bannerbannerbanner
Ритм прошлого. Первая нота

Наста Селич
Ритм прошлого. Первая нота

Полная версия

Глава 5. Хитрый, но удачный план.

Во дворце всё шло своим чередом и дни пролетали незаметно. Рабочие, словно муравьи, бегали по двору, выполняя каждое поручение, а на кухне всё так же звучал смех и бесконечные разговоры. Кухарки не только готовили еду, но и собирали все слухи столицы – ни одна тайна не ускользала от их острого слуха. Всего за пару дней Нэлли успела стать для них своей: теперь они болтали с ней, как с обычной девушкой, забыв о прежней настороженности.

Пока остальные хлопотали у печей, готовя обед для высших чинов, Нэлли присела в углу и, насвистывая себе под нос, занялась чисткой овощей.

– Нэлли, а ты приготовишь нам обед сегодня? А когда споешь? Ты же обещала! Нэлли! Нэлли! – девушки окружили её со всех сторон, улыбаясь и перебивая друг друга. Кухарки быстро привязались к Нэлли – она стала для них своей, и они пообещали поддерживать её в любых трудностях.

– Ладно, девочки, сейчас приготовим обед, и я спою! – Нэлли не могла отказать им, особенно после такой тёплой поддержки.

Жизнь на кухне кипела, как и императорский обед в огромном котле. Нэлли, как обычно, тихонько напевала себе под нос, ловко нарезая овощи. После обеда сил почти не осталось, но она помнила о своём обещании. Девушка попросила кухарок собраться поближе, образовав круг, и, глубоко вздохнув, начала петь.

«Милый, я по звёздам могу прочесть,

Что свет для тебя – в них есть и честь.

Не прячься во тьме, не гаси мечты,

Ведь лучшее ждет – только верь и иди.»

Девушка пела свои любимые песни, пока кухарки охотно слушали и хлопали ей. Казалось, такая маленькая мечта – слышать восхищение о своём пении – делала Нэлли невероятно счастливой. Её талант наконец-то был замечен! Пусть и в крохотной кухоньке среди двенадцати девушек и на пару веков в прошлом.

Необычный звук привлёк внимание и правой руки императора – Луки. Проходя по коридору, он услышал пение. Приоткрыв дверь на кухню, Лука увидел, как девушки поют и веселятся.

Одна из кухарок заметила его в дверях и начала толкать локтем ближайших женщин, шепча:

– Девочки, прекратите, у нас гости!

– Нет-нет, что вы, – улыбнулся Лука, делая вид, что ничего не заметил. – Я просто хотел узнать, всё ли вам хватает из продуктов? Кстати, я жду новое меню на согласование.

Однако он про себя отметил проницательный ум и кулинарные способности белокурой девицы в голубом сарафане.

Нэлли твёрдо решила начать поиски информации о том, как она попала в этот век и как отсюда выбраться. Первым шагом было изучение паранормальных явлений и мифологии древнего мира – и для этого ей нужна была библиотека.

К сожалению, школьные уроки истории и культуры когда-то прошли мимо неё, поэтому теперь всё приходилось осваивать с нуля. Городская библиотека, конечно, существовала, но выбор книг там был скуден – в основном детская литература и романы для дам. Настоящие ответы могли быть только в императорской библиотеке, но доступ туда простым людям был строго запрещён.

«И где он там прохлаждается, когда мне нужна помощь?!» – с раздражением подумала она, вспомнив Рэма, который исчез из дворца уже несколько дней назад.

Понимая, что ждать бессмысленно, Нэлли отправилась к императрице. Та любезно встретила гостью, налила ей чай в изысканные, несомненно, дорогие чашечки и, с лёгкой улыбкой, поинтересовалась целью визита.

– Я стала работать на кухне и хотела узнать, может быть, вы хотите, чтобы я приготовила для вас что-то особенное? – спросила Нэлли, хлюпая чаем из чашки.

– Ох, боюсь, у меня нет особых предпочтений, – императрица элегантно отвела взгляд в окно, делая неспешный глоток чая.

– Я могу приготовить для вас рисовые булочки. Я слышала, что вы родом с Востока, а там такие десерты особенно любят, – предложила Нэлли, пытаясь вести себя уверенно. Она отодвинула чашку и, закинув ногу на ногу, изобразила деловой настрой.

