bannerbannerbanner
полная версияDoppelganger: Анаморфозис

Mara Mori
Doppelganger: Анаморфозис

Полная версия

Знала бы Габриэлла про этот способ – не просиживала бы каждую пятницу в баре и за ненадобностью удалила бы «тиндер». Куда проще шепнуть амальгаме свои пожелания.

Навязчивый латиноамериканец или мертвый янки.

Огласите, пожалуйста, весь список, – мрачно усмехнулась Джуди, – кто там еще имеется в зазеркалье?

– Оставь это, – буркнула она и сделала вид, что не поняла гаденькую подоплеку вопроса, – я в баре с подругой. Чего тебе?

Рик обернулся к зеркалу и принялся проделывать с ним хитрые манипуляции. Девушка забыла про испуг и раздражение, заинтересовавшись.

– Что это ты такое делаешь?

– Надо закрыть проход, – со знающим видом пояснил Рикардо, – нельзя так бросать.

– Почему? – удивилась Джуд. Мужчина оставил ее вопрос без ответа.

Зеркало стало прежним, а их отражения вернулись на свои законные места.

Убедившись, что облезлая от времени амальгама не впустит еще какого-нибудь проходимца, Рик засунул руки в карманы и строго посмотрел на девушку.

– Ты меня игноришь? – прямо спросил он.

– Нет.

Да.

Она не хотела с ним разговаривать. У нее были совершенно другие планы. На вечер, на месяц, на жизнь.

Ведь надо было заявиться сейчас!

Когда Джуд должна ответить на письмо, ведь нельзя упускать такой шанс. Бегать по Новому Орлеану, воображая себя героями грошового фэнтези, конечно, весело, но чем-то нужно платить за квартиру, за еду, гасить остатки студенческого займа… Едва ли несуществующая магия может с этим помочь.

– Я просто занята, – заверила Джуди, – давай потом.

– Джуд! – возмутился латинос, не позволив ей закончить, – хватит!

Она застонала:

– Ну что еще?!

– Ты сама сказала, что хочешь обучаться колдовству, – напомнил Рик, – что всегда об этом мечтала! И!?

Джуди второй раз за вечер почувствовала себя припертой к стенке.

Ей не понравился серьезный тон мужчины, ведь она уже успела сложить о нем некоторое впечатление, и такое поведение шло с ним вразрез. Он повеса, шутник и выпендрежник. Читать нотации – не в его привычках, а значит, за этим стоит кто-то другой.

– Мелисса, – озвучила она.

Мужчина кивнул.

Джуд не ошиблась. Рик с большим удовольствием присоединился бы к беззаботным пятничным посиделкам. И попытался подкатить к Габриэлле, а она была бы не против. Вряд ли к самой Джудит. Это – плохая идея.

Она сразу поняла, как обстоят дела, так что знаки внимания Рикардо не тешили ее самолюбия, а задевали. Ведь предназначались они не только ей, а любому существу женского пола в пределах его досягаемости.

Даже жаль – мужчина был хорош собой и по-своему очарователен. Но Джуд не собиралась на это вестись.

Она подозревала, что обезоруживающая харизма Рика является следствием какого-нибудь хитрого колдовства, которое он носит на себе, как вторую кожу. Вероятно, ей все же стоило взять у него парочку уроков. У него, но не у белобрысой зануды.

– Оставьте меня в покое! – потребовала она и отпихнула мужчину с дороги.

Она вышла на улицу и пожалела о куртке, позабытой в баре.

В Луизиане была теплая весна, но эта ночь выдалась промозглой. Недавно прошел дождь. Мостовые Французского квартала влажно блестели в свете фонарей и неоновых вывесок. Как осколки волшебного зеркала.

Джуди зябко обняла себя руками.

Воровато оглядываясь, она юркнула в толпу туристов и гуляк. Смазливая физиономия Рика нигде не мелькнула, но спокойнее девушке не становилось. Ее нервировали обилие незнакомцев вокруг и шум пятничной ночной жизни.

«Laissez les bons temps rouler».

Нет, спасибо. Хватит с нее приключений, лучше вернуться домой. Она весь вечер только о том и мечтала!

К счастью, жила Джуди неподалеку.

