– Это твой дружок который?
Я высокомерно посмотрела на светловолосого парня.
– Как тебя зовут?
– Ну, Чарли.
– Я – Элис. Так вот, Чарли, Оуэн не мой дружок. Он попутчик, но из-за того, что творится в этом городе вот уже несколько дней, мы подружились… вынуждено. Три дня назад я бы не вспомнила о нём, но не теперь. И я до сих пор не понимаю, что происходит. Я хочу найти Оуэна, потому что… мы поссорились, я ушла бродить по улицам, а он… он ведь мог пойти меня искать, – последние слова я произнесла в ужасе.
– Если это так, то он уже разгуливает вместе с остальными мертвецами в поисках жратвы… как и наши друзья, – с грустью сказал чернокожий, задумчиво глядя в окно. Я заметила, что он стоит в стороне от него и не приближается. А я в первую ночь стояла не у закрытого, а у открытого окна. Может, мне просто повезло?
– Ваши друзья?
– Да, – сказал Чарли, усаживаясь за стол. Теперь, когда туман в голове рассеялся, я увидела кухню. – Мы приехали в Эсолтон вчетвером – я, Франклин, Грэг и Глория. Нашли в интернете работу. Глория потащилась вслед за Грэгом, своим парнем. Никакой работы мы не нашли, того адреса будто не существовало. В растерянности мы не знали, что и думать, попытались вернуться, но дорогу завалило. Тогда мы сняли этот дом, – он обвёл рукой тёмное помещение. – В первую же ночь вышли прошвырнуться по местным барам, в итоге потеряли друзей.
– Что с ними стало?
– Глория позволила укусить себя, Грэг пытался спасти, но…
– Но и его разобрали на части, – договорил чернокожий. Как я поняла, его имя Франклин. – Мы видели их несколько раз днём в баре, где всё случилось. Но это уже не люди. Они заторможены, эмоции отсутствуют и нас они не узнают.
– А вы как убежали? – спросила я после недолгого молчания.
– До сих пор не знаю, как. Чарли начал кидать в них стулья, я взял бутылку и стал ею размахивать. В общем, выбрались из бара, сели в машину и до дома…
– Почему они не лезут в дома? В фильмах они, по-моему, только солнца боятся…
Франклин сухо засмеялся.
– То фильмы, Элис. Думаешь, сценаристам приходилось с ними сталкиваться? Это же выдумка! А у нас тут жизнь!
– Всё, что мы успели понять – эти мертвецы днём пассивны и прячутся в домах от света, а ночью выходят кормиться. Ни в одном доме в это время ты не найдёшь зомби. Поэтому, если твой друг успел спрятаться в помещении, то ему ничего не грозит. Зомби порой бросают двери нараспашку. Удирая от них, ты легко спрячешься… но твари лезут со всех сторон. Укусят, и ты мертвец.
Я стала прокручивать события прошлой ночи, когда я увидела призрак девушки и выбежала в коридор. Я кричала, как дикая, но ни один человек не откликнулся на мой ор. В коридоре было пусто. Отель был пустой.
Наконец, почувствовав усталость, я села. Франклин предложил чай, я не стала отказываться. Чарли порылся в шкафах и достал печенье. Я с отвращением смотрела на еду. Как вспомню…
– Это вообще можно есть?
– Продукты здесь нормальные. Не бойся. Каждый день в Эсолтон приезжают грузовики с провизией.
– Зачем зомби питаться?
– Днём они обычные люди. Но по моей теории, они заманивают людей, чтобы ночью…
– Еду они тоже жрут, – ввернул Чарли. – Я видел нескольких, роющихся в мусорных баках.
– Без оружия ходить тут опасно, поэтому достань себе револьвер хотя бы, – сказал Франклин, положив на стол более массивное оружие.
– Я стрелять не умею.
– Это ходячие трупы, – усмехнулся парень, – стреляешь наугад и удираешь. Их не убьёшь, но зато остановишь.