Сплетни, которые девушка подслушала на кухне, оказались весьма полезными.

– Ты правда умеешь готовить эти булочки? Боже, я не ела их уже тысячу лет! – глаза императрицы загорелись от восторга. – Если приготовишь их, сделаешь меня самой счастливой! Я рассчитываю на тебя.

К счастью, Нэлли и правда знала, как их готовить. Когда-то давно эти булочки действительно были восточной редкостью, но в её родном мире они стали вполне обычной едой и продавались на каждом шагу. В кафе у мамы Нэлли готовила их часто, и рецепт она знала наизусть.

Поболтав ещё немного, Нэлли попрощалась и вернулась на кухню. Доверие госпожи почти было завоёвано – оставалось только приготовить те самые булочки.

Но возникла одна проблема – на кухне не оказалось необходимых ингредиентов!

«Чёрт, я же не знала, что здесь так сложно достать продукты!»

Обещания нужно сдерживать, поэтому, получив свою первую зарплату, Нэлли решила пойти на рынок. Она позвала с собой Каю, у которой как раз был выходной, и девушки вместе отправились в город.

Раз в месяц в столицу приезжали зарубежные торговцы, и на рынке можно было найти вещи невиданной красоты: украшения из драгоценных камней, шёлковые платки, яркие ткани с затейливыми узорами, а также всевозможные продукты. Рыба, специи, крупы – для местных жителей всё это было в диковинку, но для Нэлли казалось привычным.

Прогуливаясь между прилавками, она заметила потрясающе красивую ткань – переливающуюся с яркими красными гранатами, вышитыми на самой ткани. Она стоила столько же, сколько вся её зарплата, и в мыслях Нэлли уже видела, как сшила бы из неё изящную юбку. Несмотря на то, что для кухарок существовала рабочая форма, ей позволяли продолжать носить свой любимый сарафан. Да и дворцовые жители уже привыкли к её необычному виду, перестав обращать внимание.

Но сейчас она не могла позволить себе такую роскошь – у неё была другая цель.

Пока Кая восторженно рассматривала серебряные украшения, Нэлли, наконец, нашла то, что искала – красные бобы, необходимые для рисовых булочек. Взяв небольшую горсть бобов, пакет сахара и риса, она с грустью посмотрела на оставшиеся в кошельке пару монет. Продукты оказались слишком дорогими, но обещание есть обещание.

Девушки продолжили бродить по рынку, рассматривая товары, пока их внимание не привлекла странная старушка. Она сидела в тени переулка и пристально смотрела на Нэлли.

– Я знаю, откуда ты. Подойди ко мне, – тихо, но отчётливо произнесла она.

Кая испуганно дёрнула подругу за руку:

– Нэлли, пойдём отсюда!

Нэлли нехотя согласилась, и они покинули рынок. Но мысли о загадочной старушке не давали ей покоя.

– Кая, я забыла купить кое-что ещё. Встретимся во дворце! – соврала Нэлли и снова направилась к переулку.

Но когда она вернулась, старушки уже не было. Никто из торговцев не смог вспомнить женщину – словно её никогда и не существовало.

«Кто она и что имела в виду? "Я знаю, откуда ты…"» – эта фраза не выходила у девушки из головы.

Вернувшись во дворец, Нэлли сразу отправилась на кухню готовить обещанные булочки.

Она поставила вариться рис и бобы, а сама принялась перетирать сахар в мелкую пудру, тихо напевая себе под нос. Когда рис сварился, она начала растирать его, превращая в тягучее и клейкое тесто, постепенно добавляя сахар. На рынке ей удалось найти стручок ванили, и теперь она щедро сыпала ароматные зёрна в бобовую начинку.

Оторвав кусочек рисового теста, Нэлли разминала его в тонкую лепёшку, клала внутрь сладкую бобовую начинку и аккуратно собирала края, формируя круглую булочку.

Наконец, на тарелке красовалась целая горка ароматных булочек, готовых для императрицы.

– Ура, я сделала это! Надеюсь, они помогут мне получить доступ в библиотеку! – пробормотала она, смывая с рук липкое тесто.

Взяв поднос, Нэлли направилась к покоям императрицы.

