Знать много языков – это здорово, хвала таланту, но на первом месте должен быть родной, который впитываешь с материнским молоком.
Машина свернула от главной трассы и поехала по жило- му кварталу.
– Вы, наверное, устали? – но теперь подъезжаем, – пред- упредил Тарас.
– Нет – резко ответила Саида. Она так глубоко ушла в себя, что когда услышала такой знакомый голос, отпрянула от своих мыслей и ответила быстро.
– Гости уже, наверное, собрались, – сказал Тарас.
Машина подкатила к высокому кирпичному забору. За таким высоким забором не было видно строения.
На улице не было видно ни одной машины, на чём до- бирались гости, она немного засомневалась. Может быть Тарас пригласил их одних, а чтобы они не отказались, при- думал причину с новосельем.
Там, на Родине, она привыкла видеть море машин, когда у абхазов такие мероприятия.
– Ну, вот и приехали! – сказал, улыбаясь, Тарас. Водитель нажал на сигнальную кнопку и ворота открылись.
Во дворе на привязи бегала большая мохнатая сторо- жевая собака. При виде машины она засуетилась, забегала, виляя хвостом, наверное, узнала машину хозяина.
– Мой красавец! – с любовью отозвался Тарас. – Бобби, так назвал его за голос.
Во дворе стояло несколько легковых машин.
– Вот они где, такие красивые и дорогие иномарки, на- верное, важные гости, – подумала Саида.
Машина остановилась напротив большого красивого дома. Водитель не глушил мотор, вышел, чтобы открыть дверцу для женщин. Оля и Саида вышли.
– Сами бы открыли, не маленькие, – подумала Саида, но, конечно, промолчала. Тарас позвал их в дом.
Оля помогла Саиде поддержать коробку с сервизом. Тарас понимал, что Саида решила оказать внимание,
ему было неловко, но подобрать нужные слова у него не получалось, он просто молчал. Подошёл высокий парень и забрал коробки. Тарас просто покачал головой, этим вы- сказав своё замечание Саиде. Она без слов поняла, что он имел в виду и просто улыбнулась.
Саида заметила, насколько красиво и с каким вкусом был убран и ухожен двор перед домом. Аккуратно поко- шенные газоны, в насыщенно зелёной траве. Большая раз- новидность красивых цветов. От прикосновения ветерка они кланялись, создавая нежный шелест и шепот, подчёр- кивая этим, что они живые.
Входные дубовые двери были закрыты. Никого не было видно на улице.
– Такая жара, гости идут и двери закрыты, – думала Саида.
Первым на ступеньки поднялся хозяин, как полагается по обычаям, и открыл входную дверь.
– Столько живёт в Москве, но обычаи не забывает, – по- думала Саида.
У абхазов считается, что в дом первым должен войти хозяин, это- примета предков. Даже если хозяин по возра- сту младше своих гостей, здесь, где очень чтят возраст, всё равно в своём доме он считается старшим, при этом стар- шие приговаривают:
– Да сохранят Боги твой титул хозяина! Первым иди ты. Но Тарас, как полагается хозяину, открыл дверь и пропу-
стил вперёд женщин, при этом, конечно, Саида произнесла те волшебные слова предков, но здесь они не сыграли ту магическую силу, что на её Родине.
Тарас мило улыбнулся, похлопал Саиду по плечу и сказал: – Милые женщины, поверьте мне, вы – дорогие гости у меня на празднике, впереди должны быть вы, это не обсуж- даем. Двери прикрыты, чтобы не впускать тепло, кондици-
онеры включены.
Саида покраснела от своих мыслей, но никто этого не заметил.
Они вошли в вестибюль, где пол был выложен красивым мрамором. Двойная прямая лестница, устланная красной ковровой дорожкой с медными прутьями, поднималась между высоких стен, отделанных деревом. Вестибюль украшало пальмовое дерево, посаженное в красивый де- ревянный ящик.
Прекрасные венецианские люстры блистали своей кра- сотой. Слышно было тиканье настенных часов, которые до- полняли прелесть в вестибюле.
В доме стоял насыщенный аромат блюд, вызывая аппе- тит. Гости шумели, но в холле никого не было. Оля с Саидой стояли растерянные, переглядываясь, будто пришли в му- зей, где отсутствует экскурсовод.
