть мужчин, как делала это прежде. Я смогу, это… я умею. Мои дочери повзрослеют и поймут. Но не сейчас, не стыдливо прятать глаза при каждом их искреннем взгляде, которого я не заслуживаю.
一 Доброй ночи, дорогая. Я оставлю тебя. Полагаю, тебе не помешает побыть одной. Но… если понадобится общество одинокого влюбленного мужчины, обращайся.
Он снова поцеловал меня в губы и даже спустился к шее и груди, но быстро отстранился и скрылся в темных зарослях. Я не отреагировала. Только что я поняла многое, и в первую очередь, кто я.
Тьма скрывала меня, обволакивала и звала на свою сторону. Здесь мне было комфортно, мне нужно было лишь… напитаться ей. Стать безразличной, найти потерянную силу и… отомстить.
Ароматные пары укутали меня горячими объятиями, запахи ромашки и мяты приводили путаные мысли в порядок, спокойная вода манила расслабиться. Заботливые руки моей помощницы растирали истерзанное тело. До конца ночи боль ушла. Остался стыд и пылающая жажда мести.
一 Зачем ты притащила меня сюда, Кейра? 一 я проговорила безучастно. Девушка продолжала омывать мое тело и, похоже, ей было все равно на мои слабые протесты. На более убедительные у меня просто не хватало сил. 一 Я должна была остаться там, уйти от всех, спрятаться и возродить наше племя. Ты еще помнишь его? Ты же помнишь… амазонок?
一 Конечно, моя госпожа. Конечно, помню. Вы воспитали меня.
Она откинула мне волосы и принялась массировать голову. Я выдохнула:
一 Ты бы пришла ко мне? Ты бы стала снова амазонкой?
一 Нет, моя госпожа. Это исключено. Вы не смогли бы нас покинуть, на вас теперь держится весь замок. Что произойдет, если вас не станет? Мы все с вами, и мы… здесь.
一 Я устала бороться, Кейра. А после всего, что произошло… должна ли?
一 Вы кое-что забыли, моя госпожа. 一 Она отстранилась и расположилась напротив меня в ванной. Нас разделяли струи плотного пара, во мраке ночи и дрожащем свете свечей казавшимся бесформенным призраком. Впрочем, я себя ощущала так же.
一 Силу вашего слова. Вам нужно лишь сказать.
一 Я не знаю, кто были эти люди. И теперь в каждом встречном я буду видеть врага.
一 Только прикажите. Я разберусь с этим. После того, как члены совета покинули проводы магов, я не нашла их ни в покоях, ни в зале заседаний. Все улики налицо. Не надо было оставлять вас.
一 Я отпустила тебя, но… что же теперь делать мне?
Не дожидаясь ответа, я развернулась спиной к девушке, лицом к борту ванны. Из огромного окна напротив смотрела равнодушная луна. Там, снаружи, все было спокойно. Лес, безучастный свидетель моей слабости, мирно спал под пристальным взглядом ночи.
一 Ничего не нужно, моя госпожа. Я помогу, если позволите.
Девушка переместилась в ванной и расположилась рядом.
一 Теперь Ларсу незачем просыпаться, 一 я проговорила отстраненно. 一 И решающий голос в Совете, если я его и правда получу, теперь не имеет веса. Александр меня уничтожил.
一 Мы трижды провели омовение, госпожа. В вас не осталось следов семени, но нужно еще обработать раны. Я помогу вам выйти, хорошо?
Она ловко выскользнула из ванны и одним движением накинула на себя халат. Я замерла на миг, опасаясь ломоты в теле. Как я смогу просто идти?
От одной мысли задрожали руки, и я скрестила их на груди. На запястьях остались следы от веревок, на предплечьях кое-где уже выступили неявные синяки. День, и они нальются. А что будет на теле?
一 Госпожа? 一 Кейра вернула меня из раздумий. 一 Давайте руку.
Я протянула ей ладонь, и она осторожно вывела меня наружу. Ноги не держали. На бедрах по-прежнему ощущались грубые хватки незнакомцев, грудь ныла, на спине и ягодицах щипались раны и порезы от ударов. А то, что было внутри…
一 Прошу вас, госпожа…
Кейра задрала подол, зашла в ванну и буквально силой вытащила меня наружу. Затем растерла мягкой тканью, накинула халат на мои плечи и осторожно повела в спальню.