– Здравствуйте, госпожа Мари, можно войти? – спросила она, заглянув в комнату.

Как только девушка переступила порог, сладкий запах ванили наполнил помещение.

– Нэлли, ты принесла булочки?! Ты и правда их приготовила! – воскликнула императрица, и её глаза загорелись, как у ребёнка.

Не теряя времени, она взяла булочку и с наслаждением откусила кусочек.

– Они такие вкусные! Прямо как из моего детства… Спасибо тебе!

– Да ладно вам, мне просто хотелось сделать вам приятно, – скромно улыбнулась Нэлли. – Мне кажется, вы скучаете по своей родине, и это – хотя бы малая часть того, чем я могу вас порадовать.

В её голосе звучала искренность, хотя в глубине души она уже устала от этих булочек – дома она готовила их слишком часто.

– Конечно, я скучаю… – голос Мари стал мягче, а в глазах мелькнула тоска. – Я мечтаю съездить в гости к своей семье, но не могу перемещаться без сопровождения. А просить об этом мужа или слуг – лишняя обуза для них.

Она посмотрела в окно, и Нэлли вдруг поняла, насколько одинока эта изысканная женщина, вынужденная проводить свои дни в золотой клетке.

Но у Нэлли была своя цель.

– Госпожа Мари, я хотела бы попросить вас об одолжении… – девушка сделала вид, будто колеблется. – Дело в том, что я очень люблю читать, но у простых служанок нет доступа к дворцовой библиотеке. Могу я попросить вас принести мне несколько книг? Я обещаю вернуть их в целости и сохранности.

Нэлли умела манипулировать людьми. Сейчас она специально выглядела наивной и доброй девочкой, чтобы получить то, что ей было нужно – доступ к императорской библиотеке.

– Конечно, библиотека закрыта для обычных людей, и я не могу здесь помочь, – императрица не отрывалась от поедания булочек, даже когда говорила. – Но как тебе предложение стать моим личным поваром? Я хочу, чтобы ты готовила для меня разные сладости. В этом случае тебе откроют доступ к библиотеке – ведь в ней есть кулинарные книги, и они тебе точно пригодятся.

Это было предложение, от которого невозможно было отказаться.

– С удовольствием, госпожа Мари! Я буду только рада готовить для вас, – с улыбкой ответила Нэлли, вежливо поклонилась и, завершив разговор, отправилась к себе.

 

«Это совсем не то, чего я добивалась!» – мысленно вздохнула она, захлопывая за собой дверь.

В конце весны дни во дворце пролетали незаметно. Погода становилась всё теплее, дни – длиннее, а работы – больше.

Пока одни кухарки с трудом справлялись с приготовлением еды для многочисленной прислуги, другие готовили блюда для императорской семьи. Каждый приём пищи состоял минимум из трёх-пяти блюд, и меню не должно было повторяться. Обязательными на столе были мясо и рыба – деликатесы, которые простые жители страны могли позволить себе разве что в праздники.

Раз в неделю на кухне утверждали новое меню и распределяли бюджет на закупку продуктов. В этот раз Нэлли попросилась поехать на рынок вместе с рабочими – ей нужно было купить ингредиенты для десертов, которые просила императрица.

Пока мужчины готовили телегу, к Нэлли подошли несколько кухарок. В их голосах явно чувствовался подвох.

– Нэлли, ты ведь неплохо ладишь с этим Лукой, да? – одна из девушек ухмыльнулась. – Мы его побаиваемся… А у тебя с ним вроде хорошие отношения. Сможешь отнести ему меню на согласование? И монеты для закупки заодно возьмёшь. Пожалуйста!

Нэлли внутренне застонала, но не отказалась – портить отношения с коллегами было не в её интересах.

– Ладно, отнесу, – вздохнула она, забирая бумаги из рук кухарки.

Выяснив у охранника, где находится рабочий кабинет Луки, девушка отправилась по длинному коридору. Третья дверь слева – так сказал стражник.

Она постучалась, но, не дождавшись ответа, толкнула дверь и вошла.

Перед ней стоял… полуголый принц Рэм.

– Почему ты в одних трусах?! – воскликнула Нэлли, замерев на месте.

