bannerbannerbanner
Блондинка в Токио

Наталия Левитина
Блондинка в Токио

Полная версия

4. Самолёт. Рейс 2579

Пока я предавалась воспоминаниям, салон самолёта заполнялся пассажирами. Я с интересом наблюдала за искренним братанием публики с одной из стюардесс в кокетливом оранжевом костюме. Это была куколка с экзотической внешностью – высокие восточные скулы, блестящие чёрные глаза.

– Что это вы все набросились на морковную малышку? – осведомилась я у Леры. – Знакомы с ней?

– Это Марина, – пояснила Лера, устраиваясь в кресле. – Она работала у нас в рекламном отделе, пока её не уволили. Потом закончила курсы бортпроводниц и теперь летает.

– Тоже неплохо.

– Да не скажи, – покачала головой Лера. – У нас крупная компания, известная на всю страну. Международные связи, инвестиции, зарплата, перспективы. Радоваться тому, что играешь роль официантки на высоте десяти тысяч метров? Да, конечно, если ты всю жизнь хотела летать… Но бедняжка Марина, насколько я знаю, вовсе об этом не мечтала. Ты только представь – взлёт-посадка, взлёт-посадка, капризные пассажиры, бесконечные контейнеры с едой, пролитый сок… А в «Фармаконике» Марину ждала блестящая карьера.

– Но что-то пошло не так?

– Да, верно…

Закончилась лекция бортпроводниц, рассказавших нам на английском языке, как пользоваться надувными жилетами. Огромную китовью тушу авиалайнера пронзила дрожь, нас вжало в кресла силой ускорения, и вскоре самолёт оторвался от земли и стал стремительно набирать высоту. В этот момент я, опытная авиапутешественница, как обычно испытала мгновенное чувство упоения и восторга: мы летим, мы в воздухе – разве можно этому не удивляться?

А Валерия судорожно сглотнула и закрыла глаза. Очевидно, ей было не по себе. Пока она сидела бледная и с опущенными ресницами, я придирчиво её осмотрела, надеясь увидеть на лице Леры следы тотального разложения. Всегда на это надеешься, когда встречаешь ровесницу. Ко мне природа благосклонна, годы не оставляют практически никаких отметин на моём прекрасном лице. Но у других женщин этот номер не проходит, не-а. Они стареют.

Увы, Валерия не порадовала. Она выглядела на пять с плюсом. Хорошая гладкая кожа, почти полное отсутствие морщин… Я толкнула однокурсницу локтем, возвращая к действительности. Валерия шумно выдохнула:

– Взлёт и посадка для меня – мучение!

– Надо же.

– Но сейчас уже нормально.

– А Беата? Она давно у вас работает? – вернулась я к нашему обсуждению. – Такая красотка!

– К сожалению, не могу возразить, – усмехнулась Лера.

– Имя у неё редкое. Удивительно, но она похожа на польскую актрису с таким же именем – Беату Тышкевич. Знаешь её? Смотрела старые фильмы?

– Нет, не знаю.

– В молодости она была ослепительной красавицей. И ваша Беата такая же.

– Не знаю, почему её родители выбрали такое имя. Вероятно, у них есть польские корни. Никогда не интересовалась. Можно спросить у Беаты.

– И она бесстыдно молода! Сколько ей? От силы лет двадцать пять?

– Уже двадцать восемь. Но Беата – тот ещё фрукт.

– Да, я заметила.

– Абсолютно безнравственная особа.

– Вот как?

– И в то же время – неплохой специалист, всё время придумывает интересные маркетинговые ходы и фишки. Голова у Беаты работает.

– Иначе она бы и не заняла пост директора по маркетингу, – заметила я.

Валерия подавила странную усмешку и промолчала.

– Правда, час назад в аэропорту ты намекала, что Беата даже считать нормально не умеет, – вспомнила я. – Но она тебя вынудила.

– Да уж! Все таланты этой девицы идут приложением к совершенно мерзопакостной сущности.

– Прямо-таки мерзопакостной?

– Её любимый спорт – издевательство над коллегами. Мужчинами она вертит, как хочет, женщинам строит козни. Треть наших мужчин безнадёжно в неё влюблена, другая треть знает, что у неё есть родинка в районе пупка, ещё треть мечтает убить Беату из ревности. Женщины её ненавидят.

