Я не спеша прошел по площади в одном направлении, повернул назад и старался найти хоть одну автобусную остановку, или столбик с указателем. Ничего подобного не оказалось. Присев на горячую гранитную плиту, я принялся думать. Время уже было много – шел девятый час. Автобус как средство для переезда в аэропорт я не обнаружил, следовательно, надо было идти на электричку.
В первом же небольшом зале за стойкой стоял молодой итальянец, и я спросил у него на французском языке, как мне попасть в аэропорт. Он начал объяснять на итальянском, но я на английском сказал, что не понимаю. Тогда он перешел на английский, и я его понял, но не все. Пришлось объяснить ему, что он слишком быстро говорит, и попросить его говорить помедленней. Он стал говорить, уже не так быстро, и я, наконец, все понял. Билет можно было купить у него, или в зале напротив. До отправления электропоезда осталось мало времени, а следующая отправится через час с небольшим. Потом я узнал цену билета и сказал ему спасибо, на итальянском языке.
Сейчас мне надо было выяснить, где стоят пригородные поезда и я отправился бродить по вокзалу. В его конце был выход на платформы, – их было штук пять, и на одной стоял пригородный поезд, на котором в окне машиниста было написано Милан. Я прошел до конца электропоезда и там, в окошке машиниста было написано, что он идет в аэропорт.
Узнав, что мне было надо, я оправился за билетом. Подошел к итальянцу, с которым разговаривал и сказал, что хочу купить билет, на ближайшую электричку до аэропорта. Он попросил паспорт, потом я кредиткой оплатил билет, и с этим было закончено. Теперь надо было его закомпостировать. Еще дома, когда я зимой готовился к поездке, мне на глаза попалась информация, о том, где надо было прокомпостировать билет, иначе контроль в пригородном поезде мог ко мне придраться, или выписать штраф.