bannerbannerbanner
Вереск и Полынь

Юлия Рахаева
Вереск и Полынь

Полная версия

IV

Эриш смотрел на дорогу и думал только о том, что они должны успеть. В машине Эскота, которую он успел отремонтировать, сидел главный судмедэксперт Айланорте Джеймс Уилкинс, держа на коленях свой неизменный чемоданчик. Позади них ехала машина Алмоша, в которой компанию главе убойного отдела составлял его друг и коллега Джулиан Соро. Именно он умудрился быстрее всех заполучить информацию о том, что у покойной тёщи Флореса был небольшой домик на юге. Сходилось почти всё, кроме той странной девочки, которую подобрал Юстас.

Когда машины остановились у ворот, самым страшным ожиданием для Эриша было обнаружить пустой дом и понять, что они ошиблись. Он влетел в дом первым и столкнулся с той самой девочкой. Она испуганно уставилась на его пистолет и выронила чашку, которую держала в руках. Та разбилась, разлив по полу ароматный кофе.

– Где Юстас? – спросил Эриш. Девочка ничего не ответила. – В доме ещё кто-нибудь есть?

Но она продолжала молчать. Эскот вбежал в соседнюю комнату и увидел брата в смирительной рубашке, полулежащего на кровати. Его лицо приобрело какой-то серовато-зеленоватый оттенок.

– И где ты был всё это время, братец лис? – тихо произнёс Юстас.

– А в видении было кресло, – пробормотал Эриш, опуская оружие. Следом за ним в дом вошли все остальные. Джулиан помог снять с Юстаса рубашку, а Уилкинс отвёл Брук в сторону и попытался с ней поговорить, но очень быстро принял решение вколоть ей успокоительное, потому что понял, что девочка близка к истерике. Когда она уснула, Джеймс подошёл к Юстасу.

– Со мной всё в порядке, – ответил тот.

– А почему тогда ты так отвратительно выглядишь?

– Потому что она напоила меня рвотным камнем. Он особенно удачно лёг на вино и начос.

– Что вообще произошло? – спросил Алмош. – И где Флорес?

– Я его не видел. Девчонка вколола мне что-то в машине. Понимаю, что я сам дебил, но я не ожидал, что ребёнок это сделает. Оказалось, что она и не ребёнок вовсе.

– Инфантилизм, – кивнул Уилкинс. – Как психический, так и физический.

– То есть она взрослая? – удивился Эриш.

– Только по возрасту.

– Братец, и всё-таки почему ты так долго? – спросил Юстас.

– Мне прокололо два колеса.

– Случайно?

– Уже не уверен. Флорес ведь должен сюда приехать?

– Брук ждала папочку. Но если вы там оставили свои машины, то я бы не стал на что-то рассчитывать.

– Значит, объявляем его в розыск, – заключил Алмош. – Сейчас все едем во дворец правосудия. Юстас, дашь показания.

– А с Брук что?

– Она будет проходить медицинское освидетельствование и, скорее всего, отправится в больницу.

– Она может помочь с поисками Флореса.

– Я передам врачам.

– Боюсь, она ничего им не скажет в ближайшее время. Пока лечение не начнёт действовать. Мы либо вообще упустим Флореса, либо он совершит ещё что-то, пока мы будем его искать.

– И что ты предлагаешь?

– Я могу попробовать поговорить с ней.

– А ты ещё не наговорился, братец лемминг? – вмешался Эриш.

– На этот раз на мне не будет смирительной рубашки, и, надеюсь, меня будет чуть меньше тошнить.

– Хорошо, – кивнул Алмош. – Мы это устроим.

Позже, когда Юстас принял лекарство от тошноты и подробно рассказал обо всём, что произошло, в кабинет заглянул Уилкинс и сообщил, что Брук готова к разговору.

– Проводи её в допросную, – распорядился Алмош.

– Нет, подожди, – остановил Джеймса Юстас. – Надо там всё подготовить.

– Что подготовить?

– Сколько времени? Магазины игрушек уже открыты?

– Уилкинс, ты ему точно таблетку от тошноты дал? Ничего не перепутал?

– Не перепутал, – растерянно ответил Джеймс. – Могу перепроверить.

