bannerbannerbanner
полная версияGarum Regius

Платон Абсурдин
Garum Regius

Полная версия

– Если крепче, то и наказание должно быть соответствующим! Это же понятно! Расслабились? Не видать вам виндикации, как своих ушей! Нет! Пожалуй, я продам вас! За таких мордатых можно неплохие деньги выручить! Куплю, вон, себе карликов! Они едят меньше! Видели карликов?

Фаллакус и Теребений помотали своими большими головами.

– Они маленькие, но проворные. А вы – мало того, что тупые, так ещё и бездельники! Сегодня же выпорете друг друга при Помпее – она такое любит! Да ещё сама поддаст вам! Кстати, где она?

– Отдыхает, – сказал Теребиний.

– С чего бы это? Уже скоро ужинать!

– Это нужно у Писца спросить, – сказал Фаллакус.

– У Писца? Почему у него?

Мордовороты со злорадством смотрели на меня.

– Кайсар, мы можем остаться одни? – спросил я.

– Пошли вон! – сказал Кайсар мордатым рабам.

Они выбежали из триклиния, а я остался.

– Я… Я … Не знаю как сказать…

– Что? Она позвала тебя к себе? Говори!

– Да. Но я не хотел! Кайсар, поверь!

Кайсар разозлился, а я испугался за свою жизнь.

– Так! Эй, позовите Помпею!

Негритянка с огромной грудью помчалась выполнять приказ.

Прошёл час. Помпея пришла в триклиний и легла на диванчик рядом с супругом.

– Будем ужинать, дорогой? – спросила она.

– Будем, но не сейчас.

– Ты чем-то расстроен, Гай?

– Да. Я недоволен, Помпея!

– Чем же, Гай?

– У нас с тобой есть договор! Твои рабы – это твои рабы, и ты можешь делать с ними всё, что пожелаешь! Но мои рабы – это мои рабы! А пользоваться моими вещами я тебе не разрешал!

– О чём ты?

– О Писце!

– А что с ним? – спросила Помпея.

– Не придуривайся! Я знаю, что ты вызывала его к себе, пока меня не было!

– Это он тебе сказал?

Помпея бросила на меня взгляд полный ненависти, и я уже начал представлять себя на вертеле, который крутят веселящиеся Фаллакус и Теребиний.

– Какая разница, кто сказал? О твоей похоти и так ходят слухи по всему Риму!

– Но я не изменяю тебе!

– Я знаю о твоей слабости, и я не против, когда ты используешь своих рабов, но теперь ты пользуешься моими! Так и до измены не далеко! Помпея, ты же знаешь – я хочу получить значительную государственную должность! Это нужно для нашего дела! Без этого мы не сможем завоевать мир своими крыльями! Мы не сможем зарабатывать деньги, а значит, до конца дней останемся в Субуре в этом клоповнике! Если станет известно, что мне изменяет жена, то можно будет поставить крест на моей карьере – за рогатых не голосуют!

Пламенная речь Кайсара тронула Помпею до глубины её женской души. Она подсела на его диванчик.

– Ну прости, Гай! Обещаю, что не буду брать твоих рабов!

Заботливая супруга поцеловала Кайсара в щёку, и он успокоился.

– Помпея, фазаньи крылья – дело моей жизни. Я хочу, чтобы их ели в Риме, в Галлии, в Азии, в Африке, даже в Британии, чёрт бы её побрал! Видят боги, я не перед чем не остановлюсь, чтобы добиться своего!

– Я верю тебе, дорогой!

– Ты со мной?

– Конечно, Гай. Только купи мне ещё раба! Хотя бы одного… Ну, пожалуйста…

Кайсар повеселел.

– О! Помпея! Говорят, в Этрурии продают карликов. Хочу взять одного.

Помпея захлопала в ладоши.

– Гай, подари его мне!

– Хорошо, мы с Писцом завтра же отправимся в путь!

Помпея поцеловала Кайсара ещё раз.

– Ну, а теперь можно и поужинать! Эй, несите крылья и вино! – сказал Кайсар.

14

Утром мы с Кайсаром отправились в Этрурию за карликом для Помпеи.

Лишь к вечеру мы прибыли к огромной вилле. Она стояла на большом холме и выглядела как крепость.

У ворот нас встретил карлик. Он был вполовину роста Марцеллуса, но с большой головой и выразительными глазами. Эти выразительные глаза ничего, кроме нанависти, не выражали.

– Вы к господину Карлинию? – спросил он.

– Если он – хозяин, то к нему, – сказал Кайсар.

– Как вас представить?

– Кайсар из Рима. Это – Писец.

– Какова цель вашего визита?

Кайсар спрыгнул с лошади, подошёл к маленькому человеку и сел на корточки.

– Хочу купить такого, как ты, – сказал он.

Карлик был невозмутимым.

– Ждите! – сказал он и скрылся в маленьком лазу, который был проделан в углу ворот.

Я слез с лошади и подошёл к Кайсару.

– Этот Карлиний, похоже, не простой работорговец, – сказал он.

Ворота отворились.

– Проходите в дом! Лошадей я отведу в конюшню! – сказал Карлик, а мы направились к дому.

– Суки! – послышалось за нашими спинами.

Мы с Кайсаром обернулись, но следы карлика и лошадей уже простыли.

Зато мы заметили клетку со взрослым медведем необъятных размеров. Зверёк был чем-то занят и на нас внимания не обращал.

У входа в дом стоял огромный негр, а на поясе у него висел гладиус.

– Поднимите руки! – сказал он.

– Ты что, раб? Ты знаешь кто я, скотина? – спросил Кайсар.

Негр достал гладиус из ножен.

– Если не поднимите руки, я отсеку вам головы, и ваши тела никогда не найдут! – сказал он и показал на клетку с медведем.

– Ладно. Сейчас я этому Карлинию устрою! – сказал Кайсар.

Мы подняли руки, а негр нас обыскал и отнял у Кайсара нож, а у меня перо.

– Получите на выходе! – сказал он.

Дом был обставлен с размахом – золотые вазы, подсвечники, посуда украшали атриум. Каменные стены были раскрашены фресками, которые изображали животных, маленьких людей и большие деревья.

К нам вышел хозяин дома.

– Простите за обыск, но мы здесь живём уединённо и предосторожность нам не помешает, – сказал он. – Время неспокойное – даже рабы озверели и размечтались о свободе!

Хозяин был невысокого роста, седой, с азиатскими чертами лица и смуглой кожей. Носил он дорогую пурпурную тогу из самой лучшей ткани.

– Меня зовут Карлиний. А вы кто?

– Я – Кайсар. Это – Писец, мой раб.

– Раб?

Старик дал мне по морде.

Кайсар схватил Карлиния за руку.

– что ты делаешь? Это мой раб! Мой!

Карлиний одёрнул кайсарскую руку.

– Извини Кайсар, но им нужно почаще напоминать кто они и зачем существуют на свете! Иначе они перережут нам глотки! Не знаю, как тебе, но мне моя дорога!

– Ты в этой глуши совсем одичал! Держи себя в руках! Иначе я…

– Что ты? Что ты можешь? Не я у тебя в гостях, а ты у меня! А у меня свои правила! Будь так любезен соблюдать их! Я сделаю тебе скидку за неудобства. Ты ведь за карликом приехал?

– Да, но…

– Поговорим о деле за ужином. Это тоже моё правило. Эй, мелкие твари, накрывайте на стол!

Откуда ни возьмись появилось не менее дюжины карликов – и мужчин, и женщин – они принялись суетиться и шнырять по дому.

– Откуда их столько у тебя? – спросил Кайсар.

– Я их сам делаю. У меня тут мануфактура, если можно так сказать. Пойдём – покажу! Раба можешь оставить – здесь с ним ничего не случится.

– Уважаемый Карлиний, я хочу, чтобы мой раб сопровождал меня, – сказал Кайсар.

Карлиний провел нас во двор.

Мы подошли к большому каменному зданию с небольшими окнами. Старик ключом отпер дверь и пригласил войти.

– Входи – не бойся, Кайсар. Здесь они у меня доходят до кондиции.

Карлиний зажёг масляные светильники.

На полках в два яруса стояли бочки, но из каждой торчала обритая детская голова. Головы с испугом смотрели на нас и молчали. Их было не менее трёх десятков.

– Вот. Каких-нибудь двенадцать лет и из обычного щенка, полученного от плодовитой рабыни, я выращиваю отличного карлика! Если можно так выразиться… Размер бочки я подбирал целых два года. Этот оказался оптимальным. Их хорошо кормят – в рационе овощи, хлеб, и даже мясо бывает. В бочках есть отверстия для отправления нужды и помывки. Сегодня не выносили дерьмо, что ли? Аблиний, почему так воняет?

Из темноты показался пожилой карлик.

– Я убирал сегодня три раза!

– Врёшь, собака! Позоришь меня перед моими гостями, тварь! – крикнул старик и пнул карлика ногой в плечо.

Маленький человек отлетел и ударился головой об одну из бочек.

– Завтра же вычистишь здесь всё до блеска! Чтобы ни пылинки не было! Проверю! Если найду – будешь репетировать с медведем!

Карлик вскочил на ноги и скрылся в темноте.

– Давно бы его прикончил, да дорог мне как память! Это же мой первенец, если можно так выразиться…

– Первенец, – повторил Кайсар в задумчивости.

– Да.

– Пойдём отсюда! – сказал Кайсар.

Мы вышли из здания.

– Зайдём сюда, Кайсар!

– Нет, Карлиний, я…

– Я настаиваю! Да и ужин ещё не готов!

Старик завёл нас в другой каменный сарай. Лампы в нём были зажжены, а на кроватях в два ряда лежали молодые женщины с большими животами и печальными лицами.

С женщинами в комнате находилась деловая карлица с седыми, но длинными волосами.

– Как дела?

– Отлично, господин! У этой будет двойня! – сказала карлица и показала на одну из женщин.

– Здесь они появляются на свет. Сами карлики рожать не могут – мрут, собаки, – слишком большой для них плод, видите ли. Приходится закупать молодых и плодовитых рабынь время от времени. Их осеменяют взрослые карлики, а они рожают каждый год! Правда, тоже дохнут, несмотря на стерильность. Рекордсменкой была… Как её?

– Фелиция.

– Да, Фелиция. Аж пятнадцать лет подряд давала отличный приплод! Но и её в прошлом году боги забрали к себе. До сих пор скорблю.

– Продай нам скорее какого-нибудь Карлика, и мы поедем, – сказал Кайсар.

– Кайсар, я не отпущу тебя, пока мы не поужинаем. Я же говорил, что дела обсуждаю только за едой. Это правило! Понимаешь?

Спорить со стариком было делом безнадёжным и опасным, поэтому Кайсар позволил ему провести нас в триклиний. В нём, так же как и в атриуме, всё было позолоченным, даже лежанки и огромный стол.

На столе были расставлены серебряные блюда с изысканной едой. Там было мясо разных сортов, рыба, овощи, пироги и фрукты.

 

– Вот и славно. А твоему рабу я приказал дать каши.

Мне принесли деревянную тарелку с кашей, выдали деревянную ложку и усадили на пол у входа.

Карлиний предложил Кайсару занять одну из лежанок, и они оба легли.

– Вино палермское, устрицы из Брундизия, голуби местные. Мясо трёх степеней прожарки. Ты какое любишь? С кровью?

– Да.

К Кайсару подлетела молодая карлица с красивым лицом и положила в его тарелку мясо с кровью. Потом она налила вина в два больших кубка.

– Пускай Писцу тоже нальют вина, – сказал Кайсар.

Старик не стал спорить.

– Ты ешь, Кайсар! Мясо у меня отменное, – сказал Карлиний, когда выпили за Кайсара.

– Благодарю. Я смотрю, твоё дело приносит немалый доход.

– Да, карлики разлетаются, как горячие пирожки! Пока карликами можно удивлять публику, я буду снимать жирные сливки. Они стоят в разы дороже обычного раба, даже самого здорового и сильного.

– Ты обещал мне скидку.

Старик рассмеялся.

– Да. Я помню, Кайсар. Я слов на ветер не бросаю!

– Вижу, к делу ты подошёл серьёзно, Карлиний.

– А иначе – никак. Такое дело требует дисциплины и самоотречения. Зато я единственный, кто наладил такое производство в республике. А может, и во всём мире.

– Да. В изобретательности тебе можно позавидовать. А зачем медведь в клетке?

– Хочу сделать номер для местного театра. Представь, что медведь танцует с карликом под музыку, а потом берет его в лапы и качает, как младенца! Как тебе идея?

– Что-то в ней есть. Это несомненно.

– Да, но медведь всё время губит мой номер! Собака!

– А что такое?

– Танцует он отменно, а вот когда дело доходит до качания младенца, он откусывает карлику голову. И ничего с этим не сделаешь! Уже двоих мне загубил! Но я всё равно своего добьюсь! Я всегда добиваюсь – такое у меня правило! Кстати, Кайсар, если ты согласишься переночевать у меня, то на завтра намечена репетиция. Сам посмотришь! Поверь, оно стоит того!