– Может, потому что это купальня? – возмутился принц, прикрываясь всем, что попадалось под руку. – Почему ты врываешься так спокойно?!

– Мне сказали, что здесь кабинет… – начала оправдываться она, нервно размахивая бумагами. – Я принесла документы!

Внезапно её взгляд упал на шрам, проходящий под его правой грудью.

– Ой… Шрам…

– Закрой дверь. Немедленно! – произнес Рэм сквозь зубы.

– Но кабинет Луки…

– Закрой дверь, или я разденусь прямо сейчас! – угрожающе ответил он, намеренно выронив простыню и сделав шаг к ней.

– Всё-всё, ухожу! – Нэлли поспешно захлопнула дверь и пулей вылетела из коридора.

Через пару минут скитаний по дворцу она всё же наткнулась на Луку и, облегчённо вздохнув, вручила ему документы с меню.

Когда телега была готова к отправлению, Нэлли присоединилась к команде. Вместе с ней поехали двое мужчин, отвечающих за погрузку, и ещё одна кухарка по имени Айза.

Пока Айза покупала мясо, Нэлли направилась к лавке со специями. Сладковато-острый аромат разносился по всему рынку, и, чем ближе она подходила, тем сильнее он бил в нос.

Купив всё необходимое для десертов, девушка уже собиралась вернуться к телеге, как вдруг… среди толпы она снова заметила ту самую старушку.

Любопытство захлестнуло её с новой силой.

– Кто она? Почему только я её вижу? – пробормотала Нэлли и направилась в сторону загадочной женщины.

Но не успела она сделать и пару шагов, как её окликнул раздражённый голос:

– Где тебя черти носят? Нам пора уже! Что ты там накупила? – Айза сунула руку в мешок с покупками, пытаясь заглянуть внутрь.

Нэлли молча отодвинула мешок подальше от любопытной коллеги и бросила взгляд на толпу. Но старушка… исчезла.

– Это продукты для десертов. Императрица сама попросила меня готовить для неё сладости, – ответила она, запрыгивая на телегу.

– Рассмешила! С чего бы императрице просить тебя? – фыркнула Айза, явно не веря в её слова. – Ну, делай что хочешь. Мне, в целом, без разницы…

Нэлли не ответила. Ей было не до споров – мысли снова вернулись к загадочной старушке и её странным словам.

«Я знаю, откуда ты…»

Кто она? И почему появляется только перед Нэлли?

Мужчины погрузили последние мешки в телегу, и вскоре они отправились обратно во дворец.

Когда телега остановилась у ворот, Нэлли ловко спрыгнула вниз и уже собиралась отнести покупки к себе в комнату, как вдруг её внимание привлёк громкий женский визг. Любопытство одолело её, и она задержалась возле кухни, пытаясь понять, в чём дело.

Подойдя к группе прачек, оживлённо обсуждающих что-то, Нэлли не удержалась от вопроса:

– Что происходит?

– Военный отряд вернулся со сборов, – охотно ответила одна из девушек. – Они раз в пару месяцев выезжают в поле на тренировки.

– Понятно… – кивнула Нэлли, но её взгляд вдруг зацепился за знакомое лицо. – Подождите, а что там делает принц Рэм?

– Ты серьёзно? – прачка удивлённо взглянула на неё. – Он же занимает пост военного министра. Конечно же, он тоже участвует в сборах.

– Ясно… – сказала Нэлли, наблюдая, как принц уверенно идёт во главе колонны. – А почему все так восхищаются этими военными?

Вопрос прозвучал настолько наивно, что девушки переглянулись и завизжали от смеха.

– Да как почему? – с укором сказала прачка. – Они – самые завидные женихи! У них одна из самых высоких зарплат в стране, а быть женой военного – это престижно. Ах… И эти мускулы… – она мечтательно вздохнула, продолжая шептаться с подругами.

Нэлли хмыкнула, слушая их восторженные разговоры, но тут её внимание привлекла другая фраза, брошенная одной из кухарок:

– Лучше бы он подольше не появлялся во дворце…

Нэлли сразу же подошла ближе, желая разобраться:

– Простите, а вы о ком?

– О принце Рэме, конечно, – ответила кухарка, взглянув на неё, как на несмышленого ребёнка.

