bannerbannerbanner
полная версияAn Inland Voyage

Роберт Льюис Стивенсон
An Inland Voyage

Полная версия

DOWN THE OISE: CHURCH INTERIORS

We made our first stage below Compiègne to Pont Sainte Maxence. I was abroad a little after six the next morning. The air was biting, and smelt of frost. In an open place a score of women wrangled together over the day’s market; and the noise of their negotiation sounded thin and querulous like that of sparrows on a winter’s morning. The rare passengers blew into their hands, and shuffled in their wooden shoes to set the blood agog. The streets were full of icy shadow, although the chimneys were smoking overhead in golden sunshine. If you wake early enough at this season of the year, you may get up in December to break your fast in June.

I found my way to the church; for there is always something to see about a church, whether living worshippers or dead men’s tombs; you find there the deadliest earnest, and the hollowest deceit; and even where it is not a piece of history, it will be certain to leak out some contemporary gossip. It was scarcely so cold in the church as it was without, but it looked colder. The white nave was positively arctic to the eye; and the tawdriness of a continental altar looked more forlorn than usual in the solitude and the bleak air. Two priests sat in the chancel, reading and waiting penitents; and out in the nave, one very old woman was engaged in her devotions. It was a wonder how she was able to pass her beads when healthy young people were breathing in their palms and slapping their chest; but though this concerned me, I was yet more dispirited by the nature of her exercises. She went from chair to chair, from altar to altar, circumnavigating the church. To each shrine she dedicated an equal number of beads and an equal length of time. Like a prudent capitalist with a somewhat cynical view of the commercial prospect, she desired to place her supplications in a great variety of heavenly securities. She would risk nothing on the credit of any single intercessor. Out of the whole company of saints and angels, not one but was to suppose himself her champion elect against the Great Assize! I could only think of it as a dull, transparent jugglery, based upon unconscious unbelief.

She was as dead an old woman as ever I saw; no more than bone and parchment, curiously put together. Her eyes, with which she interrogated mine, were vacant of sense. It depends on what you call seeing, whether you might not call her blind. Perhaps she had known love: perhaps borne children, suckled them and given them pet names. But now that was all gone by, and had left her neither happier nor wiser; and the best she could do with her mornings was to come up here into the cold church and juggle for a slice of heaven. It was not without a gulp that I escaped into the streets and the keen morning air. Morning? why, how tired of it she would be before night! and if she did not sleep, how then? It is fortunate that not many of us are brought up publicly to justify our lives at the bar of threescore years and ten; fortunate that such a number are knocked opportunely on the head in what they call the flower of their years, and go away to suffer for their follies in private somewhere else. Otherwise, between sick children and discontented old folk, we might be put out of all conceit of life.

I had need of all my cerebral hygiene during that day’s paddle: the old devotee stuck in my throat sorely. But I was soon in the seventh heaven of stupidity; and knew nothing but that somebody was paddling a canoe, while I was counting his strokes and forgetting the hundreds. I used sometimes to be afraid I should remember the hundreds; which would have made a toil of a pleasure; but the terror was chimerical, they went out of my mind by enchantment, and I knew no more than the man in the moon about my only occupation.

At Creil, where we stopped to lunch, we left the canoes in another floating lavatory, which, as it was high noon, was packed with washerwomen, red-handed and loud-voiced; and they and their broad jokes are about all I remember of the place. I could look up my history-books, if you were very anxious, and tell you a date or two; for it figured rather largely in the English wars. But I prefer to mention a girls’ boarding-school, which had an interest for us because it was a girls’ boarding-school, and because we imagined we had rather an interest for it. At least – there were the girls about the garden; and here were we on the river; and there was more than one handkerchief waved as we went by. It caused quite a stir in my heart; and yet how we should have wearied and despised each other, these girls and I, if we had been introduced at a croquet-party! But this is a fashion I love: to kiss the hand or wave a handkerchief to people I shall never see again, to play with possibility, and knock in a peg for fancy to hang upon. It gives the traveller a jog, reminds him that he is not a traveller everywhere, and that his journey is no more than a siesta by the way on the real march of life.

The church at Creil was a nondescript place in the inside, splashed with gaudy lights from the windows, and picked out with medallions of the Dolorous Way. But there was one oddity, in the way of an ex voto, which pleased me hugely: a faithful model of a canal boat, swung from the vault, with a written aspiration that God should conduct the Saint Nicolas of Creil to a good haven. The thing was neatly executed, and would have made the delight of a party of boys on the waterside. But what tickled me was the gravity of the peril to be conjured. You might hang up the model of a sea-going ship, and welcome: one that is to plough a furrow round the world, and visit the tropic or the frosty poles, runs dangers that are well worth a candle and a mass. But the Saint Nicolas of Creil, which was to be tugged for some ten years by patient draught-horses, in a weedy canal, with the poplars chattering overhead, and the skipper whistling at the tiller; which was to do all its errands in green inland places, and never get out of sight of a village belfry in all its cruising; why, you would have thought if anything could be done without the intervention of Providence, it would be that! But perhaps the skipper was a humorist: or perhaps a prophet, reminding people of the seriousness of life by this preposterous token.

At Creil, as at Noyon, Saint Joseph seemed a favourite saint on the score of punctuality. Day and hour can be specified; and grateful people do not fail to specify them on a votive tablet, when prayers have been punctually and neatly answered. Whenever time is a consideration, Saint Joseph is the proper intermediary. I took a sort of pleasure in observing the vogue he had in France, for the good man plays a very small part in my religion at home. Yet I could not help fearing that, where the Saint is so much commanded for exactitude, he will be expected to be very grateful for his tablet.

This is foolishness to us Protestants; and not of great importance anyway. Whether people’s gratitude for the good gifts that come to them be wisely conceived or dutifully expressed, is a secondary matter, after all, so long as they feel gratitude. The true ignorance is when a man does not know that he has received a good gift, or begins to imagine that he has got it for himself. The self-made man is the funniest windbag after all! There is a marked difference between decreeing light in chaos, and lighting the gas in a metropolitan back-parlour with a box of patent matches; and do what we will, there is always something made to our hand, if it were only our fingers.

But there was something worse than foolishness placarded in Creil Church. The Association of the Living Rosary (of which I had never previously heard) is responsible for that. This Association was founded, according to the printed advertisement, by a brief of Pope Gregory Sixteenth, on the 17th of January 1832: according to a coloured bas-relief, it seems to have been founded, sometime other, by the Virgin giving one rosary to Saint Dominic, and the Infant Saviour giving another to Saint Catharine of Siena. Pope Gregory is not so imposing, but he is nearer hand. I could not distinctly make out whether the Association was entirely devotional, or had an eye to good works; at least it is highly organised: the names of fourteen matrons and misses were filled in for each week of the month as associates, with one other, generally a married woman, at the top for zélatrice: the leader of the band. Indulgences, plenary and partial, follow on the performance of the duties of the Association. ‘The partial indulgences are attached to the recitation of the rosary.’ On ‘the recitation of the required dizaine,’ a partial indulgence promptly follows. When people serve the kingdom of heaven with a pass-book in their hands, I should always be afraid lest they should carry the same commercial spirit into their dealings with their fellow-men, which would make a sad and sordid business of this life.

There is one more article, however, of happier import. ‘All these indulgences,’ it appeared, ‘are applicable to souls in purgatory.’ For God’s sake, ye ladies of Creil, apply them all to the souls in purgatory without delay! Burns would take no hire for his last songs, preferring to serve his country out of unmixed love. Suppose you were to imitate the exciseman, mesdames, and even if the souls in purgatory were not greatly bettered, some souls in Creil upon the Oise would find themselves none the worse either here or hereafter.

I cannot help wondering, as I transcribe these notes, whether a Protestant born and bred is in a fit state to understand these signs, and do them what justice they deserve; and I cannot help answering that he is not. They cannot look so merely ugly and mean to the faithful as they do to me. I see that as clearly as a proposition in Euclid. For these believers are neither weak nor wicked. They can put up their tablet commanding Saint Joseph for his despatch, as if he were still a village carpenter; they can ‘recite the required dizaine,’ and metaphorically pocket the indulgence, as if they had done a job for Heaven; and then they can go out and look down unabashed upon this wonderful river flowing by, and up without confusion at the pin-point stars, which are themselves great worlds full of flowing rivers greater than the Oise. I see it as plainly, I say, as a proposition in Euclid, that my Protestant mind has missed the point, and that there goes with these deformities some higher and more religious spirit than I dream.

 

I wonder if other people would make the same allowances for me! Like the ladies of Creil, having recited my rosary of toleration, I look for my indulgence on the spot.

PRÉCY AND THE MARIONNETTES

We made Précy about sundown. The plain is rich with tufts of poplar. In a wide, luminous curve, the Oise lay under the hillside. A faint mist began to rise and confound the different distances together. There was not a sound audible but that of the sheep-bells in some meadows by the river, and the creaking of a cart down the long road that descends the hill. The villas in their gardens, the shops along the street, all seemed to have been deserted the day before; and I felt inclined to walk discreetly as one feels in a silent forest. All of a sudden, we came round a corner, and there, in a little green round the church, was a bevy of girls in Parisian costumes playing croquet. Their laughter, and the hollow sound of ball and mallet, made a cheery stir in the neighbourhood; and the look of these slim figures, all corseted and ribboned, produced an answerable disturbance in our hearts. We were within sniff of Paris, it seemed. And here were females of our own species playing croquet, just as if Précy had been a place in real life, instead of a stage in the fairyland of travel. For, to be frank, the peasant woman is scarcely to be counted as a woman at all, and after having passed by such a succession of people in petticoats digging and hoeing and making dinner, this company of coquettes under arms made quite a surprising feature in the landscape, and convinced us at once of being fallible males.

The inn at Précy is the worst inn in France. Not even in Scotland have I found worse fare. It was kept by a brother and sister, neither of whom was out of their teens. The sister, so to speak, prepared a meal for us; and the brother, who had been tippling, came in and brought with him a tipsy butcher, to entertain us as we ate. We found pieces of loo-warm pork among the salad, and pieces of unknown yielding substance in the ragoût. The butcher entertained us with pictures of Parisian life, with which he professed himself well acquainted; the brother sitting the while on the edge of the billiard-table, toppling precariously, and sucking the stump of a cigar. In the midst of these diversions, bang went a drum past the house, and a hoarse voice began issuing a proclamation. It was a man with marionnettes announcing a performance for that evening.

He had set up his caravan and lighted his candles on another part of the girls’ croquet-green, under one of those open sheds which are so common in France to shelter markets; and he and his wife, by the time we strolled up there, were trying to keep order with the audience.

It was the most absurd contention. The show-people had set out a certain number of benches; and all who sat upon them were to pay a couple of sous for the accommodation. They were always quite full – a bumper house – as long as nothing was going forward; but let the show-woman appear with an eye to a collection, and at the first rattle of her tambourine the audience slipped off the seats, and stood round on the outside with their hands in their pockets. It certainly would have tried an angel’s temper. The showman roared from the proscenium; he had been all over France, and nowhere, nowhere, ‘not even on the borders of Germany,’ had he met with such misconduct. Such thieves and rogues and rascals, as he called them! And every now and again, the wife issued on another round, and added her shrill quota to the tirade. I remarked here, as elsewhere, how far more copious is the female mind in the material of insult. The audience laughed in high good-humour over the man’s declamations; but they bridled and cried aloud under the woman’s pungent sallies. She picked out the sore points. She had the honour of the village at her mercy. Voices answered her angrily out of the crowd, and received a smarting retort for their trouble. A couple of old ladies beside me, who had duly paid for their seats, waxed very red and indignant, and discoursed to each other audibly about the impudence of these mountebanks; but as soon as the show-woman caught a whisper of this, she was down upon them with a swoop: if mesdames could persuade their neighbours to act with common honesty, the mountebanks, she assured them, would be polite enough: mesdames had probably had their bowl of soup, and perhaps a glass of wine that evening; the mountebanks also had a taste for soup, and did not choose to have their little earnings stolen from them before their eyes. Once, things came as far as a brief personal encounter between the showman and some lads, in which the former went down as readily as one of his own marionnettes to a peal of jeering laughter.

I was a good deal astonished at this scene, because I am pretty well acquainted with the ways of French strollers, more or less artistic; and have always found them singularly pleasing. Any stroller must be dear to the right-thinking heart; if it were only as a living protest against offices and the mercantile spirit, and as something to remind us that life is not by necessity the kind of thing we generally make it. Even a German band, if you see it leaving town in the early morning for a campaign in country places, among trees and meadows, has a romantic flavour for the imagination. There is nobody, under thirty, so dead but his heart will stir a little at sight of a gypsies’ camp. ‘We are not cotton-spinners all’; or, at least, not all through. There is some life in humanity yet: and youth will now and again find a brave word to say in dispraise of riches, and throw up a situation to go strolling with a knapsack.

An Englishman has always special facilities for intercourse with French gymnasts; for England is the natural home of gymnasts. This or that fellow, in his tights and spangles, is sure to know a word or two of English, to have drunk English aff-’n-aff, and perhaps performed in an English music-hall. He is a countryman of mine by profession. He leaps, like the Belgian boating men, to the notion that I must be an athlete myself.

But the gymnast is not my favourite; he has little or no tincture of the artist in his composition; his soul is small and pedestrian, for the most part, since his profession makes no call upon it, and does not accustom him to high ideas. But if a man is only so much of an actor that he can stumble through a farce, he is made free of a new order of thoughts. He has something else to think about beside the money-box. He has a pride of his own, and, what is of far more importance, he has an aim before him that he can never quite attain. He has gone upon a pilgrimage that will last him his life long, because there is no end to it short of perfection. He will better upon himself a little day by day; or even if he has given up the attempt, he will always remember that once upon a time he had conceived this high ideal, that once upon a time he had fallen in love with a star. ‘’Tis better to have loved and lost.’ Although the moon should have nothing to say to Endymion, although he should settle down with Audrey and feed pigs, do you not think he would move with a better grace, and cherish higher thoughts to the end? The louts he meets at church never had a fancy above Audrey’s snood; but there is a reminiscence in Endymion’s heart that, like a spice, keeps it fresh and haughty.

To be even one of the outskirters of art, leaves a fine stamp on a man’s countenance. I remember once dining with a party in the inn at Château Landon. Most of them were unmistakable bagmen; others well-to-do peasantry; but there was one young fellow in a blouse, whose face stood out from among the rest surprisingly. It looked more finished; more of the spirit looked out through it; it had a living, expressive air, and you could see that his eyes took things in. My companion and I wondered greatly who and what he could be. It was fair-time in Château Landon, and when we went along to the booths, we had our question answered; for there was our friend busily fiddling for the peasants to caper to. He was a wandering violinist.

A troop of strollers once came to the inn where I was staying, in the department of Seine et Marne. There was a father and mother; two daughters, brazen, blowsy hussies, who sang and acted, without an idea of how to set about either; and a dark young man, like a tutor, a recalcitrant house-painter, who sang and acted not amiss. The mother was the genius of the party, so far as genius can be spoken of with regard to such a pack of incompetent humbugs; and her husband could not find words to express his admiration for her comic countryman. ‘You should see my old woman,’ said he, and nodded his beery countenance. One night they performed in the stable-yard, with flaring lamps – a wretched exhibition, coldly looked upon by a village audience. Next night, as soon as the lamps were lighted, there came a plump of rain, and they had to sweep away their baggage as fast as possible, and make off to the barn where they harboured, cold, wet, and supperless. In the morning, a dear friend of mine, who has as warm a heart for strollers as I have myself, made a little collection, and sent it by my hands to comfort them for their disappointment. I gave it to the father; he thanked me cordially, and we drank a cup together in the kitchen, talking of roads, and audiences, and hard times.

When I was going, up got my old stroller, and off with his hat. ‘I am afraid,’ said he, ‘that Monsieur will think me altogether a beggar; but I have another demand to make upon him.’ I began to hate him on the spot. ‘We play again to-night,’ he went on. ‘Of course, I shall refuse to accept any more money from Monsieur and his friends, who have been already so liberal. But our programme of to-night is something truly creditable; and I cling to the idea that Monsieur will honour us with his presence.’ And then, with a shrug and a smile: ‘Monsieur understands – the vanity of an artist!’ Save the mark! The vanity of an artist! That is the kind of thing that reconciles me to life: a ragged, tippling, incompetent old rogue, with the manners of a gentleman, and the vanity of an artist, to keep up his self-respect!

But the man after my own heart is M. de Vauversin. It is nearly two years since I saw him first, and indeed I hope I may see him often again. Here is his first programme, as I found it on the breakfast-table, and have kept it ever since as a relic of bright days:

‘Mesdames et Messieurs,

‘Mademoiselle Ferrario et M. de Vauversin auront l’honneur de chanter ce soir les morceaux suivants.

‘Madermoiselle Ferrario chantera – Mignon – Oiseaux Légers – France – Des Français dorment là – Le château bleu – Où voulez-vous aller?

‘M. de Vauversin – Madame Fontaine et M. Robinet – Les plongeurs à cheval – Le Mari mécontent – Tais-toi, gamin – Mon voisin l’original – Heureux comme ça – Comme on est trompé.’

They made a stage at one end of the salle-à-manger. And what a sight it was to see M. de Vauversin, with a cigarette in his mouth, twanging a guitar, and following Mademoiselle Ferrario’s eyes with the obedient, kindly look of a dog! The entertainment wound up with a tombola, or auction of lottery tickets: an admirable amusement, with all the excitement of gambling, and no hope of gain to make you ashamed of your eagerness; for there, all is loss; you make haste to be out of pocket; it is a competition who shall lose most money for the benefit of M. de Vauversin and Mademoiselle Ferrario.

M. de Vauversin is a small man, with a great head of black hair, a vivacious and engaging air, and a smile that would be delightful if he had better teeth. He was once an actor in the Châtelet; but he contracted a nervous affection from the heat and glare of the footlights, which unfitted him for the stage. At this crisis Mademoiselle Ferrario, otherwise Mademoiselle Rita of the Alcazar, agreed to share his wandering fortunes. ‘I could never forget the generosity of that lady,’ said he. He wears trousers so tight that it has long been a problem to all who knew him how he manages to get in and out of them. He sketches a little in water-colours; he writes verses; he is the most patient of fishermen, and spent long days at the bottom of the inn-garden fruitlessly dabbling a line in the clear river.

 

You should hear him recounting his experiences over a bottle of wine; such a pleasant vein of talk as he has, with a ready smile at his own mishaps, and every now and then a sudden gravity, like a man who should hear the surf roar while he was telling the perils of the deep. For it was no longer ago than last night, perhaps, that the receipts only amounted to a franc and a half, to cover three francs of railway fare and two of board and lodging. The Maire, a man worth a million of money, sat in the front seat, repeatedly applauding Mlle. Ferrario, and yet gave no more than three sous the whole evening. Local authorities look with such an evil eye upon the strolling artist. Alas! I know it well, who have been myself taken for one, and pitilessly incarcerated on the strength of the misapprehension. Once, M. de Vauversin visited a commissary of police for permission to sing. The commissary, who was smoking at his ease, politely doffed his hat upon the singer’s entrance. ‘Mr. Commissary,’ he began, ‘I am an artist.’ And on went the commissary’s hat again. No courtesy for the companions of Apollo! ‘They are as degraded as that,’ said M. de Vauversin with a sweep of his cigarette.

But what pleased me most was one outbreak of his, when we had been talking all the evening of the rubs, indignities, and pinchings of his wandering life. Some one said, it would be better to have a million of money down, and Mlle. Ferrario admitted that she would prefer that mightily. ‘Eh bien, moi non; – not I,’ cried De Vauversin, striking the table with his hand. ‘If any one is a failure in the world, is it not I? I had an art, in which I have done things well – as well as some – better perhaps than others; and now it is closed against me. I must go about the country gathering coppers and singing nonsense. Do you think I regret my life? Do you think I would rather be a fat burgess, like a calf? Not I! I have had moments when I have been applauded on the boards: I think nothing of that; but I have known in my own mind sometimes, when I had not a clap from the whole house, that I had found a true intonation, or an exact and speaking gesture; and then, messieurs, I have known what pleasure was, what it was to do a thing well, what it was to be an artist. And to know what art is, is to have an interest for ever, such as no burgess can find in his petty concerns. Tenez, messieurs, je vais vous le dire– it is like a religion.’

Such, making some allowance for the tricks of memory and the inaccuracies of translation, was the profession of faith of M. de Vauversin. I have given him his own name, lest any other wanderer should come across him, with his guitar and cigarette, and Mademoiselle Ferrario; for should not all the world delight to honour this unfortunate and loyal follower of the Muses? May Apollo send him rimes hitherto undreamed of; may the river be no longer scanty of her silver fishes to his lure; may the cold not pinch him on long winter rides, nor the village jack-in-office affront him with unseemly manners; and may he never miss Mademoiselle Ferrario from his side, to follow with his dutiful eyes and accompany on the guitar!

The marionnettes made a very dismal entertainment. They performed a piece, called Pyramus and Thisbe, in five mortal acts, and all written in Alexandrines fully as long as the performers. One marionnette was the king; another the wicked counsellor; a third, credited with exceptional beauty, represented Thisbe; and then there were guards, and obdurate fathers, and walking gentlemen. Nothing particular took place during the two or three acts that I sat out; but you will he pleased to learn that the unities were properly respected, and the whole piece, with one exception, moved in harmony with classical rules. That exception was the comic countryman, a lean marionnette in wooden shoes, who spoke in prose and in a broad patois much appreciated by the audience. He took unconstitutional liberties with the person of his sovereign; kicked his fellow-marionnettes in the mouth with his wooden shoes, and whenever none of the versifying suitors were about, made love to Thisbe on his own account in comic prose.

This fellow’s evolutions, and the little prologue, in which the showman made a humorous eulogium of his troop, praising their indifference to applause and hisses, and their single devotion to their art, were the only circumstances in the whole affair that you could fancy would so much as raise a smile. But the villagers of Précy seemed delighted. Indeed, so long as a thing is an exhibition, and you pay to see it, it is nearly certain to amuse. If we were charged so much a head for sunsets, or if God sent round a drum before the hawthorns came in flower, what a work should we not make about their beauty! But these things, like good companions, stupid people early cease to observe: and the Abstract Bagman tittups past in his spring gig, and is positively not aware of the flowers along the lane, or the scenery of the weather overhead.

Рейтинг@Mail.ru