Тарас понял состояние женщин, отчего им так неловко, но сделал вид, что ничего не заметил, давая им время, что- бы они адаптировались.
Ему было знакомо их состояние, сам он такое видел только в хороших фильмах, и завел такую роскошь благо- даря новым временам, где хорошо вписался его младший сын Тимур. Он гордился этим, но к такой жизни привыкал медленно, хотя говорят: «к хорошему привыкаешь быстро, да отвыкать тяжелее».
Он в душе оставался таким же радушным простым чело- веком, каким был в молодости.
Саида в парке была такой смелой, разговорчивой, хо- тела знать много о Тарасе. Тут будто её подменили, но ей хотелось знать больше об этом человеке.
Тарасу просто захотелось дать возможность развлечь- ся этой женщине, с которой он познакомился, так случай- но. Помочь ей убить время, которое она выжидала, как она сказала ему. У него это получилось!
На стене висела большая картина.
– Ой, Озеро Рица! – радостно воскликнула Саида, будто впервые видит озеро. Над озером голубое небо с пятнами белых облаков. У трёх высоких гор и множества деревьев красуется жемчужина абхазского народа.
В углу картины отдельно вырисовано рукой мастера круглое стройное грабовое дерево.
– Не знаю, права ли я, заявляя, что грабовое дерево яв- ляется деревом моей Родины. Право, не берусь говорить, где оно ещё растёт, по одной той причине, что не знаю, – сияя, говорила Саида.
Грабовое дерево в Абхазии считается святым деревом. Когда сильная гроза и молния, то старые люди вешают вет- ку граба перед домом – есть поверье, что молния не бьёт это дерево. Старожилы считают, или такая легенда, что у абхазского Бога мама была по фамилии Хеция. А граб на абхазском языке – ахьаца.
– Да, я люблю грабовое дерево, только никогда не слы- шал такой легенды, – сказал Тарас и добавил, – там, в Ара- садзихе, где живут мои родственники, целая роща этих кра- савцев всех размеров. Там это дерево – царица лесов, как в России берёзка. С большим удовольствием посадил бы здесь у себя во дворе, но не уживётся. Поэтому и решил, и попросил Диану Воуба, чтобы она дала ему место в уголке картины. Думаю, у неё получилось здорово.
– А я подумала, чьи инициалы Д.V., которая так хорошо знает природу Абхазии. Мне приходилось видеть портрет женщины с её инициалами – сказала Саида.
– Ты Диану знаешь? – спросил Тарас.
– Как художницу – да, но лично не знакома, – призналась Саида.
Оля постоянно молчала, наблюдая с большим любопыт- ством за красотой в доме.
– Думаю, смогу вас познакомить, она должна быть здесь,
– предупредил её Тарас.
– Здорово, это прекрасно, буду Вам благодарна, – отве- тила ему Саида. Всё дерево для отделки дома привезли из Абхазии. А дерево не приедается: в нём тепло, красиво и оно служит долго.
За разговором они и не заметили, как подошла Лиза, су- пруга Тараса.
– Тарас, чего ты гостей в холле держишь? Приглашай в гостиную, – широко улыбаясь, сделала ему замечание Лиза.
– Вот и моя Лиза, – распахнув руки, указал на неё Тарас. Под своей улыбкой он и не старался скрывать, как ему ра- достно видеть свою половинку, с которой прожил столько лет. Они смотрелись великолепно. Тарас представил жене гостей, которых он пригласил. Она заочно много знала о них, то есть, всё, что знал и Тарас.
Женщины обнялись, как старые знакомые и поцело- вались. Лиза – высокая, очень интересная брюнетка лет пятидесяти, которые она умело украшала. От неё исходил аромат французских духов, который ласкал обоняние. Позже Саида узнает, что ей пятьдесят пять лет. На ней было коричневое шёлковое платье, цветом напоминав- шее испанское вино. Волосы – без единой седины, хотя невозможно определить: они подкрашены или свой цвет, но выглядели здоровыми. Ей не очень удавалось скры- вать беспокойство, наверное, из-за присутствия множе-
ства людей. Но казалось, усталость ещё больше украшала её миловидное лицо.