– Ещё бы! Такую-то красавицу.

– Но почему мы всё о Марине, да о Беате? Мы ведь собирались поболтать о тебе. Как живёшь, подруга? Хорошо тебе с твоим знаменитым мужем?

– Чудесно.

– Вы давно вместе?

– Пятый год.

– Но как же так получилось, что за все эти годы мы с тобой ни разу не встретились в городе? Пришлось улететь аж в Токио, чтобы столкнуться на выставке. Это странно. Даже с господином Константиновым, бывает, пересекаемся, а с тобой – нет. Он-то меня, конечно, не знает. А его знают все. Шикарный мужик, колоритный.

– О, да.

– Но светские тусовки и массовые мероприятия вы с ним игнорируете. Ни разу не видела вас вместе хотя бы в местных новостях.

– Так я не живу в Екатеринбурге.

– Как? Муж живёт, а ты нет?

– Верно, – я пожала плечами.

– Постой! Неужели ты не переехала в Екат?

– Это ты переехала, а я нет. Чего я там забыла? Мне и дома хорошо.

Валерия некоторое время удивлённо молчала. Я тем временем инспектировала хозяйство авиапассажира – нажимала на кнопки, проверяла наушники, вскрывала упаковку с подушкой и пледом, листала страницы на экране, вмонтированном в спинку сиденья.

– Ладно, ладно. У нас схема. Живём неделю у Володи, потом неделю у меня. Плюс спонтанно встречаемся на других территориях – то в Париже, то в Лондоне, то в Женеве – куда занесёт по делам. У меня клиентка во Франции, у Константинова партнёры в Англии, так что периодически ломаем мебель где-нибудь в отеле на Монмартре или Елисейских полях. Звоню Володе, сообщаю, где бросила кости, он молниеносно подтягивается в указанную точку и выполняет супружеский долг. Сплошная романтика!

Этой осенью в Париже…

Мы славно оторвались.

Как же прекрасно это было!

Я вздохнула. Приятные воспоминания нахлынули тёплой волной. Пронизанный золотым осенним солнцем Париж возник перед глазами. Но сердце сразу сжало стальной перчаткой тоски – Константинов всё испортил. То, что он совершил… Смогу ли я простить? И сможет ли простить он, если вдруг узнает, что я сделала в ответ?

То, что совершила я, и вовсе ужасно…

Лучше об этом не думать.

– Ты очень рискуешь, – наконец, вышла из ступора Валерия. – Такой мужик… И гуляет на свободе! Практически без присмотра.

– Да, знаю. И, тем не менее, мы вместе уже пятый год, – напомнила я. – Возможно, это наша формула счастья: жить в разных городах.

– Но я так и не поняла. У вас с Владимиром эксклюзивные отношения или нет?

– Смотря какой смысл ты вкладываешь в это выражение.

– Прямой. Ты только с ним, он только с тобой. И больше никого.

– Безусловно. Как же иначе?

– Ну, знаешь ли… Всякие бывают варианты. Одни мои знакомые договорились о счётчике измен.

– Что это?

– У каждого карт-бланш на четыре измены. Но пятая – это уже развод.

– Бред какой-то!

– И не говори. Я бы и за одну измену убила! – кровожадно заявила Лера. – Если б было кого убивать, – со вздохом добавила она.

– Никаких измен, – твёрдо сказала я. – Тут я гранит.

– Причём, пьяный секс у них изменой не считается. И если без поцелуев – тоже. И если далеко от дома, как минимум на расстоянии в пять тысяч километров, – аналогично.

– Приплыли! Похоже, твои знакомые только и ищут повод, чтобы наставить друг другу рога, да ещё и с обоюдного согласия. Странные они какие-то!

– Но и вы с Константиновым тоже странные. Вместе не живёте… Как-то это неправильно. Ой, Лена, смотри, уведут!

– Его уведут только в том случае, если он сам этого захочет. А если Константинов этого захочет – я, вряд ли, смогу что-то сделать.

– Вроде ты никогда не была фаталисткой, доверяющей себя течению волн. Всегда не только боролась за собственное счастье, но даже беззастенчиво заимствовала чужое.

Да, вот такая я безнравственная.

Валерия помнит меня двадцатилетней. Наверное, сравнивает с Беатой и находит у нас множество сходных черт.

Я закатила глаза, но потом улыбнулась:

– Вероятно, ты права, и мне следует прислушаться к твоим словам. Роскошный мужик бродит на свободе в екатеринбургских прериях. Непорядочек. С этим нужно что-то делать. Как знать, возможно, я всё-таки переберусь к вам в город. К моему жадному миллионеру.

– Жадному? – удивилась Лера.

– О, да! Ты не поверишь. Уже целый год выбиваю из него деньги на один умопомрачительный проект – но бесполезно. Не даёт! Умоляю, клянчу, подхалимничаю, лобызаю третье правое ребро – не даёт! Скала.

Лера засмеялась.

– Ты постоянно носишься с какими-то идеями. Ты же изобрела тот прибор для кардиологических больных… как же он назывался… а, «Кардиостимэкс»!

– Не изобрела, конечно, а только вложила деньги, массу сил и времени в его разработку. Но спасибо, что вспомнила. Ведь этот прибор – моё детище.

– А что потом случилось? Ты прогорела?

– Да, – коротко бросила я.

Мне вовсе не хотелось признаваться заклятой подруге, что я потеряла фирму и разорилась дотла из-за собственной глупости.

Но уже прошло три года.

Больше я в эту ловушку не попаду!

– Теперь восстанавливаюсь. Наращиваю обороты. Работы очень много, да и проблем хватает… Но, как сказал император Муцухито,

«Будь терпелив,

Работая вёслами.

Маленькая лодка в камышах

Не может передвигаться

Свободно».

– Набралась уже? Японских императоров цитируешь?

– Зря я, что ли, приезжала в Японию? Ты, кстати, там тоже побывала.

– Ах, да! Спасибо, что напомнила… Так значит, на новый медицинский проект Константинов не даёт тебе денег?

– Нет. Ты только представь себе!

– Сама, что ли, не заработала? – насмешливо хмыкнула Лера.

– Я очень прилично зарабатываю. Однако речь идёт о громадной сумме.

– Что-то мне подсказывает, ты в любом случае найдёшь деньги. Ты же танк. И всегда им была.

– Спасибо за комплимент.

– Прёшь к поставленной цели, давя гусеницами всё живое.

 

Да, я плохая.

Но сколько можно мне об этом напоминать?

Стюардесса в оранжевом костюмчике принесла нам сок и леденцы, предложила газеты и журналы. А я попросила у девушки чаю. Мы с Валерией сидели в центральном ряду, в окружении пустых кресел, сзади доносились приглушённые голоса Лериных сослуживцев, слышался смех Беаты. Так как самолёт уже набрал высоту, и табло «Пристегните ремни» погасло, по проходам справа и слева от нас время от времени кто-то перемещался.

Японцы расположились вдоль левого борта, их скрывали высокие велюровые спинки сидений. Сотрудники «Фармаконики» устроились справа, а мы с Валерией восседали как королевы – вдвоём на четырёх креслах центрального ряда. Других наших соотечественников во втором салоне не было.

– Совсем пассажиров нет, так странно, – заметила Лера. – А когда летели сюда, народу было под завязку. Набились, как шпроты в банку. В туалет выстроилась очередь – я в Лувр быстрее попала! Не погуляешь, не разомнёшься. Столько часов сидеть на месте – это пытка. А сейчас просто красота. Свобода! Но, я думаю, с такой загрузкой рейсов «Частные Уральские авиалинии» быстренько разорятся.

– Не разорятся. Этим рейсом они возят японцев в Париж и Рим и обратно, с посадкой в Екатеринбурге. А нам сплошная польза. Япония стала гораздо ближе к Уралу благодаря этому рейсу. Очень удобно летать из Екатеринбурга, а не из Москвы.

– И ты часто летаешь в Токио?

– Вообще-то, это было впервые. Ездила на разведку. Но, кто знает, возможно, придётся регулярно наведываться в Страну восходящего солнца.

– Зачем?

– Летом в Токио состоится ещё одна медицинская выставка. Вероятно, моя французская заказчица захочет, чтобы её компания участвовала.

– Вот как? Я думала, ты всего лишь торгуешь медоборудованием, – пренебрежительно заметила Лера.

– Да, я всего лишь торгашка, – улыбнулась я, пропуская Лерин крученый мяч и позволяя ему лететь прямо в кусты.

– Торгашкой тебя никто не называл. Я и сама торгую направо и налево, и с гигантским размахом. Как-никак, директор по продажам.

– Да, прошли те славные времена, когда моя компания вкладывалась в изобретение и продвижение нужного людям кардиологического прибора. Теперь просто покупаю и продаю. Но временами консультирую иностранные компании по вопросам участия в международных выставках.

– Иностранные компании… – эхом отозвалась однокурсница.

– Да. Мне оплачивают все расходы. Самолёт, отель и так далее.

– А ты неплохо устроилась! – поджала губки Валерия. – Ну, как обычно.

Как обычно?

Странно.

Насколько я помню, мне ничего в жизни не падало с неба конфетой в золотой обёртке. Всё приходилось зарабатывать, вкалывая по тридцать часов в сутки. Я и сейчас бегаю, как бобик, и сплю от силы четыре часа, так как моя клиентка Шарлотта Венсан не в состоянии понять, что когда у неё в Париже одиннадцать вечера, у меня уже три ночи. И вот мы задушевно общаемся по скайпу до первых соловьёв, обсуждая детали грядущих выставок…

– Участие в выставке – то ещё удовольствие, – вздохнула Лера. – Мы готовились полгода. У начальства крышу снесло от нервов и расходов, но оно того стоило. Сразу же нашли японских партнёров – они заинтересовались нашей разработкой в области биофармацевтики. Думаю, теперь мы тоже будем часто летать в Токио. Да, это очень хорошо, что появился прямой рейс…

Из показаний Марины Катковой (28 лет, бортпроводница авиакомпании «Частные Уральские авиалинии»): «Да, конечно, я была рада повидаться с коллегами, они все такие милые люди! Как классно мы работали вместе в «Фармаконике»! Постоянно вспоминаю о тех временах. Если честно, немного жалею, что уволилась. Но, с другой стороны, я реализовала свою детскую мечту – стала стюардессой, летаю по всему миру. Сколько раз вы побывали в Японии? Ни разу? А я туда слетала уже раз тридцать!»

5. Токио. Выставочный комплекс Биг Сайт

Рано утром администратор отеля заказала для меня такси, и я отправилась в сторону Токийского залива. Милая девушка в фешенебельном холле гостиницы не только вызвала для меня машину, но и написала по-японски на бумажке название выставочного комплекса, чтобы таксист знал, куда держать путь. Нужно было привыкать к тому, что местное население почему-то не знает ни русского, ни китайского, ни английского. А других языков в моём арсенале не было.

Водитель автомобиля принарядился – на его руках красовались белоснежные перчатки. Салфетки – тоже белоснежные – украшали подголовники сидений. Из путеводителя я узнала, что японским таксистам (а так же официантам и любому другому персоналу) нельзя предлагать чаевые – это их обидит, или они просто не поймут, решат, что вы обсчитались. Впрочем, моё путешествие из отеля к центру Биг Сайт и так стоило недёшево.

Выставочный комплекс располагался на искусственном острове Одайба, соединённом с городом Радужным мостом. Этот красивый подвесной мост на белых пилонах я сразу же узнала – поняла, что уже десяток раз видела его на фотографиях и в фильмах.

Пока машина летела по скоростной автомагистрали, я смотрела на свинцовые волны Токийского залива и серебряные башни Токио, мерцающие в серо-голубой утренней дымке. Многомиллионный город просыпался. А, возможно, он и вовсе никогда не спал.

Наконец мы прибыли к выставочному центру. К главному входу, преодолевая огромную площадь перед зданием, полноводной рекой стекались посетители. Монументальные башни из стекла и титановых панелей подпирали небо, по форме они напоминали перевёрнутые крыши японских средневековых домов.

Выставочный комплекс ошарашивал своими размерами. Медицинская выставка располагалась в западном павильоне. Я быстро поняла, что здесь за неделю можно запросто потерять несколько килограммов – если перемещаться из одного здания в другое или от стенда к стенду пешком, а не на роликах или скутере. У меня не было ни того, ни другого, чтобы сократить все эти гигантские расстояния.

Зато уже к вечеру мои записные книжки – бумажная и электронная – распухли от контактов и визитных карточек. Я ощущала себя в своей стихии и резвилась, как дельфин в океане, заводя деловые знакомства и изучая коммерческие предложения. Самолёт, отель и еду отбила сразу же, собрав для Шарлотты целое досье с потенциальными иностранными партнёрами. А ведь это был всего лишь первый день на выставке!

На ужин я отправилась не одна, а в компании Такады-сан, невысокого и плотного японца с непроницаемым лицом и густыми вьющимися волосами с проседью. Такада-сан был немногословен, но если открывал рот, то говорил на хорошем английском языке, поэтому мы отлично понимали друг друга. Его внешность была такой колоритной, а взгляд таким решительным и сосредоточенным, что ему не хватало лишь кимоно и меча, чтобы превратиться в стопроцентного киношного самурая. Самураи именно так и выглядят – как Такада-сан.

Я даже немного оробела, когда его глаза первый раз полыхнули сумрачным огнём в ответ на какое-то моё возражение. Показалось – сейчас выхватит из-за спины свой самурайский меч и снесёт мне череп.

Чтобы не вякала.

Но нет, Такада-сан во мне нуждался, так как я пообещала вывести его на российские предприятия, производящие диагностическое оборудование. Такада-сан искал узкоспециальные рынки сбыта – хотел поставлять в Россию электронные узлы, разработанные в его компании.

– Ерена-сан, – сказал он. – Вы впервые в Японии. Моя страна прекрасна, но вам нужен проводник. Где вы остановились? Завтра я пришлю к вам в отель мою сотрудницу, Юмико-сан. Она хорошо говорит по-русски. Она позаботится о вас.

Уже поздно вечером я вновь пересекла Токийский залив по изящной ленте моста. Сейчас на тросах, поддерживающих дорожное полотно, горели разноцветные лампы, и становилось понятно, почему мост назвали Радужным. Он переливался красками, словно ночная радуга, и ещё одна радуга плескалась внизу – в воде Токийского залива.

6. Рейс 2579. Чудо-витамины

В наш пустынный рядок втиснулась объёмная дама с естественным румянцем во всю щёку – этакая купчиха с картины Кустодиева.

– Валерия Владимировна, вы просили информационную выборку, и я всё подготовила, – купчиха протянула флэшку. – Но вы эти цифры в речь не вставляйте, а то люди уснут.

– Спасибо, Ира, я как-нибудь разберусь, – процедила Валерия, забирая флэшку.

– Новый костюмчик уже присмотрели для выступления? Умопомрачительный? – спросила Ира, игнорируя лёд в голосе коллеги. – А у вас наряд просто изумительный! Изу-ми-тель-ный! – обратилась она ко мне. – У меня всегда вызывают восхищение женщины, которые в поездку одеваются как на подиум.

– Я всегда так одеваюсь, – улыбнулась я.

– Тем более, – румяная толстуха со вздохом поправила растянутый трикотажный кардиган.

Мой зелёный костюм, надетый всего два раза, уже собрал массу комплиментов. Его изюминкой были простой, но идеальный крой, удивительная ткань – матовая, но в то же время с изумрудно-фиолетовой искрой, и эффектные пуговицы с замысловатым авангардистским рисунком. Купила наряд в Галери Лафайет, когда обнаружила, что щедрая Шарлотта вновь обрушила золотую лавину на мой банковский счёт.

– Ира, познакомься, это Елена, моя однокурсница. Вместе учились в мединституте…

– Очень приятно, – синхронно кивнули мы с купчихой друг другу.

– Ой, Валерия Владимировна, у вас чай? А мне только сок дали. Я бы тоже от чайку не отказалась!

– Попроси Марину, она тебе принесёт, – сказала Лера. – Спасибо за выборку, Ирочка. Не сомневаюсь, ты хорошо поработала.

– Вы же знаете, Валерия Владимировна, к цифрам я отношусь с трепетом.

– Поэтому я к тебе и обратилась. Иди, потребуй у Марины свой чай. Кстати, пусть и нам принесёт. Пара чашек чая – это несерьёзно, правда, Лен?

Краснощёкая селянка, ободрённая похвалой Валерии, удалилась.

– Ира Ромохова, – шепнула мне подруга, так, словно мне обязательно нужно было знать не только имя, но и фамилию её сослуживицы.

– Грузная дамочка. Со спортом явно не дружит.

– Да уж, весит Ирочка, наверное, тонну. Так, о чём мы говорили? Да. Значит, ты теперь не только торгуешь медоборудованием, но и занимаешься организацией выставок.

– Вернее, помогаю компаниям принять в них участие.

– Я всегда восхищалась твоей энергией.

– Спасибо.

– Если бы в те новогодние каникулы ты изменила своей обычной неугомонности, кто знает, как сложилась бы моя жизнь, – с печалью добавила однокурсница. Она поставила на колени сумку и достала пудреницу.

Да, похоже, Лера ничего мне не простила…

А ведь прошло столько лет.

– Ты пьёшь чай с сахаром? – удивилась Лера.

Я тут же отложила надорванный серебристый пакетик, словно меня застукали за неприличным занятием. Морковная стюардесса (не Марина, другая) только что во второй раз прибегала к нам с чайником. На лице девушки застыла вежливая улыбка. Она, видимо, не могла отказать пассажирам, но не испытывала восторга, что её гоняют по салону, как скаковую лошадь. Впереди были долгие часы полёта – а значит много работы для бортпроводниц. Чай следовало подавать в конце обеда, а обед ещё даже не маячил на горизонте. Мы спутали стюардессе все карты, но она безропотно выполняла наши просьбы.

Я вновь взяла серебристый пакетик.

– С мышьяком, конечно, экстравагантнее, но иногда я всё же пью с сахаром.

– Попробуй лучше японские витамины. Вон, возьми, – Лера кивнула на сумку, не отрываясь от пудреницы. – Удивительная вещь. Брось две таблетки, получится довольно сладко. А уж какой эффект!

Я вытащила из Лериной сумки точно такой же синий цилиндр с чёрными иероглифами, как и у Беаты. Повертела пластмассовый дозатор в пальцах, рассматривая, и нажала два раза на клапан. В мою чашку вывалились одна за другой две розовые таблетки. Они молниеносно растворились в горячей жидкости.

– Так какой же у них эффект?

Беата, помнится, демонстрировала мне изумительную кожу. Интересно, как отреагировал на японское снадобье организм Валерии.

– Потрясающий! Японские партнёры задарили нас корпоративными сувенирами, но эти витамины – что-то уникальное. Если точнее, это витаминизированный подсластитель. Ноль калорий, бездна пользы. Все, кто пил таблетки с чаем или кофе в течение нашей недели на выставке, в восторге. Я не узнаю себя: глаза сверкают, волосы блестят, кожа сияет. Словно лет десять сбросила. Бывает, глянешь в зеркало и подумаешь – кошмар, ну и вид, как с похмелья.

– Бывает, – согласилась я. – В такие моменты я во всём виню не себя, а кривое зеркало.

– А бывает наоборот. Вроде ничего не делала, а выглядишь, как конфетка, вид изумительный, самой нравится.

– Это после секса, – объяснила я.

– И после этих витаминов. Наши мужики тоже нахваливают. Но у них не только внешность улучшается, а ещё кое-что другое. Даже не знаю, как они успели проверить, однако отовсюду доносятся радостные вопли. Все уже грустят, что когда-нибудь эти волшебные колёса закончатся.

 

– Вы на них подсели! – я не выпускала из рук синий дозатор, с трудом удерживаясь от желания ухнуть в чай ещё штук пять таблеток.

– Точно.

– Наверное, там какая-то наркота.

– Да боже упаси! Как ты себе это представляешь? Наши партнёры – гигантская фармацевтическая компания с вековой историей. Просто они изобрели волшебную формулу – немного химии, немного натуральных веществ. Насколько я знаю, тут вытяжка из семян камелии. А камелия давно известна в фармацевтике своей способностью запускать процессы регенерации клеток. Это настоящий эликсир молодости. Ты заметила, что ни одна японка не выглядит на свой возраст? Они там все как девочки. А уж если увидишь старушку лет восьмидесяти – можно не сомневаться, что ей уже за сто.

– Да, заметила. Наверное, жрут цветы камелии прямо с куста!

– Зачем «с куста»? В их распоряжении вот такие чудодейственные препараты, – Лера кивнула на синий дозатор в моих руках. Я с сожалением бросила его обратно в Лерину сумку.

– Тоже хочу.

– Если договоримся с японцами, будем и у нас выпускать этот продукт. Только это долгая песня.

Рядом с нашими креслами материализовалась стюардесса Марина с кофейником.

– Мне сказали, у вас неукротимая жажда. Налить вам кофе?

– О, давай. Ещё и кофе! Отлично.

– Я слышала, вы обсуждали японские витамины? – спросила Марина, наполняя наши чашки. – Вы уж побыстрее поставьте на производство этот волшебный препарат, Валерия Владимировна. Я тоже урвала себе коробочку. Это какое-то чудо.

– Но как тебе удалось заполучить эти витамины, Мариночка?

– А я ездила на выставку.

– Да неужто? – удивилась Лера.

– Конечно. Я столько лет проработала в этой сфере. Интересно было посмотреть. А у стенда ваших японских партнёров я оказалась как раз в тот момент, когда они проводили рекламную акцию и раздавали всем желающим дозаторы с витаминизированным подсластителем.

– Как несправедливо! – воскликнула я. – Всю неделю пахала на выставке, но витаминов мне не досталось!

– А я урвала, – победоносно посмотрела на меня Марина. – Удачно, правда? Я уже несколько дней их пью, они волшебные!

– Надо же, ты ездила на выставку… – пробормотала Лера.

– Да, Валерия Владимировна. Ностальгия, знаете ли. Всё ещё с нежностью вспоминаю о тех временах, когда я работала в «Фармаконике»… Как же было хорошо! – стюардесса прерывисто вздохнула. – Вот, захотелось посмотреть, какой вы сделали стенд для Токио. Как растёте, развиваетесь…

Марина бросила на мою попутчицу взгляд, полный отчаянного укора, и отправилась дальше в обнимку с кофейником.

– Что же вы не возьмёте бедную малышку обратно? – спросила я.

– Это от меня не зависит, – сухо ответила Лера. – Бедная малышка капитально напортачила и подставила компанию. Её некомпетентность обошлась предприятию в кругленькую сумму.

– А Марина точно виновата? Насколько я знаю, в больших корпорациях со сложной иерархией, вот как у вас, всегда существует возможность спихнуть свою вину на коллегу. Например, на подчинённого.

Лера задумалась.

– Не знаю… Да, помню, ходили слухи, что Марину подставила Беата… Повесила на неё дохлых кошек, а сама вышла сухой из воды. Но ничего не доказано. Руководство поверило Беате. Даже если она и подставила Марину, то сделала это виртуозно, с блеском. В результате имеем то, что имеем: Беата процветает на посту директора по маркетингу, а Марина – с её талантами рекламщика – подаёт чай и проверяет запасы туалетной бумаги в авиационном клозете.

– Раз она талантливая рекламщица, могла бы снова устроиться по специальности, а не брать на абордаж авиакомпанию.

– К сожалению, финансовый урон был капитальным – нам даже пришлось отзывать несколько партий медикаментов. Марина попала в касту неприкасаемых. К ней молниеносно приклеился ярлык недобросовестного и нечистого на руку сотрудника. Её больше никто не хотел брать к себе. То, что она подалась в бортпроводницы, наверное, было жестом отчаянья.

– Бедняжка! Я рыдаю.

– Да брось. Разве ты умеешь сочувствовать? – желчно усмехнулась Лера. – Ты же сделана из стали.

– Спасибо за комплимент… А о каком выступлении говорила тебе румяная купчиха?

– Какая купчиха?

– Ира.

– Ах, Ира! – улыбнулась однокурсница. – Смешно, что ты назвала её купчихой.

– Разве она тебе не напоминает краснощёкую красавицу с картины Кустодиева, попивающую чай с вареньем? Так и вижу её в деревенском антураже – стол накрыт в тени под яблоней, солнце печёт, пахнет травой и сдобными булками…

– Выглядит Ира, конечно, простушкой. Но внешность бывает обманчива. Ира, между прочим, блестяще защитила диссертацию по биологии… Но ты права, в характере Иры, действительно, есть что-то купеческое – она нетороплива и рассудительна.

– Я имела в виду не характер, а внешность. Так что там с выступлением?

– Насчёт выступления. Дело в том, что я готовлю благодарственную речь. Мне должны вручить «Оскар».

– Ух ты!

– Да. Два месяца назад в нашей компании освободилось место коммерческого директора. Генеральный мне сообщил, что этот пост по праву мой. Полностью с ним согласна. Никто в «Фармаконике» не вкалывает более самоотверженно, чем я. Отдала компании пятнадцать лет жизни и поднималась ступенька за ступенькой. И вот теперь – долгожданный приз!

– Безумно за тебя рада!

Я на самом деле искренне порадовалась за приятельницу. Наконец-то судьба вознаградит её за те страдания, которые я ей когда-то причинила. Вероятно, карьера сейчас представляет для Леры наивысшую ценность, а именно карьерный взлёт она и получит. Занять пост коммерческого директора в уральском фармацевтическом гиганте – отличное достижение для дамы, лишённой личной жизни и романтических отношений. Я и сама такой была, пока не встретила Константинова. Мой бизнес являлся для меня приоритетом – конечно, после дочки.

А у Леры и детей нет.

Работа – вот её божество.

– Тебе уже официально объявили о назначении?

– А что? Почему ты спрашиваешь? – забеспокоилась труженица.

– Да ничего. Бывает, что у руководства в последний момент меняются планы.

– Не каркай! – возмутилась Лера. – Ты даже вообразить себе не можешь, что для меня значит этот пост.

– Почему же? Хорошо представляю. Огромная зарплата, бонусы, статус, престиж, власть…

– Я имею в виду не прибыль, а мои затраты – нравственные и физические. Сколько нервов, пота и труда мне стоило, чтобы вскарабкаться на эту вершину!

– Ещё раз поздравляю!

– Кстати, команда, собранная мной, стала самой результативной за всю историю «Фармаконики»! У нас безумные продажи.

– Нет, Лер, я…

– И я, между прочим, изобрела особую схему взаимодействия с дилерами и принципиально новую систему продвижения фармакологических продуктов!

– …очень за тебя рада! Это здорово! Ты молодец!

Что она пытается мне доказать?

– Смеёшься надо мной? – подозрительно прищурилась Лера.

– Да боже упаси! Почему я должна над тобой смеяться?

– Потому что ты всю жизнь работаешь исключительно на себя, а я, по твоему мнению, батрачу, как проклятая, на чужого дядю.

– Вот ещё! – замахала я руками.

– Угу. В Японии ты выбрала для себя пятизвёздочный отель в районе небоскрёбов, а мы ютились в дешёвой гостинице неподалёку от выставки. Мой номер напоминал пенал для карандашей.

– Зато добираться легко, – успокоила я. – Не сомневаюсь, в качестве коммерческого директора ты будешь зашибать такие деньги, что мне и не снилось. А свободного времени нет ни у меня, ни у тебя – хоть я предприниматель, а ты – наёмный кадр. Всё отдано работе.

– Ладно, – хмыкнула Лера. – Не оправдывайся. Правду не скроешь. А она заключается в том, что ты всегда считала себя центром Вселенной и вела себя соответствующим образом. Да, забыла сказать. Коммерческий директор, кроме шикарного офиса и личного лимузина, получает солидный пакет акций «Фармаконики». Иными словами, у меня есть шанс через некоторое время войти в Совет директоров компании.

– Гениально! – Разговор о карьерных достижениях Валерии порядком меня утомил. Будем считать, что её успехам я уделила достаточно внимания. – Ещё раз поздравляю с грядущим назначением. А сейчас тебе не кажется, что пора нам нанести визит в дамскую комнату? Сколько мы выпили чая и кофе? Короче, я погнала в тубзик, а ты как хочешь!

И я ускользнула от однокурсницы, одолеваемой то ли манией величия, то ли комплексом неполноценности, а возможно – и тем, и другим одновременно.

Из показаний Ирины Ромоховой (38 лет, сотрудник отдела научных разработок компании «Фармаконика», кандидат биологических наук): «Я видела, как Валерия Владимировна и её приятельница общались во время полёта. У меня сложилось впечатление, что Валерия Владимировна не пылает любовью к Елене. Возможно, она её даже ненавидит. Так странно».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
Рейтинг@Mail.ru