– Послушайте, это не вы с ней ночь провели, – проговорил Юстас. – Я знаю, что делаю. Дайте мне пятнадцать минут, я всё подготовлю.

– Я не пущу тебя за руль, – сказал Уилкинс.

– Тогда сам поведёшь.

– Я плохо вожу…

– Значит, меня отвезёт братец. Всё, ждите.

Когда Юстас попросил Эриша отвезти его в ближайший магазин игрушек, тот после некоторого молчания проговорил:

– Не знаешь, когда доктор Стайн вернётся из отпуска?

– Что за навязчивое желание упечь любимого брата в психушку? Поехали, братец лис.

Смирившись с происходящим, Эриш выполнил просьбу Юстаса. Тот накупил в магазине воздушных шариков, пару кукол и большого мишку, а затем попросил брата заехать куда-нибудь за начос и лимонадом.

– А что сразу не за вином? – поинтересовался Эриш.

– Ей же Уилкинс вколол успокоительное. Нельзя с алкоголем, – серьёзно ответил Юстас. – Она и так не совсем в себе, а тут вообще улететь может. Поверь, я пробовал, ничего хорошего.

Эришу в этот момент захотелось то ли отвесить брату подзатыльник, то ли крепко обнять. Вместо этого он достал сигареты и закурил.

Уже совсем скоро Юстас украсил допросную шариками, рассадил на столе кукол и мишку, открыл бутылку лимонада и развернул пакет с начос. После этого он попросил привести Брук. По его просьбе на девушке не было наручников.

– Привет, – заговорил Юстас, когда их оставили наедине.

Брук опасливо огляделась по сторонам, затем взяла мишку и крепко прижала его к груди.

– Садись, – предложил Эскот. – Угощайся.

Девушка осторожно села, но к еде не притронулась.

– Это вкусно, – сказал Юстас, сам взял один ломтик и отправил в рот. – Очень вкусно.

Брук всё-таки последовала его примеру.

– И лимонад тоже пей. Я не знал, какой ты любишь, взял на свой вкус.

– Мне такой тоже нравится, – тихо сказала девушка.

– Вот и отлично.

– Где папочка? Он скоро придёт?

– А вот тут нам нужна твоя помощь, – сказал Юстас.

– Помощь?

– Ты же сама говорила, что уже взрослая женщина. Так?

– Конечно, взрослая. Мне двадцать лет.

– Значит, ты можешь помочь папочке.

– Ему нужна помощь?

– Да, он немножко потерялся и его надо найти.

– Папочка потерялся? – губы Брук задрожали.

– С ним всё хорошо. Это игра такая.

– Игра?

– Да, в прятки. Папочка спрятался, его надо найти.

– Хорошо, – Брук улыбнулась. – Мне нравится, – и она потянулась за начос.

– Тогда давай думать, где он мог спрятаться, – мысленно Юстас вздохнул с облегчением, но напряжение, которое возникло, как только Брук вошла в допросную, не отпускало. С одной стороны, ему было очень жаль девушку, которая нуждалась в лечении, а не в потакании её капризам. Но с другой, она его пугала. Юстас не был из тех, кто ничего не боится. Страхов у него было много, вот только о них почти никто не знал, кроме, разве что, близких друзей и доктора Стайна. Юстас часто боялся, но делал, производя впечатление совершенно бесстрашного человека.

– Папочка любит свою фабрику, – проговорила Брук.

– Думаешь, он мог спрятаться там? – спросил Эскот.

– Да. В цеху, например.

– Хорошо, будем искать на фабрике. А где ещё?

– Дай подумать.

Брук поставила мишку на стол, отпила лимонад из бутылки и вдруг заметно погрустнела.

– Ты что-то вспомнила? – поинтересовался Юстас.

– Папочка уже прятался раньше.

– Когда?

– Когда была жива бабушка.

– И где же он тогда прятался?

– Бабушка сказала, что он меня бросил ради какой-то дикой неотёсанной шлюхи. Но это неправда! Неправда! Папочка любит только меня!

– Конечно, неправда, – Юстас подошёл к Брук и неуверенно её обнял. Девушка прижалась к нему всем телом. – Папочка очень тебя любит. Он скоро вернётся.

– И найдёт мне новую игрушку? – с надеждой в голосе спросила Брук. – Или ты останешься? Мы ведь ещё не наигрались.

– Я буду искать твоего папочку, поэтому мне нужно будет уйти. А ты пока поиграешь в больницу с другими дядями. Договорились?

Брук кивнула.

Сидевший за стеной Эриш снял наушники. Он слышал каждое слово, произнесённое на этом странном допросе. Потянувшись за сигаретами, он вдруг замер.

– Что? – спросил расположившийся напротив Алмош.

– Дикая неотёсанная шлюха.

– Я тоже это слышал. И?

– «Сполох».

– Тебя брат заразил?

– У Флореса была любовница-инуа.

– Думаешь, он прячется на севере?

– Не знаю. Может быть, он так любит дочь, что готовит способы её вытащить. Я предлагаю отправиться на фабрику и выяснить, что там известно о предполагаемой любовнице.

– Выполняй.

Выйдя из кабинета, Эриш столкнулся с братом.

– Я на фабрику, – сказал он.

– Я с тобой, братец лис.

– А тебе не надо отдыхать?

– Потом отдохну. Я же пообещал Брук найти папочку.

Эскоты подъехали к уже знакомому Эришу зданию фабрики «Сказка». На входе их встретил тот же охранник-амарго.

– О, привет, Эриш! – обрадовался он. – Спасибо за помощь!

– Что, больше у тебя незваных гостей не было?

– Нет. Я у тебя в долгу, – и охранник почему-то покосился на Юстаса.

– Тогда подскажи, ты знаешь некого Вилмера Флореса?

– Конечно. Он начальник отдела рекламы.

– А сейчас он на работе?

– Нет, у него вроде отпуск.

– А твоя Одри?

– На месте. Но зачем она тебе?

– Она же у него в отделе работает, так?

– Ну.

– А мне надо про него кое-что узнать. Скажешь, как её найти?

– Она в цех пошла фотографировать что-то для газеты.

– Где этот цех?

– Вас туда не пустят.

– Конечно, пустят. Так где он?

– Тебя пустят, раз ты из сыска, а вот его, – охранник показал пальцем на Юстаса, – точно нет. Я, конечно, понимаю, что он твой двоюродный брат, родная кровь, все дела, но…

– Но что?

– Я же всё знаю. Он работал на Буркхарда, а потом ещё за изготовление наркотиков сидел. А ещё я слышал, что он был замешан в похищении детей. Да от него половина Тиеры шарахается, когда он приезжает.

– Что-то не замечал, – улыбнулся Юстас.

 

– Это из уважения к твоему брату.

– Хватит болтать! – Эриш встретился взглядом с охранником. – Как пройти в цех к Одри?

– Через проходную прямо, потом направо по коридору до конца и налево.

– Так бы сразу. Свободен.

– Братец лис разбушевался, – хмыкнул Юстас.

– Я не хочу это слушать. И чтобы ты это слушал, тоже.

– Да я уже не реагирую.

– Не ври.

Они прошли по коридору и попали в цех, где стоял стойкий запах расплавленного пластика. Именно здесь в металлических формах, сделанных по восковому слепку пластилиновой куклы, в огромных печах нагревали специальный пластик, который позже приобретал форму голов без глаз и волос. Оказалось, что Одри была в следующем цеху, где на особом станке изготавливали туловища, руки и ноги.

– Сюда надо приводить непослушных детей, – поёжившись, проговорил Юстас, – и показывать им, что с ними будет, если они продолжат себя плохо вести.

– Думаешь, на тебя бы это произвело впечатление? – отозвался Эриш.

– А я хорошо себя вёл.

– Ага, особенно когда сбежал на соседнюю ферму кроликов смотреть.

– Вообще-то ты со мной был.

– Конечно, не мог же я тебя одного отпустить! А ещё ты однажды взял кольцо тёти Шушаник поносить и потерял посреди кофейных деревьев.

– Я его потом нашёл!

– Вон Одри, – Эриш показал на молодую женщину с фотоаппаратом, которая делала снимок кукольных глаз, лежавших в большой картонной коробке.

– Это ж какая газета захочет такое у себя опубликовать? – проговорил Юстас.

– Эриш! – обрадовалась Одри, отвлекшись от своего занятия. – Ой, это что, Юстас Эскот?!

– Он самый. Это мой кузен.

– Ничего себе! А мы ведь хотели его заполучить для нашей рекламной компании! Только вы, Юстас, тогда были в отъезде.

– Интересно, что я должен был рекламировать? – с улыбкой спросил он. – Неужели кукол?

– Мы тогда запускали линейку инвентаря для подвижных игр. Мячи, летающие тарелки, коврики для твистера.

– Я бы на фотографии играл в твистер?

– Нет, вы бы кидали тарелку на пляже.

– Подождите, – Юстас задумался, – кажется, я вспомнил. Алан Коннор?

– Да, это он был вместо вас.

– Вот откуда связь с модельным агентством, братец лис.

– А Каллум Дин тоже участвовал в какой-то вашей рекламе? – спросил Эриш.

– Да, – кивнула Одри. – Это была акция в новом универмаге. Он привлекал покупателей.

– Этим занимался ваш начальник Вилмер Флорес?

– Да, ему нравился процесс подбора исполнителей. Он сам ходил и в агентства, и в театр.

– Кстати, где он сейчас?

– Он попросил ещё пару дней за свой счёт. Какие-то проблемы с дочерью.

– А у вас на фабрике есть сотрудники-инуа?

– Не знаю. Среди администрации точно нет. А всех работников цехов я могла и не видеть. Почему вас это интересует?

– Вот почему, – Эриш показал своё удостоверение сотрудника сыска.

– Что-то случилось?

– Мы ищем возможных свидетелей одного происшествия. Вы ведь давно работаете с Флоресом?

– Уже да.

– Не знаете ничего о его личной жизни, кроме того, что он очень любит свою дочь?

– Я не любительница слухов, но…

– Но?

– В общем, я видела, как к нему в машину садилась девушка. И внешне она была то ли амарго, то ли инуа. Но это было где-то полгода тому назад.

– И она не работала на вашей фабрике?

– Нет, я уверена.

– Что ж, спасибо за помощь.

– Не хотите посмотреть, как куклам вставляют волосы?

– Очень хотим, но, к сожалению, мы спешим, – с улыбкой ответил Юстас и, взяв брата под руку, потащил прочь из цехов.

– Дурацкое место, – уже на улице проговорил Эриш.

– Мне кажется, тут у каждого второго должно быть какое-то заболевание, – кивнул Юстас.

– Едем обедать в «Сполох». Почему-то мне кажется, что там мы узнаем, кто был любовницей Флореса.

Той официантки, которая прошлый раз обслуживала Эриша, в кафе не было. Вместо неё Эскотов встретила девушка, которую внешне принять за инуа могли только норты. На самом деле она была амарго.

– У вашей сменщицы сегодня выходной? – сделав заказ, с улыбкой поинтересовался Эриш.

– Умкана заболела.

– Надеюсь, ничего серьёзного?

– Не знаю, её друг забрал, они вроде в больницу поехали.

– Друг норт? Ваш постоянный клиент?

– Ну, да, Вилмер.

– А где живёт Умкана?

– Простите, я не могу давать такую информацию.

– Можете, я из сыска, – Эриш достал удостоверение.

– Разве она что-то натворила?

– Она ценный свидетель.

– Тогда записывайте адрес.

Умкана снимала комнату в не самом лучшем районе Айланорте.

– Отличное место, чтобы затаиться, – заметил Эриш, когда, быстро перекусив, Эскоты вышли из кафе. Они сели в машину, и Юстас взял с заднего сиденья папку, которую уже давно заприметил.

– Это что такое? – поинтересовался он. – «Я не вещь».

– Рукопись начинающей писательницы Сары Кей. Жертва домашнего насилия. Была моей подозреваемой по наводке Тореса.

– Хм, – Юстас открыл папку и принялся за чтение.

Всю дорогу до нужного дома Эриш не услышал от брата ни звука и даже начал беспокоиться.

– Так интересно? – спросил он, остановив машину.

– А? Что?

– Ну, ты и зачитался, братец сурок.

– Да, – Юстас захлопнул папку. – Мы приехали?

– Приехали. Что ты там такое вычитал?

– Да ничего особенного. Идём?

Эришу почему-то очень не понравился ответ брата, но он промолчал. Когда они подошли к подъезду, Эриш достал пистолет.

– Если Флорес здесь, то он, скорее всего, вооружён, – проговорил он. – Ты готов, братец?

– Ещё как готов, даже не сомневайся. Только если там девушка, то давай не позволим ему взять её в заложницы.

– Что ты предлагаешь?

– Я пойду первым.

– Чтобы он выстрелил в тебя на входе?

– Не выстрелит.

– Откуда такая уверенность?

– Он не знает, что с его дочерью, а я могу ему рассказать.

– Я буду за дверью.

– Конечно, будешь, братец лис. Пошли.

Они поднялись на второй этаж, и Юстас постучал в исцарапанную разными надписями дверь.

– Кто? – послышался за ней женский голос.

– Сосед снизу. Вы нас заливаете вообще-то! Совесть имейте! – крикнул Юстас.

– Не может такого быть!

– Как не может? Вы издеваетесь? А ну открывай, я посмотрю! Не откроешь, сыск вызову вообще!

Дверь открыла растерянная Умкана.

– А вы разве мой сосед? – спросила она, глядя на Юстаса. Эриш спрятался за дверью, прижавшись к стене.

– Нет, я губернатор Айланорте, – ответил Эскот, бесцеремонно заходя в комнату.

– Вы можете сами убедиться, что я не могу вас заливать.

В глаза сразу бросилось присутствие в комнате мужчины, но самого его не наблюдалось.

– А ты как будто разбираешься, – проговорил Юстас. – Мужик твой где? За сигаретами ушёл?

– С чего вы взяли, что у меня есть мужчина?

– То есть это твой пиджак висит на стуле? А это, – Эскот заглянул в ванную, – твой помазок? Я думал вы, женщины, таким не пользуетесь.

– Давайте вы посмотрите сами и уйдёте.

Юстас ещё раз внимательно осмотрел комнату, затем открыл входную дверь и проговорил:

– Братец, входи, его тут нет.

– Какой ещё братец? – не поняла Умкана. – Вы? – девушка явно узнала недавнего посетителя «Сполоха».

– Сыск Айланорте, – представился Эриш.

– Это вы уже вызвали? – спросила девушка Юстаса.

– Мы ищем Вилмера Флореса, – объяснил Эриш.

– Зачем?

– По подозрению в двух убийствах.

– Это какая-то ошибка.

– Если это ошибка, мы принесём ему свои искренние извинения. Не подскажете, куда он ушёл?

– Я не знаю.

– Но он вернётся?

– Наверное.

– Тогда мы его, пожалуй, здесь подождём. Юстас, сходи до ближайшей телефонной будки и позвони Алмошу и Ворону.

– Может, лучше ты?

– Кто из нас сыщик? Ты вообще со мной просто так поехал. Вот иди и позвони.

– Ты злой, братец лис.

Телефонная будка оказалась только в соседнем квартале, и Юстас решил, что доедет до неё на машине братца, благополучно украв у него ключи. Доложив Алмошу, Юстас поехал обратно и издалека увидел, как у дома, где снимала комнату Умкана, остановилась объявленная в розыск машина Флореса. Эскот хорошо запомнил её номерной знак. Юстас сдал назад и остановил автомобиль так, чтобы он не попадал в поле зрения Вилмера, а затем вышел. Дождавшись, пока Флорес отойдёт от своего автомобиля на достаточное расстояние, чтобы не успеть заскочить в него и скрыться, Юстас крикнул:

– Папочка!

От неожиданности Вилмер выронил пакет, который был у него в руках. Он потянулся за пистолетом, и Эскот понял, что поехал с братом, не взяв с собой никакого оружия, потому что всё, что было при нём, когда он выходил из «Ирбиса», отобрали Флорес и его сумасшедшая дочка, когда надевали на него смирительную рубашку.

– Давай поговорим, папочка, – сказал он, приближаясь к нему.

– Где Брук? – Вилмер направил на него пистолет.

– С ней всё в порядке, она играет в больничку.

– Что знает сыск? Как ты меня нашёл?

– На какой вопрос отвечать сначала?

– Что?

– Ты задал два вопроса. Какой из них для тебя в приоритете?

– Что ты несёшь? Как ты вообще тут оказался?

– Опять два вопроса. Ладно, буду по порядку. Я ничего не несу, – и Юстас демонстративно вывернул карманы, зажав ключ от машины в кулаке. – Теперь второй вопрос. Я пришёл сюда к своей любовнице, чтобы снять стресс после похищения, которое вы устроили со своей очаровательной Брук.

– Ты меня не видел раньше. Как ты меня узнал?

– Мне в сыске показывали твоё фото и спрашивали, не встречал ли я тебя где-то. Объяснили, что ты и есть папочка.

– Как сыск нашёл Брук?

– Я не сыщик. Но как я понял, они узнали про дом твоей тёщи.

– Почему они вообще вышли на меня?

– Говорю же, я не сыщик. Откуда мне знать?

– За тобой следили, когда ты подобрал Брук на дороге?

– Чего? – Юстас изобразил искреннее удивление.

– За тобой ехала чёрная машина.

– То есть мало мне вашей безумной семейки, так за мной ещё кто-то следит?

– Этот же автомобиль потом был у дома, где жила Брук.

– И что это значит?

– Значит, тебя вёл сыск.

– Это же как отвратительно они работают, если позволили всему этому со мной случиться, а нашли меня только утром! Как думаешь, можно на них жалобу написать?

– Какую жалобу?

– Ну, я не знаю, как она называется. Я вот думаю, это шерифу надо писать или сразу губернатору?

– Заткнись!

– Послушай, отпусти меня к моей женщине, пожалуйста. Мне очень надо напиться, накуриться и расслабиться.

– Где она живёт?

– Здесь, – Юстас показал в сторону дома Умканы.

– Как её зовут?

– Умкана.

– Этого не может быть!

– И почему же это не может?

– Потому что она моя любовница!

– Опачки. Вот это неприятность.

– Тебя придётся убрать.

– Оружие на землю! – послышался громкий голос Эриша из подъезда. – Если выстрелишь в него, следующий выстрел будет тебе в голову. Поверь мне, я не промахиваюсь. Мой отец – лучший стрелок Айланорте.

– Послушай его, – сказал Юстас. – Брук очень расстроится, если потеряет папочку навсегда.

Флорес опустил руку с пистолетом.

– На землю, – повторил своё требование Эриш. Вилмер повиновался. Эскот надел на него наручники, а Юстас подобрал пистолет.

– Прикинь, это мой, – проговорил он.

– А где оружие, из которого ты двух человек застрелил? – спросил Эриш.

– Тебе надо, ты и ищи, – ответил Флорес.

– Повторяю вопрос, – встретившись взглядом с Вилмером, произнёс Эскот. – Где твой пистолет?

– На работе в кабинете.

– Где конкретно?

– В кукле.

– Он всё-таки извращенец, – поморщился Юстас.

Эриш вернулся на фабрику уже вечером перед самым её закрытием. Охранник объяснил, как пройти в кабинет Флореса, и Эскот застал там Одри, которая уже собиралась домой.

– Надеюсь, с Вилмером всё в порядке? – спросила она.

– В полном. Он арестован.

– Как арестован? За что?

– За убийство двух человек. Плюс похищение трёх человек.

– Этого не может быть. Вилмер и мухи не обидит. И он так любит свою дочь.

– Вот в этом и проблема. Кстати, будете понятой. И ещё кого-то из коллег пригласите, пожалуйста.

– Зачем?

– Чтобы никто потом не мог сказать, что я пистолет сюда сам подложил.

– Какой пистолет?

– Перестаньте, пожалуйста, переспрашивать и выполняйте, что я говорю.

Когда Одри привела какую-то девушку, Эриш взял с тумбочки сидевшую на ней огромную куклу и снял ей голову. Как он и предполагал, отверстие для надевания её на шею было чуть больше необходимого, а в самой голове и был тайник. Эскот извлёк оттуда пистолет и продемонстрировал понятым.

 

– Но зачем это было нужно Вилмеру? – спросила Одри.

– Чтобы стрелять из него, – ответил Эриш. – А теперь я составлю протокол об изъятии, а вы его подпишете.

В надежде, что ему дадут возможность увидеться с дочерью, Флорес пошёл на сотрудничество со следствием и рассказал обо всём, что произошло. Брук растила бабушка, его тёща, и она воспитывала внучку в строгости, если не сказать, жёсткости. За любой проступок Брук была наказана, а Вилмеру не хватало мужества, чтобы спорить с тёщей. К тому же, он почти всё время проводил на работе и считал, что лучше дочке быть с родным человеком, чем с няней или гувернанткой. О том, что у Брук были проблемы с развитием, Флоресу сообщили ещё в школе, но бабушка отказывалась это принимать и запретила зятю обращаться к специалисту. Когда тёща умерла, врачи констатировали смерть от сердечной недостаточности, но у Вилмера уже тогда возникли подозрения, что Брук могла подмешать бабушке лекарство в еду или питьё. Проверять их Флорес не стал.

Уже на следующий день после смерти тёщи он увидел резкие перемены в поведении дочери. Она вдруг превратилась в избалованную и очень капризную девушку. Чувствуя огромную вину за то, что не занимался ей, а отдал бабушке и пустил всё на самотёк, Вилмер поклялся себе, что сделает дочь счастливой, во что бы то ни стало. Когда Брук потребовала живую игрушку, Флорес пошёл и на это. Позже ему пришлось убить обе игрушки, когда они наскучили дочери, чтобы мужчины не выдали их тайну. Он выбирал жертвы, исходя из вкуса Брук, а узнавать всю информацию о них помогали знакомства в модельных агентствах и театре, которые он получил, благодаря работе. Собственно именно из-за работы Брук и увидела Коннора и Дина на фотографиях. Снимок Юстаса Флорес сам показал дочери, когда узнал о его отпуске. Брук одобрила новую игрушку и с удовольствием взялась за его похищение.

Умкана же ничего не знала о проблемах Флореса и никогда не видела его дочь, так же как и никто из его коллег.

Вернувшись домой ближе к ночи, Эриш обнаружил брата в гостиной. На столике перед ним стояла начатая бутылка того самого вина, которое Эриш приобрёл в «Лорете», а на диване лежала папка с рукописью Сары Кей.

– Я совсем немного выпил, – проговорил Юстас. – Тебя ждал, мы же договорились отметить, когда поймаем маньяка.

– Я думал, ты спишь. Ты же собирался отдыхать.

– Наливай вино. На кухне есть бутерброды, если хочешь.

– А ты?

– Я уже поел.

– Чем тебя так увлекла эта книга?

– Неплохо написано для начинающей писательницы. И тема острая.

– Домашнее насилие?

– Любое насилие. Когда человек лишён свободы и вынужден делать не то, что он хочет, а то, что нужно не ему, а кому-то ещё.

– Все мы в чём-то несвободны.

– Одно дело – подчиняться закону своего государства или выполнять свои должностные обязанности, как там Макс говорил, субординация, а совсем другое – жить, исполняя чьи-то прихоти и полностью подавлять свою волю.

– Хочешь сказать, что тебе это знакомо?

– Возможно, было когда-то.

– Когда? – спросил Эриш, уже зная ответ.

– Когда я работал на Буркхарда. Но ты будешь прав, если скажешь, что всё было совсем не так. И вообще я порой сам управлял Буркхардом, хотя он того и не замечал. А мне даже иногда это нравилось. Теперь же я постоянно кем-то управляю, и Манекенщик получает от этого удовольствие. Но свою работу же надо любить, правильно?

– Я люблю осознавать, что помогаю сделать этот мир хоть немного чище, освобождая его от грязи, – проговорил Эриш. – Этому меня учил отец. Этим занимается и он сам, это делал и наш дед.

– Верно, – кивнул Юстас. – Это должно перевешивать чашу весов.

– А что на второй?

– Вся та грязь, в которую мы сами вляпываемся, пока чистим мир.

– Но уборка по-другому и не получится. Ты же не станешь, например, разгребать мусор в парадном костюме.

– Какой у меня умный братец лис.

– А ещё я очень скоромный. Прямо как ты, братец суслик.

Юстас улыбнулся.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
Рейтинг@Mail.ru