Она свернула в тихую, уединенную подворотню, намереваясь срезать путь, и вспомнила про подругу, брошенную на произвол судьбы. Габриэлла, конечно, оперативно найдет себе компанию поприятнее, но чувства вины перед ней это не умаляло. Да и головомойку беглянке она потом устроит незабываемую.

Джуди вытащила телефон и набрала длинный оправдательный текст, изобилирующий плачущими и извиняющимися смайликами. Она сослалась на работу и даже не лукавила: ей действительно стоило вдумчиво перечитать письмо и состряпать вразумительный ответ.

Письмо!

Она снова залезла в почту, убедиться, что ей не привиделось. Измученная чередой отказов и тупиков на карьерном поприще, девушка с трудом могла поверить, что ей наконец-то улыбнулась удача. Да еще какая удача!

Именно сейчас. Когда ее упорядоченный мирок кренился, как хрупкий кораблик на волнах штормящего моря.

«Здравствуйте, мисс Дэвис. Нас заинтересовало ваше портфолио и мы хотели бы…»

Различив шаги, Джудит чуть не выронила телефон на мостовую.

Контракт – еще не решенное дело. А ее нестабильное финансовое положение не позволит покупку нового гаджета. Только осознание этого факта и остановило девушку от порыва швырнуть смартфон Рикардо в лицо.

Но как же хотелось.

– Рик! Я же сказала… – начала она, оборачиваясь, но фраза так и повисла в воздухе без окончания.

Перед ней стояла невысокая девчонка-подросток.

Джуди невольно залюбовалась красотой незнакомки, отметив ее нетипичную, запоминающуюся внешность. Из-за белоснежных волос и почти прозрачной кожи, в голову закрались предположения о том, что девчонка – альбинос. Только глаза у них, вроде как, были светлее. Не такого яркого, насыщенного синего цвета. Как безлунная ночь.

Джуд опомнилась: а какого черта эта малявка бродит ночью одна?

Девушка рассудила, что должна поступить, как ответственный, взрослый человек.

– Эм… – неуверенно начала она, – ты потерялась?

Девчонка молчала.

Она не выглядела испуганной или застигнутой врасплох. Она казалась хозяйкой положения. Об этом красноречиво говорил язык ее тела: горделивая осанка, руки в карманах элегантного пальто и голова, склоненная к плечу. Она с любопытством разглядывала Джуди.

– Нет, – откликнулась она мягким, мелодичным голосом.

Девчонка приблизилась к Джуд и обошла ее по кругу, воспользовавшись замешательством девушки.

Остановившись, она чуть повела аккуратным носиком.

– Ты… – заговорила она. И резко вцепилась маленькой ручонкой в предплечье Джуди, заставив ее поморщиться от боли. Тоненькие пальчики держали крепко.

В синих глазах девчонки вспыхнул зловещий свет.

– На тебе отпечаток, – прошелестела она с легким французским акцентом, – что ты сделала!?

– Какой еще отпечаток?! – растерянно переспросила Джуд.

Только сейчас она заметила крошечные клыки, венчавшие ряд верхних зубов незнакомки. Девушка и без них догадалась, что перед ней не сбежавший из дома подросток. Что-то другое. Какая-то чертовщина из мира Рикардо.

Нет, Джуд, даже не думай. Тебе показалось, – скомандовала она себе.

Всему может найтись рациональное объяснение.

Стараниями Энн Райс в этом городе все зациклились на вампирах. Многие туристы совершали паломничество в Новый Орлеан именно за этим.

Глупая школьница могла специально заточить себе зубы. Или иметь такой прикус от природы. Клыки еще ничего не значат!

– Ты открывала портал!? – строго спросила поклонница вампирских историй.

Джуди зажмурилась, повторяя про себя:

Никаких порталов. Никаких вампиров. Никакой магии.

Девушка услышала, что в подворотню вбежал кто-то еще, громко шлепая подошвами по мостовой. Когда она открыла глаза, девчонки уже след простыл.

Джуд все еще ощущала ее фантомное прикосновение. И обволакивающий аромат кладбищенских роз. Девчонка ушла, а он остался и заполонил все вокруг – завораживающий, мучительный и печальный.

