Видеотрекинг (video tracking), или сокращённо трекинг, можно условно считать динамическим режимом применения.
Как понятие динамического (видео-) отслеживания трекинг имеет множество применений, наиболее известные из которых:
• взаимодействие человека с компьютером,
• безопасность и наблюдение,
• управление дорожным движением,
• медицинская визуализация,
• видеосвязь и сжатие,
• дополненная реальность,
• монтаж (редактирование) видео,
• компоузинг (композитинг) компьютерной графики.
Системы наблюдения за человеком по его лицу или лицу/фигуре – это тоже разновидность видеоотслеживания, где распознавание – это уже алгоритмы надстройки ПО.
Профессиональный интерес и специализация справочника направляют дальнейший ход главы в пространство создания и распространения аудиовизуального контента. И в этом плане нам с вами будет интересно применение трекинга в кино, ТВ, анимации и гейминге.
Слово «видеоотслеживание» или «отслеживание видео» – составной термин как на русском, так и на английском (video tracking). «Видеоотслеживание» как понятие – это процесс определения местоположения движущегося объекта (или нескольких объектов) с течением времени с помощью камеры и маркеров.
Составной термин, считающийся равнозначным «видеоотслеживанию» – «отслеживание движения».
Видеоотслеживание может быть трудоёмким процессом из-за объёма данных, содержащихся в видео, и поставленной задачи. Ещё больше усложняет ситуацию возможная необходимость использования методов распознавания объектов для отслеживания, что само по себе является сложной проблемой.
ВИДЕОТРЕКИНГ. ОДНО ПОНЯТИЕ И ДВА СМЫСЛА
Важно отличать варианты:
1. Есть системы отслеживания видео, когда идёт наблюдение за одним объектом или группой, а всё вокруг на видео, грубо говоря, не важно.
2. И есть системы видеоотслеживания, когда идёт наблюдение за всем изображением в совокупности и стоит задача совместить слои. Тут решается задача не пассивного наблюдения, а непрерывного активного сложения (соединения) объекта или группы со всем вокруг на видео.
В варианте №1 тоже могут решаться задачи сообщения команд отслеживаемому объекту (группе) куда-то двигаться и с чем-то совмещаться, но задача «обмануть» смотрящих это видео, что объект в результате таких действий становится визуально един, не ставится.
В варианте №2, который в профессиональной среде ещё называется переводным термином «матч-мувинг» (match moving) или «моушен-трекинг» (motion tracking), всегда ставится задача добиваться идеального совмещения слоёв по плоскостям и/или в 3D-пространстве.
ТРЕКИНГ в КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАФИКЕ и ВИДЕО
Для закрепления. Видеотрекингом (или просто трекингом) называется определение местоположения движущегося объекта (нескольких объектов) во времени с помощью камеры. Алгоритм анализирует кадры видео и выдает положение движущихся целевого объекта (объектов) относительно каждого кадра.
Основная задача алгоритма такого трекинга – это последовательный анализ кадров видео или компьютерной графики в динамике для оценки параметров движения. Эти параметры характеризуют положение целевого объекта.
В создании единиц аудиовизуального контента целевым объектом может быть одиночный объект (например, титровая надпись) или группа (например, сборка стен и пола или стол с вазой на поверхности стола).
Основная проблема в таком трекинге экспоненциально связана со скоростью. Чем выше скорость самого объекта или чем быстрее меняется его ориентация на плоскости и в пространстве (например, сама камера двигается или вращается), тем сложнее «тречить» объект.
А если к этому добавляется и увеличение частоты кадров, то дополнительно увеличивается и сложность (трудоёмкость), и объём привлекаемых аппаратно-программных ресурсов (в первую очередь объём памяти для хранения данных и сборного материала).
Но в любом случае системы трекинга обычно используют модели (оценочные алгоритмы) движения, которые описывают, как может изменяться изображение целевого объекта при всевозможных различных его движениях.
Примерами простых моделей движения являются:
• трекинг плоских объектов, модель движения – 2D-преобразование (аффинное преобразование, которое ещё называют дурацким для наших времён термином гомография) изображения объекта (например, исходного кадра);
• целевой трекинг жёсткого 3D-объекта, тогда модель движения определяет вид в зависимости от его положения в пространстве и ориентации;
• трекинг с целью сжатия видео, здесь ключевые кадры (key frames) разделяются на макроблоки (macroblocks); модель движения в этом случае представляет собой разрыв ключевых кадров, когда каждый макроблок преобразуется при помощи вектора движения, полученного из параметров движения;
• трекинг под сетку, это когда изображение объекта покрыто сеткой (mesh) или маркерами (markers), движение объекта задаётся положением вершин этой сетки или вершин каждого из маркеров (или, если системе достаточно, основных).
В саму технологию давайте глубинно погружаться не будем. Такие понятия, как «представление целевого объекта», «локализация целевого объекта», «восходящий процесс» (bottom-up process), «блоуб-трекинг» (blob tracking) и т. д., известны соответствующим специалистам из данной области применений. Знание особенностей, плюсов и минусов вычислительной сложности различных алгоритмов видеотрекинга – это их вотчина.
Да и эту задачу/работу у них постепенно теперь отбирает искусственный интеллект. Это видно по массовому появлению на рынке программ и плагинов для динамического хромакея и ротоскопинга, в которых процессы трекинга максимально автоматизированы.
Самое важное для общего понимания (например, не мешает это знать продюсерам кино- и ТВ-контента, чтобы правильно составлять или анализировать сметы/бюджеты) – в трекинге/матч-мувинге в кино в основном в системах координатных сеток программ (встроенного или прикладного ПО) применяются:
а) контурный трекинг, или трекинг контуров (contour tracking): идёт поиск границы объекта, и по ней объект совмещается с чем-то необходимым;
б) точечное слежение (point feature tracking): слежение за точечными особенностями объекта или сцены;
в) визуальное согласование особенностей (feature matching): стремление к полному визуальному совмещению.
В каждом из первых двух способов решается задача соединения/наложения точных последовательностей координат проекции объекта (группы объектов) на заданные точки сцены в каждом кадре дубля (кадра).
Когда мы что-то начинаем, если это про деньги или про славу, мы себе всё равно задаём вопрос, громко или внутри себя: «Буду ли я в тренде?» И мой ответ тут такой: «Я разрешаю. Будь!»
Конечно же, мой ответ – это шуточно, понарошку. Ибо какое право я имею судить о вашем новом или старом новом начинании, когда я о нём или о вас не знаю ровным счётом ничего?
Слово «тренд» в русском языке – это англицизм, образовано слово транскрипцией/транслитерацией английского слова trend; в переводе – «тенденция», по смыслу – основная тенденция изменения чего-либо.
Происхождение в английском отслеживается историками-лингвистами с заходом в древнюю Германию: от среднеанглийского trenden и древнеанглийского trendan (в переводе оба глагола одинаковы – «катиться», «поворачиваться», «вращаться»), от протозападногерманских глаголов trandijan и trindan (в переводе – «вертеться», «катиться», «вращаться»).
Если копнуть в историю английского языка, то, обратившись к одному из авторитетных источников – Оксфордскому словарю английского языка, узнаём, что в нём (языке) слово trend впервые замечено в 1640 году. А в современном значении, например «анализ трендов» (trend analysis), слово стало применяться где-то с 1934 года.
А вообще, сегодня рядом со словом trend в упомянутом словаре перечислено девять его значений как существительного «тенденция».
В русском языке в наши дни их (применений) не меньше. Область применения слова – широкая, даже в математике оно есть – тренд временного ряда.
И всё равно у «тренда» как слова есть синоним – «тенденция».
Устойчивые фразеологические обороты со словом «тренд»: быть в тренде, попасть в тренд, выпасть из тренда.
Синонимов к самому популярному из этих оборотов выражению – «быть в тренде» – в русском языке находится много (включая образные), если пожелать: идти в ногу со временем, быть актуальным, быть на пике популярности, соответствовать современным тенденциям, находиться на волне, быть в фаворе, соответствовать модным тенденциям, следить за модой, следовать моде.
Последние три – со словом «мода». В русском языке мы слово «тренд» в наши дни часто увязываем со словами «мода» и «модно».
Слово «тренд» как понятие сегодня прочно вошло в современный русский язык. По-моему, нет смысла перечислять области его применения. Я бы сказал кратко: везде.
В подтверждение:
• тренд в бизнесе – направление
преимущественного потребительского/
покупательского спроса;
• тренд в экономике – направление
преимущественного движения показателей;
• тренд в моде – актуальное (ближайшее,
краткосрочное) направление, тенденция
развития моды (если обратить внимание,
они периодически повторяются);
• тренд в интернет-сети – увеличение
(по определённому направлению) количества
поисковых запросов, сообщений, статей,
иных публикаций), увеличение спроса на ту
или иную тему;
• тренд в технологиях – направление
преимущественного развития.
Простым и ярким примером для наших дней является тренд в технологиях – использовать искусственный интеллект (ИИ). Сей тренд уже грозит перерасти в истерию. Про истерию – это уже моё оценочное суждение, субъективное, в общем.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
Я ни в коем случае не ругаю и не хвалю ИИ. Являясь одним из пионеров в РФ по прикладному использованию ИИ в создании художественного (игрового) аудиовизуального контента, а также автором концепт-книги «ИИ-арт №1», просто делюсь своим мнением.
Как это сделать?
Первым делом – попытаться измерить/спрогнозировать.
Если заморочиться, в хорошем смысле, подойти по-научному, тогда знайте – есть выбор.
Тренды могут быть описаны различными уравнениями – линейными, логарифмическими, степенными и так далее. А фактический тип тренда устанавливают на основе подбора его функциональной модели статистическими методами (также сглаживанием исходного временного ряда).
Существуют и применяются два метода оценки:
• параметрические – рассматривают временной ряд как гладкую функцию от параметра время (t),
• непараметрические – методы сглаживания исходного временного ряда.
Выбирайте любой. Всё равно это прогнозный параметр – если вы вычисляете тренд.
Тюнинг – не всегда про автомобили и работу с ними и далеко не всегда про них. И ещё «тюнинг» – не первое слово в русском языке, образованное от корневого английского глагола to tune.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
Тьюнинг – ошибочное произношение и написание, распространено у тех, кому в английском слове буква «ю» слышится слышится с разделительным «ь».
Чтобы лучше понять термин «тюнинг» и его происхождение, надо сначала немного погрузиться в язык первоисточника.
В английском языке слово tuning обозначает и процесс, и результат, и это гораздо более многозначный термин:
• Car (bike, engine) tuning – профессиональная работа или любительское хобби, которое уже рассмотрено выше.
• Electronic tuning – процесс точной настройки усилителя или другого электронного компонента.
• Radio tuning – процесс точной настройки радиочастотного усилителя.
• Musical tuning (act of tuning) – музыкальная настройка как процесс настройки инструмента или голоса, в частности: guitar tuning, piano tuning.
• Musical system of tuning – музыкальная система (устройство, элемент) настройки инструмента или голоса, в частности: tuning fork – камертон, tuning peg – колок для настройки (или настоечный барашек).
• Neuronal tuning – нейронная настройка как свойство клеток мозга избирательно представлять определённый вид сенсорной, двигательной или когнитивной информации.
• Performance tuning – настройка производительности, т. е. оптимизация систем, которая может включать понятия computer hardware tuning, database tuning.
• Self-tuning – самонастройка, это когда система способна оптимизировать собственные внутренние параметры работы.
• Tuning (in flirting) – сленговое слово, одна из разновидностей процесса флирта; например, по отношению к девушке это пишется/звучит так: tuning a girl.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
И «вилка», и «колышек» очень важны для настройки музыкальных инструментов. Хотя в наши дни уже распространены электронные камертоны и электронные музыкальные инструменты и мультисинтезаторы. Но живые инструменты никто не отменял. Сам знаю, поскольку играю на акустической шестиструнке.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
Что означает «настройка девушки»? Процесс такого тюнинга происходит преимущественно внутри коммуникации по линиям связи, например в чатах на компах или в мессенджерах23 мобильных телефонов. Здесь настройщик (например, парень) надеется изменить (ускорить) динамику отношений между двумя, намереваясь в конечном итоге сделать шаг в сторону девушки. Это такой непринуждённый флирт, когда инициатор сначала лайкнет, к примеру, пару-тройку ваших фоток подряд (разумеется, только те, на которых вы есть), или отправит вам гифку или короткое видео с какими-нибудь няшками, или отправит вам сообщение с дополнительными буквами в словах или с кучкой эмоджи. Получив какую-то только ему понятную обратную связь от вас, он пригласит вас на свидание (а, может, и не решится). В любом случае такая «настроечная» разновидность флирта предшествует приглашению на свидание.
Совершенно не думаем, что из-за того что в английском языке вариантов применения слова tuning много, русский язык – бедный. Отнюдь. Просто в русском языке существительному «тюнинг» и глаголу «тюнинговать» есть множество удачных пар синонимов:
• настройка – настроить,
• усовершенствование – усовершенствовать,
• улучшение – улучшить,
• доработка – доработать,
• поправка – поправить,
• доводка – довести (до требуемого состояния или уровня),
• доведение до ума – довести до ума,
• наладка – наладить,
• прокачка – прокачать.
Вот и вместо «тюнинга» компьютерного железа или его программного обеспечения (ПО) для его/их оптимизации в плане производительности, т. е. для оптимизации систем, в русском языке остаётся в применении термин «настройка». Если она автоматизирована (выполнена на обратной связи) – тогда это самонастройка.
Слово «тюнинг» – заимствованное из английского; образовано в русском языке транскрипцией/транслитерацией существительного tuning (образованного от глагола to tune); в переводе – «настройка», «наладка», «регулировка»; по смыслу «тюнинг» может быть как процессом, так и результатом процесса.
Это заимствованное слово «тюнинг» ворвалось в русский язык в конце 1980-х и с началом 1990-х первоначально распространилось и закрепилось в технической среде, связанной с автомобилями. Сленговые глаголы пошли уже от него.
Возможно, для кого-то станет открытием или напоминанием, что вначале на базе to tune в русском языке появилось другое слово – «тюнер».
Тюнер – это отдельное устройство (или автономная аудиокомпонента), но обязательно являющееся частью тракта аудиосистемы, т. к. всегда (чтобы он работал) тюнер должен быть подключен к дополнительному усилителю.
Слово «тюнер» образовано транслитерацией английского слова tuner, своего аналога по понятию. «Настройка» в контексте радио означает «настройку приёмника для обнаружения желаемой несущей частоты радиосигнала, используемой конкретной радиостанцией».
В таком применении слово «тюнер» вошло в оборот в русском языке с середины 1970-х, когда в СССР начали выпускать товары класса «музыкальный тюнер».
Один из первых высококлассных (класса Hi-Fi) отдельно стоящих советских тюнеров – «Ласпи-001-стерео».
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Тюнер «Ласпи-001-стерео» выпускался с 1976 года Севастопольским радиозаводом имени В. Д. Калмыкова. Для прослушивания громкого звука были необходимы внешний усилитель и акустические системы, но можно было слушать речь и музыку и через подсоединённые к нему наушники. Тюнер мог вести приём любой из четырёх заранее выбранных станций, а для контроля его точной настройки использовался стрелочный индикатор.
Самое распространённое в наши дни применение слова «тюнинг» в русском языке – на рынке сервисных услуг в автомобильной промышленности и при эксплуатации автотранспорта. Чаще всего это услуга, связанная с частными автомобилями, байками (мотоциклами) и прочими средствами передвижения.
СПРАВКА
Тюнинг автомобиля – процесс доработки автомобиля в заводском выпуске, нацеленный на изменение характеристик и внешнего вида, доставшихся от производителя. «Тюнить» и «протюнинговать» – производные сленговые глаголы. Тюнинг как стремление улучшить автомобиль объединяет сегодня огромное количество энтузиастов не только в РФ, но и по всему миру, для них тюнинг – это хобби или профессиональная деятельность, и они знают про него гораздо больше, чем автор этой статьи, хотя я и сам автомобилист с давним стажем.
Есть и другие сферы применения термина «тюнинг» в русском языке, но в бытовом применении не так сильно они распространены, «тюнинг» – это больше профессиональный термин/понятие.
Тюнеры широко применяются в современных цифровых устройствах, включая телевизоры, дисплеи, игровые консоли. Просто в наши дни они маленькие (миниатюрные и даже сверх того) и полуавтономные, т. е. нам с вами малозаметные, неприметные.
Например, они могут выглядеть как обычные карты для PC-слотов или как ExpressCards. Но их функциональное назначение по-прежнему важно. Они, как и раньше, принимают радиосигналы и преобразовывают их, используя частотную модуляцию, в нужную для данного устройства потребительскую форму.
Помимо производного глагола «протюнинговать», в одном из российских словарей иностранных слов можно встретить ещё одну версию глагола в совершенной форме – «оттюнинговать». При этом авторы-редакторы этого словаря утверждают, что «оттюнинговать» можно не только автомобиль, но и любой другой агрегат – компьютер, например, или даже музыкальный инструмент.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
На мой взгляд, нормальные профи чаще используют составной фразеологический оборот «выполнить тюнинг» или «провести тюнинг». Но я могу ошибаться.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Употребляйте слова «тюнинг» и тюнер» на здоровье. Теперь вы более информированы. Но будьте начеку. Переносные употребления, такие как «протюнинговать рецепт», «протюнинговать лицо», могут звучать обидно.
Хотите проверить? Предложите «протюнинговать лицо» какой-нибудь страстной поклоннице автомобильного тюнинга. Она в ответ может предложить вам «прокачать» кое-что другое…
Слово «фрилансер» пришло в русский язык из английского, в котором сначала писалось через дефис: free-lance, который подчёркивал соединение двух слов – free (в переводе – «свободный») и lance (в переводе – «копьё»).
Уже по второму слову видно, что составной термин по отношению к нашим временам не нов. Исторически этот неологизм появился «у них» на изломе XVIII—XIX веков, копьё тут имелось в виду как орудие воинов, и под «фрилансами» подразумевались наёмники, т. е. воины, устраивавшиеся на воинскую или охранную службу за деньги.
Со временем слово free-lance стало писаться слитно (freelance), приобрело более широкое значение и эволюционировало в понятие «человек, который работает не на одну, а на разные организации».
СПРАВКА
Образовавшийся из существительного глагол to freelance вошёл в Оксфордский словарь в 1903 году. В настоящее время в английском языке слово freelance и его производные приводятся практически в каждой части речи.
Теперь вы видите и знаете, что фрилансеры «утеряли копья» и стали удалёнщиками в наши времена. Хотя если учесть, что ещё в первой половине XX века термин freelance чаще всего применяли к писателям и журналистам, то перо или ручка – то же «копьё», орудие.
ЗАМЕТКА НА ПОЛЯХ
Писатель, вероятно, одна из первых профессий, обладатель которой не работал на одного конкретного заказчика, чаще всего продавая свои работы туда, где их были готовы опубликовать или заранее заказали.
Кстати, в русском языке сленговый глагол «фрилансить» также образовался от существительного – «фрилансер». И это не всегда удалёнщик, т. е. фрилансер может быть и приходящим работником, но работа у фрилансера всегда проектная.