– Проходите в гостиную. Гости уже ждут Тараса. А у нас всё готово, нужно посадить за стол людей, – предложила Лиза и добавила, – сама ещё как в гостях, никак не освоюсь. Оля и Саида переглянулись: от такого тёплого приёма им было приятно присутствовать здесь. Саида передала подарки Лизе и пожелала им большого семейного счастья
в их новом доме.
– Мои милые, зачем вы тратились, спасибо вам, что нашли время и пришли поздравить нас. Самое приятное для нас сегодня- присутствие друзей с нами. Казалось, это было несбыточной мечтой всей моей жизни. Подарок сына в годовщину нашей совместной жизни- вдвойне окрыляет меня, – гордо призналась Лиза.
В большой комнате для гостей, стояло много красивых цветов и подарочные упаковки. Саида заметила, что Лизе хотелось уделить всем внимание, в том числе и им. Она по- смотрела на Лизу и сказала:
– Вы, пожалуйста, будьте спокойны за нас и делайте свои дела, нас двое и нам не скучно, – затем остановилась и спросила у хозяйки, – может, Вам нужна наша помощь? Не стесняйтесь, мы поможем.
– Спасибо. Что вы, у нас всё готово, – ответила Лиза. Саида взяла Ольгу под руку и направилась к креслу ря-
дом с красивым камином.
* * *
Гости были уже навеселе, когда Тарас вошёл в гостиную под руку с молодой интересной женщиной среднего роста. Она была одета элегантно. Туфельки на высоких каблуках, наверное, любительница шпилек, она чувствовала себя в них уверенно. Аккуратно уложенные короткие волосы придавали её лицу миловидность. «Такие ровные и при-
ятные черты лица кавказской внешности: точно абхазка» – подумала Саида, глядя на неё.
Тарас познакомил их, как обещал. Это была Диана. Саи- да не скрыла радость общения с этой женщиной и восхи- щения работой, проделанной на холсте.
– Пойдёмте в холл, – предложил Тарас, – я думал, женщи- ны ничего не понимают в отделке дома и в породе дерева оказывается, ошибался, – обращаясь к Диане, говорил Тарас.
Он был удивлён, когда Саида правильно признала все виды дерева на лестничной площадке.
– Уверяю вас, что вы ошибались. Никакой мужчина не мог перечить женщине, которая обустроила мыс Пицунду. Сильная, властная и, в то же время, прекрасная, женствен- ная, лучшая хозяйка и мама, – с гордостью говорила Диана о соотечественнице.
– Женщины многое доказывали миру, вплоть до полко- водцев, но мужчины не очень хотят признать это, – улыба- ясь, добавила Саида.
– Но, ты не можешь определить, из какого дерева сде- ланы столбы для крепления перил, – сказал Тарас, уверен- ный, что секрет этого дерева известен немногим.
– Да, я согласна с вами, это правда, – сказала Саида.
– Вот видишь, я так и знал, – радостно подхватил Тарас.
– Отгадать, из какого дерева эти отточенные, тёмно-ко- ричневые столбы цвета шоколадки, может только знаток, – сказала Саида.
Она признала в них многолетнюю шелковицу, которая при первоначальной обработке приобретает цвет жёлтой голубизны, но под лаком в корне меняет цвет на тёмно-ко- ричневый.
У Тараса не было слов, он никак не ожидал, что Саида может это знать.
По его лицу Саида понимала, что она права. Он присел на корточки, затем привстал, обвёл руками вокруг, хлопнув в ладоши, сказал:
– Вы правы, как и всегда, наши милые создания. Я ещё раз убедился, что женщины познаются каждый раз заново!
А столы были уже готовы в ожидании гостей.
Лиза сообщила Тарасу, что гости все собрались и можно приглашать за стол.
– Давайте, давайте, всё на столе стынет. Все за стол! – громко позвал всех Тарас.
Людей было много и на всех хватило места.
В комнате зажглись лампы, засияло на столе серебро, заиграл всеми цветами радуги хрусталь. Белоснежная ска- терть прекрасно сочеталась с голубыми тарелками и сини- ми богемскими фужерами на тонких высоких ножках.