Рикардо обеспокоенно тряхнул Джуди за плечи, приводя ее в чувства. Девушка оттаяла и тут же возмущенно скинула его руки.

– Что это было!? – выдохнула она, – девчонка…

– Девчонка? – нахмурившись, переспросил Рик, – я видел дым. Думал, до тебя бабы из Ковена добрались…

– Да, девчонка, – Джуди кивнула. Она огляделась по сторонам, но не обнаружила никаких подтверждений недавнему присутствию незнакомки, кроме запаха роз.

Он был все таким же сильным, будто зубастая Лолита все еще находилась поблизости.

– Девчонка с клыками, – уточнила Джуд, чуть успокоившись.

– Вампир, – мужчина опередил ход ее мыслей.

Девушка страдальчески закатила глаза, дополняя список невероятных вещей новым пунктом.

Магия. Зеркала-порталы. Колдуны и ведьмы. Вампиры.

Что-то еще? Или и этого уже достаточно, чтобы признать свою недееспособность и обратиться за помощью к мозгоправам?

Ты упустила самое главное, – подловила себя Джуди.

– Значит, они существуют, – уныло сказала она, – и… много их? Все они так выглядят?

– Нет, немного, – заверил Рикардо. Он заинтересовался:

– Как, так?

– Ну… как девочки-подростки, – ответила Джуд, покривив губы.

Она уже во всех красках представила себе вампирский замок – или где там обитают эти создания? – населенный толпой готических школьниц, заплетающих белоснежные волосы друг друга в косички. Ночи напролет они слушают саундтреки из вампирских киносаг, пьют кровь из красивых бокалов, и, томно вздыхая, любуются на луну.

– Нет, – Рик посерьезнел, заставив девушку насторожиться, – только одна. Глаза синие? Белобрысая, как мать драконов?

Джуд кивнула.

– Ух, – латинос присвистнул, – да это… тебе, как бы, свезло. Или нет… черт знает.

– Да-а-а? – девушка скептически подняла бровь.

– Мэл так описывала Луизу Ришар, главаршу местных клыкастых. Но я ее сам не видел, вообще никогда вампиров не видал. Они все где-то ныкаются, – объяснил Рикардо. Он вдруг помрачнел.

Латинос сплюнул себе под ноги и взволнованно прошелся из стороны в сторону.

– Не мельтеши, – взмолилась Джуди, заразившись настроем мужчины.

Ей захотелось убежать домой и закрыться на все замки. А лучше вернуться обратно в родной Массачусетс.

 

– Это мутная фигня, – сообщил Рикардо, – что она объявилась.

И не поспоришь – про себя согласилась девушка. А он еще не в курсе, что вампирша что-то лепетала про порталы.

Джуд нервно потеребила нитку на рукаве. Кажется, она сказала это вслух, не только подумала.

Латинос выудил из куртки смартфон и набрал один из недавних контактов.

– Надо сказать Мэл, – пояснил он, но тут же чертыхнулся, отстранил телефон от уха, сердито уставившись на экран, – ну почему этой овце никогда не дозвонишься?! Вы сговорились?

Девушка нервно хихикнула – подобный расклад невозможно было представить и при самых фантастических обстоятельствах. Они с Мелиссой хоть и заключили вынужденное перемирие, но общего языка так и не нашли.

– У вас куда больше общего, чем кажется, – заявил Рик, наслаждаясь возмущением Джуди.

– Ну да, ну да, – ворчливо сказала она.

– Лады, – вздохнул Рикардо и принялся копошиться в телефонной книге, рассуждая вслух, – попробую спросить мою наставницу, она сто пудов знает. Она все знает. Она очень крутая. Самая крутая ведьма на севере.

– У тебя есть наставница? – удивилась Джуд, миновав вниманием последнее слово.

Девушка совсем растерялась, поскольку была уверена, что злосчастная Мелисса и является мозговым центром компашки непутевых магов. Про какую-то там «крутую» наставницу Джуди услышала впервые. И это ей не сильно понравилось.

– Была, – нахмурившись, подтвердил латинос, – раньше. Она меня всему научила.

«Всему» – насмешливо повторила девушка, но тут же навострила уши. Учитывая, что Рикардо славился непонятными фокусами с зеркалами, речь, вероятно, шла именно о них. Выходит, эта загадочная наставница разбирается в таких вещах.

Она могла бы пролить свет на загадку появления двойника Итана!

Подсказать, как провернуть это снова.

– А мне можно с ней увидеться? – осторожно спросила Джуди.

Рик скосил на нее глаза, но отвечать не спешил, и это промедление вынудило девушку занервничать. Ее новый знакомый производил исчерпывающее впечатление, но Джуд догадывалась, что и он не так прост. Почему он, например, сразу ей не поведал про существование какой-то там наставницы?

Она чуть приблизилась, чтобы получить лучший обзор на экран телефона Рикардо.

Палец мужчины завис над буквой «Л».

Джуди резко оторвала нитку с рукава, оставив затяжку на ткани. Сейчас испорченная одежда являлась последним поводом для беспокойства, а ей нужно было выпустить пар. И хоть чуть-чуть снять напряжение, сковавшее каждую мышцу в теле.

– Лорна, – прочитала девушка до боли знакомое имя.

– Лорна, – сказал Рик, снова прижимая телефон к уху.

И эти пять букв ударили Джуд между ребер, как отдача от выстрела. Почему-то имя обрело особую силу, озвученное другим человеком.

– Лорна Уокер, – уточнила она, хотя в этом уже не было особенной необходимости.

Они вместе слушали долгие гудки, оглушительные в тишине подворотни. Все остальные звуки отступили – музыка и голоса с улицы, дробь капель недавнего дождя, срывающихся с козырька над черным входом ближайшего здания.

Рик сдался. Он вздохнул, убрал телефон и перевел взгляд на замершую девушку.

– Лорна Уокер, – повторил он, озадаченно почесывая щетину на подбородке, – вы знакомы?

– Да, знакомы, – вынужденно признала Джуди.

«Видеть тебя не желаю, мелкая дрянь».

Глава третья. Каркнул ворон: никогда

Джуд никогда не верила в магию, даже малявкой.

В том не было ее вины: ранние годы девочки прошли в государственном учреждении для «отказников». Трудно сохранить в себе и крупицу доверчивого простодушия, когда тебе прекрасно известно, что подарки на Рождество – заслуга не пузатого дедушки в красном, а попечительского совета.

Но Джуд любила и Рождество, и канун Дня всех святых. Ей нравились хэллоуинские вечеринки в школе, украшения по всему городку и замысловатый декор возле соседских домов. Нравилось клянчить угощения, нарядившись в дешевый костюм. Нравилось всю ночь смотреть с Сэнди ужастики и есть вредные вкусности. Осень проходила для Джуд под знаком этого праздника.

А тринадцатый Хэллоуин и вовсе обещал стать лучшим в ее жизни.

Поводов для счастья хватало: мамино благословение на ночевку у подружки, богатый улов собранных сладостей и бесчисленные комплименты на школьных танцах.

Джуд в то время была страшно застенчива – она смущалась подростковых перемен в себе и уж точно не чувствовала себя хоть сколько-нибудь красивой. Но незамысловатый наряд, сшитый умелицей-Сэнди, сотворил с гадким утенком волшебную трансформацию. Облачившись в одеяние ведьмы, утенок превратился в черного лебедя.

И Джуди вдруг захотелось показаться Итану в новом облике, услышать его мнение на этот счет. Уж взрослый парень обязан быть объективным и разбираться в таких вещах!

Капризный климат Новой Англии, как и первые заморозки, не благоволили прогулкам на свежем воздухе. Осенью они редко встречались на острове, но вот и повод нашелся.

Пробираясь сквозь кустарник на берегу, Джуди пришлось быть особенно аккуратной, чтобы не испортить костюм. Со всех сторон к ней тянулись голые ветки – цепкие, словно руки чудовищ, так и норовящие ухватить за подол или плащ, сдернуть с головы остроконечную шляпу.

Завидев Итана, она чуть не выпалила традиционное для праздника приветствие, но вовремя вспомнила, что, по каким-то причинам, ни Итан, ни его мать, не жалуют Хэллоуин.

