Дом губернатора Вернера располагался в живописном зелёном районе Айланорте. С Максом его делили его друг и помощник Мартин, слуга и телохранитель Тимоти Брэм, а также большой лохматый пёс Джонатан. Первым из гостей на пороге появился Юстас. Потрепав подбежавшего к нему пса по густой шерсти, Эскот зашёл в дом и плюхнулся в мягкое кресло в гостиной.
– Как день прошёл? – с улыбкой поинтересовался Мартин. Из когда-то неуклюжего и стеснительного мальчишки Вудс вырос в профессионального и чуть менее стеснительного администратора. Круглолицый и голубоглазый, Марти производил впечатление доброго и открытого человека, коим он и являлся.
– Да вот только что из психушки, – отозвался Юстас.
– Разве ты уже не прошёл все тесты?
– С моей работой никогда не угадаешь, когда попадёшь туда снова.
В дом зашёл Эриш, и Мартин, забыв поздороваться, возмущённо спросил его:
– Зачем ты опять отправил брата в психушку?
– И тебе добрый вечер, – отозвался Эскот. – Братец бурундук узнавал про маньяка. Кстати, мы ищем маньяка, вы с Максом в курсе?
– В курсе, – из кухни появился сам Вернер. Макс всегда выглядел старше своих сверстников, особенно когда надевал очки. Несмотря на то, что он был нортом, его кожа не была бледной, а волосы были пусть и не чёрными, как у амаргов и инуа, чья кровь текла в Эрише, но и не такими светлыми, как у Юстаса или Марти.
– Доктор Торес, с которым я имел честь сегодня познакомиться, думает, что это либо избалованная женщина, либо наоборот воспитанная в строгости, но пустившаяся во все тяжкие после смерти родственников, – проговорил Юстас. – Я поинтересовался, могла ли она сама быть жертвой насилия, на что доктор выразил сомнения. Мол, только если над ней точно также измывались, и она повторяет действия своего насильника.
– А я нашёл район, в котором маньяк, скорее всего, живёт, – сказал Эриш. – Правильным было наше предположение, что он оставляет машины недалеко от дома или работы. В том районе есть кафе, куда он, возможно, заходит, винный магазин, а также киоск с уличной едой. В том кафе точно бывал Алан Коннор. Я видел. А в винном магазине есть постоянные клиентки. Завтра как раз одна должна прийти, я планирую с ней познакомиться.
– Значит, мы оба завтра идём на свидание, братец, – улыбнулся Юстас.
– Подожди… во сколько ты встречаешься с Каролиной?
– Обещал заехать за ней в шесть.
– Я привезу свою даму в тот же ресторан. Скажи, куда вы пойдёте.
– В «Агаву», наверное.
– Не наверное, а точно. Давай без глупостей.
– Я ничего не понял, – признался Мартин.
– С какого момента? – отозвался Юстас.
– Со свидания. Почему Эриш начал контролировать твои встречи с женщинами?
– Потому что есть небольшой шанс, что Каролина и есть маньяк. У неё брат в театре работает, так что она связана и с Аланом, и с убитым актёром. Она могла знать, что их обоих не станут искать в первые же дни. И ещё она… на неё явно повлиял тот случай на вечеринке у Буркхарда.
– Но тебя же будут искать, она это знает.
– Если я ей скажу, что снова уезжаю, то нет. А ты, братец лис, смотри, если твоя дама из винного магазина поведёт тебя покупать начос, сразу надевай на неё наручники.
– Учту твой совет, братец енот.
– Прошу к столу, господа, – пригласил Тим, и друзья прошли в столовую.
– А теперь рассказывайте о вашем коварном предательстве, – осушив первую рюмку текилы, произнёс Юстас.
– Каком ещё предательстве? – удивился Мартин.
– Вы едете в Ямато без нас!
– Мы едем в Ямато по приглашению его величества Хизоки, – сказал Макс. – Ваших имён в письме не было.
– А Эфа там был?
– Нет, господина Гоуна там тоже не было. Но я обратился к нему как к начальнику моей службы безопасности и поставил в известность о предстоящей поездке. Он сам вызвался сопровождать нас.
– И что же ты не спросил его, почему в этот раз с вами не поедут Эскоты?
– Потому что вас полгода в Айланорте не было. Это во-первых. И потому что для вас есть новое дело. Это во-вторых.
– Маньяков обычно ищет сыск, а не служба безопасности.
– Кто сказал? Мне перечислить всех маньяков, с которыми ты, Юстас, работал?
– Ты нудный, – и Эскот запихнул в рот целую тарталетку с рыбой.
– Мне, правда, неудобно, – проговорил Мартин.
– Неудобно есть палочками в Ямато и Сересе, – ответил Эриш. – Мы с братцем прекрасно понимаем, что это не вы виноваты, а Эфа.
– Ты тоже хотел поехать на свадьбу?
– Я – нет. Но я и маньяка ловить не хотел.
– Как это ты не хотел поехать на свадьбу, братец лис? – возмутился Юстас.
– Ничего хорошего там не произойдёт.
– Ты что-то знаешь? Может, надо их там предупредить?
– Они и сами в курсе. У них же теперь Тайный совет есть. Кстати, Макс, а ты знаешь, кто туда поедет от Нэжвилля?
– Знаю, – кивнул Вернер. – Новоиспечённый принц Аластер Элмерс.
Юстас, уже взявшийся за вилку, уронил её на пол. Аластера Эскоты знали ещё под фамилией его сводного брата Синди Лоуна, более известного как Оцелота, хозяина «Салуна», за вывеской которого скрывался бордель. Эскоты познакомились с Аластером, когда этот бывший вор вышел из тюрьмы и начал помогать Буркхарду, который также оказался на свободе, только незаконно. Совсем недавно, как раз во время путешествия Эскотов, открылась старинная тайна – Аластер был наследником древнего королевского рода и имел даже больше прав на престол Нэжвилля, чем его нынешний король Фарлей Белоснежный.
– Вилка упала – это значит, женщина придёт? – проговорил Мартин.
– Мы не ждём никаких женщин, – возразил Макс.
– И что, Оцелот тоже поедет? – поинтересовался Юстас.
– Они оба уехали в Нэжвилль, так что вполне возможно.
В дверь позвонили, и Тим пошёл открывать.
– А вот и женщина! – воскликнул Юстас, и в столовую как раз зашёл Эфа.
– Прощу прощения за опоздание, господин Вернер, – проговорил Гоун, бросив на Эскота прожигающий взгляд.
– Главный предатель пожаловал, – на языке амаргов прошептал Юстас.
Мартин Гоун получил своё кодовое имя, ещё будучи ангелом смерти – именно из этой системы государственных убийц и выросла новая служба безопасности. У Эфы была неприметная для норта внешность, он легко мог смешаться с толпой, а если необходимо, мог сделать и так, что его запомнят навсегда. Именно он был официальным работодателем братьев Эскотов, хотя для большинства Эриш служил в сыске, а Юстас был владельцем модного дома. Агент Вереск получил своё кодовое имя благодаря значению слова «Эриш», а Юстас же стал агентом Бешеная ладья. В шахматах бешеной называют незащищённую фигуру, которая нападает на фигуры соперника. Но при этом саму её тоже нельзя взять из-за пата. Именно такую роль всегда и выполнял Юстас.
– Давайте дружно сделаем вид, что я не понимаю язык амаргов, – сказал Эфа.
– Нам доложить тебе о промежуточных результатах по делу? – поинтересовался Юстас. – Или, раз ты уезжаешь, тебе это уже не так интересно?
– Агент Эскот, вы знаете о существовании такого слова, как субординация?
– Кое-что слышал.
– Господин Вернер, у вас ведь есть толковый словарь?
– Разумеется, – кивнул Макс.
– Попросите его принести, будьте так любезны.
– Я сбегаю, – подскочил Мартин.
– Я принесу, господин Вудс, – вмешался Тим и скоро вернулся с увесистым томом.
– «Субординация – отношения между единицами иерархии; система сложного служебного подчинения младших старшим, нижестоящих вышестоящим», – прочитал вслух Юстас.
– Теперь вам ясно, агент Бешеная ладья? – спросил Эфа.
– Макс, это прощальная вечеринка или заседание комитета по безопасности? – Юстас захлопнул словарь.
– Если бы это было заседание комитета, присутствовал бы ещё и шериф, – ответил Вернер.
– То есть всё-таки вечеринка?
– Да.
– Отлично. Мартин, тащи какую-нибудь игру.
– Вы ведь ещё не доели, – проговорил Тим.
– Мы будем есть и играть. Правда, братец?
Эриш только прикрыл лицо ладонью.
– Может, в «Синдикат» поиграем? – предложил Вудс. – Если Тим будет ведущим, то нас пятеро, и может получиться. Надо только решить, сколько будет из синдиката, а сколько простых обывателей.
– Думаю, двоих из синдиката хватит, – ответил Юстас.
– А вы не хотите нас спросить? – задал вопрос Макс.
– Я всех спрашивал, – пожал плечами Мартин.
Эфа молча осушил рюмку текилы и проговорил:
– Пусть из синдиката будут двое.
– С другой стороны, это лучше, чем «крокодил», – вздохнул Эриш.
– Не могу не согласиться, – кивнул Вернер.
Довольный Вудс принёс коробку с карточками и передал Тиму. Тот отобрал нужные и раздал игрокам.
– Наступает ночь, город засыпает, – объявил Брэм. Все пятеро закрыли глаза. – Просыпается синдикат.
Юстас и Макс открыли глаза.
– Члены синдиката узнали друг друга, – продолжал Тим. – Город просыпается. Теперь у каждого из вас есть возможность доказать всем остальным, что вы простой обыватель. Кто начнёт?
– Давайте я, – поднял руку Мартин. – Я простой обыватель, потому что какой из меня член синдиката? Я и врать-то не умею. Правда, Макс?
– Умеешь, – возразил Вернер.
– Но Макс…
– Я говорю правду. Кстати, я не член синдиката. Доказывать ничего никому не собираюсь.
– Я тоже не из синдиката, – проговорил Эриш. – У меня на этом всё.
– И я не из синдиката, – сказал Юстас. – Возьму пример с Эриша и Макса и ничего не буду доказывать.
– Разумеется, я не из синдиката, – улыбнулся Эфа. – Было бы странно, если бы я сейчас вдруг заявил обратное.
– Снова наступает ночь, – заговорил Тим. – Город засыпает, просыпается синдикат.
Юстас и Макс открыли глаза, и Эскот взглядом указал на Мартина. Вернер еле заметно кинул.
– Наступает утро, – снова заговорил Брэм. – Город просыпается, только не просыпается господин Вудс.
– Ой, – Мартин выглядел искренне удивлённым. – Я же говорил, – и он раскрыл свою карточку.
– Прошу, господа, – сказал Тим.
– Я несколько удивлён, – заговорил Макс. – Я почему-то думал, что синдикат первым делом избавится от Эриша, зная его способности.
– Я был готов не проснуться, – кивнул Эскот, – и очень на это надеялся. Но увы.
– И какой мы делаем отсюда вывод? – спросил Гоун.
– Братец – член синдиката? – очень неуверенно произнёс Юстас.
– Приехали, – вздохнул Эриш.
– А второй кто? – спросил Макс.
– Знаете, у меня, конечно, отменная интуиция, – сказал Юстас, – но что-то я не знаю. Либо ты, либо Эфа, но я теряюсь.
– Господа, приступайте к голосованию, – попросил Тим.
– Эриш, – сказал Макс.
– Эриш, – кивнул Гоун.
– Братец, – вздохнул Юстас.
– Открывайте вашу карточку, господин Эскот, – с улыбкой сказал Брэм.
– Оборжаться, – произнёс Эриш и продемонстрировал всем надпись «обычный обыватель».
– Упс, – усмехнулся Эфа.
– Синдикат победил, – объявил Тим. – Этой ночью они убьют последнего простого обывателя. Можете раскрыть карты.
– Кто придумал убрать Эриша? – спросил Гоун, когда Юстас и Макс показали, кем они были в игре.
– А как вы сами думаете? – с улыбкой произнёс Вернер.
– Бешеная ладья?
– Разумеется.
Во втором коне игры членами синдиката стали Мартин и снова Макс, и, убив во вторую ночь Юстаса, они одержали победу, не сговариваясь, начав голосовать против Эфы.
– Я всё понял, – проговорил Юстас, когда были раскрыты все карты, – Тим подыгрывал Максу и специально подсовывал ему карточку члена синдиката.
– Даже в мыслях не было ничего подобного, – ответил Брэм.
– У бывшего агента службы безопасности?
– Бывших агентов не бывает, – заметил Эфа.
– Привезите мне из Ямато сувенир, – резко сменил тему Юстас.
– Конечно, привезём, – закивал Мартин. – Может, ты хочешь что-то конкретное? Ты же там бывал.
– Хочу. Феликсу в Сересе подарили боевой веер, а я тут вычитал на днях, что в Ямато такие тоже есть, хотя мне мой учитель о них почему-то не рассказывал. Вас ведь никто обыскивать на границе не будет, так что вы спокойно можете провезти с собой всё, что угодно.
Учителем Юстаса был айни из Ямато Инари по прозвищу Кицунэ. Он сделал из своего ученика настоящего мастера скрытности, как называют на его родине воинов, способных бесшумно проникнуть в любое место и убить ради своего господина.
– Мы попробуем его достать, правда, Макс? – сказал Мартин. Вернер только вздохнул в ответ. – Эриш, а тебе что привезти?
– Если вы оба вернетесь целыми и невредимыми, я уже буду вполне доволен. Я слишком устал от прошлых выборов и совсем не хочу нового губернатора.
– Братец точно что-то знает про свадьбу Хизоки и Лилин, но молчит.
– Ничего я не знаю.
– Но выборы в любом случае состоятся, – проговорил Макс.
– Ты их выиграешь, тут нет сомнений.
– Ты это знаешь или ты в это веришь?
– Верю, – честно признался Эскот.
– Мне кажется, я уже начал седеть, – сказал Эфа. – И мне скоро понадобится помощь доктора Стайна.
– Могу помочь с выбором палаты, – оживился Юстас. – С видом на лес просто отличная.
– Мы всё равно тебе что-нибудь привезём, Эриш, – сменил тему Мартин.
– Зачем тебе веер, братец капибара? – спросил тот.
– А ты представь, как это здорово! Никому же в голову не придёт, что это оружие. Этот веер, он как я. Мало кто может догадаться, кто я на самом деле.
– Да тукан ты.
– Капибара мне нравится больше.
– Марти мне предложил её завести дома, – сказал Макс. – Мало ему моего пса и его улиток.
– Капибару нельзя держать дома, – проговорил Эриш. – Она всю мебель сожрёт.
– Я так и сказал. Марти предложил построить вольер в саду. С водоёмом.
– А ухаживать опять будет Тим, – вмешался в разговор Брэм. – Я однажды просто приготовлю ваших улиток, господин Вудс, и подам вам на обед жареных с розмарином.
– Я знаю, что ты так шутишь, – ответил Мартин. – Больше я на это не поведусь. Да и не буду я заводить капибару, ей на воле лучше.
– Хвала небесам, – выдохнул Макс.
– Вот так скептики становятся мистиками, – усмехнулся Эфа.
Когда Эскоты вернулись домой, Эриш достал бутылку вина, которую приобрёл в «Лорете», и вручил брату.
– Это в честь чего мне такое роскошество? – удивился Юстас.
– Должен же я был что-то купить в том винном магазине, чтобы узнать побольше. Вот и попросил выбрать вино для кузины.
– Для кузины.
– Мы же предположительно ищем женщину, вот я и интересовался винами для дам. Жену или невесту я назвать не мог, я же собираюсь туда вернуться для флирта. Так что я решил, что почти не буду врать.
– Тогда я выпью его, когда мы поймаем маньяка. И тебя угощу, братец лис.
Следующим вечером Эриш прибыл в магазинчик пораньше, чтобы не разминуться с той самой постоянной клиенткой, о которой рассказывал продавец. Усач сразу узнал Эскота и принялся советовать ему дорогое вино, урожая года его рождения. Эриш молча слушал и кивал, но ему быстро наскучило, и он попробовал приказать продавцу замолчать, и гипноз подействовал. Лишь когда в магазин зашла молодая женщина, Эскот вернул усача в реальность. Тот ничего не заметил и быстро переключился на клиентку. Эриш сделал вид, что рассматривает товар на полках, а когда женщина приобрела бутылку белого полусладкого, подошёл к ней и проговорил:
– У вас изысканный вкус.
– Вы понимаете в вине? – с улыбкой отозвалась она.
– Совсем немного, и с удовольствием бы поучился у такого знатока, как вы.
– Я бы могла вам кое-что рассказать о вине, например, за ужином.
Эриш всегда нравился женщинам и знал это. В отличие от красавчика брата, он брал другим. Смоляные волосы, смуглая кожа и высокие скулы, присущие амаргам и инуа, сочетались с почти чёрными глазами, взгляд которых мог выдержать далеко не каждый. Эриш с детства занимался спортом и отличался высоким ростом и атлетическим сложением. В таком мужчине женщины видели силу и надёжность, сочетающуюся с искрами дикого огня внутри.
– Мы можем поехать в «Голубую агаву», – предложил Эскот, не сомневаясь, что получит согласие.
Женщину звали Лия Агни, и она владела салоном женского нижнего белья. Эриш представился сыном кофейного плантатора, что было чистой правдой. О том, что он был ещё и сыщиком, Эскот решил пока умолчать.
В ресторан они прибыли ещё до семи, заняли свободный столик у окна и сделали заказ. Лия выбрала лёгкий салат и утиную грудку с запечённой грушей, а Эриш предпочёл овощи на гриле и стейк.
Когда на часах была уже четверть восьмого, Эскот начал волноваться – его брата до сих пор не было. Ещё через полчаса он был готов уже сорваться с места, бросив свою даму, в которой он не видел и не чувствовал ни капли опасности, и бежать искать Юстаса по всему городу, начиная с дома Каролины. С огромным трудом Эриш заставил себя этого не делать, убедив себя, что его брат, хоть и любит найти себе приключения там, где никто другой их не найдёт даже с картой, всё-таки уже взрослый мужчина, умеющий за себя постоять. Их путешествие по материку в компании принца Шелдона и его друзей помогло Эришу отпустить брата, хотя перестать за него волноваться он так и не смог.
Юстас тем вечером надел один из лучших своих костюмов от Лейна, надушился дорогим парфюмом, который ему подарили в Нэжвилле, и отправился к дому Каролины, так как прекрасно знал её адрес. Салим не заставила его долго ждать. На девушке было облегающее ярко синее платье, а шею украшало изящное колье.
– Ты обворожительна, – улыбнулся Юстас.
– Благодарю, ты тоже, – ответила Каролина.
– Не возражаешь, если мы поедем в «Голубую агаву»?
– Ты не обидишься, если мы поужинаем в «Быстром орле»? Мне там намного больше нравится.
«Братец меня убьёт, – промелькнуло в мыслях Юстаса. – Но с другой стороны, это дорогущий ресторан, и начос там точно не подают».
– Разве я могу обидеться на такое прелестное создание? – вслух проговорил он. – Мы поедем туда, куда ты пожелаешь.
Они провели в «Быстром орле» менее четверти часа, когда Эскот понял, почему его спутница настояла именно на этом месте. Каролина продолжала создавать свою скандальную репутацию, но на этот раз за счёт Юстаса. В ресторане появилась парочка фотографов, один был из «Зеркала», а второй из набиравшей популярность газеты, специализирующейся исключительно на слухах, сплетнях и громких разоблачениях. «Звёздная пыль» перемалывала кости знаменитостям и копалась в грязном белье, не гнушаясь никаких средств для получения информации.
Эскот вздохнул с облегчением: Каролина не была маньяком, она пошла с Юстасом на свидание, чтобы лишний раз засветиться в прессе и повысить свой и без того немаленький гонорар. С другой стороны, Эскот понимал, что, возможно, именно сейчас, настоящий маньяк уже нашёл свою новую жертву. Слушая болтовню Каролины, он думал о том, как спровоцировать преступника в следующий раз. Что если объявить о своём небольшом отпуске на Халеакале? Путешествие на материк ослабило его здоровье, и он решил поехать на курорт. Очень даже неплохая легенда.
Выпив вина, Салим окончательно повеселела и сама позвала Юстаса танцевать. Под вспышки фотокамер Эскот обнял Каролину, а она, встретившись с ним взглядом, потянулась за поцелуем. Юстас не стал разочаровывать ни её, ни журналистов. Ему тоже не помешает появление в подобной прессе. Манекенщик давно стал знаменитостью и получал от этого удовольствие.
Насытив и себя, и фотографов, Салим попросила отвезти её домой. Юстас проводил её до двери и получил приглашение зайти. Портить отношения с такой звездой подиума, как Каролина, Эскот совсем не хотел, поэтому согласился. Как только девушка удалилась в душ, Юстас поспешил к телефону. Он не знал, как проходило свидание его брата и где его искать, но набрал номер «Элизиума». Эриша дома не было, и Юстас сообщил Тлалоку, что он в гостях у Каролины и что она точно не маньяк. На это слуга лишь поохал и пообещал передать всё Эришу.
Юстас опустился в мягкое кресло в уютной спальне хозяйки дома, и на него вдруг впервые за вечер буквально накатило волнение за брата. А что если та женщина из магазина и была настоящим маньяком? Конечно, Эриш был сильным мужчиной и к тому же, обладал гипнозом, но психически нездоровые люди часто бывают непредсказуемы, это он знал по себе. А ещё они подчас обладают невероятной силой, которую от них никто не ожидает, особенно во время приступа. Юстас налил себе вина, которое вместе с бокалами обнаружилось на прикроватной тумбочке, и попытался расслабиться. Если уж ввязался в эту историю с Каролиной, надо было оставаться до конца. То есть до утра, если девушка пожелает.
Юстас привык никогда не забываться, даже когда ситуация была располагающей к тому, чтобы окончательно расслабиться, поэтому странный шум за окном не мог не привлечь его внимания. Рука сама потянулась к оставленному на тумбочке пистолету. Эскот не всегда брал его с собой, предпочитая оружие иного рода, но в Айланорте револьверы, а затем пистолеты прочно вошли в жизнь даже обычных горожан. Разрешение на ношение оружия получить было не так трудно, а Юстасу оно и не требовалось.
Каролина испуганно взвизгнула, но Эскот улыбнулся и приложил палец к губам. Затем он осторожно выбрался из-под одеяла и тихо поднялся. Шорохи за окном не прекращались. Резким движением Юстас открыл окно нараспашку, буквально взлетел на подоконник и направил свой пистолет на человека, барахтающегося между карнизом и раскидистым вязом. Им оказался один из тех фотографов, что были в «Быстром орле».
– Чудесная ночь, не правда ли? – заговорил Эскот.
– Что? – подал голос фотограф, которому удалось наконец встать более-менее ровно.
– Ночь, говорю, чудесная. Лунная. Если я кого-нибудь убью в такую, меня признают невменяемым.
– Убьёте?
– Тебя, например. Знаешь закон Айланорте? Проникновение в частную собственность, статья 139. Возможно, даже если я тебя застрелю, это примут за необходимую самооборону. Мол, грабителя убил. А Каролина всё подтвердит. Правда, детка?
Салим издала какой-то невнятный писк.
– Я не грабитель, – проговорил фотограф.
– Это в суде будут разбираться, только ты об этом уже не узнаешь.
– Почему?
– Потому что будешь лежать в холодильнике. Если хочешь этого избежать, кидай сюда фотоаппарат!
– Я не могу…
– Дело твоё, – Юстас взвёл курок.
– Там снимки из ресторана!
– А сейчас успел что-то сфотографировать?
– Нет, клянусь!
– Значит, так. Если ты меня обманул, то холодильник тебя ждёт. Причём весь сыск Айланорте будет гадать, от чего это мужчина в самом расцвете сил вдруг так скоропостижно отправился к праотцам.
– Значит, я могу идти? – с надеждой в голосе спросил фотограф.
– Можешь, – кивнул Юстас и, прежде чем убрать пистолет, снова направил его на мужчину и произнёс: – Бах!
Фотограф с громким треском веток свалился на землю.
– Как неловко получилось, – проговорил Эскот и под удивлённым взглядом Каролины вышел на карниз, перепрыгнул на дерево и спустился вниз. Фотограф был жив и даже почти цел.
– Ты женат? – ощупывая его ушибы, спросил Юстас.
– Что? Нет.
– Тогда до свадьбы заживёт. Так в Яссе, кажется, говорят.
– Мне кажется, я что-то себе сломал, – простонал мужчина.
– Когда кажется, к психиатру ходят. Ничего ты не сломал. Идём в дом, обработаю тебе твои ссадины.
– А ты доктор?
– Какой же ты журналист, если не знаешь? Я потомственный знахарь. Мой девиз: сам покалечу, сам вылечу. Пошли.
Юстас помог фотографу подняться, довёл его до входной двери, а сам отлучился к машине и забрал оттуда свою знахарскую сумку, которую Эскот всегда возил с собой.
– Надеюсь, свидание братца проходит чуть менее весело, – пробормотал он.
Лия интересно рассказывала о разных сортах винограда и об истории виноделия. Эриш и не подозревал, что его новая знакомая окажется таким увлечённым человеком.
– Знаешь, какое самое древнее свидетельство существования вина? – спросила Лия.
– Это что-то с юга Нэжвилля или из Фейсалии?
– Не угадал, это было в Сересе. Скорее всего, виноград в нём был смешан с рисовым пивом.
– А я слышал, что древние норты разбавляли вино водой, – вспомнил Эриш рассказы дедушки Фила.
– Да, так и было. Пить неразбавленное вино считалось варварством. Ты знаешь легенду появления вина в Фейсалии?
– Нет. Расскажешь?
– Один древний фейсальский царь, отдыхая в тени шатра, наблюдал за тренировкой своих лучников. Но вдруг его внимание отвлекла схватка птицы со змеёй. Птица уже была близка к гибели, и царь приказал лучникам убить змею. Выбравшись из её хватки, птица подлетела к своему спасителю, и из её клюва выпало несколько зёрнышек. Позже они проросли и стали первой виноградной лозой в Фейсалии. Царь полюбил пить сок из плодов лозы, но однажды ему принесли чуть скисший напиток, и он приказал унести его подальше. Про сосуд с соком совсем позабыли, пока любимая рабыня царя, мучаясь сильными болями, не приняла его за яд и не решила принять смерть. Вот только девушка не умерла, а крепко уснула и, проснувшись, оказалась полностью здоровой. С тех пор перебродивший виноградный сок был прозван царским лекарством.
– Неплохое оправдание любви к вину, – улыбнулся Эриш.
– Я понимаю, на что ты намекаешь, но разве лекарство не нужно принимать в строго определённой дозировке? Так и с вином.
– Справедливо.
Вдруг взгляд Лии устремился к входной двери, а затем она схватила со столика меню и спрятала в нём лицо.
– Что-то не так? – поинтересовался Эриш.
– Там мой муж, – прошептала Лия.
Не что чтобы Эскот был удивлён. Он обернулся на дверь и увидел вошедших мужчин, один из которых, очевидно, и был супругом Агни. Оказалось, что для них был зарезервирован столик у стены.
– Мы можем попробовать незаметно уйти, – предложил Эриш.
Лия всё ещё пряталась за меню, когда Эскот вдруг вспомнил, что видел одного из этих мужчин вчера в «Сполохе».
– А который из них твой муж? – спросил Эриш.
– Высокий плотный шатен, – ответила Лия.
– Кто это с ним, не знаешь?
– Коллега. Думаю, у них деловой ужин.
– Чем же занимается твой муж, что даже в пятницу вечером его не отпускает работа?
– Он заместитель директора игрушечной фабрики. А коллега занимается рекламой. Давай уйдём, Эриш. Пока к ним официант подошёл.
– Иди к машине, я расплачусь и подойду.
Когда всё ещё взволнованная Лия уже сидела в автомобиле Эскота, он спросил:
– Должно быть, ты нечасто оказываешься в подобных ситуациях?
– Первый раз. Веришь?
– Верю.
– Отвези меня домой, пожалуйста.
Эриш молча повернул ключ зажигания. На прощание Лия поцеловала Эскота и протянула ему свою визитку.
– Я хочу, чтобы ты позвонил мне, – сказала она, выходя из машины. Эриш улыбнулся в ответ, но мысли его почему-то продолжали возвращаться к её мужу и его коллеге. Эскот сам не понимал, что именно его так зацепило, но внутри его головы словно кто-то включил сигнал тревоги. Решив обязательно узнать о фабрике игрушек и её сотрудниках поподробнее, Эриш поехал домой.