Столы были прекрасно оформлены и ломились от раз- ных яств. Женщины в белых фартуках стали подавать горя- чую мамалыгу. От горячего вареного мяса исходил аромат- ный пар, похожий на белый туман.
– Как в Абхазии! – подумала Саида.
Тихо заиграла абхазская музыка. Такая знакомая мелодия, но здесь она трогала душу по-иному. Её охватила радость, исчезла тоска. Саида прослезилась, ей хотелось кричать и хлопать в ладоши, но свои эмоции она заглушила в себе.
Мужчина, сидевший рядом с Саидой, открыл бутылку шампанского и наполнил бокалы. Он повернулся к другу и спросил на абхазском языке:
– Этих женщин ты когда-нибудь видел на наших сходках?
– Впервые вижу, наверное, подружки Лизы. Разве мы можем знать всех, кто вхож в этот дом? – пожав плечами, ответил друг.
– Может, ты и прав:
Саида, услышав родной язык, не выдержала и улыбнулась. Мужчина повернулся к ней и спросил:
– Вы абхазка?
Она мило улыбнулась и ответила на своём языке:
– Раз я поняла ваш разговор, то выходит – да!
– Очень приятно. Мы просто часто встречаемся по раз- ным поводам и мы в первый раз видим вас, вот и решили, – оправдывался мужчина, наливая напиток в фужер, как по- добает джентльмену.
– Правильно заметили, и вы очень внимательны. Это прекрасная черта, что подчёркивает характер человека, – заметила Саида, чтобы поддержать его.
– Да, вы так считаете? Ну, спасибо, – мужчина оказался разговорчивым. Вдобавок он оказался из города Саиды и это вдвойне радовало её.
– А вы неправильно наливаете напиток в фужер. – сде- лала замечание Оля.
– Почему?
– Фужер должен стоять на столе, а не на весу наливать. У нас такая примета – на весу наливают тогда, когда пьют за покойников. а в остальных случаях фужер должен стоять на столе, чтобы человек крепко стоял на ногах, – сделала замечание Ольга, поддерживая разговор.
– Может ваше замечание имеет свой повод, но- ваша правда, и я не имею ничего против этого.
А у нас, у абхазов, если, не поднимая от стола фужер или стопку, наливаешь напиток уважаемому человеку, ты его обидишь: в том плане, – что не уважил его.
– Чья бы ни была правда, я почтил обычаи предков, ко- торыми они гордятся, и я- ваш слуга, – сказал он, доливая фужеры.
В разговоре выяснилось, что у них очень много общих знакомых.
Когда Тарас подошёл, они уже мило беседовали.
– А вы здесь не скучаете, это радует. А я пришёл после- дить за вами, – положив руку на плечи Купалба, сказал Тарас. Саиде было приятно, что Тарас уделяет им особое вни- мание, хотя она видела, как он старался никого не остав- лять без внимания. А им вдвойне, чтобы среди его посто-
янных гостей они не потерялись. Такое внимание к ним вы- зывало в ней глубокое уважение к его гостеприимству, что ей было не по себе.
– Вы, пожалуйста, не переживайте за нас, мы уже позна- комились и освоились. Спасибо, – успокоила Тараса Саида.
– Всё. Я больше не буду докучать вас своим излишним вниманием. Я просто рад, что вы уже знакомы с нашим Ку- палба, вам не будет скучно. Мы здесь называем его нашим
«отцом», он в курсе обо всех и обо всём – это его работа, – широко улыбаясь, сказал Тарас.
– Очень приятно. Надо же, а мы совсем случайно оказа- лись рядом, – призналась Саида.
– Вы его меньше слушайте, это он так шутит, – в свою очередь смеялся Купалба.
Пронеслось тихим шёпотом: – Тимур приехал,… Тимур приехал!
Тарас повернулся. В зал входил высокий, красивого телос- ложения, молодой человек, который с первого взгляда созда- вал приятное впечатление. Его чёрные, красиво уложенные волосы подчёркивали приятные черты белоснежного лица. Широкая улыбка озарила лицо. Мужчины крепко обнялись.
– С утра его ждут. Это его младший сын, гордость на- шей диаспоры! Он прилетел из Испании. Очень состоя- тельный и неизбалованный парень, просто душка, – заоч- но Купалба представил Тимура женщинам, чтобы умерить их любопытство.