– Спасибо, Карлиний, но я лучше поеду домой. Меня ждёт жена и…

– Брось, Кайсар! Какая жена? Я тебе подгоню маленьких женщин! У меня есть на любой вкус! Они умеют абсолютно всё! Это бесплатно – от чистого сердца! Ты сегодня мой гость!

– Не нужно, Карлиний, я…

– Тина, пускай придут мои красавицы! – крикнул старик служанке.

– Карлиний, я благодарю, но не нужно!

– Выпей ещё вина, Кайсар! И не спорь – я этого не люблю! Ты мой гость – и баста!

В триклиний вбежали пять карлиц и стали в ряд.

– Смотри, какие красавицы! Одна лучше другой! Выбирай, Кайсар!

– Я не хочу.

– Ты хочешь меня обидеть! Ты мало выпил! А ну-ка скидывайте свои тряпки!

Женщины сняли туники.

– Карлиний, я прошу тебя – убери их!

– Ладно. Пошли вон, мелкие твари! Какого карлика тебе нужно? – спросил Карлиний.

– Да не мне. Это для жены.

– Для жены? Она будет кататься с ним в паланкине и показывать подругам?

– Нет. Она будет… Она будет…

– Я понял. Я дам тебе самого выносливого. Эй, приведите Гира! Этот не подкачает, – сказал Карлиний.

Пришел молодой, но уже уставший от жизни карлик.

– Беру! – сказал Кайсар. Но отчего на столе нет фазанов? Ты их не жаришь?

– А на кой жарить фазанов, если есть голуби? Обожаю голубей! Особенно почтовых! Такое нежное мясо! А эти пёстрые фазаны – дерьмо для плебеев!

– Мне кажется, ты заблуждаешься, Карлиний, насчёт фазанов. За ними будущее! Может, ты не пробовал жаренных в гаруме фазаньих крыльев?

– Я не пробовал фазанов?! Кайсар, я ел даже медведей! И этого, если не одумается, тоже съем! Лучше я буду питаться медведями, чем фазанами!

– Полагаю, тебе лучше взять свои слова обратно, Карлиний! – сказал Кайсар.

Язык у Кайсара заплетался.

–Ты о чём? Тебе не понравилось про медведей? – спросил Карлиний.

– Мне не понравилось про фазанов!

– Что за херь?!

Кайсар встал.

– Бери слова обратно или пожалеешь!

Карлиний вскочил.

– Это ты мне?! Эй…!

Мы скрутили старика и связали ему руки, но в триклиний вбежал огромный негр с гладиусом, который обыскивал нас у входа.

Большой и верный слуга рванул к нам, чтобы сбросить нас с хозяйского тела, но я вскочил, схватил со стола медный кувшин с вином и запустил его в разъярённого раба. Он выронил свой гладиус, но устоял на ногах и схватил меня за горло.

– Кайсар! – захрипел я.

– Писец! – крикнул Кайсар.

Он схватил с пола гладиус и ударил им раба по голове.

Но, как ни странно, негр не потерял сознания. Он оттолкнул Кайсара ногой и продолжал меня душить.

– Отпусти его, милый, – сказал ангельский голос откуда-то с небес.

Я почувствовал, что хватка ослабла.

Очнулся я уже на полу. У стены сидел Кайсар с закрытыми глазами – он потерял сознание от удара головой о фреску, на который был изображён улыбающийся гладиатор с карликом на руках.

Потом я увидел карлицу, которая стояла рядом с негром и была ему по пояс.

Великан поднял маленькую женщину – было похоже, что заботливый чернокожий отец держит белого ребёнка на руках. Карлица приложила свою крохотную ладошку к трещине на негритянском черепе.

– Нам нужно бежать! Сейчас или никогда! – сказала женщина.

– Бегите! – сказал очнувшийся Кайсар. – Да поскорее! А со стариком мы поквитаемся! Фазаны ему, видите ли, не нравятся…

Негр унёс свою маленькую женщину, а мы с Кайсаром выпили вина, чтобы вернуться в хорошую форму.

– Что думаешь, Писец?

– Думаю, что надо кончать с ним!

Я тогда вспомнил слова Крикса и захотел выполнить его клятву.

– Подарим его медведю! – предложил я.

– Отличная идея! Устроим этому театралу спектакль!

Мы потащили Карлиния к клетке с медведем.

У клетки уже собрались карлики с факелами. Они с тревогой наблюдали за нами и перешёптывались между собой. Отбивать у нас своего доброго хозяина они не решались.

Медведь проснулся и с недоумением глядел в нашу сторону.

Кайсар обратился к собравшимся людям.

– Этот человек любит театр и медведей! И не любит фазанов! А ещё он считает вас мерзкими тварями! Но вы, хоть и рождены рабами, но имеете право сохранять своё тело таким, каким оно даровано вам богами! И никто из смертных не в праве нарушить этот закон таким изуверским способом! Ибо этот закон утверждён самим Юпитером! Мы действуем от его имени! Карлиний нарушил закон!

– Что ты несёшь, болван?! – ворчал Карлиний. – Какой Юпитер?! Какой закон?!

– Заткнись! – сказал Кайсар. – Вершится правосудие!

– Завтра ты протрезвеешь и пожалеешь о своей выходке! Знаешь, что с тобой сделают? Тебя разделают на части и скормят медведю! Эй, мои верные слуги! Не слушайте его! Хватайте! Я разрешаю вам сделать с ним всё, что хотите! И дам вам по десять денариев серебром в придачу!

Когда карлики услышали про денарии, то на шаг приблизились к нам, а некоторые достали ножи.

– Я обещаю вам свободу! – крикнул Кайсар. – И римское гражданство!

Карлиний засмеялся.

– Зачем им твоя свобода, римский дурачок?

– И по таланту серебра! – крикнул Кайсар.

Толпа с одобрением загудела.

– Ха! Откуда у тебя столько серебра?! Ты даже одного карлика купить не можешь – скидку требуешь! Не верьте ему! Он вас обведёт вокруг пальцев! – кричал старик. – Хватайте его, или я прикажу Чёрной Заднице просушить вас на деревьях! Эй, Чёрная Задница, где ты?

– Я здесь!

Мы увидели, что рослый негр с перевязанной головой вёл лошадь, на которой сидела его маленькая возлюбленная.

– Нашёл время для конных прогулок! Хватай этих мелких тварей и развешивай на деревьях! Не видишь, что ли, – у нас бунт!

– Я ухожу, Карлиний! – сказал чёрный слуга.

– Как ты можешь уйти, если ты раб? Ты – мой самый верный и любимый раб!

– Мне не нравится, что ты называешь меня Чёрной Задницей! Моё имя – Абнуделлакхавр!

– Совсем с ума посходили?! Расслабились! Я вам устрою, мрази! Чего вылупились, мелкие уродцы?! Я вас укорочу ещё вдвое! А тебя продам на галеры! Там чёрных любят! Ублюдки! Уроды! Ох, разозлили вы меня сегодня! – вопил Карлиний и захлёбывался своей же слюной.

А жирную точку в этом деле поставил Абнуделлакхавр – он оказался решительнее всех карликов, да и нас с Кайсаром. Негр без слов подошёл к клетке, открыл её, развязал Карлиния, поднял его и швырнул к медведю. Потом он закрыл клетку и сплюнул в сторону.

– Теперь можно повеселиться по-настоящему, дорогая, – сказал Абнуделлакхавр своей маленькой женщине.

Она ответила ему улыбкой.

– Открой! Открой! Абну! Хавр! Я разрешу тебе жениться на этой уродице! – кричал Карлиний. – И отпущу на волю!

Но Абнуделлакхавр делал вид, что не слышит воплей своего хозяина.

Медведь такого сценария, видимо, не разучивал, поэтому смотрел на нас и, казалось, ожидал подсказок.

– Ему нужна музыка, – сказал Абнуделлакхавр. – Где музыканты?

– Мы здесь! – сказали хором трое карликов и вышли из толпы.

– Инструменты при вас?

– Они всегда с нами. Ты же знаешь, что Карлиний запретил нам выпускать их из рук!

– Я запрещаю! – орал Карлиний.

– Тогда играйте! – скомандовал Абнуделлакхавр.

Двое карликов задудели, а третий музицировал бубном.

Мелодия была на редкость весёлой, и все карлики начали пританцовывать.

Кайсар лишь хлопал в ладоши, чтобы помочь музыкантам не сбиться с ритма.

Медведь воспринял музыку как сигнал к началу спектакля, встал на задние лапы и принялся двигаться в такт музыки.

– А-а-а! – кричал Карлиний.

Но его крики лишь подзадоривали толпу.

– А ты чего не танцуешь? – спросил Кайсар старика. – Смотри, как весело! Танцуй! Не нужно срывать нам спектакль!

Но Карлинию отчего-то не танцевалось.

– Суки! Твари! Не забуду! Не прощу! – твердил он.

– Покачай малыша! – сказал Абнуделлакхавр медведю и стукнул по клетке палкой.

Мишель услышал знакомую команду и начал танцевать в сторону Карлиния.

– Открой! Хавр! Чёрная Задница! Открой! – завопил Карлиний и забился в угол клетки.

Любимый слуга не выполнил приказа своего хозяина, и Карлиний расплакался.

Медведь не стал ломать комедию и, наконец, обхватил Карлиния своими огромными лапами, поднял и откусил ему голову.

Зверь сорвал зрительские аплодисменты.

– Всем вина! – крикнул Кайсар.

Абнуделлакхавр не стал праздновать победу и уехал со своей маленькой возлюбленной.

Беременных женщин отцепили от кроватей, и тоже налили им вина.

Кайсар пообещал дать карликам свободу, после того, как оформит права собственности на виллу и всё живое имущество.

Гулять закончили под утро.

Мы не стали отсыпаться после бессонной ночи, потому что Кайсар спешил в Рим, чтобы добиться выступления в Сенате. Он рассчитывал на обширные деловые связи своего друга – судьи Дредуса.

В Риме, с помощью своего приятеля Кикеро, Кайсар сочинил речь, с которой и выступил перед сенаторами через пару дней.

Он рассказал о Карлинии и его опытах над рабами и предложил «узаконить запрет на использование новых технологий для изменения внешнего вида и внутреннего устройства рабов, чтобы не провоцировать последних к массовым выступлениям против государственного строя».

Речь Кайсара так потрясла и растрогала сенаторов, что они тут же приняли новый закон и посмертно применили к Карлинию проскрипционные статьи, а Кайсару позволили унаследовать имущество «врага римского народа и республики» за заслуги перед Отечеством.

Он выполнил обещание и отпустил рабов Карлиния. За это каждый из них обязался выплачивать ему по три денария в год.

А ещё через неделю Кайсар получил должность квестора в Дальней Испании. Меня, как Писца, он забрал с собой.

15

В Дальнюю Испанию мы прибыли без приключений. Ветер без устали надувал наши паруса, поэтому путь от Рима занял не более трёх дней.

Кайсару, как римскому квестору, выделили большой дом, а он поселил меня в комнате с видом на море.

Государственному чиновнику полагались служебные рабы. Кайсар взял себе дюжину слуг из сотни предложенных на выбор.

Я, как обычно, составлял документы, проверял отчёты, читал Кайсару сочинения историков и греческих философов. Не читал я лишь писем супруги Кайсара Помпеи, да и ответные послания он писал ей сам.

Меня не наказывали, я спал до полудня, а вечером ходил с Кайсаром купаться в тёплом море.

А ещё я каждый день ел фазанов. Кайсар воспользовался своим служебным положением и открыл термополию, где подавали его жареные крылышки. Они пользовались успехом у местного испанского населения и заезжих торговцев.

В один из душных испанских вечеров Кайсар где-то кутил и вернулся позднее обычного.

 

– А ну-ка налей мне вина! Испанского. Оно мне нравится даже больше палермского!

Я налил Кайсару вина в его любимый кубок.

– Ну и себе налей!

Я налил и себе в кубок более простой, но не менее большой. Я не хотел изменять любимому палермскому, но и расстраивать Кайсара причины не было.

Кайсар сел в любимое кресло и сделал глоток.

– Я сегодня познакомился с одним чудным испанцем. Мы с ним выпили амфору вина. Он – интересный собеседник, начитан… У него тоже своё дело – нам было о чём поговорить…

Я не понимал к чему он мне это рассказывает, но слушал и кивал своей головой.

– Он живёт в Новом Карфагене…

Я ждал развязки и пил вино.

– Знаешь, Новый Карфаген – отличный город! Я бывал там в юности. Там отличный театр! И женщины красивые.

– Я заметил, что испанские женщины отличаются от италийских.

– Да? Ты очень внимателен, Писец. Налей мне ещё! Напьюсь сегодня – завтра не пойду на службу! Надо бы в Рим возвращаться. Иначе можно всю жизнь в этой дыре просидеть!

– Это не самая мрачная дыра.

– Да. Но зачем мне дыры, если есть Рим? Я вернусь в Рим, Писец.

– Отличная идея, господин.

– Но я вернусь один. Без тебя. Я проиграл тебя в кости, Писец. У него своя гладиаторская школа. Похоже, плебей он зажиточный.

– Но почему? Что я делаю не так, Кайсар?

– Ты хороший раб, Писец. И дело не в тебе! Я не хочу расставаться с тобой, но…

– А в чём же дело?

– В Помпее, Писец. В Помпее. Целый год она в каждом письме требует, чтобы я или продал тебя, или убил. Убил, Писец. Видимо, насолил ты ей от души. Угрожает, что выйдет из нашего дела, а самое главное – выведет свои деньги! И тогда накроются «Жареные крылышки Кайсара» медным тазом! Видят боги, я долго сопротивлялся, но деньги её папаши пока ещё держат меня и моих фазанов на плаву. Эх! Когда-нибудь настанет день, когда я смогу плевать на их сраные денарии! А может, и на них самих наплюю! Но не сегодня. А сегодня я решил, что пускай боги помогут мне: если проиграю в кости, то так тому и быть – пойду на уступки… Я проиграл, Писец. Я проиграл.

На следующий день к Кайсару пришёл мой новый господин. На вид ему было не более сорока, при этом он был невысокого роста, но с бегающими глазами.

– Ну, Кайсар, где мой выигрыш?

– Садись за стол, Триксий. Сначала я угощу тебя моими крылышками.

– Спасибо, Кайсар. Фазаньи?

– Да. И они покорят этот мир!

Триксий сел за стол, а рабы принесли гостю тарелку и кубок.

– А я искал тебя в магистрате. Мне сказали, что ты приболел.

– Да. Я не пошёл на службу. Вчера перебрали с тобой, пожалуй. Церес был лишним. Он хоть и галлийский, но с вином его лучше не замешивать.

– А я всегда так делаю. Привычка.

– Я решил вернуться в Рим, Триксий.

– Зачем? Совсем не обязательно после вина пить галлийский церес.

– Скучно мне здесь. Чувствую, что квесторский жезл маловат для меня. Хочется великих дел! Да и по жене скучаю.

– Не поверишь – я в Риме ни разу не был.

– Напрасно, Триксий. Там есть, чем заняться.

– Да мне и в Испании занятий хватает. У! Кайсар! Твои крылья… Они прекрасны! Они великолепны! Они восхитительны, чёрт их побери! Это всё, что есть?

– Эй, Фелиция, нажарьте нам ещё крыльев! Триксий распробовал их! Запивай вином, дружище! Испанское хорошо с ними ладит.

– Давно не завтракал с таким удовольствием! В чём секрет, Кайсар? Купил себе толкового повара?

– Нет. Такие крылья может приготовить любой поварёнок-германец. Всё дело в рецепте. И соусе.

– Ну, так открой мне секрет!

– Это коммерческая тайна, дружище. Не могу – Помпея не простит меня.

– Открой секрет, а я не стану забирать у тебя раба!

– Нет, Триксий. Если я проиграл, то проиграл. Я привык платить по своим счетам.

– Хорошо. Тогда я заплачу тебе!

– Не проси, друг! Не могу. Пока мы с Помпеей не откроем ещё пару десятков термополий на римских территориях… Расширять республику пора, Триксий! Говорят, Британия – большой остров.

– Говорят, что у Африки нет ни конца, ни края! А я не верю! У всего есть конец, Кайсар!

– Да пёс с ней, с Африкой! Там дикари – они не знают толка в настоящей кухне! Да и нищие они! А мне нужны клиенты, Триксий! Чтобы за душой хотя бы десяток сестерций был. Дальше Египта, думаю, залезать не стоит.

– А Испания?

– Испания подходит! Тут вино хорошее! И народ любит пожрать!

– Это правда, – сказал Триксий и положил себе в тарелку десяток крыльев. – Ну, давай я открою термополию в Новом Карфагене за свой счёт, но под твоим именем, а ты мне – рецепт!

– Неплохая идея, Триксий! Давай-ка выпьем за неё!

– Давай, друг!

– Сразу видно – деловой человек!

Они выпили по кубку вина. Служанка с необъятной грудью принесла огромный поднос с фазаньими крыльями.

– О!

– Да. Я эту грудь сразу купил, как только увидел на базаре, – сказал Кайсар. – Даже не торговался. Хочешь помять?

– Да я не про сиськи! Так быстро зажарили? Как так? Мой повар за это время только огонь разжигает!

– Да. Это тоже наш секрет. Мы придумали как жарить с максимальной скоростью. Одна наша термополия может накормить крыльями две сотни харь ежедневно! Две, Триксий!

– Ого! Это же выгодно, Кайсар!

– Конечно! Стал бы я этим заниматься…

– Отдай мне Испанию!

– Испанию?

– Я завалю Испанию твоими крыльями! Я открою здесь по две… Нет! По три термополии… Как называется?

– «Жареные крылышки Кайсара».

– По три термополии с этим названием в каждом испанском городе!

– Это прекрасно! Но как у тебя со средствами, Триксий? Открытие термополий – дело хлопотное и дорогое.

– Мои добрые гладиаторы не дают мне опухнуть с голоду, Кайсар. У меня три виллы с бассейном и три десятка рабов, если не считать воинственных школяров. А связи…

– Связями я тебя обеспечу! Квестор я, или торгаш гнилыми финиками?!

– Ты – лучший квестор из тех, каких я видел, Кайсар! Я хочу за тебя выпить!

– Нет!

– Ты хочешь меня обидеть?

Триксий вскочил на ноги.

– Ну что ты, дружище! Я хочу выпить не за себя, а за нас! За наше совместное предприятие!

– Это другое дело!

– Это наше дело, Триксий! За него!

Гость сел.

– Сегодня наемся на неделю вперёд! – сказал Триксий. – А когда такие чудесные крылья будут жарить мои рабы, то могу и разжиреть, Кайсар! Впору будет из меня хамон делать!

– Больше двигайся, Триксий! Но будешь платить мне тысячу в год с каждой открытой термополии!

– Ну, если дело пойдёт, то я не поскуплюсь, Кайсар!

– Рад это слышать, друг.

– Но позови же, наконец, моего нового раба!

– А вот он сидит в углу.

– Этот?

– Да.

– Но мне показалось, что это твой любимый раб, раз он здесь.

– Так и есть. Но я проиграл его, Триксий.

– Кайсар, я…

– Проиграл. Ну, бывает!

– Хорошо. Как скажешь, дружище. А что он умеет?

– Он умеет читать, считать и хорошо писать. И он теперь неплохо разбирается в термополиях, так что будет полезным тебе, Триксий.

– Благодарю тебя, Кайсар. Когда я смогу забрать его?

– Да сегодня и забирай!

– Отлично. Вот только доем эти чудные крылья. Не оставлять же такое лакомство рабам!

К обеду Кайсар уснул, – он не умел, в отличие от Триксия, пить вино амфорами по утрам, – и слуги перетащили его в покои. А я собрал свои нехитрые пожитки и последовал за новым господином. Точнее, я потащил его на себе, потому что ходить он уже не мог, но желал непременно очутиться в своей каупоне.

Но с тех пор Кайсара я более не видел.

А он всё же добрался до Британии и накормил британцев своими жареными крылышками.

16

На следующий день Триксий поручил мне заниматься сборами, а сам отправился подписывать с Кайсаром договор о долгосрочном сотрудничестве. Они заверили его у нотариуса и отметили событие в кайсарской термополии вином и крыльями, так что в каупону Триксий вернулся навеселе.

А вечером мы морем отправились в Новый Карфаген.

Всю дорогу мой господин пил вино, а я читал ему греческие комедии в латинском переводе – он купил свежее издание на пергаменте вкупе с двумя статуями обнажённых женских тел.

Мне нравилось, что Триксий был поклонником литературы и скульптурного искусства. Но, вероятно, лишь такой страстный ценитель культурных традиций может с успехом управлять школой добрых гладиаторов.

Триксий хохотал от души над греческими шутками, а я ждал скорейшего прибытия в карфагенский порт, потому что Марцеллус был напуган неизвестностью и не давал мне покоя.

Мы прибыли в Новый Карфаген ночью. Я не смог разглядеть города в темноте, но он показался мне большим.

Кое-где завывали хромые собаки, а добрые испанские морячки, как и положено, скрашивали свои морские будни в портовых попинах и нарушали ночной покой.

Триксий нанял для нас две лошади и повозку для своих скульптур и амфоры с гарумом, которую передал Триксию Кайсар.

– Я живу за городом. Ненавижу городскую суету.

Я разделял мнение своего господина о городах, о чём и не преминул ему сообщить. Триксию это понравилось. Знаете, если говорить своему господину приятные для него слова, то можно рассчитывать на дополнительную порцию крыльев.

– Эй, вы! Женщин грузите аккуратно! Они хоть и каменные, но стоят больших денег! Если расколете матрон – я вас куплю и продам дороже, но в Африку!

Грузчики пообещали Триксию быть аккуратными, а мы поехали на виллу.

Рейтинг@Mail.ru