Каждый шаг отдавался ломотой в бедрах и спине, колени тоже напомнили о себе точечными уколами, руки висели, как безвольные плети: любое движение отзывалось хлестким ударом воспоминания и физической болью.
一 Хотите что-нибудь? 一 спросила девушка, усадив меня на край кровати. 一 Я навела целебные отвары, принесла фруктов и сладкий пирог. Если вы…
一 Не беспокойся, 一 вырвался хрип. 一 Дай мне тот раствор, что предотвращает беременность.
一 Вы уверены? 一 в голосе девушки послышалось беспокойство. 一 Он очень сильный, он может навредить вашему будущему потомству.
一 А что же мне тогда делать, Кейра? 一 я уже который раз возвращалась к этому вопросу, но девушка терпеливо гладила меня по волосам и слушала мои рыдания.
一 Ложитесь, моя госпожа. Тихонечко… вот так.
Я закрыла глаза, легкая рука Кейры провела по моему телу, а затем я услышала плеск: она полоскала тряпку в целебном растворе. И принялась за омовение ран и ушибов.
一 Он хотел доставить мне боль, 一 я сама не заметила, как начала говорить. Плавные движения ладоней Кейры будто правда исцеляли. 一 Хотел унизить, сломить, заставить думать, что я слабее. Он для этого привел еще двоих, для этого привязал, закрыл глаза и бил, если я была непокорна. Ах!
Я воскликнула, когда девушка коснулась сосков. Кожу защипало.
一 Все хорошо, сейчас пройдет, я обработаю целительным маслом. Говорите, моя госпожа. Вам… нужно рассказать.
Я сглотнула, поддаваясь мягким рукам Кейры, и вновь погрузилась в воспоминания.
一 Но я была покорна… я боялась, что… могу не выжить. Боялась, что все мои усилия пойдут прахом, а сейчас… думаю, что лучше б умерла.
一 В вас говорит отчаяние, но оно пройдет. Приготовьтесь.
Она нырнула мягким тампоном мне в лоно, я вскрикнула, невольно ухватив ее за руку. Предплечье тут же заныло, а внутри началось легкое пощипывание.
一 Т-ш-ш, тихо, моя госпожа, потерпите. Сейчас мазь. 一 Кейра погладила мою руку, мягко убрала ее вдоль тела и обмакнула ткань в таз с раствором. Я повернула голову, пытаясь уследить за ее движениями, но поворот отдался болью в пояснице.
一 Это раствор белладонны и тысячелистника, 一 девушка пояснила, заметив мой взгляд. 一 Я протерла им ссадины и ушибы, сейчас нужно обработать все внутри. Я открою баночки с пастами и мазями, расслабьтесь пока.
Она ненадолго отвлеклась, отвернувшись от постели. По щекам снова потекли слезы, руки и ноги задрожали. Как хорошо, что меня нашла Кейра. Как хорошо, что она привела меня в замок. И как хорошо, что я не помню деталей…
Девушка обмотала влажной тканью наконечник металлической иглы, добытой у лекарей, и окунула в банку с густой мазью. Пахло травами, и я знала, что это за смесь.
一 Готовы? 一 Кейра спокойно посмотрела мне в глаза и положила руку на живот, поглаживая. Я кивнула. Если однажды вытерпела Анна, то и я смогу. Правда после этого она уже не смогла иметь детей.
一 Я должна родить Ларсу наследника, 一 прошептала я. 一 В мази нет корня лесного путняка?
一 Нет, моя госпожа. У вас обязательно будут еще дети. 一 Она улыбнулась и коснулась внутренней стороны бедра. 一 Пошире, моя госпожа. Пожалуйста.
Я с трудом раздвинула ноги, до сих пор ловившие дрожь от любого шевеления, и закрыла глаза. Самое страшное уже позади. Сейчас будет исцеление. Анна терпела насилие месяц, она была сильнее.
Почему-то вспомнилось о ней, будто ее судьба сейчас постигала меня. Но тогда ее спасли амазонки, тогда ей помогла я, а кто поможет мне самой?
Слезы все же сорвались с ресниц от этой мысли, а внутри я вдруг ощутила холод. Мазь заполнила лоно, и Кейра обрабатывала рану, скользя внутри круговыми движениями. Не больно. Слегка пощипывает.
Мне удалось выровнять дыхание, мягкая рука девушки растерла кожу на животе, затем поднялась выше, к груди, огибая соски и уходя обратно к лону. Кажется, Кейра также зажгла благовония, как когда-то в шатре сладострастия, и это расслабляло. Так странно: амазонок уже не существовало, а их традиции жили.
Кейра завершила обработку, и внутри разлилась мягкость. Я правда постепенно успокаивалась. Если так должно быть, и мое место все-таки здесь, то вскоре я отойду, включу голову и обрушу месть. Вот только пройдет завтрашний совет, и я получу время.
一 Ну как вы? 一 Кейра вновь опустила иглу в таз и глянула на меня с беспокойством.
一 Спасибо, Кейра. Будь со мной, ладно? Теперь мне понадобится охрана…
一 Как и прежде. 一 Она слегка улыбнулась, но тут же собралась. 一 Еще немного, госпожа.
Я с трудом перевернулась, боль в теле отзывалась еще так же ярко, но стало немного спокойнее. Кейра просунула ладонь к низу моего живота и немного приподняла его над кроватью, я постаралась выгнуть спину: пусть сложно держаться ровно, но так процедура будет менее болезненной.
Кейра обложила мне ягодицы смоченной тканью, я негромко вздохнула.
一 Простите, госпожа. Сначала нужно обработать отваром, потерпите. Затем мазью.
一 Делай что должно. Я понимаю.
Она проделала схожие манипуляции и завершила растиранием охлаждающей мазью. Также началось небольшое пощипывание, но боль пропала. Я знала, что это лишь до утра, но и за это я была благодарна помощнице.
一 Нужно будет повторить завтра, простите. 一 Девушка сложила все свои инструменты и укрыла меня покрывалом. 一 Я проверю, не выступит ли других синяков, и обработаю все снова.
Я ощутила прохладу на теле от ткани и, не решаясь перевернуться обратно на спину, задумчиво проговорила:
一 А ведь я думала о нем. 一 Я повернула голову к Кейре, она слушала. 一 Когда Ларс охладел ко мне и нас поглотили заботы, я вспоминала об Александре и его чуткости. Он был обходителен всегда, искренен и силен, покорял меня одной решимостью, и я поддавалась. Теперь он другой. Я и забыла, что люди могут быть… жестокими.
一 Вы сильнее, вспомните это завтра. Сегодня вы можете пребывать в слабости, но только до утра.
一 Знаешь, я думала, что так поступит Ларс. Тогда, после свадьбы. Я думала, он зол на весь мир из-за того, что потерял Анну, и мое общество ему особенно невыносимо, и я бы даже поняла его жестокость, но… он был нежен и ласков, будто любил меня всю жизнь до свадьбы. С ним я забыла, что значит быть уязвимой. А теперь он умирает. Нужно чудо, чтобы ему помочь. 一 Я подняла глаза на девушку. 一 В замке готовится переворот, я это чувствую. Нужно собрать все силы…
一 Я с вами, госпожа. У нас есть люди, и они ждут приказа. 一 Кейра склонила колено. 一 Даже если Совет против вас, если они задумали свергнуть власть, я вас не оставлю.
一 Спасибо, Кейра. 一 Я перевернулась на бок и глянула на девушку. 一 Нужно укрепить охрану Ларсу. Прямо сейчас. Займись от моего имени. Мне тоже теперь нужен верный воин для стражи. Пора собирать новых сторонников, если еще не поздно. Начнем с охраны.
一 Я поняла. Сделаю.
一 И еще, 一 я понизила голос и произнесла с трудом: 一 Никто не должен знать о том, что произошло. Никто.
Девушка склонила голову и задержала на мне пронизывающий взгляд. Будто спрашивала о том, что мы обе и так понимали. И я кивнула.
一 Будет сделано, госпожа. Доброй ночи. Я останусь снаружи.
Она вышла, и я легла на спину. Тело ломило, в голове бушевал шторм мыслей, но впереди была вся ночь, и я позволила себе слезы.
Ларс открыл дверь в покои и кивнул стражникам расходиться. Я проследила, чтобы они присоединились к постам с двух концов коридора, и осторожно вошла внутрь.
Темно. Огарки расплавившихся за день свечей почти не давали света. Комната настороженно сжалась, принимая меня.
Платье стянуло и спину, и грудь, что под вечер я уже едва дышала и с трудом выдавливала улыбки в ответ на поздравления. Немного успокаивало, что Ларс чувствовал то же.
Он вошел следом, замкнул дверь и задержался у выхода. Пусть. Не хотелось его видеть. Или хотя бы взять паузу перед тем, как повернуться лицом навсегда.
Устремившись вглубь комнаты, я сорвала тяжелую фату и, оставив ее на полу, принялась снимать украшения.
Церемония удалась на славу, народ впервые гулял и веселился после череды смертей, войн и неурядиц. Конечно же, все восхищенные взгляды и поздравления достались мне, и я усердно подыгрывала, как умела, но в конце дня хотелось отшвырнуть всю эту фальшь куда подальше.
Драгоценные ожерелья, кольца, серьги и браслеты последовали за фатой на пол, я коснулась тугого плетения в волосах, желая поскорее растрепать нарядную прическу и избавиться от тяжести. Но вдруг оживился Ларс, прежде наблюдавший:
一 Позволь мне.
Я застыла, опуская руки и поворачиваясь к нему спиной. Кто ты, Ларс? Я тебя знаю? Что ты задумал на остаток ночи? Или ты в такой же растерянности, как я?
Он подошел и запустил ладони в мои волосы. Сначала в косы, затем поднялся к затылку и бережно перебрал пальцами, наверное, каждую прядь. Будто привыкал. Будто пытался увидеть во мне другое отражение. Но продолжал гладить волосы, отделяя расплетенные пряди от еще собранных. Я закрыла глаза. Пусть так. Пусть я тоже приму его такого. Уставшего, обреченного, как я, но теперь… моего.
Вскоре на голове появилась долгожданная легкость. Я дотронулась до макушки и растрепала упругие волны, убрав всю пышную копну вперед.
Горячее дыхание мужчины дотронулось до моей шеи, и я прикрыла глаза. Как бы то ни было, Ларс возьмет свое: ради этой ночи сегодня прошла целая церемония торжества.
Он провел рукой по моему позвоночнику, и я невольно прогнула спину, поддаваясь его движениям. Вскоре я почувствовала долгожданную легкость в груди и спине: нарядный корсет упал мне под ноги, оголив грудь. Сердце тут же подскочило, словно у какой-нибудь девчонки в ожидании первой ночи: смешались и страх, и стыд, и любопытство, и даже томящееся желание. Что это со мной? Это же просто Ларс, я знаю его тысячу лет, я пыталась соблазнить его не единожды, а сейчас? Что изменилось?
В комнате сгустился мрак, и лишь луна сквозь тонкие занавески и тусклые свечи создавали уют и располагали к откровенности: в конце концов, мы здесь одни, и мы законные правители замка. Но как справиться с волнением?
Впрочем, шифоновая накидка еще прикрывала мне плечи, но, твердой рукой проведя по лопаткам, Ларс спустил ее к юбкам. А затем, скользнув рукой под атласный пояс, потянул за край и оставил меня обнаженной.
Словно стыдясь наготы, не дожидаясь его следующих действий, я вышагнула из упавших нарядов и праздничных сапожек и развернулась к нему лицом.
К черту трепет, к черту волнение! Мы оба знаем, для чего мы здесь и что предстоит прямо сейчас, так зачем оттягивать?
Но вопреки моей решимости, Ларс отвел взгляд. Сердце по-прежнему колотилось, как бешеное, и его медлительность лишь подливала масла в огонь.
一 Посмотри на меня, 一 я сказала как можно мягче, хотя сама ощутила трепет в ногах. 一 Я такая, какую ты знаешь. Как ты и хотел.
Вместо ответа он лишь поднял взгляд в потолок, не решаясь глянуть даже украдкой, и я сама коснулась его. Провела рукой по груди, расстегнула крючки на кафтане, сняла рубаху, дотронулась до рубца под сердцем.
Я почувствовала, как участилось его дыхание, и он перехватил мою руку, но я настояла:
一 Пожалуйста, Ларс… смотри на меня.
Далее я расстегнула его ремень, но застыла на линии пояса, все же не решившись спуститься ниже. По телу пошла дрожь, но Ларс вдруг накрыл мою руку своей и сам скинул штаны. Так мы и застыли друг напротив друга в оцепенении и разглядывали тела. Пока в какой-то момент не пересеклись взглядами.
一 Ты очень красивая, Вероника, я… как-то уже говорил тебе, 一 он произнес тихо. Посыпались мурашки, я шагнула еще на шаг ближе и прижалась к его груди. В сосках отозвалось приятное покалывание.
一 Это в темноте, 一 проговорила, проводя ладонями по его спине и замечая, как играют огоньки свечей на коже. Наверняка и он сейчас тоже считывает каждый мой изгиб. От этой мысли лоно наполнилось влагой, и я стыдливо закусила губы. Осталось лишь отбросить вину. 一 Если хочешь, я отвернусь, чтобы тебе было спокойнее.
Но он лишь сжал мне ягодицы, что я звучно выдохнула 一 громче, чем позволяли границы вины, но не успела испугаться: Ларс перехватил мой стон губами и, крепче взявшись за бедра, уронил меня на кровать.
Я продолжила его поцелуй, поднявшись на локтях и подавшись вперед, но он наступал в ответ, и мне пришлось отодвинуться к подушкам. Следя за губами, я не заметила, как его пальцы скользнули мне в лоно. Уже не стыдясь стона, я снова выгнулась, и Ларс переключился на сапфиры, стараясь не отпускать их от цепкого языка.
Волосы разметались по подушкам, на лице выступил пот, я обхватила Ларса ногами и притянула к себе. Он сплел наши ладони и отвел вверх, к изголовью кровати, и также тяжело дышал, уже готовый войти в меня, но всеми действиями будто пытался отсрочить этот момент.
Он коснулся губами шеи, приблизился грудью к моей, руки напряглись, сильнее упираясь в мои ладони, я всем телом подалась вперед, выражая готовность, и на этот раз он не стал меня томить.
Ноги крепче прижали его бедра, ритмичные толчки внутри отозвались сладкой болью, дыхание сбилось. В изнеможении я расслабила ладони, растворяясь в его твердой решимости, и уже не контролировала, что происходит, позволяя поддаваться сладостному теплу, нахлынувшему внезапной волной и растекшемуся по всему телу.
Ларс вновь нашел мои губы, и я поняла, что он тоже близок к финалу.
А затем он просто рухнул на меня, как каменная глыба, и сгреб в широкие объятия. Он тяжело дышал мне в шею, его щетина царапала кожу, а я не могла решить, кто мы теперь друг другу наедине, кроме как официальные король и королева для подданных?
Мне было сладостно и приятно с ним, и, вместе с тем, стыдно за эти чувства. Если бы он, не коснувшись, поставил меня на колени и просто исполнил свой долг, я бы поняла и даже не сопротивлялась, но… сейчас?
一 Ларс? 一 я осмелилась спросить и повернула голову в его сторону. Он не пошевелился и из объятий меня так же не выпустил, продолжая лежать. 一 Как ты?
Я шепнула и провела по его мокрым волосам, смахивая капли пота со лба. Невольно засмотрелась.
一 Я должен любить тебя, Вероника, 一 он прошептал мне в ухо. 一 Больше, чем кто-либо. Чем Александр, и больше, чем Анна… любила меня.
Мне захотелось поцеловать его. Искренне. Хотелось ответить, что я обещаю то же, но что-то сдержало. Горечь скомковалась где-то в горле, и я беззвучно выдохнула. Что, если мне так и не суждено это почувствовать?
一 Спи, Ларс. Все хорошо. Теперь все хорошо, 一 я шепнула и уткнулась в его могучее плечо. И страшилась, что завтра утром он покинет меня слишком рано.