В последнюю ночь октября окна их дома всегда были темными, а соседская ребятня, с которой девочка совершала вылазки за конфетами, суеверно обходила особняк стороной. Своим аскетизмом дом противопоставлял себя царящему вокруг веселью, словно старый строгий священник.

Джуд и не рассчитывала увидеть взрослого друга в костюме. И не ошиблась.

Она вообще особенно не рассчитывала найти его здесь. Встреча этим хмурым вечером была сродни чуду, а в чудеса девочка тоже нисколько не верила.

Итан, конечно же, читал книгу, даже в такой темноте. Но вместо любимых зеленых яблок прихватил с собой термос с горячим напитком. С кофе, судя по расползшемуся вокруг аромату.

О, привет, – сказал он, заслышав шаги девочки по опавшей листве.

Итан поднял свои кошачьи глаза и нахмурился.

Тебе не нравится мой костюм? – расстроилась Джуди.

Сегодняшние восторги окружающих вселили в нее надежду услышать что-то приятное и от взрослого друга. Выходит, она ошибалась. Святая наивность!

Над ней все просто смеялись.

«Посмотрите на эту дурочку Джуди Дэвис. Угловатая, как мальчишка, а нарядилась в платье. Ей бы больше пошел костюм привидения. Под простыней хотя бы можно спрятать прыщи и торчащие кости»

Так?

Она все равно демонстративно покрутилась на месте – ее саму завораживало, как шлейф фатиновой юбки невесомо парит по воздуху, как свистит ткань плаща.

Мы в Салеме, мелкая, – зачем-то напомнил Итан.

Ну да, – тут же выпалила Джуд.

Это я к тому, что это самый неоригинальный костюм на Хэллоуин, из всех, что ты только могла придумать, – пояснил парень, – или у вас в школе проводили конкурс на максимально тривиальную идею?

Девочка изумилась жесткости его тона.

Что это с ним? Какая муха его укусила? Ее добрый друг с острова такого себе, как правило, не позволял. Соседская девчонка была ему за место младшей сестры, с которой он обращался с покровительственной, трогательной заботой.

Эй-эй, – принялась защищаться она, – это – часть истории нашего города. Вообще-то.

– По-твоему, я ее не знаю? Историю города?

Ну… – Джуд почувствовала себя застигнутой врасплох. Прищур, с которым на нее смотрел парень – такой испытующий, пристальный, колючий, заставил ее пожалеть о своем выпаде. Он же сильно старше, умней, образованнее. Самонадеянно ей, школьнице, уличать Итана в подобных вещах.

Ему надоело прожигать девочку этим взглядом. Он убрал с лица непослушные пряди, поднялся и принялся складывать плед, на котором сидел до ее прихода.

Ох, Джудс, – со вздохом сказал Итан, не глядя в ее сторону, – я знаю эту историю куда лучше, чем мне хотелось бы. Наши предки были из первых колонистов, они не только застали процессы, но и принимали в них участие.

Да? – заинтересовалась девочка.

Джуд тут же принялась перебирать в памяти все сведения, полученные на уроках истории и во время экскурсий в музей колдовства. Все имена. Уокеры там не фигурировали, но, скорее всего, тогда носили другую фамилию.

Это показалось ей ужасно увлекательным.

Ровно до того момента, пока Итан не продолжил.

Да, – хмуро подтвердил он, – в качестве обвинителей.

Ой.

Девочка рассеянно моргнула.

Поэтому, выходит, они не празднуют Хэллоуин? Стыдятся прошлого своей семьи?

Она бы тоже стыдилась, если бы знала. Но Джуд понятия не имела, кто ее настоящая родня, какие у той были скелеты в шкафах. Она – дерево без корней.

Итан засобирался уходить, но остановился рядом с ней, чтобы заглянуть девочке в лицо и оценить эффект, произведенный его словами. Сокрушительный эффект.

Его черты и взгляд смягчились. Он, вроде как, раскаялся за свою резкость. Ласково заправил прядку волос Джуди за ухо и плотнее запахнул на ней плащ.

Не слишком ли ты легко оделась для конца октября? – пожурил ее Итан, но тепло, без прежних стальных ноток в голосе, – не бери в голову, мелкая. Хороший костюм, тебе очень идет.

Правда? – хотела спросить Джуди, но почему-то так и не решилась. Она смущенно потупила взгляд.