С Тимуром были ещё трое мужчин. Он извинился за опоздание, кланялся всем, кто удостоил их своим поздрав- лением и присутствует здесь отпраздновать с ними их се- мейный праздник.
В таком обществе Саида была впервые и Оля тоже.
После застолья гости не расходились. Они разделились на группы и мило общались. Подали кофе, шоколадные конфеты и фрукты.
Саида отказалась от кофе, сославшись на позднее вре- мя – в такое время она не употребляет кофе. А Оля с удо- вольствием взяла кофе и сказала:
– От такого кофе она не может отказаться в любое время суток.
Саида взяла стакан минеральной воды и составила ком- панию Ольге.
– Уже очень поздно, как будем добираться? – беспоко- илась Оля.
– Да, неудобно получается, но и мы не виноваты, отка- заться было бы ещё хуже, посмотрим, нас ведь не оставят здесь, подождём, – спокойно ответила Саида.
За разговором они и не заметили, как подошла Лиза.
– Извините, пожалуйста, что не смогла уделить вам вни- мания, но, наверное, от того, что много людей, я растеря- лась, как будто в первый раз принимаю гостей. Как моло- дая невестка, ей богу, даже стыдно за себя, да ничего с этим не могу сделать, – с усталой улыбкой призналась им Лиза.
Саида смотрела на прекрасную фею – хозяйку, на её улыбку и думала:
– Господи, я подумала, что улыбка сына унаследована от отца, а сейчас уверена, что от матери. Она поддержала хозяйку словом, что когда гости – так бывает, и предложила помощь, но Лиза сказала:
– Всё нормально, нет надобности, – потом предложила:
– Вы оставайтесь сегодня, куда вам спешить?
– Нет, что вы, – сразу отреагировала Оля, – дети дома одни, я их никогда так не оставляла. Уже так поздно.
– Если дети одни, конечно, а чего вы их не взяли с собой? Надо было взять их, повеселились бы с вами, и вам было спокойнее! – заметила Лиза.
– Девочки мои не очень любят такие мероприятия, поэ- тому они почти всегда остаются дома, да и я хожу по гостям совсем немного, – призналась Оля.
– У вас девочки? Какая счастливая, – радостно заметила Лиза.
– Да, две девочки!
– Они у тебя подростки, наверное?
– Да, ну, то есть, старшей уже семнадцать, а младшей бу- дет четырнадцать, – с любовью ответила Оля.
– Счастливая мама. Вы даже не представляете себе, как это здорово, когда девочки, да простит меня творец за мои слова. Я своих мальчиков обожаю, и сноху с детьми тоже, но почему–то всегда хотела девочку.
Богу было угодно, чтобы в моей семье рождались одни мальчики, даже внуки. Когда слышу: родилась дочь, у меня дочери, – слух режет и душа сжимается, а почему у меня нет дочери, – поделилась Лиза с женщинами о несбыточ- ной материнской мечте.
– Разве в этом есть проблема? Я понимаю, когда очень хочется, чтобы родился сын или дочь. Немного расстраива- ет родителей, когда не получается по их воле. Но зато когда привыкаешь к своему чаду, страшно подумать, а если бы? Ведь невестка может родить внучку, – какая прелесть. Если разделить любовь к детям и внукам, чаша любви к внукам всегда перевесит, это доказано жизнью! – подбадривала Лизу Саида.
– Конечно, тоже правильно. Хорошая невестка- та же дочь. Дочь – наоборот, выйдет замуж и уже чужая дочь. Мно- го мы для своих матерей сделали, которые воспитали нас и отдали в чужие руки – обсудили тему женщины, успокоив душу, и пришли к выводу: в любом случае жизнь прекрасна, когда в доме дети и не имеет значения, какого они пола. Лиза предупредила, чтоб они не переживали, она отправит их.
Оля и Саида отдохнули, были в восторге от тёплого при- ёма и общения. Саида обратила внимание, как Тарас мило беседовал со своим младшим сыном. «Наверное, давно не виделись», – подумала она.
Их взгляды с Тарасом встретились. Тарас легким движе- нием руки похлопал по колену сына, предупреждая его, чтобы тот встал, и они подошли к Саиде.