– Почему к нему такое отношение? – не унималась Нэлли.

Кухарка тяжело вздохнула, явно раздумывая, стоит ли ей откровенничать, но всё же заговорила, понизив голос:

– Раз уж ты ничего не знаешь, пора тебя просветить. Принц Рэм – человек жестокий. Почти все суровые наказания в стране – его рук дело. Он не щадит никого: будь то простой крестьянин или служанка во дворце. Любая ошибка – и он накажет без колебаний. Вот почему многие предпочитают держаться от него подальше. – Она незаметно кивнула в сторону Рэма, который что-то обсуждал с офицерами. – Но я тебе ничего не говорила. Поняла?

– Поняла… – тихо ответила Нэлли, вспоминая его смущённое лицо в купальне. Эти слухи никак не вязались с её впечатлением о принце.

Пока она переваривала услышанное, её вдруг охватила странная тревога. И не зря – среди толпы она поймала на себе чей-то взгляд.

Медленно повернув голову, Нэлли столкнулась глазами с принцем Рэмом. Он смотрел прямо на неё, и эмоции на его было трудно понять.

«Дело дрянь… Похоже, он всё ещё зол. Пора уносить ноги!»

Нэлли быстро спряталась в толпе девушек и, петляя по коридорам, добралась до кухни, а оттуда – в свою комнату.

Дойдя до двери, она попыталась удобнее переложить тяжёлые мешки с продуктами из одной руки в другую, но в этот момент кто-то резко схватился за дверную ручку.

– Я открою, – раздался знакомый голос.

Дверь распахнулась и обернувшись, Нэлли увидела Рэма.

– Могу войти? – спокойно спросил он.

Ошеломлённая его внезапным появлением, Нэлли только молча кивнула и прошла внутрь.

– А как же сбор? – спросила она, аккуратно кладя мешки на комод.

– Всё уже закончилось, – Рэм небрежно пожал плечами и прислонился к двери, скрестив руки на груди. – Я хотел поговорить о сегодняшнем недоразумении…

– Ой! Прости, я не знала, что это купальня, – тут же начала оправдываться Нэлли, вспоминая слухи, услышанные несколько минут назад.

– Да нет, это я должен извиниться. Не стоило на тебя кричать, – его голос смягчился.

– По правде говоря, ты выглядел довольно забавно, – хихикнула она, прикрывая рот ладонью.

– Эй! Проявляй уважение, глупышка, – возмутился Рэм.

– Не называй меня так! – фыркнула Нэлли, скрестив руки на груди. – И вообще, почему ты не сказал, что уезжаешь?

– А что, скучала? – с ухмылкой спросил он.

– Нет, просто мне нужна была помощь, – буркнула она, отворачиваясь. – Впрочем, твоя мама уже помогла.

– Вот как? Втираешься в доверие к моей матери? Интересно… – ответил он, задумчиво поглаживая свою щетину на подбородке.

– В следующий раз предупреждай, что уезжаешь, – строго добавила Нэлли.

– Хорошо. В следующий раз скажу лично, – пообещал Рэм и шагнул ближе.

Сегодня на нём не было привычной военной формы – только лёгкая рубашка и взгляд Нэлли снова упал на шрам на его груди.

– Кстати, откуда у тебя этот шрам? Это случилось на сборах? – спросила она, не скрывая любопытства.

Рэм замолчал на несколько секунд, прежде чем тихо ответить:

– Не хочу об этом говорить сейчас… Но я расскажу. И не только об этом – когда мы станем ближе друг к другу.

Его голос стал ниже, а расстояние между ними – ещё меньше. Он наклонился к её уху, и сердце Нэлли будто остановилось.

– В каком смысле, Рэм? – Нэлли слегка сжалась от близости принца.

– Господин Рэм, – принц продолжал стоять рядом, не делая ни шагу назад.

– Господин Рэм, в каком смысле? – Нэлли всё так же стояла, скованная его близким присутствием.

– Вот видишь, оказывается, ты умеешь общаться с уважением, – заметил Рэм с лёгкой улыбкой. – Мне пора идти. Если что, я в своём кабинете.

Он отошёл, вышел из комнаты и тихо закрыл дверь за собой.

Нэлли осталась стоять у комода, озадаченная его словами и поведением.