Просто я не люблю ведьм. Без обид, – с грустным смешком сказал Итан.

Девочка легко догадалась – он хотел сказать «ненавижу», но сжалился.

Кстати, – парень выудил из сумки книгу и протянул ей, – вот, возьми, вполне по случаю. Если тебе нравятся всякие мистические глупости.

Забирая книгу, Джуд случайно соприкоснулась с ним пальцами и ее как током ударило. Она торопливо прижала толстый томик к груди, даже не прочитав название на обложке.

Потом она зачитала эту книгу до дыр. Многое запомнила наизусть.

Она так и не вернула книгу хозяину, сочла своеобразным, странным подарком. Она и сейчас была где-то там – в ее старой комнате, в коробке, надежно спрятанная от Сэнди.

Джудит брезгливо отпихнула от себя тонкое одеяло, ставшее липким от пота.

Весна вступила в свои права, и к утру в комнате становилось нечем дышать. Кондиционер был настолько древним, что каждое движение лопастей, облепленных пылью, сопровождалось мерзким зубодробильным скрежетом. Проще было спать без него, но в тишине.

Она ухватилась за обрывок сна об октябрьском сумраке Новой Англии. О том мрачном вечере, воспоминания о котором теперь заиграли свежими красками.

Это сложно было уложить в своей голове: Итан ненавидел ведьм, а его мать оказалась одной из них.

Джуд чистила зубы перед занавешенным зеркалом в ванной, сквозь духоту ощущая эфемерную морось. Ей мерещились запахи прелой листвы, холодной воды и яблочного хлеба. Кофе в термосе и близкой зимы.

Она так и не осмелилась попросить у Рика номер миссис Уокер. Зачем? Все равно девушка не смогла бы пересилить себя и позвонить старой знакомой. Она не представляла, как начать разговор.

«Лорна, здравствуйте. Это Джуди Дэвис, я жила по соседству. Да-да, та самая «мелкая дрянь». Я тут недавно узнала, что магия существует, а еще мне сказали, что вы… ведьма? Колдунья? Как правильно это назвать? Хотела у вас спросить – а не связана ли вся эта чертовщина с тем, что случилось с Итаном? Что с ним случилось по правде, Лорна? Не лгите мне, а то я собственноручно возобновлю охоту на ведьм, и вы будете первой, кто отправится на виселицу!»

– Плохо, очень плохо, – пожурила себя Джуди, опершись на раковину.

Сэнди всегда осаждала ее агрессивные проявления. Она говорила, что угрозами ничего не добиться. И девушка была с ней согласна. Не добиться, тем более по телефону.

«Сострадание, милая – сказала бы ее мать, – эта несчастная женщина потеряла единственного сына. Она чудовищно одинока. А ты спустила на нее всех собак».

Лорна просто пошлет Джуди со всеми ее претензиями. И заблокирует номер.

Но узнать правду страшно хотелось.

Что случилось с Итаном десять лет назад? На самом деле.

Как в этом замешана пресловутая магия и… род деятельности его матери. Матери, с которой у него были очень «теплые» отношения. Джуд даже не помнила, чтобы Итан хоть раз назвал миссис Уокер «мамой», а не по имени. А имя это парень всегда выплевывал, как оскорбление.

 

Странная у них, все-таки семейка – признала девушка. Она невесело усмехнулась: хорошо, что ей не посчастливилось стать ее частью.

Будто кто-то ей предлагал!

Да даже если бы случилось чудо, и вдруг предложили – Джуди недолго бы носила эту фамилию. Лорна откусила бы ей голову или утопила в той самой реке. Сдалась ей такая невестка.

Все эти годы девушка обходила стороной старый дом Уокеров, держалась подальше и от приснопамятного острова. Слова про «мелкую дрянь» прочно засели у нее в голове. Слова, звучавшие, как предупреждение.

Теперь необходимость встречи с собственным прошлым стояла ребром. Там, в прошлом, были ответы. В величественном особняке на берегу реки. У неприветливой женщины с золотыми глазами.

Джуд вынужденно признала, что ей этого не избежать – тяжелого, возможно опасного для жизни разговора с миссис Уокер. Но после.

Сейчас ей предстояло разобраться с актуальными, насущными проблемами: привести себя в порядок и отправиться на встречу с заказчиком. Разгадывание старых тайн, увы, никак не поможет наладить свои дела в настоящем.

Джудит давненько не доводилось бывать в Лоуэр Гарден, и она обрадовалась поводу вновь посетить красивейший район города. Она восприняла это, как возможность проветрить голову от «мистической ерунды», совершив прогулку по историческим местам, сохранившим память о былом величии Нового Орлеана.

Осваиваясь в городе-полумесяце, она много бродила здесь в одиночестве. Заглядывала и на легендарное кладбище Лафайет, но больше всего, конечно, девушку привлекали именно местные особняки.

Джуди как-то нанимала себе персонального гида, но осталась разочарована: экскурсовод располагал лишь общедоступной информацией. Она знала не меньше него. Еще бы – перед переездом в Луизиану она прочитала тонны различной литературы и просмотрела десятки документальных фильмов. Она сама выбрала этот город, а идеей перебраться сюда загорелась еще во время учебы в колледже.

Джуд и сама могла выдать краткую архитектурно-историческую справку о каждом особняке, отметить особенности стиля, перечислить ранних и поздних хозяев, не заглядывая в интернет.

Любуясь красотой и изяществом этих зданий, она украдкой фантазировала о том, что однажды станет одной из них. Хозяйкой такого волшебного дома.

Джуди попросила таксиста остановиться на углу Мэгэзин и Ричард Стрит, намереваясь пройтись пешком и освежить в памяти свои познания.

Времени у нее было в запасе. Она так волновалась перед встречей, что выскочила из дома сильно заранее. Джуд бесславно сбежала от оживших призраков, давивших на нее в стенах ее крошечной квартирки.

От запахов октября.

Но они тянулись за ней. Проступали сквозь полотно реальности некрасивыми черными кляксами.

Добравшись до нужного места, Джуди остановилась в нерешительности.

На первый взгляд этот дом ничем не отличался от своих соседей, других малоэтажных особняков в викторианском стиле. Он не выбивался из общего ансамбля, также радовал глаз обилием деталей и утопал в бурной зелени. Но при виде него по позвоночнику Джуд пробежали колючие искорки электричества.

Неприятный холодок, зародившийся в районе загривка, быстро расползался по всему телу, заставляя неметь кончики пальцев и ступни.

С этим домом было что-то не так. Девушка не знала, что именно, но кожей чувствовала подвох.

Инстинкты сигнализировали об опасности.

Разумнее было бы бросить все и бежать со всех ног, пока они еще целы. Но Джуди застыла, как жена Лота.

Пока она пыталась совладать с собой, входная дверь особняка отворилась. Витраж на створке заиграл в солнечных лучах всем спектром радуги.

Из полумрака прихожей возникла молодая, красивая женщина в брючном костюме из красного шелка. Она приложила козырек из ладони к лицу и огляделась, щурясь от солнца.

– Мисс Дэвис? – окликнула она, приметив Джуд у ограды.

Девушка нечленораздельно промычала приветствие. И разозлилась.

Она напомнила себе, что нужно вести себя, как профессионал. Такими темпами она рискует упустить эту возможность. Кто захочет нанять на работу человека, который и связать двух слов не способен?

Но тело отказывалось подчиниться разумным доводам.

Хозяйка особняка не внушала доверия. Ни она, ни ее дом.

Не дождавшись вразумительного приветствия, женщина скрылась внутри, взмахом руки пригласив Джуд за собой. И девушке только и оставалось, что посеменить следом.

В особняке было прохладнее, чем на улице, пахло затхлостью и царило полнейшее запустение. Померкшая красота убранства являла собой печальное зрелище. Приходилось петлять, переступая через груды мусора и осыпавшейся штукатурки.

Хозяйка привела Джуди в комнату с огромными окнами, вероятнее всего, когда-то выполнявшую функцию зимней оранжереи. Она указала на мебельный ансамбль из ротанга, предлагая гостье присесть.

– Кофе? – любезно поинтересовалась она.

– Да, пожалуйста, – проблеяла Джуди.