– Вам не скучно? – спросил Тарас.
– Что Вы, напротив. Спасибо Вам за сегодняшний день, он незабываемый, – привстав, ответила Саида.
– Если так, я очень рад! – улыбаясь, ответил Тарас. Под его улыбкой присутствовала приятная гордость хозяина, когда ему хорошо оттого, что смог угодить своим гостепри- имством!
Тарас представил Тимуру своих гостей: Саиду и Олю, что- бы он был знаком с ними и рассказал о случае их знакомства. Подошла Лиза и предупредила, что Купалба едет в сто-
рону Царицыно, и он подвезёт женщин до места.
Тарас начал с расстановкой, глядя на женщин, но Лиза не дала ему досказать его предложение, объяснив ему при- чину, почему они хотят попасть домой.
– Ну, если так, конечно отвезёт, без проблем, – уверенно говорил Тарас.
Начали разносить на подносах мороженое и предлага- ли каждому.
– Берите мороженое и отдыхайте, домой попадёте, не переживайте,– сказала Лиза и они отошли от них.
Несколько женщин вышли на террасу. Ночь была звёзд- ной и было жарко. Мороженое было залито соком варенья и чувствовалась стружка шоколада. Саида и Оля взяли мо- роженое и вышли на террасу.
Молодая женщина поинтересовалась: «Что за сок варе- нья, кажется очень знакомым и, в то же время, не пойму» – не унималась она.
Саида сразу поняла, что варенье инжировое, и пояснила.
– Инжир – это кустарник, как малина? Ягод не видать, но косточки будто малиновые, – расспрашивала женщина, когда увидела, что есть у кого узнать.
– Инжир – большое дерево, с огромными липкими ли- стами, – с удовольствием отвечала Саида, – ещё его назы- вают «фиговое» дерево.
– А фиговое почему?
– Потому что плод инжира выходит фигой между ство- лом и листом. Если натощак съесть два спелых инжира, специалисты или знахари считают, что можно заменить флакон сердечных капель.
– Где растёт инжир?
– Ну, растёт инжир в тёплых местах и во многих странах, но сейчас мы обсуждаем абхазский инжир. У нас в Абхазии растёт несколько разновидностей инжира: белый налив- ной, чёрный мелкий и крупный. Мелкий инжир ещё назы- вают «птичьим». Инжир дает плоды два раза в году – в мае и августе.
Ещё есть сорт «баклажановый» и очень полезный. По- спевает в начале августа, вот из этого инжира сварили джем. Хочу заметить: сварить так искусно может не каждый.
– В Абхазии, наверное, все деревья полезные и лечеб- ные, вместе с вашим морем и воздухом? – спрашивала мо- лодая женщина. – Я так мечтаю попасть туда и никак не по- лучается, – пожаловалась женщина.
– Приезжайте, – я оставлю вам свой адрес, – предложи- ла Саида, – Вам понравится!
– Спасибо вам, меня зовут Анной,– представилась она.
– Какая прелесть, мою маму тоже зовут Анной. Я обожаю это имя! – радостно спохватилась Саида, с желанием расце- ловать эту молодую женщину, которая разбудила в её душе приятное воспоминание о матери так далеко от дома.
– А вас как зовут? – расспрашивала Анна, очень общи- тельная, приятная молодая особа.
– Саида!
– Саида! – повторила она, красивое имя. Что означает ваше имя?
Саида засмеялась, потом нагнула голову, будто что-то обдумывала, затем ещё засмеялась и ответила:
– Вы знаете, столько лет я ношу это имя, но не приходи- лось задуматься над тем, что бы значило моё имя. Думаю, конкретно ничего, просто Саида, милое абхазское женское имя и всё! – пожав плечами, ответила Саида.
– У вас всех называют абхазскими именами?
– Вы просто невнимательно слушали меня, я сказала, что моя мама Анна. Разве имя Анна абхазское? Дочь у меня Оксана, а внучка Лана, – с гордостью произнесла Саида.
– Да, да, да, простите, наверное, шампанское немного вскружило мне голову, – призналась Анна. – В таком воз- расте иметь внучку, наверное, здорово! Конечно, у вас на Кавказе девочки в раннем возрасте выходят замуж, ничего удивительного, но здорово!
Она пообещала обязательно приехать в Абхазию и взя- ла у Саиды адрес.
– Приезжайте, вам понравится, правда здорово, не зря Бог облюбовал эти места для себя, – сказала Саида.
– Почему облюбовал, что значит «для себя?» – спраши- вала Анна.
Саида с большим удовольствием стала рассказывать любимую народом абхазскую легенду:
– Говорят: Однажды Бог решил разделить земли всем народам по национальной принадлежности и созвал в один прекрасный день. Он показывал границы земель для проживания каждой народности. Людей собралось види- мо-невидимо.
К вечеру бог закончил раздел земли и, очень усталый, решил отдохнуть. В это время чей–то голос окликнул его.
Бог спрашивает: – Кто ты?
– Это я, – ответил абхаз и говорит: – Прости Всевышний, что беспокою тебя так поздно.
– Что тебе надобно?
– Прости Всевышний, я знаю, что уже поздно, но никак не смог прийти раньше, не мог оставить гостей, которые посетили меня рано утром. Только отправил их домой и пришёл за своей долей земли, – сказал он скромно.
– Как? У меня уже не осталось земли, я всё распределил за целый день, – ответил Бог.
Что оставалось абхазу? Он извинился ещё раз за беспо- койство и стал уходить. Бог привстал, сел на кушетку, где он отдыхал, обхватил рукой свой лоб, призадумался и за- тем сказал:
– Да–а, милый мой человек, ты, наверное, очень добрый и гостеприимный, если твои гости стали дороже, чем доля земли. Вернись – позвал абхаза Всевышний и стал показы- вать границы, где надлежит ему проживать.
Говорят, Бог пожелал благополучия на этой земле и чтобы потомство проживало в мире и согласии, чтобы эта благодатная земля была во все времена унаследована только его потомством – абхазами и была полна хлебом и солью!
Пожелав такие добрые слова, Бог улетел жить на небеса, уступив райский уголок мира абхазу!
– Какая красивая легенда, – заметила одна из женщин. К собеседницам вышла Лиза и сообщила, что Саиду и
Олю ждёт машина.
– Ой, спасибо Вам! – Оля быстро направилась к выходу. Саида поблагодарила всех за прекрасный вечер, поже-
лав всем доброй ночи, и направилась за Ольгой.
Когда они садились в машину, Лиза подала пакет Саиде.
– Это не мой пакет, – сказала Саида.
– Теперь будет твоим, – говорила Лиза, когда поставила пакет на сидение, – вам от меня, будете вспоминать!
Саида поняла, что такая женщина, как Лиза, не упустила бы такой жест внимания, которым дорожат в Абхазии, где она выросла.
Но она не успела толком ничего сказать, так как быстро отъехала машина.
Саиде вдвойне было приятно: чтобы не было в этом па- кете, оно согревало её. Это женщина, прожив столько лет в такой дали, придерживалась традиций и обычаев её род- ных, её матери, и т.д.
Высокий джип стального цвета с красивым перламутро- вым отливом, быстро мчался по ночной Москве, оставляя за собой высокие здания, где сверкали разноцветные огни, украшая ночную панораму города.
Купалба протянул свою визитку Саиде, когда они вы- ходили из машины, предложив свои услуги, если они по- надобятся.
Девочки даже не заметили, когда вернулась их мать.
Они спали глубоким сном.
Нежно мурлыкая, встретил их чёрный, сибирский, мох- натый кот, который проснулся от шума двери.
– Вот кто ждёт меня с благодарностью, – заметила Оля.
– Зато мы неблагодарные, – сказала Саида, – чего нам стоило взять в пакетик ему гостинцев, столько вкуснятины оставалось для него там.
– Да что ты, неудобно было бы. Мы сейчас угостим, «кити кэт» в упаковке ждёт его, – сказала Ольга, насыпая корм коту.
– Всегда говорю и не устану говорить, что самые надёж- ные и преданные друзья – животные. У меня дома есть соба- ка, так вот она ревнует меня ко всем, – рассказывала Саида.
– В чём это выражается? – спросила с улыбкой Ольга.
– Сейчас скажу, если во дворе решил кто-нибудь загово- рить со мной, то она лает на него, пока он не отойдёт от меня. Если я где-нибудь у соседей, то она охраняет их калит- ку, пока я не выйду, и тогда показывает свой характер. Она начинает на меня лаять, что я задержалась слишком долго.
Они обе смеялись. Саида встала и взяла пакет, который поставила Лиза, чтобы посмотреть содержимое.
В пакете стояло ещё два пакета. Саида понимала, что каждой адресован один из пакетов.
В первом пакете она увидела записочку с её именем, не нужно большого ума, чтобы определить, кому принадле- жит второй пакет.
В пакетах стояли дорогие французские духи.
– Они ведь дорогие, зачем она так, – Саида взялась за обе щёки.
– Неудобно получилось, нужно было не брать пакет, – сделала свой вывод Оля.
– Легко сказать, ты предлагаешь вариант не из лучших, а ты подумала о ней, которой хотелось сделать приятно нам. Если бы я не взяла пакет, она переживала бы, – ска- зала Саида.
– Так, уже очень поздно, давай лучше спать!
* * *
Саида была наслышана о Тимуре Миларба, но никогда не думала, что у неё будет с ним встреча, да ещё так легко.
А это случилось так спонтанно и непринуждённо, так красиво, что душа летала. Это была случайность или госпо- жа-удача.
Многие говорили о его щедрой душе в Абхазии. Он всег- да поддержит и поможет, кому нужна его помощь и если это в его силах.
Внешность Тимура была приятной. Строгий наряд мало чем отличался от одежды его близких друзей. Постоянно на нём поверх любой одежды чёрный кожаный жилет из мягкой кожи.
– Наверное, сейчас так модно, – подумала Саида. – По- тому что все его друзья были в таких же жилетах. У всех на ремнях – мобильные телефоны.
Он казался немного моложе своих лет. Гладко выбритое, без единой морщинки, лицо выглядело на двадцать четы-
ре – двадцать пять лет и, вместе с тем, что-то неуловимое в нём выдавало зрелого мужчину.
Это были незримые следы тех усилий, удач-неудач, че- рез которые он прошёл, чтобы состояться, выровняться и быть в ряду влиятельных, уважаемых людей в этом огром- ном городе, решать свои вопросы и проблемы близких ему людей, которые казались мало кому под силу.
Он жил весёлой и напряжённой жизнью, об этом гово- рили его глаза. Губы у него были припухлые и почти всегда сжатые, зубы ровные и белоснежные, приподнятые уголки губ смягчали жёсткую линию рта, что свидетельствовало о его природной доброте. В крохотных складках вокруг глаз таился весёлый смех. Точеный нос был правильной фор- мы. Красиво очерченный высокий лоб немного выпуклый. Прямые волосы такие чёрные и блестящие, какие бывают только у здоровых людей. Ростом высокий, с широкими плечами, спортивного телосложения: это говорило о том, что он занимается собой.
Всегда от него исходил приятный запах мужского пар- фюма. Он пользовался большим успехом у женщин. Сам же не слишком увлекался ими, но его близкие и родные счи- тали, что причиной несостоявшейся его семейной жизни являются девушки лёгкого поведения. Но для забавы, раз- влечений и отдыха от большой жизненной игры являлись все–таки молодые и красивые девушки.
Из дурных привычек – курение. Он курил много и не ме- нял качества понравившихся сигарет. Пил он в очень ред- ких случаях.
Мужская дружба для него – самое главное в его жизни. Он был человеком слова. Он считал: в дружбе нет раб-
ского подчинения. Это уговор, честная сделка между людь- ми, которые пытаются взять верх друг над другом. Он очень доверял своим близким, друзьям, с которыми плечом к плечу преодолевал все трудности, рискуя жизнью в погоне
за богатством и был уверен в себе, что никогда не дрогнет ни душа, ни рука, чтобы не подвести друзей.
Тимур, обладавший богатырской силой, щедрой душой, всегда давал больше, чем получал взамен, и делал он это не по принуждению, а добровольно. Большой мир никогда не слышал его имени, да ему этого и не надо было. В полити- ку он не лез, его такие игры не интересовали. Он шагал по жизни сегодняшнего дня, и ему удавалось хорошо.