Передо мной появилась чашка с горячим чаем. Аромат шёл приятный, но у меня в носу всё ещё стоял запах гнили. Ужасная вонь!
– В день, когда вы кричали нам убираться, хотели покинуть город?
– Хм. – Чарли сделал глоток чая, посмаковал, затем сказал: – Думали, что уедем через туннель.
– Что же случилось?
– А ничего. Въехали в туннель и выехали… туда же, откуда въехали.
Сердце в груди забарабанило, голова закружилась. От одной мысли, что мы в ловушке, меня била мелкая дрожь. Я отодвинула от себя чашку с чаем. Снова волна тошноты накатила.
– Должен же быть выход…
– Если и есть выход из этого дерьма, то мы не знаем, где он.
Холодный взгляд Франклина вызвал неприятный холодок.
– Как вы поняли, что мы с Оуэном люди?
– Был день.
– Но… я видела людей без эмоций на улице.
– Ухитряются твари, но я не знаю, что на это влияет… Надо спать, – Франклин встал. – Завтра мы хотим влезть в магазин с оружием. Мы с Чарли обнаружили объявление. Ехать далековато. До заката нужно успеть.
– А призраки?
Чарли с Франклином переглянулись, услышав мой вопрос.
– Вчера я видела призрака. Или это плод моего воображения?
– Нет, – Чарли пожал плечами, – мы тоже видели. Главное, не бояться. Они выманивают людей на улицу.
– Понятно.
Парни ушли в другую комнату, а я, обняв себя руками, подошла к окну, но не близко. По улицам ходили люди, с виду обычные жители, двигающиеся по своим делам – кто домой к семье, кто в клуб или ресторан, а молодые бегут на свидание. Трудно было поверить, что все эти люди – ходячие мертвецы, несущие угрозу для нашей жизни.
Неуверенный шаг вперёд. Меня потряхивало, но хотелось увидеть больше. Машины двигались строго по дороге, не виляли, водители не нарушали правил.
Ещё шаг. Я уже могла дотянуться руками до подоконника. Так хотелось проснуться и осознать, что всего лишь видела ночной кошмар. Проснуться бы дома, в родной кровати.
Я уже готова была шагнуть вперёд, как вдруг передо мной появилось лицо. Нос и губы растекались по стеклу, бескровные глаза вылезли из орбит. Мой визг напоминал сирену. А когда я почувствовала руки на своих плечах, вспомнила серые, гнилые пальцы, тянущиеся к моей коже. Я начала кричать и прыгать, словно увидела противную мышь или по телу пробежался жучок.
– Элис, угомонись!
Франклин дважды встряхнул меня.
– Не подходи к окну.
Я обернулась, но там никого уже не было.
– Это всего лишь призрак. Они могут открывать окна, имей в виду. Идём спать.
– Нет, – отдышавшись, сказала я. – Я не смогу уснуть. Мне надо в «Аттракцион». Я хочу убедиться, что с Оуэном всё в порядке. Он ведь может всё ещё дожидаться меня. А если он выйдет… Я должна убедиться.
– Придётся ждать до утра, дорогуша.
– У вас машина и оружие, – я крепко сжала руку Франклина, – вы можете помочь. Пожалуйста. Спасём ещё одну жизнь.
Франклин задумался.
Я заплакала:
– Пожалуйста. Оуэн не бросил бы меня, я знаю.
Чарли положил руку на плечо Франклину, затем достал пистолет.
– «Аттракцион» находится от нас через улицу. Мы мало чем рискуем.
– С условием, что дальше «Аттракциона» ночью мы не пойдём.
– Согласна.
Глава 16
И всё-таки довольно сложно оказалось пробраться через улицу, не привлекая внимания зомби. Мне было страшно, но мой страх – ничто по сравнению с тем чувством вины, которое возникнет, если я узнаю, что могла спасти Оуэну жизнь.
На часах было что-то около двух часов ночи. Я не думала о времени, пока Франклин сам об этом не сказал. Они вырвали меня из рук зомби в районе одиннадцати. Если бы парни не задержались в магазинчике, где бы я была… По словам Чарли, они поспорили, стоит ли брать кассу. Когда начало смеркаться, продавец вышел на улицу, а Чарли с Франклином забрались в магазин, чтобы набрать еды. Деньги давно закончились, а питаться нужно было. Для жителей Эсолтона деньги ничего не значили – обычная людская рутина. Франклин предложил взять деньги, поскольку на заправке никто не даст бензин без талона, да и самому его не взять. Только после оплаты, в колонки подавался бензин. Я не могла с этим не согласиться. Мы с Оуэном видели, как работают местные заправки. Без машины передвигаться по городу будет сложно. Чарли почему-то испугался, сказал, что это воровство. Но Франклин посмеялся: «У кого мы воруем? У мертвецов! Они не поймут, что у них что-то украли!» Спор длился долго и завершился в пользу Франклина. Они взяли еду, деньги, сигареты и поехали домой. А по пути увидели, что я в беде…
Чарли надел кожаную куртку, проверил пули в магазине своего мощного пистолета «Дезерт игл», затем осторожно приблизился к окну. Для начала нам нужно было выйти из дома. Красный автомобиль стоял прямо на подъездной дорожке. Поблизости никого не было.
– Обычно они чуют живого человека и стараются околачиваться рядом с тем местом, где он прячется, – сказал Франклин, приоткрывая дверь. – Выходить нужно с предельной осторожностью. Они могут выскочить неожиданно. Глазом моргнуть не успеешь.
Я остановилась за спиной Франклина. Чарли собирался прикрывать меня. Я напрочь отказалась брать в руки пистолет. У Франклина появилась мысль, что если мы доживём до утра, то добудем для меня арбалет. Днём заниматься нечем, можно выезжать в горы и учиться стрелять по мишеням. Идея мне пришлась по душе, но для начала нужно было выжить.
– У нас есть преимущество, – добавил ко всему прочему Франклин. – Быстрота. Они медленные, а мы быстрые. Главное, не зазеваться. Помни, Элис, один укус, и тебе крышка.
– Поняла.
Я задержала дыхание, когда Франклин открыл дверь. Он не спешил, пистолет держал наготове – палец покоился на спусковом крючке. В лицо подула ночная прохлада. Только эта прохлада не была связана со свежестью, она несла с собой тошнотворные запахи гнили и разложившихся тел.
Оказавшись на крыльце, Франклин дважды выстрелил. Я понять ничего не успела. Справа выскочил один, издавая рык. Бах! Я лишь увидела брызги крови, тварь повалилась на землю. Секунды не прошло, как послышался второй выстрел. С дерева спрыгнул мертвец. В темноте не разобрать, женщина это или мужчина. Реакции Франклина можно было позавидовать.
– Быстро! В машину! – велел он.
Я почувствовала руку Чарли на своём локте.
Не смотреть. Не смотреть. Не смотреть.
Как же было трудно. Боковое зрение улавливало движения, но если я посмотрю, то мной начнёт управлять страх.
Когда я забралась на заднее сиденье, Чарли уже завёл мотор. Франклин стрелял в самых ближайших к машине зомби и запрыгнул в салон почти на ходу.
– Будь я проклят, если ещё раз соглашусь на это дерьмо! – прокричал Франклин. А я почему-то улыбнулась.
На этом ничего не закончилось. Чарли съехал с дороги, решив пересечь улицу через дворы.
– Чокнутые зомби, когда сидят за рулём, не побоятся столкнуться. Хотя аварий мы до сегодняшнего дня не видели, однако, пару раз уходили от лобового столкновения.
Пока Чарли все это говорил, я покусывала костяшки своих пальцев. Нервы были на пределе. Напряжение было таким сильным, что в голове пульсировали вены. Наконец, я увидела огни «Аттракциона».
– Поразительно, – изумилась я, – из окна машины или из окна дома город выглядит обычным, а люди нормальными.
– Я сам не понимаю, как это работает. – Франклин провёл рукой по короткому ёжику волос. – Обман зрения. Для тех, кто не догадывается, это служит приманкой.
– Умная система. И кто скажет, что зомби тупые?
– Я скажу, – усмехнулся Чарли. Он уже подъезжал к отелю. – Всё это животные инстинкты. Охота! Готовы выйти на улицу? Помни, Элис, двигайся быстро. Чем быстрее добежишь до двери, тем быстрее окажешься в безопасности.
Я приготовилась.
Чарли обогнул мою машину и остановился прямо перед лестницей. Я с облегчением вздохнула, обрадовавшись, что с моим транспортом ничего не случилось. Может, Оуэн смирно дожидается меня в своём номере?
С минуту мы сидели тихо, вглядываясь в темноту. Фонари освещали дорогу, вывеска отеля не была столь яркой, чтобы охватить светом весь двор отеля. Так что на расстоянии в десять ярдов ничего уже не разглядеть. Вдруг о капот что-то громко ударилось. Я вскрикнула. А потом увидела человека – женщину. Она вглядывалась в смотровое стекло и учащённо дышала. Я узнала её – толстая женщина в жёлтой футболке. Я видела её в ресторане. Она с жадностью ела жирную курицу. Боже! Меня вот-вот стошнит.
– Она будет стоять так до утра и не уйдёт, – сказал Франклин. – Надо просто выходить. Чарли, стреляй, как только окажешься на улице.
Я смотрела на входную дверь отеля. Взбежать по лестнице легче простого. «Я смогу. Я справлюсь».
Голос Франклина прорезал воздух:
– Давай!
Я почувствовала себя героиней культового фильма ужасов, вываливаясь на улицу, кишащую зомби. Адреналин зашкаливал. Разница была лишь в том, что рядом нет камер. Это реальность! А я не супер натренированная крутышка, которая тут же раскидает всех мертвецов по углам и останется невредимой. Одного укуса хватит, чтобы стать одной из них. Мысль о смерти пугала. Я ещё пожить не успела – ни семьи, ни детей, ни успешной карьеры.
Я перепрыгивала через две ступеньки, вход в «Аттракцион» был совсем близко. Оставалось преодолеть лишь небольшой отрезок до порога, как вдруг передо мной возникла фигура мужчины с перекошенным лицом, кровь струилась из глаз, из ушей, шея была проколота чем-то острым. Я сделала шаг назад и чуть не повалилась вниз и кубарем не скатилась с лестницы. Только чудо удержало меня на ногах.
Мертвец двигался на меня, жадно впитывая взглядом. Франклин спрятал меня за свою спину и выстрелил. Голова мертвеца откинулась назад, но в следующую минуту он выпрямился. Франклин снова нажал на спусковой крючок. Щёлк! Щёлк! Патроны кончились.
Я вертела головой. Они вылезали отовсюду. Чарли стоял прямо за мной на второй ступеньке и стрелял, пока была возможность. Мы втроём были окружены.
Быстрота – наше преимущество.
Не раздумывая, с криком или даже визгом, как в китайских фильмах, которые любил смотреть мой папа, я с невероятной скоростью побежала навстречу зомби, преграждающему путь к двери, и ногой вышибла его с крыльца.
Через мгновение мы влетели в холл отеля, а перед тем, как Чарли захлопнул дверь, я успела заметить отступающих в ночь мертвецов.
– Франк, включи свет, – попросил Чарли, с трудом переводя дыхание. А потом сел на первый попавшийся диван. – Сегодня их было невероятно много.
– Чёрт бы тебя побрал, Чарли! Будто мы каждый день высовываемся на улицу в два часа ночи! – открывая холодильник и выуживая бутылку с водой, крикнул Франклин. По вискам его струился пот. Он бросил мне бутылку, которую я с лёгкостью поймала и тут же присосалась к горлышку. – Ночевать останемся здесь.
Только когда Франклин это сказал, я осознала, что нахожусь в пустом холле. Электричество работало исправно, но лампочка над стойкой администратора тревожно моргала. Я поднялась на второй этаж и постучалась в номер Оуэна. В ответ послышалось молчание.
– Оуэн! Оуэн, открой мне дверь!
Я подёргала за ручку, но дверь не поддалась.
– Оуэн, ты же спишь, да? – мой голос дрогнул, сердце забилось в груди. Стоило представить Оуэна среди всех тех тварей на улице, как сводило желудок.
Франклин принёс связку ключей.
– Попробуем открыть. Хотя ты так кричишь, что только мертвец не проснётся, – пошутил он, а встретив мой негодующий взгляд, чуть тише произнёс: – Прости. Неуместная шутка.
С третьей попытки Франклину удалось открыть дверь. Мои самые страшные опасения подтвердились – Оуэна не было в отеле.
Облака плыли по небу с невероятной скоростью, погода была пасмурная. Создавалось ощущение, что я пытаюсь угнаться за этими облаками на машине. А потом я в очередной раз свернула, и они будто замедлились.
Едва взошло солнце, как я запрыгнула в свой автомобиль, чтобы начать поиски Оуэна. Для начала заправила полный бак. Отныне за этим нужно тщательно следить. Перед уходом Чарли оставил мне денег. Они отправились к себе, напомнив, что мне известно, где их искать в случае чего.
Я всё ещё верила, что смогу найти Оуэна живым.
– Будь осторожна, – наставлял Франклин перед тем, как я села в машину. – Мертвецы… у живых мертвецов полностью отсутствуют эмоции. К тому же он забудет, кто ты такая. Так было и с нашими друзьями. Они до сих пор околачиваются в том клубе, где их укусили, но, увы, они уже не те. Живой человек легко переносит дневной свет. Исключений очень мало, сама видишь. Они даже в окна не смотрят днём. Да! И постарайся к шести часам зайти в помещение, не испытывай судьбу.
– Я приеду вместе с Оуэном, – неуверенно пообещала я.
Мы разъехались. И вот, уже битый час я каталась по городу в поисках Оуэна.
Иногда я бросала взгляд на замок Эсолтон Пик, задаваясь вопросом, есть ли там зомби. Замок зловеще таращился на город своими огромными чёрными глазищами. Он напоминал мне каменного правителя – одно большое око, следящее за происходящим в его владениях. С высоты пика моя машина была похожа на игрушечную.
И вновь мыслями вернулась к Оуэну. Ком подкатил к горлу, я его упрямо сглотнула. Не реветь! Только не реветь…
Новый поворот, и снова пусто.
Я задумалась о своей жизни. Кем я была по сути? Чего добилась в жизни? К чему стремилась? Мне недавно стукнуло двадцать восемь лет, а семьёй не обзавелась. Да и парня никогда нормального не было. Встречалась с женатым мужчиной почти пять лет. Мы познакомились у нас в журнале, когда я только начинала карьеру редактора. Он добивался меня долго и упорно, а стоило нам переспать, как он сразу расставил приоритеты. О разводе не должно было заходить и речи. Я согласилась. Наверное, тогда меня всё устраивало. Чёрт, я ведь никогда не жаловалась!
Оглядываясь назад, в свою рутинную жизнь, сердце начинало бешено биться в груди, мне становилось страшно. А вдруг я не выживу? Что я оставлю после себя?
– Господи, – вслух заговорила я, обливаясь слезами, – неужели я не смогу попрощаться с мамой и папой? За что ты со мной так?
Моя машина исследовала улицу за улицей. Иногда я останавливалась, выбиралась наружу и звала Оуэна. В ответ каркали вороны. А я спрашивала себя – птицы тоже мертвы или это иллюзия?
Каким-то образом я доехала до городского кладбища. Остановилась на минуту и начала вглядываться. Между зарослями деревьев и кустарников нечётко просматривались памятники, могил не было видно. Что я пыталась там рассмотреть? Что-то привлекло моё внимание. А потом показалось, что земля начала шевелиться. Воображение разыгралось, мой пульс подскочил. Не было абсолютно никакого желания проверять, кажется мне или нет. Дала по газам и отправилась обратно в сторону «Аттракциона».
Мы с Оуэном расстались на площади Гринвич перед мэрией. Там я ещё не была, поэтому решила проехать через эту площадь на всякий случай.
На капот запрыгнула дымчатая кошка, когда я остановила машину. Хороший ли это знак? Она двигала ртом, судя по всему, мяукала. Хотелось выйти, взять её на руки и приласкать. Но вспомнив предупреждение про укусы, воздержалась. В этом странном мире нет доверия даже букашке.
Площадь выглядела безжизненной и пустой. Ветер гонял листья по брусчатке. Моя машина качнулась от того, что кошка спрыгнула. Я отвлеклась. А когда вернула взгляд на площадь, глазам своим не поверила.
– Оуэн, – шепнула и улыбнулась.
Он шёл неспешным шагом по тротуару вдоль мэрии, руки в карманах джинсов. Он был в них вчера.
Я уже было выбралась из машины, но что-то остановило меня.
Оуэн шёл, понуро опустив голову. Волнистые волосы раздувал ветер. Белая футболка была чистой, обувь тоже. Крови я нигде не заметила. Но я смотрела через окно, а оно обычно создаёт иллюзию.
Преодолевая дикий, необузданный страх, я все же вышла из машины и стала наблюдать.
«Он не будет тебя помнить», – вспомнились слова Франклина, и я набралась смелости крикнуть:
– Оуэн!
Парень поднял голову и улыбнулся.
– Элис!
Он узнал меня. У него есть эмоции.
Мы побежали навстречу друг другу. Счастье заполняло душу, из глаз струились слёзы, но я и не собиралась их скрывать.
Оуэн раскрыл руки, и я бросилась в его объятия, крепко обвила его шею руками и ни за что не хотела отпускать.
Больше я его не отпущу.
Глава 18
– Я продолжаю настаивать, что это не тот Эсолтон, в который мы ехали. Если мы не попали в… черт, как же трудно это осознавать! Если мы не находимся в другом мире, тогда не только этот город зомбирован.
Облокотившись спиной о дверной косяк, я ждала Оуэна. Это мой чемодан был не тронут, а он выкладывал кое-какие вещи. А когда собрался их в быстром темпе запихнуть в сумку, она перевернулась, вывалив всё содержимое на пол. Оуэн с нецензурной бранью принялся укладывать все вещи обратно. От моей помощи он отказался.
– Я хочу сказать, что теперь логичны некоторые события. Например, моя тётя Мередит или твой друг. Кто-то из них должен был оказаться на своём месте, а тут, получается, их никто не знает.
– Ты что-то говорила про соседа, – напомнил Оуэн.
– Майки… ну да, – я почесала затылок. – Всё равно я не хочу верить, что из этого города нет выхода.
Наконец, Оуэн застегнул сумку и был готов ехать.
– Куда направляемся?
– Я обещала, что вернусь к Чарли и Франклину. Вообще считаю, что лучше нам, живым, держаться вместе. Да и… есть ли смысл воровать деньги, чтобы потом оплачивать этот чёртов отель?
Мы сдали ключи и беспрепятственно покинули «Аттракцион». Дело шло вечеру. Я некоторое время не могла вспомнить, где находится дом, в котором прячутся Чарли с Франклином. Кружила по улицам и не могла понять, почему не могу найти тот дом. Я помнила, как Чарли въехал во дворы, пронёсся всего пару миль и вылетел на улицу, где находился отель. Так где же та чёртова дорога?
– Хорошо, что ты решил снова пойти в мэрию, – нарушила молчание. – Я так боялась, что ты пошёл меня искать. Они… жуткие… – от воспоминания к горлу подступила тошнота, и я сделала глубокий вдох. – Франклин сказал, что хватит одного укуса, чтобы распрощаться с жизнью. Они каким-то мистическим образом заманивают живых людей в этот город, чтобы питаться.
– Странно, что они днём не нападают. И куда девается их облик?
– Ты меня спрашиваешь? – фыркнула я, делая очередной поворот. – Да вот же этот дом! И машина на месте.
На улицах всё ещё было пусто, хотя в небе появился слабый серп, а солнце быстро спускалось за горизонт. Я, как и договаривались, выжала три коротких сигнала и один длинный. На пороге в ту же минуту появился Франклин. Мы действовали быстро. Захлопали дверцы машины. Оуэн взял сумки, я последовала за ним. Оказавшись внутри помещения, мы расслабились.
Чарли возился на кухне, что-то напевая себе под нос. Да, какое там уныние, когда ты находишься в мире зомби! Мне нравился позитив этого большого парня.
Франклин тем временем представился Оуэну. Они пожали друг другу руки.
– Из-за тебя, парень, мы здорово рисковали своими задницами прошлой ночью.
– Я этого не знал.
– Так где тебя носило? – пробуя какой-то соус на вкус, спросил Чарли. – Мы уже думали, что ты стал одним из них. Неподготовленный человек, который впервые сталкивается с мертвяками, вполне легко становится жертвой. Элис попала в их сеть. Если бы мы вовремя не подоспели…
Мы все сели за стол. Чарли хлопотал над ужином. Он сварил спагетти с соусом, открыл какие-то консервы. Почувствовав аппетитные запахи, я поняла, что весь день не ела. Мы с Оуэном скромно улыбнулись друг другу. Затем он заговорил.
– Мы поссорились. Элис разозлилась и ушла. Я собирался последовать за ней, но появились вопросы, и я вернулся в мэрию. Я обыскал всё здание, но не нашёл ни души. А та женщина, с которой мы разговаривали, – Оуэн бросил на меня короткий взгляд, я кивнула, подтверждая, что успела рассказать парням о нашем походе в мэрию. Тогда он продолжил: – Та женщина словно испарилась. Сначала я искал её или кого-нибудь другого, потом увлёкся разглядыванием коридоров и помещений мэрии. Двери были не заперты. Я нашёл кабинет мэра и распластался в его мягком кресле. И всё. Я крепко уснул. Проспал до утра. Я был спокоен за Элис, потому что считал этот город безопасным.
– И он по-прежнему не верит, что ночью на улицах разгуливают зомби, – дополнила я с набитым спагетти ртом.
– Солнце почти село. Не хочешь, Оуэн, проверить, кто бродит сейчас по городу? А? – Чарли засмеялся.
Мы немного расслабились и стали шутить на эту тему – сказалось общее нервное напряжение. На самом деле ни одному из нас не хотелось этого.
После ужина мы отправились спать. Улеглись кто где прямо в одежде. Я устроилась на диване у дальней стены в гостиной. Франклин ушёл в одну спальню, а Чарли с Оуэном в другую – судя по двум узким кроватям, то была детская. А проснулись от страшного грохота посреди ночи.
Я приподняла голову и долго не могла понять, что происходит. В комнату с бешеной силой задувал ветер, стоял собачий холод. Окна были раскрыты, балки дома кряхтели без какой-либо видимой причины, а ставни снаружи ритмично бились о стену.
Потом послышались выстрелы и громкое ругательство Чарли. Франклин кричал:
– Бесполезно стрелять! Брось это!
Оуэн стянул меня с дивана и, придерживая за локоть, повёл на кухню.
– Что происходит?
– Дом кишит призраками. Ты их не видишь?
Я огляделась – ничего. Потом подняла голову к потолку и вскрикнула. Едва различимые формы двигались над нашими головами. Они то исчезали в тени, то снова появлялись в свете луны. Призраки кружили, желая напугать и выманить нас из дома.
– Что это за… – я крепко вцепилась в одежду Оуэна и не могла отвести взгляда от потолка.
– Закрываем окна! – крикнул Франклин.
Мы рванулись к окнам, но ничего не получалось. Закрыв одну створку, открывалась другая. Призраков было слишком много.
Чарли включил свет, и всё стихло.