Она нервно шлепнула на столик папку с портфолио, взметнув в воздух облако пыли. Пыль тут же забилась девушке в ноздри и осыпалась на одежду.

Джуд закашлялась и принялась отряхивать свое единственное приличное платье, с трудом отысканное в недрах шкафа. В результате утренних сборов, спальня в ее квартире напоминала воронку от взрыва. И все зря – она все равно чувствовала себя ужасно нелепой рядом со своей потенциальной заказчицей. Нелепой и несовершенной.

В голову Джуди против воли лезли мелочные размышления о том, сколько денег вложено в холеную внешность хозяйки особняка. На фоне этой особы даже Габи показалась бы замарашкой! Доступной девицей из придорожного мотеля.

Куда ей до такой изысканной леди?

У этой женщины были идеальные кожа и ногти, блестящие, как зеркало волосы, точеная фигура фотомодели. Ее элегантный костюм и туфли, скорее всего, стоили как месяц аренды неказистой квартирки, если не больше. Возможно, их цена с лихвой покрыла бы весь студенческий кредит Джуд.

Прекрати – приказала она себе.

Хозяйка вернулась с красивым подносом.

Не спрашивая о предпочтениях гостьи, она подала ей эспрессо с апельсиновым соком. И не прогадала: Джуди всегда пила кофе именно таким образом.

Но женщина не могла быть в курсе об этом. Их переписка несла сугубо деловой характер. Анкету, касающуюся интересов, особенностей и капризов потенциальной соискательницы, никто не запрашивал.

Хозяйка особняка сделала точно такой же напиток себе.

Пригубив его, она с наслаждением облизнула темно-красные, красиво очерченные губы. Чашечку она держала так аккуратно, будто присутствовала на чаепитии в Букингемском дворце.

Это случайность – решила Джуд. Такое бывает. Их вкусы просто совпали.

– Меня зовут Камила, – представилась женщина.

Именно это экзотическое имя фигурировало в переписке. Оно идеально подходило хозяйке – такое же роскошное, но с налетом опасности, как и она сама.

Как ядовитый цветок.

Не смотря на светский тон и обходительность Камилы, от нее исходила угроза.

Угроза и аромат тяжелых духов. В них солировали нотки граната – густого, терпкого, выполненного в темных тонах голландских натюрмортов.

Очень мрачный парфюм. Как правило, такие холеные дамочки выбирали что-то другое. Женственное и соблазнительное, подчеркивающее статус, уж точно не воплощающее в себе декаданс и упадок.

От этого убийственного запаха у Джуд уже слегка кружилась голова. Ей мучительно захотелось выйти на улицу и вдохнуть свежего воздуха.

Спастись бесславным бегством.

– Чувствуйте себя, как дома, – усмехнувшись, сказала Камила.

Она тоже украдкой разглядывала гостью. Взгляд ее красивых, но таких холодных глаз, полнился чувством самодовольного торжества. С любопытством жестокого ребенка она изучала насекомое, посмевшее выползти перед ней на садовую дорожку, прежде чем прихлопнуть его носком туфли. Она словно решала – оставить ли жалкую букашку в живых или нет.

Джуд стало не по себе.

Она сомневалась, правильно ли поступила, проигнорировав дурное предчувствие.

Хозяйка особняка пугала ее, но пока не сделала ничего подозрительного. И… сулила щедрую оплату труда.

Это было настоящим спасением после того, как импульсивная покупка зеркала окончательно уничтожила всю иллюзию финансовой самостоятельности Джуди. Ее дела были плохи, но девушке ужасно не хотелось признавать поражение, влезать в долги или возвращаться домой в Массачусетс.

Она готова была схватиться за любую работу. Любую. Тем более настолько увлекательную!

Именно о такой возможности Джуд мечтала долгие годы. Она рвалась поработать с историческим материалом, но ей попадались лишь однотипные ремонты квартир в новостройках и гипсокартоновых кукольных домиках. Ее запал давно иссяк, но этот проект мог вернуть ей утраченное вдохновение.

Только это заманчивое предложение слишком уж походило на сделку с дьяволом.

Дьявол носил алый шелк и благоухал, как чертова Персефона.

Камиле первой надоело играть в гляделки. Она отставила чашку и поднялась.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru