bannerbannerbanner
С.В. Васильев-Флеров

Влас Дорошевич
С.В. Васильев-Флеров

Полная версия

Это был блюститель добрых нравов.

По поводу одной трагедии из римской жизни «Месть богини» [10] он писал:

– Центурион[11] гасит огонь в храме Весты[12]. Позвольте, но ведь это священный огонь! Положим, это языческая, ложная религия, – и это языческий, ложный храм. Но все-таки это кощунство. Можно ли представлять такие вещи в театре?

От него пахло «Московскими Ведомостями». Но это не был тот резкий, особенный, острый запах «Московских Ведомостей» [13], который заставляет проходящего хвататься за нос:

– Ну, и напечатали люди!

От него пахло «Московскими Ведомостями» слабо, тихо. Меланхолически пахло.

Так десятилетия незаметно сменялись десятилетиями.

Артисты московской Французской Комедии, – он, кажется, первым и изобрел выражение «образцовая сцена», он любил называть Малый театр «домом Щепкина», потому что Сарсэ всегда звал «Théâtre Franèais» «домом Мольера», – артисты московской Французской Комедии на его глазах и под его присмотром входили на сцену, пожинали лавры, сходили на нет и на пенсию.

10«Месть богини» («Жрица Весты») – драма Н. Николина (Н.Л. Пушкарева), была поставлена в Драматическом театре E.Н. Горевой в 1890 г.
11Центурион – командир подразделения в древнеримском легионе.
12Веста – в римской мифологии богиня домашнего очага.
13…резкий, особенный, острый запах «Московских ведомостей»… – Имеется в виду охранительный курс этой газеты. См. также комм. к очерку «М.В. Лентовский».
Рейтинг@Mail.ru