«И как мне понимать его поведение?».

Глава 6. Проникновение в библиотеку.

План проникновения в библиотеку был почти выполнен – оставалось только получить пропуск у самой императрицы. Лучший способ добиться этого – угодить госпоже с помощью десертов. Всё утро Нэлли провела на кухне, осваивая новый рецепт и впервые работая с заварным тестом. Запах ванили и свежей выпечки разносился по всему дворцу, заставляя служанок с трудом сдерживать слюни. Когда десерт был готов, девушка аккуратно разложила эклеры на поднос и отправилась на пробу к главной сладкоежке страны.

– Какая прелесть! Как красиво! – восхитилась императрица, едва увидев лакомства. Попробовав один, она зажмурилась от удовольствия. – И какие вкусные! Как называется этот десерт?

– Это эклеры, госпожа Мари, – с гордостью ответила Нэлли.

– У тебя просто талант! Ты точно не профессиональный повар?

– Нет, что вы, – поспешно замотала головой девушка. – Я просто люблю готовить.

Пользуясь моментом, Нэлли поправила складки на своём сарафане и нерешительно заговорила:

– Госпожа Мари, я хотела бы сегодня попасть в библиотеку. Могли бы вы сделать мне пропуск?

Императрица удивлённо посмотрела на неё:

– Так я уже предупредила охрану. Ты давно можешь туда ходить.

«Чёрт, так я могла не тратить все свои деньги на эклеры?!»

– А сможешь приготовить мне что-нибудь ещё завтра? – с воодушевлением спросила императрица.

– Конечно, госпожа, но… – Нэлли замялась. – Продукты для десертов довольно дорогие, а я уже потратила все свои деньги.

– Почему ты раньше не сказала? – рассмеялась императрица. – Мы выделим тебе средства. Составь список и отнеси его Луке.

От Нэлли ждали новых кулинарных шедевров, а значит, ей предстояло выбить деньги у Луки и снова отправиться на рынок. Однако по правилам выходить за пределы дворца в рабочие дни можно было только с разрешения императора, а Лука ясно дал понять, что тревожить его сейчас не стоит. Оставался единственный человек, который точно не откажет в помощи.

– Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой на рынок!? – Рэм с явным шоком смотрел на девушку, неспешно попивая чай в своём кабинете.

– Это дело государственной важности! Для твоей матери, между прочим, – хитро заметила Нэлли.

– Не надо угрожать мне моей мамой, – вздохнул принц, ставя чашку на стол. – Ладно, я помогу, но это тебе дорого обойдётся.

– Договорились, – быстро согласилась девушка, лишь бы выйти за пределы дворца.

После обеда они выдвинулись на рынок. Многие лавки уже закрывались, и Нэлли, перебирая оставшиеся товары, искала лучшие ингредиенты. Рэм же просто шёл рядом, с любопытством наблюдая за девушкой

– И все же, зачем тебе все эти продукты? – наконец поинтересовался он.

– Когда мы станем ближе, я тебе обязательно расскажу, – с ухмылкой ответила девушка, повторяя его же слова.

– Вот как! Передразниваешь? – хмыкнул Рэм. – Ладно, а когда мне достанется хотя бы кусочек твоих кулинарных шедевров?

– Можешь заглянуть на кухню и попробовать там.

– Это совсем неуважительно! А я, между прочим, тебе помогаю, – обиженно ответил он.

В этот момент к ним подскочила бойкая цыганка, громко зазывая всех на гадание. Заметив парочку, она заулыбалась и приблизилась ближе:

 

– Ах, какая красивая пара! Давайте я вам погадаю?

– Нет, мы не пара! – воскликнула Нэлли, замахав руками.

– Ой, да ладно, – цыганка схватила её за запястье и положила карту на ладонь. – Вижу, твоя жизнь скоро круто изменится. И изменения будут к лучшему.

«Ну, с этим она точно не ошиблась»

– Ладно, гадай и мне, —Рэм протянул руку, явно ради забавы.

Цыганка вытянула карту, внимательно изучая её, и загадочно улыбнулась:

– Вижу, что в этом году ты женишься!

– Что?! – принц чуть не поперхнулся. – Нет, это точно ошибка. Я не собираюсь жениться!

Цыганка рассмеялась, пожелала им счастья и, получив пару монет от принца, наконец оставила их в покое. Немного погодя, Нэлли остановилась у прилавка с украшениями, разглядывая сверкающие безделушки.

«Как же красиво! Хочу-хочу-хочу!»

– Что, что-то понравилось? – с любопытством спросил Рэм, заметив её блестящие глаза.

– Нет, – она вздохнула. – Я уже потратила всю свою зарплату.

– И на что же?

– На это, – девушка кивнула на мешки с продуктами, которые с трудом удерживала в руках

– У тебя вообще голова есть на плечах? Зачем ты тратишь свои деньги на продукты, которые дворец и так оплачивает? Скажи лучше, что тебе нужно и я куплю.

– Я просто смотрю. Хочу что-нибудь для волос, чтобы закалывать их. Эти длинные пакли постоянно мешают. Но здесь ничего подходящего нет.

– У тебя красивые волосы… И не таскай мешки сама – дай сюда, – не дожидаясь ответа, Рэм забрал у неё тяжёлые мешки с продуктами.

На улице уже стемнело, и они вместе вернулись во дворец. Решив не ходить по главным залам, они зашли через боковые ворота, которые вели к кухне, а во дворе случайно столкнулись с Августом.

– Здравствуйте, господин Август, – Нэлли вежливо поклонилась младшему принцу.

– А почему со мной ты так не разговариваешь?! – шёпотом возмутился Рэм, но девушка сделала вид, что не слышит.

– О, Рэм, ты тоже здесь. Неожиданно, – с лёгкой усмешкой произнес Август. – И что же ты делаешь рядом с этой девушкой?

– Меня попросили помочь, и я не смог отказать, – пожал плечами Рэм.

– Как интересно. Пока отец ищет тебя по всему дворцу, ты развлекаешься с какой-то… – он окинул Нэлли насмешливым взглядом, – девчонкой.

– Отец меня искал?! – Рэм моментально напрягся.

Август кивнул в ответ, а принц быстро вернул мешки девушке и, не теряя времени, помчался к императорскому кабинету.

– Подлизываешься к моей семье, чужачка? – с ядовитой улыбкой спросил Август, как только брат скрылся за углом.

– Не понимаю, о чём вы, господин, – ровным голосом ответила Нэлли, хотя внутри всё сжалось от его резкого тона.

– Я вижу и слышу больше, чем ты думаешь. И знай: если я до сих пор тебя не тронул – это чистая доброта с моей стороны. Пока что.

Нэлли чуть натянуто улыбнулась и поблагодарила его за "доброту". Каким бы милым Август ни казался другим, в её глазах он был самой настоящей язвой. Вот уж кто действительно заслуживал звание неприятного человека – и это точно был не Рэм.

– Отец, вы меня искали? – Рэм вошёл в кабинет императора, где даже в такой поздний час горели лампы, а его отец с Лукой что-то обсуждали.

– Проходи, – кивнул император, жестом приглашая сына. – Хотел, наконец, с тобой поговорить. С момента твоего возвращения мы даже толком не виделись. Как прошли сборы?

– Всё хорошо. Никаких действий со стороны Асхелы не было, – Рэм остался стоять у двери, будто колеблясь, стоит ли заходить дальше. – Думаю, Гарон уже обо всём доложил.

Гарон – генерал армии, фактически отвечает за военную мощь страны. Рэм же лишь следит за порядком и внутренними делами.

– Доложил, – император прищурился. – Но почему он сделал это раньше тебя? Чем ты был так занят, что не нашёл времени явиться ко мне?

– Прошу прощения, отец. Я… отвлёкся, – Рэм сдержанно склонил голову, испытывая привычное чувство вины.

– Завтра отправим послание в Асхелу с предложением о перемирии. Если всё пройдёт гладко, мы закончим этот десятилетний конфликт. Лука уже забрал все бумаги с твоего стола и передал в почтовую службу.

– Благодарю, господин Лука, – принц вежливо поклонился секретарю.

– Можешь быть свободен, – сухо завершил разговор император, возвращаясь к своим бумагам.

Выйдя из кабинета, Рэм чувствовал себя только хуже. Нет, он не злился на отца – он злился на себя. На свою беспечность и то, что почти за два дня не нашёл времени для доклада. Как бы ни воспринимали его окружающие – злым, жёстким, безжалостным – чаще всего Рэм сердился лишь на самого себя.

Люди боялись его угрюмого вида, но никто и не догадывался, что за этим скрывается постоянная борьба с собственными мыслями. И уж точно он не думал о простых слугах – разве мог он знать, что его взгляд внушает кому-то страх?

Нэлли отнесла продукты на кухню и аккуратно разложила всё по своим местам, спрятав всё подальше от кухарок. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, она решила подождать около получаса, а затем направилась прямиком в библиотеку.

Внутри библиотеки было темно и тихо. Девушка зажгла свечу, чтобы лучше видеть, и принялась искать нужные книги. Её интересовало всё, что касалось истории и политики – особенно упоминания о "новом мире". Именно так называли период после последней войны, самой разрушительной за всю историю страны.

Страна ещё не оправилась от последствий. Люди жили в страхе перед цензурой и предпочитали не вмешиваться в дела, за которые можно было поплатиться. Одни наживались на горе пострадавших, другие до сих пор не могли выбраться из бедности и хаоса, оставленного войной. Именно поэтому император ввёл программу помощи гражданам и работал без устали, иногда не покидая свой кабинет по несколько суток.

Рэм, как правило, тоже задерживался до глубокой ночи, но чем именно он занимался, оставалось загадкой. Ходили слухи, что он безжалостно наказывает людей "просто так", но сама Нэлли ничего не знала о нём, кроме этих сплетен. Август же вёл себя совершенно иначе – бесцельно шатался по дворцу и ждал своего восемнадцатилетия. До совершеннолетия наследники не имели права принимать решения от имени правительства. Единственное, чем он действительно занимался, – переводил дипломатические письма благодаря знанию иностранных языков.

Хотя с момента окончания войны прошло уже восемь лет, мирный договор с некоторыми странами до сих пор не был подписан. Император работал над этим практически круглосуточно, стремясь окончательно урегулировать конфликт.

«Интересно, найду ли я здесь что-то действительно полезное?»

Порывшись на нескольких полках, Нэлли наткнулась на старую книгу по мифологии. Отлично! Это было гораздо ближе к её цели. В книге подробно описывались божества и духи, в которых верили на этой земле.

Листая страницы с богами, девушка обнаружила, что почти половина страниц была вырвана. То, что осталось, выглядело странно и немного жутко. Раздел, который был вырван практически полностью, был посвящен смерти и загробном мире.

Некоторые утверждали, что видели богов собственными глазами, но им, конечно, никто не верил. Особенно жуткие рассказы касались времени начала войны: тогда земля стала неплодородной, урожай погибал, и фермеры клялись, что видели на своих полях богиню скорби и печали. Их сочли сумасшедшими, но после войны эти истории вспоминались с тревогой – многие боялись, что она может появиться снова.

"Смогу ли я пронести эти книги к себе под юбкой?"

Нэлли отложила книгу в сторону и нашла ещё несколько, которые могли ей пригодиться. Она уселась за стол и начала читать их при тусклом свете свечи. Но тишину нарушил странный шум из дальнего угла библиотеки.

Стараясь не шуметь, девушка осторожно выглянула из-за шкафа. Источник звука быстро нашёлся – кто-то копался в почтовом ящике, предназначенном для императорской корреспонденции. Каждый день этот ящик забирали, чтобы отправить письма – от важных дипломатических посланий до благодарственных записок от имени правителя.

Но было одно странное «но» – в ящике копался не кто иной, как Август.

Младший принц явно искал что-то конкретное, перебирая бумаги с небывалым усердием. Наконец, он сложил письма обратно, закрыл ящик и вдруг поднял голову, посмотрев в сторону, где пряталась Нэлли.



Девушка едва успела спрятаться за шкаф, прикрыв рот рукой и задержав дыхание.

Хотя у неё и было официальное разрешение на посещение библиотеки, встреча с Августом сулила одни лишь неприятности – и ей совсем не хотелось лишний раз привлекать его внимание.

Принц, по всей видимости, ничего не заметил. Он подошёл к двери, вышел и запер библиотеку на ключ.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru