bannerbannerbanner
полная версияThe Monastery

Вальтер Скотт
The Monastery

Полная версия

Chapter the Seventh

 
     Raze out the written troubles of the brain,
     Cleanse the foul bosom of the perilous stuff
     That weighs upon the heart.
 
MACBETH.

What betwixt cold and fright the afflicted Sacristan stood before his Superior, propped on the friendly arm of the convent miller, drenched with water, and scarce able to utter a syllable.

After various attempts to speak, the first words he uttered were,

 
  “Swim we merrily – the moon shines bright.”
 

“Swim we merrily!” retorted the Abbot, indignantly; “a merry night have ye chosen for swimming, and a becoming salutation to your Superior!”

“Our brother is bewildered,” said Eustace; – “speak, Father Philip, how is it with you?”

 
  “Good luck to your fishing,”
 

continued the Sacristan, making a most dolorous attempt at the tune of his strange companion.

“Good luck to your fishing!” repeated the Abbot, still more surprised than displeased; “by my halidome he is drunken with wine, and comes to our presence with his jolly catches in his throat! If bread and water can cure this folly – ”

“With your pardon, venerable father,” said the Sub-Prior, “of water our brother has had enough; and methinks, the confusion of his eye, is rather that of terror, than of aught unbecoming his profession. Where did you find him, Hob Miller?”

“An it please your reverence, I did but go to shut the sluice of the mill – and as I was going to shut the sluice, I heard something groan near to me; but judging it was one of Giles Fletcher’s hogs – for so please you he never shuts his gate – I caught up my lever, and was about – Saint Mary forgive me! – to strike where I heard the sound, when, as the saints would have it, I heard the second groan just like that of a living man. So I called up my knaves, and found the Father Sacristan lying wet and senseless under the wall of our kiln. So soon as we brought him to himself a bit, he prayed to be brought to your reverence, but I doubt me his wits have gone a bell-wavering by the road. It was but now that he spoke in somewhat better form.”

“Well!” said Brother Eustace, “thou hast done well, Hob Miller; only begone now, and remember a second time to pause, ere you strike in the dark.”

“Please your reverence, it shall be a lesson to me,” said the miller, “not to mistake a holy man for a hog again, so long as I live.” And, making a bow, with profound humility, the miller withdrew.

“And now that this churl is gone, Father Philip,” said Eustace, “wilt thou tell our venerable Superior what ails thee? art thou vino gravatus, man? if so we will have thee to thy cell.”

“Water! water! not wine,” muttered the exhausted Sacristan.

“Nay,” said the monk, “if that be thy complaint, wine may perhaps cure thee;” and he reached him a cup, which the patient drank off to his great benefit.

“And now,” said the Abbot, “let his garments be changed, or rather let him be carried to the infirmary; for it will prejudice our health, should we hear his narrative while he stands there, steaming like a rising hoar-frost.”

“I will hear his adventure,” said Eustace, “and report it to your reverence.” And, accordingly, he attended the Sacristan to his cell. In about half an hour he returned to the Abbot.

“How is it with Father Philip?” said the Abbot; “and through what came he into such a state?”

“He comes from Glendearg, reverend sir,” said Eustace; “and for the rest, he telleth such a legend, as has not been heard in this Monastery for many a long day.” He then gave the Abbot the outlines of the Sacristan’s adventures in the homeward journey, and added, that for some time he was inclined to think his brain was infirm, seeing he had sung, laughed, and wept all in the same breath.

“A wonderful thing it is to us,” said the Abbot, “that Satan has been permitted to put forth his hand thus far on one of our sacred brethren!”

“True,” said Father Eustace; “but for every text there is a paraphrase; and I have my suspicions, that if the drenching of Father Philip cometh of the Evil one, yet it may not have been altogether without his own personal fault.”

“How!” said the Father Abbot; “I will not believe that thou makest doubt that Satan, in former days, hath been permitted to afflict saints and holy men, even as he afflicted the pious Job?”

“God forbid I should make question of it,” said the monk, crossing himself; “yet, where there is an exposition of the Sacristan’s tale, which is less than miraculous, I hold it safe to consider it at least, if not to abide by it. Now, this Hob the Miller hath a buxom daughter. Suppose – I say only suppose – that our Sacristan met her at the ford on her return from her uncle’s on the other side, for there she hath this evening been – suppose, that, in courtesy, and to save her stripping hose and shoon, the Sacristan brought her across behind him-suppose he carried his familiarities farther than the maiden was willing to admit; and we may easily suppose, farther, that this wetting was the result of it.”

“And this legend invented to deceive us!” said the Superior, reddening with wrath; “but most strictly shall it be sifted and inquired into; it is not upon us that Father Philip must hope to pass the result of his own evil practices for doings of Satan. To-morrow cite the wench to appear before us – we will examine, and we will punish.”

“Under your reverence’s favour,” said Eustace, “that were but poor policy. As things now stand with us, the heretics catch hold of each flying report which tends to the scandal of our clergy. We must abate the evil, not only by strengthening discipline, but also by suppressing and stifling the voice of scandal. If my conjectures are true, the miller’s daughter will be silent for her own sake; and your reverence’s authority may also impose silence on her father, and on the Sacristan. If he is again found to afford room for throwing dishonour on his order, he can be punished with severity, but at the same time with secrecy. For what say the Decretals! Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent.”

A sentence of Latin, as Eustace had before observed, had often much influence on the Abbot, because he understood it not fluently, and was ashamed to acknowledge his ignorance. On these terms they parted for the night.

The next day, Abbot Boniface strictly interrogated Philip on the real cause of his disaster of the previous night. But the Sacristan stood firm to his story; nor was he found to vary from any point of it, although the answers he returned were in some degree incoherent, owing to his intermingling with them ever and anon snatches of the strange damsel’s song, which had made such deep impression on his imagination, that he could not prevent himself from imitating it repeatedly in the course of his examination. The Abbot had compassion with the Sacristan’s involuntary frailty, to which something supernatural seemed annexed, and finally became of opinion, that Father Eustace’s more natural explanation was rather plausible than just. And, indeed, although we have recorded the adventure as we find it written down, we cannot forbear to add that there was a schism on the subject in the convent, and that several of the brethren pretended to have good reason for thinking that the miller’s black-eyed daughter was at the bottom of the affair after all. Whichever way it might be interpreted, all agreed that it had too ludicrous a sound to be permitted to get abroad, and therefore the Sacristan was charged, on his vow of obedience, to say no more of his ducking; an injunction which, having once eased his mind by telling his story, it may be well conjectured that he joyfully obeyed.

The attention of Father Eustace was much less forcibly arrested by the marvellous tale of the Sacristan’s danger, and his escape, than by the mention of the volume which he had brought with him from the Tower of Glendearg. A copy of the Scriptures, translated into the vulgar tongue, had found its way even into the proper territory of the church, and had been discovered in one of the most hidden and sequestered recesses of the Halidome of Saint Mary’s.

He anxiously requested to see the volume. In this the Sacristan was unable to gratify him, for he had lost it, as far as he recollected, when the supernatural being, as he conceived her to be, took her departure from him. Father Eustace went down to the spot in person, and searched all around it, in hopes of recovering the volume in question; but his labour was in vain. He returned to the Abbot, and reported that it must have fallen into the river or the mill-stream; “for I will hardly believe,” he said, “that Father Philip’s musical friend would fly off with a copy of the Holy Scriptures.”

“Being,” said the Abbot, “as it is, an heretical translation, it may be thought that Satan may have power over it.”

“Ay!” said Father Eustace, “it is indeed his chiefest magazine of artillery, when he inspireth presumptuous and daring men to set forth their own opinions and expositions of Holy Writ. But though thus abused, the Scriptures are the source of our salvation, and are no more to be reckoned unholy, because of these rash men’s proceedings, than a powerful medicine is to be contemned, or held poisonous, because bold and evil leeches have employed it to the prejudice of their patients. With the permission of your reverence, I would that this matter were looked into more closely. I will myself visit the Tower of Glendearg ere I am many hours older, and we shall see if any spectre or white woman of the wild will venture to interrupt my journey or return. Have I your reverend permission and your blessing?” he added, but in a tone that appeared to set no great store by either.

 

“Thou hast both, my brother,” said the Abbot; but no sooner had Eustace left the apartment, than Boniface could not help breaking on the willing ear of the Sacristan his sincere wish, that any spirit, black, white, or gray, would read the adviser such a lesson, as to cure him of his presumption in esteeming himself wiser than the whole community.

“I wish him no worse lesson,” said the Sacristan, “than to go swimming merrily down the river with a ghost behind, and Kelpies, night-crows, and mud-eels, all waiting to have a snatch at him.

 
  Merrily swim we, the moon shines bright!
  Good luck to your fishing, whom watch you to-night?”
 

“Brother Philip,” said the Abbot, “we exhort thee to say thy prayers, compose thyself, and banish that foolish chant from thy mind; – it is but a deception of the devil’s.”

“I will essay, reverend Father,” said the Sacristan, “but the tune hangs by my memory like a bur in a beggar’s rags; it mingles with the psalter – the very bells of the convent seem to repeat the words, and jingle to the tune; and were you to put me to death at this very moment, it is my belief I should die singing it – ‘Now swim we merrily’ – it is as it were a spell upon me.”

He then again began to warble

 
  “Good luck to your fishing.”
 

And checking himself in the strain with difficulty, he exclaimed, “It is too certain – I am but a lost priest! Swim we merrily – I shall sing it at the very mass – Wo is me! I shall sing all the remainder of my life, and yet never be able to change the tune!”

The honest Abbot replied, “he knew many a good fellow in the same condition;” and concluded the remark with “ho! ho! ho!” for his reverence, as the reader may partly have observed, was one of those dull folks who love a quiet joke.

The Sacristan, well acquainted with his Superior’s humour, endeavoured to join in the laugh, but his unfortunate canticle came again across his imagination, and interrupted the hilarity of his customary echo.

“By the rood, Brother Philip,” said the Abbot, much moved, “you become altogether intolerable! and I am convinced that such a spell could not subsist over a person of religion, and in a religious house, unless he were under mortal sin. Wherefore, say the seven penitentiary psalms – make diligent use of thy scourge and hair-cloth – refrain for three days from all food, save bread and water – I myself will shrive thee, and we will see if this singing devil may be driven out of thee; at least I think Father Eustace himself could devise no better exorcism.”

The Sacristan sighed deeply, but knew remonstrance was vain. He retired therefore to his cell, to try how far psalmody might be able to drive off the sounds of the syren tune which haunted his memory.

Meanwhile, Father Eustace proceeded to the drawbridge, in his way to the lonely valley of Glendearg. In a brief conversation with the churlish warder, he had the address to render him more tractable in the controversy betwixt him and the convent. He reminded him that his father had been a vassal under the community; that his brother was childless; and that their possession would revert to the church on his death, and might be either granted to himself the warder, or to some greater favourite of the Abbot, as matters chanced to stand betwixt them at the time. The Sub-Prior suggested to him also, the necessary connexion of interests betwixt the Monastery and the office which this man enjoyed. He listened with temper to his rude and churlish answers; and by keeping his own interest firm pitched in his view, he had the satisfaction to find that Peter gradually softened his tone, and consented to let every pilgrim who travelled upon foot pass free of exaction until Pentocost next; they who travelled on horseback or otherwise, contenting to pay the ordinary custom. Having thus accommodated a matter in which the weal of the convent was so deeply interested, Father Eustace proceeded on his journey.

Chapter the Eighth

 
  Nay, dally not with time, the wise man’s treasure,
  Though fools are lavish on’t – the fatal Fisher
  Hooks souls, while we waste moments.
 
OLD PLAY.

A November mist overspread the little valley, up which slowly but steadily rode the Monk Eustace. He was not insensible to the feeling of melancholy inspired by the scene and by the season. The stream seemed to murmur with a deep and oppressed note, as if bewailing the departure of autumn. Among the scattered copses which here and there fringed its banks, the oak-trees only retained that pallid green that precedes their russet hue. The leaves of the willows were most of them stripped from the branches, lay rustling at each breath, and disturbed by every step of the mule; while the foliage of other trees, totally withered, kept still precarious possession of the boughs, waiting the first wind to scatter them.

The monk dropped into the natural train of pensive thought which these autumnal emblems of mortal hopes are peculiarly calculated to inspire. “There,” he said, looking at the leaves which lay strewed around, “lie the hopes of early youth, first formed that they may soonest wither, and loveliest in spring to become most contemptible in winter; but you, ye lingerers,” he added, looking to a knot of beeches which still bore their withered leaves, “you are the proud plans of adventurous manhood, formed later, and still clinging to the mind of age, although it acknowledges their inanity! None lasts – none endures, save the foliage of the hardy oak, which only begins to show itself when that of the rest of the forest has enjoyed half its existence. A pale and decayed hue is all it possesses, but still it retains that symptom of vitality to the last. – So be it with Father Eustace! The fairy hopes of my youth I have trodden under foot like those neglected rustlers – to the prouder dreams of my manhood I look back as to lofty chimeras, of which the pith and essence have long since faded; but my religious vows, the faithful profession which I have made in my maturer age, shall retain life while aught of Eustace lives. Dangerous it may be – feeble it must be – yet live it shall, the proud determination to serve the Church of which I am a member, and to combat the heresies by which she is assailed.” Thus spoke, at least thus thought, a man zealous according to his imperfect knowledge, confounding the vital interests of Christianity with the extravagant and usurped claims of the Church of Rome, and defending his cause with an ardour worthy of a better.

While moving onward in this contemplative mood, he could not help thinking more than once, that he saw in his path the form of a female dressed in white, who appeared in the attitude of lamentation. But the impression was only momentary, and whenever he looked steadily to the point where he conceived the figure appeared, it always proved that he had mistaken some natural object, a white crag, or the trunk of a decayed birch-tree with its silver bark, for the appearance in question.

Father Eustace had dwelt too long in Rome to partake the superstitious feelings of the more ignorant Scottish clergy; yet he certainly thought it extraordinary, that so strong an impression should have been made on his mind by the legend of the Sacristan. “It is strange,” he said to himself, “that this story, which doubtless was the invention of Brother Philip to cover his own impropriety of conduct, should run so much in my head, and disturb my more serious thoughts – I am wont, I think, to have more command over my senses. I will repeat my prayers, and banish such folly from my recollection.”

The monk accordingly began with devotion to tell his beads, in pursuance of the prescribed rule of his order, and was not again disturbed by any wanderings of the imagination, until he found himself beneath the little fortalice of Glendearg.

Dame Glendinning, who stood at the gate, set up a shout of surprise and joy at seeing the good father. “Martin,” she said, “Jasper, where be a’ the folk? – help the right reverend Sub-Prior to dismount, and take his mule from him. – O father! God has sent you in our need – I was just going to send man and horse to the convent, though I ought to be ashamed to give so much trouble to your reverences.”

“Our trouble matters not, good dame,” said Father Eustace; “in what can I pleasure you? I came hither to visit the Lady of Avenel.”

“Well-a-day!” said Dame Alice, “and it was on her part that I had the boldness to think of summoning you, for the good lady will never be able to wear over the day! – Would it please you to go to her chamber?”

“Hath she not been shriven by Father Philip?” said the monk.

“Shriven she was,” said the Dame of Glendearg, “and by Father Philip, as your reverence truly says – but – I wish it may have been a clean shrift – Methought Father Philip looked but moody upon it – and there was a book which he took away with him, that – ” She paused as if unwilling to proceed.

“Speak out, Dame Glendinning,” said the Father; “with us it is your duty to have no secrets.”

“Nay, if it please your reverence, it is not that I would keep anything from your reverence’s knowledge, but I fear I should prejudice the lady in your opinion; for she is an excellent lady – months and years has she dwelt in this tower, and none more exemplary than she; but this matter, doubtless, she will explain it herself to your reverence.”

“I desire first to know it from you, Dame Glendinning,” said the monk; “and I again repeat, it is your duty to tell it to me.”

“This book, if it please your reverence, which Father Philip removed from Glendearg, was this morning returned to us in a strange manner,” said the good widow.

“Returned!” said the monk; “how mean you?”

“I mean,” answered Dame Glendinning, “that it was brought back to the tower of Glendearg, the saints best know how – that same book which Father Philip carried with him but yesterday. Old Martin, that is my tasker and the lady’s servant, was driving out the cows to the pasture – for we have three good milk-cows, reverend father, blessed be Saint Waldave, and thanks to the holy Monastery – ”

The monk groaned with impatience; but he remembered that a woman of the good dame’s condition was like a top, which, if you let it spin on untouched, must at last come to a pause; but, if you interrupt it by flogging, there is no end to its gyrations. “But, to speak no more of the cows, your reverence, though they are likely cattle as ever were tied to a stake, the tasker was driving them out, and the lads, that is my Halbert and my Edward, that your reverence has seen at church on holidays, and especially Halbert, – for you patted him on the head and gave him a brooch of Saint Cuthbert, which he wears in his bonnet, – and little Mary Avenel, that is the lady’s daughter, they ran all after the cattle, and began to play up and down the pasture as young folk will, your reverence. And at length they lost sight of Martin and the cows; and they began to run up a little cleugh which we call Corri-nan-Shian, where there is a wee bit stripe of a burn, and they saw there – Good guide us! – a White Woman sitting on the burnside wringing her hands – so the bairns were frighted to see a strange woman sitting there, all but Halbert, who will be sixteen come Whitsuntide; and, besides, he never feared ony thing – and when they went up to her – behold she was passed away!”

“For shame, good woman!” said Father Eustace; “a woman of your sense to listen to a tale so idle! – the young folk told you a lie, and that was all.”

“Nay, sir, it was more than that,” said the old dame; “for, besides that they never told me a lie in their lives, I must warn you that on the very ground where the White Woman was sitting, they found the Lady of Avenel’s book, and brought it with them to the tower.”

“That is worthy of mark at least,” said the monk. “Know you no other copy of this volume within these bounds?”

“None, your reverence,” returned Elspeth; “why should there? – no one could read it were there twenty.”

“Then you are sure it is the very same volume which you gave to Father Philip?” said the monk.

“As sure as that I now speak with your reverence.”

“It is most singular!” said the monk; and he walked across the room in a musing posture.

 

“I have been upon nettles to hear what your reverence would say,” continued Dame Glendinning, “respecting this matter – There is nothing I would not do for the Lady of Avenel and her family, and that has been proved, and for her servants to boot, both Martin and Tibb, although Tibb is not so civil sometimes as altogether I have a right to expect; but I cannot think it beseeming to have angels, or ghosts, or fairies, or the like, waiting upon a leddy when she is in another woman’s house, in respect it is no ways creditable. Ony thing she had to do was always done to her hand, without costing her either pains or pence, as a country body says; and besides the discredit, I cannot but think that there is no safety in having such unchancy creatures about ane. But I have tied red thread round the bairns’s throats,” (so her fondness still called them,) “and given ilka ane of them a riding-wand of rowan-tree, forby sewing up a slip of witch-elm into their doublets; and I wish to know of your reverence if there be ony thing mair that a lone woman can do in the matter of ghosts and fairies? – Be here! that I should have named their unlucky names twice ower!”

“Dame Glendinning,” answered the monk, somewhat abruptly, when the good woman had finished her narrative, “I pray you, do you know the miller’s daughter?”

“Did I know Kate Happer?” replied the widow; “as well as the beggar knows his dish – a canty quean was Kate, and a special cummer of my ain maybe twenty years syne.”

“She cannot be the wench I mean,” said Father Eustace; “she after whom I inquire is scarce fifteen, a black-eyed girl – you may have seen her at the kirk.”

“Your reverence must be in the right; and she is my cummer’s nie’ce, doubtless, that you are pleased to speak of: but I thank God I have always been too duteous in attention to the mass, to know whether young wenches have black eyes or green ones.”

The good father had so much of the world about him, that he was unable to avoid smiling, when the dame boasted her absolute resistance to a temptation, which was not quite so liable to beset her as those of the other sex.

“Perhaps, then,” he said, “you know her usual dress, Dame Glendinning?”

“Ay, ay, father,” answered the dame readily enough, “a white kirtle the wench wears, to hide the dust of the mill, no doubt – and a blue hood, that might weel be spared, for pridefulness.”

“Then, may it not be she,” said the father, “who has brought back this book, and stepped out of the way when the children came near her?”

The dame paused – was unwilling to combat the solution suggested by the monk – but was at a loss to conceive why the lass of the mill should come so far from home into so wild a corner merely to leave an old book with three children, from whose observation she wished to conceal herself.

Above all, she could not understand why, since she had acquaintances in the family, and since the Dame Glendinning had always paid her multure and knaveship duly, the said lass of the mill had not come in to rest herself and eat a morsel, and tell her the current news of the water.

These very objections satisfied the monk that his conjectures were right. “Dame,” he said, “you must be cautious in what you say. This is an instance – I would it were the sole one – of the power of the Enemy in these days. The matter must be sifted – with a curious and a careful hand.”

“Indeed,” said Elspeth, trying to catch and chime in with the ideas of the Sub-Prior, “I have often thought the miller’s folk at the Monastery-mill were far over careless in sifting our melder, and in bolting it too – some folk say they will not stick at whiles to put in a handful of ashes amongst Christian folk’s corn-meal.”

“That shall be looked after also, dame,” said the Sub-Prior, not displeased to see that the good old woman went off on a false scent; “and now, by your leave, I will see this lady – do you go before, and prepare her to see me.”

Dame Glendinning left the lower apartment accordingly, which the monk paced in anxious reflection, considering how he might best discharge, with humanity as well as with effect, the important duty imposed on him. He resolved to approach the bedside of the sick person with reprimands, mitigated only by a feeling for her weak condition – he determined, in case of her reply, to which late examples of hardened heretics might encourage her, to be prepared with answers to the customary scruples. High fraught, also, with zeal against her unauthorized intrusion into the priestly function, by study of the Sacred Scriptures, he imagined to himself the answers which one of the modern school of heresy might return to him – the victorious refutation which should lay the disputant prostrate at the Confessor’s mercy – and the healing, yet awful exhortation, which, under pain of refusing the last consolations of religion, he designed to make to the penitent, conjuring her, as she loved her own soul’s welfare, to disclose to him what she knew of the dark mystery of iniquity, by which heresies were introduced into the most secluded spots of the very patrimony of the Church herself – what agents they had who could thus glide, as it were unseen, from place to place, bring back the volume which the Church had interdicted to the spots from which it had been removed under her express auspices; and, who, by encouraging the daring and profane thirst after knowledge forbidden and useless to the laity, had encouraged the fisher of souls to use with effect his old bait of ambition and vain-glory.

Much of this premeditated disputation escaped the good father, when Elspeth returned, her tears flowing faster than her apron could dry them, and made him a signal to follow her. “How,” said the monk, “is she then so near her end? – nay, the Church must not break or bruise, when comfort is yet possible;” and forgetting his polemics, the good Sub-Prior hastened to the little apartment, where, on the wretched bed which she had occupied since her misfortunes had driven her to the Tower of Glendearg, the widow of Walter Avenel had rendered up her spirit to her Creator. “My God!” said the Sub-Prior, “and has my unfortunate dallying suffered her to depart without the Church’s consolation! Look to her, dame,” he exclaimed, with eager impatience; “is there not yet a sparkle of the life left? – may she not be recalled – recalled but for a moment? – Oh! would that she could express, but by the most imperfect word – but by the most feeble motion, her acquiescence in the needful task of penitential prayer! – Does she not breathe? – Art thou sure she doth not?”

“She will never breathe more,” said the matron. “Oh! the poor fatherless girl – now motherless also – Oh, the kind companion I have had these many years, whom I shall never see again! But she is in heaven for certain, if ever woman went there; for a woman of better life – ”

“Wo to me,” said the good monk, “if indeed she went not hence in good assurance – wo to the reckless shepherd, who suffered the wolf to carry a choice one from the flock, while he busied himself with trimming his sling and his staff to give the monster battle! Oh! if in the long Hereafter, aught but weal should that poor spirit share, what has my delay cost? – the value of an immortal soul!”

He then approached the body, full of the deep remorse natural to a good man of his persuasion, who devoutly believed the doctrines of the Catholic Church. “Ay,” said he, gazing on the pallid corpse, from which the spirit had parted so placidly as to leave a smile upon the thin blue lips, which had been so long wasted by decay that they had parted with the last breath of animation without the slightest convulsive tremor – “Ay,” said Father Eustace, “there lies the faded tree, and, as it fell, so it lies – awful thought for me, should my neglect have left it to descend in an evil direction!” He then again and again conjured Dame Glendinning to tell him what she knew of the demeanour and ordinary walk of the deceased.

All tended to the high honour of the deceased lady; for her companion, who admired her sufficiently while alive, notwithstanding some trifling points of jealousy, now idolized her after her death, and could think of no attribute of praise with which she did not adorn her memory.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru