Они подошли к алтарю и взяли кристалл в руки. Он был теплым и гладким на ощупь. От него исходила мягкая, приятная энергия.
– Мы нашли его, – прошептала Ария. – Мы нашли “кристалл времени”.
С кристалом времени в руках они вернулись в лабораторию в Институте. Кен немедленно принялся за работу, интегрируя кристалл в схему своего устройства. Профессор Эмир, вооружившись своими знаниями, помогал ему, сверяя каждую деталь с древними текстами. Ария же, наблюдая за ними, чувствовала смесь восторга и тревоги.
Наконец, спустя несколько дней непрерывной работы, устройство было готово. Оно выглядело как сложная комбинация проводов, линз, кристаллов и светящихся трубок. В центре всего этого великолепия сиял “кристалл времени”, излучая мягкое, пульсирующее свечение.
– Ну что, – сказал Кен, вытирая пот со лба, – запускаем?
В лаборатории повисла тишина. Все взгляды были устремлены на устройство.
– Мы готовы, – ответила Ария, чувствуя, как ее сердце бешено колотится в груди.
Кен нажал кнопку на панели управления. Устройство загудело, завибрировало и начало излучать яркий свет. В воздухе запахло озоном.
– Внимание, – сказал Кен, – началось!
Вдруг, в центре устройства появилось мерцающее пятно света. Оно становилось все больше и больше, пока не превратилось в портал, в котором можно было увидеть странные, неземные пейзажи.
– Это… невероятно, – прошептал профессор Эмир, не отрывая взгляда от портала.
Ария почувствовала, как ее охватывает смесь страха и восторга. Они создали то, о чем раньше могли только мечтать. Они открыли дверь в другой мир.
И тут в лаборатории начали происходить странные вещи. Загорелись лампы, заискрили провода, начали падать предметы со столов.
– Что происходит? – в панике спросила Ария.
– Я не знаю! – ответил Кен, пытаясь контролировать устройство. – Что-то идет не так!
Устройство начало работать на пределе возможностей. Свечение усилилось, гул стал оглушительным.
Вдруг, из портала вырвался луч энергии, который ударил в потолок. Потолок обрушился, и в лабораторию хлынул поток света.
Ария, Кен и профессор Эмир упали на пол, оглушенные и ослепленные.
Когда они пришли в себя, то увидели, что лаборатория превратилась в руины. Устройство было уничтожено, портал исчез.
– Что мы натворили? – прошептала Ария, оглядываясь вокруг.
– Я не знаю, – ответил Кен, поднимаясь на ноги. – Но что-то определенно пошло не так.
В этот момент в библиотеке сработала сигнализация. В коридоре послышались крики и шум.
– Нам нужно уходить, – сказал профессор Эмир. – Нас могут арестовать.
Они выбежали из лаборатории и скрылись в коридорах библиотеки. Они знали, что им придется бежать. Они знали, что их ждет опасность.
Но они также знали, что они открыли дверь в мир, полный тайн и возможностей. И они были полны решимости разгадать все его секреты.
Сирена завывала, эхом разносясь по коридорам Института Древних Цивилизаций. Ария, Кен и профессор Эмир, с трудом сохраняя спокойствие, пробирались через лабиринт книжных полок, стараясь не привлекать внимания. План был прост: добраться до запасного выхода, расположенного в старой оранжерее, а оттуда – раствориться в ночном городе.
– Быстрее! – шептал профессор Эмир, оглядываясь через плечо. – Нам нельзя попадаться полиции.
– Куда мы направимся? – спросила Ария, задыхаясь от бега.
– Я знаю одно место, – ответил Кен, – заброшенный бункер времен холодной войны, расположенный в пригороде. Там мы сможем переждать и обдумать наши дальнейшие действия.
– Бункер? – усомнилась Ария. – Ты уверен, что это безопасно?
– Безопаснее, чем тюремная камера, – парировал Кен. – К тому же, там есть электричество и интернет. Нам это пригодится.
Добравшись до оранжереи, они с трудом открыли заржавевшую дверь. Внутри царил полумрак, наполненный запахом влажной земли и увядающих растений. Через разбитые стекла проникал лунный свет, освещая их путь.
Выбравшись из оранжереи, они направились к заранее условленному месту встречи, где их ждал старый автомобиль Кена – видавшая виды, но надежная “Волга”.
Устроившись в машине, Кен завел двигатель, и они помчались прочь от Института, стараясь не превышать скорость и не привлекать внимания патрульных машин.
Добравшись до бункера, расположенного в глухом лесу, они с облегчением вздохнули. Массивные стальные двери, заросшие мхом и лианами, казались надежной защитой от внешнего мира.
Внутри бункера было сыро и холодно, но Кен быстро восстановил электроснабжение и включил обогреватель. Несколько часов спустя они сидели за старым столом, освещенные тусклым светом лампы, и обсуждали произошедшее.
– Мы допустили ошибку, – призналась Ария, сжимая в руках чашку горячего чая. – Мы слишком поторопились. Нам следовало лучше изучить древние тексты, прежде чем пытаться активировать устройство.
– Не вини себя, Ария, – сказал профессор Эмир. – Никто не мог предвидеть, что все зайдет так далеко.
– Но теперь все изменилось, – добавил Кен. – Мы не можем просто вернуться к обычной жизни. Нас будут искать. И, что еще хуже, кто-то еще может заинтересоваться нашими открытиями.
– Кто “кто-то”? – спросила Ария.
– Правительства, корпорации, тайные общества… – перечислил Кен. – Мир полон людей, жаждущих власти и готовых на все, чтобы ее заполучить.
– Мы должны быть осторожны, – сказал профессор Эмир. – Нам нельзя доверять никому.
– Но что нам делать дальше? – спросила Ария. – Как нам остановить тех, кто захочет использовать эти знания в своих целях?
– Мы должны узнать больше о цивилизации, которая создала это устройство, – ответил Кен. – Мы должны понять, что привело их к гибели, и не допустить повторения их ошибок.
– Но где мы можем найти эту информацию? – спросила Ария. – Все, что у нас есть, – это каменный диск и несколько обрывочных упоминаний в древних текстах.
– Этого достаточно, чтобы начать, – ответил Кен. – У меня есть несколько идей.
Кен открыл свой ноутбук и начал вводить запросы в поисковую систему. Он искал информацию о древних цивилизациях, которые достигли высокого уровня развития в науке и технологиях.
– Смотрите, что я нашел, – сказал он через некоторое время. – Статья о так называемой “цивилизации огня”.
– “Цивилизация огня”? – переспросила Ария. – Звучит знакомо.
– В этой статье говорится о том, что “цивилизация огня” существовала задолго до нашей эры и достигла невероятных успехов в науке и технологиях, – продолжал Кен. – Но она погибла в результате катастрофы, вызванной злоупотреблением своими знаниями.
– Катастрофы? – спросила Ария. – Какой катастрофы?
– В статье не уточняется, – ответил Кен. – Но говорится, что после гибели “цивилизации огня” ее знания были утеряны.
– Может быть, это и есть цивилизация, которая создала устройство, которое мы активировали? – предположила Ария.
– Возможно, – согласился Кен. – Это многое объясняет. Предупреждение “Век огня принесет знание, но и поглотит его” может быть отсылкой к их гибели.
– Но если эта цивилизация погибла, то почему они оставили нам это устройство? – спросила Ария. – Зачем им было делиться своими знаниями с нами?
– Может быть, они надеялись, что мы сможем избежать их участи, – предположил профессор Эмир. – Может быть, они хотели предупредить нас об опасности.
– Или, может быть, они просто хотели сохранить свои знания, – добавил Кен. – Может быть, они думали, что когда-нибудь найдется кто-то, кто сможет их понять и использовать во благо.
– В любом случае, мы должны узнать больше об этой “цивилизации огня”, – сказала Ария. – Мы должны понять, что они сделали не так, и не допустить повторения их ошибок.
– Я согласен, – сказал Кен. – Я продолжу поиски в интернете. Может быть, я смогу найти что-то еще.
Кен провел несколько часов, изучая различные источники информации. Он находил статьи, книги, легенды, упоминания о “цивилизации огня”.
– Смотрите, что я нашел, – сказал он наконец. – Упоминание о связи “цивилизации огня” с Атлантидой.
– Атлантидой? – Ария и профессор Эмир переглянулись. – Что ты имеешь в виду?
– В некоторых источниках говорится о том, что “цивилизация огня” была частью Атлантиды, – объяснил Кен. – Что атланты были не просто мифическим народом, а высокоразвитой цивилизацией, обладавшей невероятными технологиями.
– Но Атлантида же погибла, – возразила Ария. – Ее затопило море.
– Да, – согласился Кен. – Но, возможно, “цивилизация огня” существовала до гибели Атлантиды. Может быть, они покинули остров до того, как произошла катастрофа.
– Это интересная теория, – сказал профессор Эмир. – Но у нас нет никаких доказательств.
– Я знаю, – ответил Кен. – Но это единственная зацепка, которая у нас есть. Мы должны проверить ее.
– Как мы можем это сделать? – спросила Ария. – Где мы можем найти доказательства существования “цивилизации огня” и ее связи с Атлантидой?
– Я думаю, я знаю, – сказал профессор Эмир. – В архивах нашего Института хранится несколько старинных карт, на которых указано местоположение Атлантиды.
– Карт? – удивилась Ария. – Ты серьезно?
– Да, – ответил профессор Эмир. – Эти карты были созданы древними мореплавателями, которые верили в существование Атлантиды. Может быть, на этих картах есть какие-то подсказки.
Они решили вернуться в Институт и найти эти карты. Это было рискованно, но они понимали, что у них нет другого выбора.
Ночью они пробрались на территорию Института и направились в архив. К счастью, сигнализация была отключена, и они смогли проникнуть внутрь незамеченными.
В архиве они долго искали нужные карты, пока наконец не нашли то, что им нужно.
– Вот они! – воскликнул профессор Эмир, доставая из шкафа несколько свитков пергамента. – Карты Атлантиды.
Они развернули свитки и начали изучать их. На картах были изображены очертания острова, расположенного в Атлантическом океане.
– Смотрите! – воскликнула Ария, указывая на один из символов, изображенных на карте. – Этот символ… Я видела его на каменном диске!
– Ты уверена? – спросил Кен.
– Абсолютно! – ответила Ария. – Это тот же самый символ, который обозначает “век огня”!
– Это доказывает связь между “цивилизацией огня” и Атлантидой! – воскликнул Кен.
– Но что это значит? – спросила Ария. – Что мы должны делать с этой информацией?
– Я думаю, я знаю, – сказал профессор Эмир. – На этих картах указаны координаты Атлантиды. Мы должны отправиться туда и поискать следы “цивилизации огня”.
– Ты предлагаешь нам отправиться на поиски затонувшего города? – спросила Ария с недоверием.
– Да, – ответил профессор Эмир. – Это наша единственная надежда.
– Но это безумие! – воскликнула Ария. – Мы не знаем, что нас там ждет. Может быть, там опасно.
– Я знаю, – ответил профессор Эмир. – Но мы должны рискнуть. Если мы хотим спасти мир от катастрофы, то мы должны найти наследие Атлантиды.
Ария посмотрела на профессора и Кена. Она видела в их глазах решимость и веру. Она понимала, что они правы. Они должны отправиться на поиски Атлантиды.
– Хорошо, – сказала она наконец. – Я с вами.
– Отлично! – воскликнул Кен. – Тогда давайте начнем готовиться к экспедиции.
– Но как мы доберемся до Атлантиды? – спросила Ария. – У нас нет ни корабля, ни подводного оборудования.
– Я знаю одного человека, который может нам помочь, – ответил Кен. – Мой старый друг, капитан Алекс. Он – капитан подводной лодки и охотник за сокровищами.
– Охотник за сокровищами? – спросила Ария с недоверием. – Ты уверен, что ему можно доверять?
– Абсолютно, – ответил Кен. – Алекс – парень с принципами. К тому же, он всегда мечтал найти Атлантиду.
Они связались с капитаном Алексом и рассказали ему о своих открытиях. Алекс был заинтригован и согласился им помочь.
Через несколько дней они встретились с Алексом на секретной базе, расположенной на одном из островов Карибского моря.
Алекс был высоким, загорелым мужчиной с суровым взглядом и сильной волей. Он произвел на Арию хорошее впечатление.
– Итак, вы нашли карту Атлантиды? – спросил Алекс, пожимая им руки.
– Да, – ответил профессор Эмир, показывая Алексу свитки пергамента. – На этих картах указаны координаты острова.
Алекс внимательно изучил карты.
– Что ж, – сказал он наконец. – Это выглядит многообещающе. Я готов отправиться на поиски Атлантиды.
– Отлично! – воскликнул Кен. – Тогда давайте начнем готовиться к погружению.
Алекс провел их на борт своей подводной лодки – “Наутилуса”. Это была современная, хорошо оборудованная субмарина, способная погружаться на большие глубины.
Они погрузились в “Наутилус” и отправились в путь. Подводная лодка медленно скользила по темным водам Атлантического океана, направляясь к месту, где, по легенде, покоилась Атлантида.
Во время путешествия они изучали древние тексты и карты, пытаясь найти подсказки, которые могли бы помочь им в поисках.
Через несколько дней они добрались до места назначения. Алекс остановил “Наутилус” над глубоководной впадиной.
– Мы на месте, – сказал он. – Пора начинать поиски.
Они облачились в специальные водолазные костюмы и вышли из “Наутилуса”. Они были готовы к погружению в глубины Атлантики, где их ждали тайны древней цивилизации и, возможно, ответы на вопросы, которые мучили их с момента обнаружения каменного диска.
Ария, с замиранием сердца, огляделась вокруг. Вокруг царила непроглядная тьма, освещаемая лишь лучами фонарей, прикрепленных к их шлемам. Они медленно опускались на дно, ощущая нарастающее давление воды.
Спустя некоторое время, они достигли дна. Перед ними открылась мрачная картина: изрезанный ландшафт, усеянный обломками скал и илом.
– Включайте сканеры, – скомандовал Алекс. – Ищем признаки искусственных сооружений.
Они начали прочесывать местность, используя гидролокаторы и другие приборы, установленные на их водолазных костюмах. Прошло несколько часов, но они ничего не находили.
– Может быть, мы ошиблись? – спросила Ария, разочарованно.
– Не теряй надежду, – ответил Алекс. – Мы только начали.
Вдруг, на экранах их сканеров появились странные сигналы.
– Что это? – спросил Кен.
– Не знаю, – ответил Алекс. – Но это похоже на что-то искусственное. Направляемся туда.
Они двинулись в направлении сигналов. Через некоторое время они увидели впереди очертания огромных сооружений, покрытых слоем ила и водорослей.
– Не может быть… – прошептала Ария, не веря своим глазам. – Это же руины города!
Они приблизились к руинам и начали их изучать. Они увидели остатки зданий, улиц, площадей. Все было выполнено из огромных каменных блоков, соединенных между собой без использования цемента.
– Это невероятно! – воскликнул Кен. – Мы нашли Атлантиду!
Они углубились в руины города. Они обнаружили множество артефактов: керамические изделия, металлические инструменты, украшения.
Вдруг, Ария заметила на одной из стен символ, выгравированный на камне.
– Смотрите! – воскликнула она. – Это символ “века огня”!
Они подошли к стене и начали изучать символ. Рядом с ним были выгравированы другие символы, похожие на те, что были на каменном диске.
– Я думаю, я понимаю, – сказала Ария. – Это карта. Карта, которая указывает на местонахождение тайного храма.
– Храма? – спросил Кен. – Какого храма?
– Храма “цивилизации огня”, – ответила Ария. – Храма, в котором хранятся их знания и технологии.
– Мы должны найти этот храм, – сказал Алекс. – Это наша главная цель.
Они начали следовать указаниям карты. Они прошли через лабиринт улиц и переулков, пока наконец не добрались до входа в храм.
Вход был завален обломками камней. Они с трудом расчистили его и вошли внутрь.
Перед ними открылся огромный зал, освещенный мягким светом, исходящим от кристаллов, расположенных на стенах. В центре зала стоял алтарь, на котором лежал каменный диск.
– Это же он! – воскликнула Ария. – Тот самый диск, который мы нашли в Институте!
Они подошли к алтарю и взяли диск в руки. От него исходила знакомая энергия.
– Я думаю, я знаю, что нам нужно делать, – сказала Ария. – Мы должны активировать этот диск.
– Активировать? – спросил Кен. – Но как?
– Я думаю, что нам нужно использовать кристалл времени, – ответила Ария. – Он является ключом к активации диска.
Она достала из своего рюкзака кристалл времени и поднесла его к диску. Кристалл засветился, и диск начал вибрировать.
Вдруг, из диска вырвался луч света, который ударил в потолок. На потолке появилось изображение – голограмма, показывающая схему устройства.
– Что это? – спросил Кен.
– Это схема устройства, которое может использовать энергию “века огня”, – ответила Ария. – Это то, что мы искали.
Они начали изучать схему. Они понимали, что это – ключ к невероятным знаниям и технологиям. Но они также понимали, что эти знания могут быть опасными.
Ария пристально смотрела на голограмму, ее разум лихорадочно перерабатывал информацию. Это было невероятно – увидеть перед собой схему столь сложного и мощного устройства. Она чувствовала, как ее охватывает смесь благоговения и страха.
– Это… это квантовый компьютер, – прошептала она, не отрывая взгляда от светящихся линий и символов. – Но не такой, какие мы знаем сейчас. Он использует совершенно другие принципы.
– Другие принципы? – переспросил Кен, склоняясь ближе к голограмме. – Какие именно?
– Я не могу сказать точно, – ответила Ария, – но здесь есть элементы, которые не имеют аналогов в нашей науке. Что-то связанное с манипуляцией временем и пространством.
Профессор Эмир молча наблюдал за ними, его лицо было серьезным и сосредоточенным. Он понимал, что они находятся на пороге открытия, которое может изменить судьбу человечества.
– А что насчет предупреждения? – вдруг спросил Алекс, нарушая тишину. – Что насчет “века огня”, который поглотит знания?
Ария вздохнула. Она знала, что этот вопрос рано или поздно должен был прозвучать.
– Я думаю, что это предупреждение относится к неправильному использованию этих знаний, – ответила она. – Если мы не будем осторожны, мы можем повторить ошибки цивилизации, которая создала это устройство.
– И что нам делать? – спросил Кен. – Как нам избежать этих ошибок?
– Мы должны использовать эти знания во благо, – ответила Ария. – Мы должны использовать их для решения глобальных проблем, для улучшения жизни людей. Мы должны помнить, что знание – это сила, и эта сила должна быть направлена на созидание, а не на разрушение.
Они стояли в тишине, размышляя над ее словами. Каждый из них понимал, какая огромная ответственность ложится на их плечи.
– Я согласен, – сказал профессор Эмир наконец. – Мы должны использовать эти знания мудро и ответственно.
– Я тоже, – добавил Кен. – Мы не должны допустить, чтобы “век огня” поглотил нас.
– Хорошо, – сказала Ария, чувствуя прилив сил. – Тогда давайте начнем работать. Давайте изучим эту схему и попробуем понять, как работает это устройство.
Они провели несколько часов, изучая голограмму. Они записывали все, что видели, делали зарисовки и заметки. Они старались понять каждую деталь, каждую линию, каждый символ.
Постепенно у них начала складываться картина того, как работает устройство. Они поняли, что это – не просто квантовый компьютер. Это – машина, способная манипулировать реальностью.
– Это… это невероятно, – прошептал Кен, не отрывая взгляда от схемы. – Это устройство может изменить мир.
– Да, – согласилась Ария. – Но мы должны быть осторожны. Если мы не будем знать, что делаем, мы можем навлечь на себя беду.
Они решили вернуться на “Наутилус” и продолжить изучение схемы в более спокойной обстановке. Они собрали все артефакты, которые нашли в храме, и отправились обратно.
Погрузившись в “Наутилус”, они продолжили работу. Они изучали схему, читали древние тексты, проводили эксперименты.
Вдруг, на “Наутилусе” сработала сигнализация.
– Что происходит? – спросила Ария.
– Не знаю, – ответил Алекс. – Но похоже, что нас кто-то преследует.
– Кто? – спросил Кен.
– Я не знаю, – ответил Алекс. – Но они очень быстро приближаются.
Они посмотрели на экраны радаров. На экранах отображались несколько целей, быстро приближающихся к “Наутилусу”.
– Это военные корабли! – воскликнул Алекс. – Они хотят нас захватить!
– Что нам делать? – спросила Ария в панике.
– Мы должны уходить! – ответил Алекс. – Но они слишком близко.
Алекс дал команду на погружение на максимальную глубину. “Наутилус” начал быстро опускаться в бездну.
Военные корабли преследовали их, сбрасывая глубинные бомбы. Вокруг “Наутилуса” взрывались заряды, сотрясая подводную лодку.
– Мы не выдержим долго, – сказал Алекс. – Нас рано или поздно достанут.
– Мы должны что-то придумать! – воскликнул Кен. – Иначе мы все погибнем!
Ария задумалась. Она вспомнила о схеме устройства, которое они нашли в храме.
– Я думаю, я знаю, что нам делать, – сказала она. – Мы должны использовать это устройство.
– Использовать устройство? – спросил Алекс. – Но мы же еще не знаем, как оно работает!
– У нас нет другого выбора, – ответила Ария. – Если мы хотим выжить, то мы должны рискнуть.
Они быстро собрали устройство, используя детали, которые они взяли с собой из храма.
– Готово! – воскликнул Кен. – Но как его активировать?
– Я думаю, я знаю, – ответила Ария. – Мы должны использовать кристалл времени.
Она поднесла кристалл времени к устройству. Устройство засветилось, и вокруг “Наутилуса” образовалось поле энергии.
Вдруг, “Наутилус” исчез. Он просто растворился в пространстве.
Военные корабли, преследовавшие их, остановились. Они не понимали, что произошло. Куда исчезла подводная лодка?
А “Наутилус” находился в другом месте. Он переместился во времени. Он попал в прошлое.
Ария, Кен и Алекс смотрели на приборы, не веря своим глазам. Они совершили путешествие во времени.
– Куда мы попали? – спросил Алекс.
Ария посмотрела на экран навигатора.
– Мы в Атлантическом океане, – ответила она. – Но в другом времени. Судя по координатам, мы находимся в… прошлом!
– В прошлом? – воскликнул Кен. – В каком году?
Ария посмотрела на экран.
– В 1492 году, – ответила она. – В год, когда Колумб открыл Америку!
Они посмотрели друг на друга в изумлении. Они оказались в прошлом. Теперь им предстояло решить, что делать дальше. Как вернуться в свое время? И как использовать знания, полученные от древней цивилизации, чтобы изменить мир к лучшему? Но самое главное – как не допустить, чтобы наследие Атлантиды принесло больше вреда, чем пользы?
Вокруг “Наутилуса” простирались бескрайние воды Атлантического океана, искрящиеся под лучами солнца. Но радости от чудесного перемещения во времени никто не испытывал. Напротив, в тесной подлодке царила напряжённая тишина, пропитанная осознанием огромной ответственности, свалившейся на их плечи.
– 1492 год… – прошептал профессор Эмир, глядя на экран навигатора с примесью восхищения и тревоги. – Век великих географических открытий. Мир стоит на пороге глобальных перемен.
– И мы здесь, в самом эпицентре этих перемен, – мрачно добавил Алекс, вглядываясь в перископ. – Но вместо того, чтобы открывать новые земли, мы должны сохранить в тайне то, что уже открыли.
– Самое главное сейчас – вернуться в наше время, – сказала Ария, стараясь сохранять спокойствие. – Мы не можем изменить ход истории. Это слишком опасно.
– А что делать с устройством? – спросил Кен, поглаживая корпус таинственной машины, собранной из артефактов Атлантиды. – Просто оставить его здесь?
– Нет, – решительно ответила Ария. – Мы должны его уничтожить. Эти знания слишком опасны, чтобы ими могли воспользоваться люди в прошлом.
– Уничтожить? – Кен удивлённо посмотрел на неё. – Но это же бесценное сокровище! Мы могли бы изменить мир к лучшему, ускорить научный прогресс, избавить человечество от болезней и страданий!
– И повторить ошибки цивилизации огня, – напомнила Ария. – Помнишь предупреждение? “Век огня принесет знание, но и поглотит его.” Мы не знаем, как эти знания повлияют на мир в будущем. Мы не можем рисковать.
– Но… – Кен запнулся, не зная, что возразить. – Может быть, мы сможем использовать их мудро? Может быть, мы сможем направить научный прогресс в правильное русло?
– Мы не можем этого гарантировать, – сказала Ария. – История полна примеров того, как благие намерения приводят к катастрофическим последствиям. Лучше перестраховаться.
– Ария права, – поддержал её профессор Эмир. – Мы не можем брать на себя роль вершителей судеб. Мы должны оставить прошлое в покое.
Алекс кивнул.
– Я согласен. Безопасность превыше всего.
Кен вздохнул, понимая, что они правы.
– Хорошо, – сказал он. – Уничтожаем. Но как?
– Я думаю, я знаю, – ответила Ария. – В устройстве есть функция самоуничтожения. Она была разработана на случай, если оно попадёт в чужие руки.
Она начала изучать схему устройства, пытаясь найти нужную кнопку. Кен помогал ей, внимательно следя за каждым её движением. Профессор Эмир и Алекс стояли на страже, готовые отразить любую неожиданную атаку.
Через некоторое время Ария нашла то, что искала.
– Вот она, – сказала она, указывая на маленький, неприметный переключатель. – Функция самоуничтожения активирована.
Она медленно перевела переключатель в другое положение. Устройство загудело, завибрировало и начало излучать яркий свет.
– Всем укрыться! – крикнул Алекс.
Они пригнулись, закрывая лица руками. Через несколько секунд раздался оглушительный взрыв. “Наутилус” содрогнулся, но устоял.
Когда дым рассеялся, они увидели, что устройство было полностью уничтожено. От него остались лишь обломки, валявшиеся на полу.
– Ну вот и всё, – сказала Ария, вздыхая с облегчением. – Больше никакой опасности.
– А теперь – домой, – сказал Алекс. – Пора возвращаться в наше время.
Алекс начал готовить “Наутилус” к перемещению во времени. Он ввёл нужные координаты в навигационную систему и запустил двигатели.
– Держитесь крепче, – предупредил он. – Сейчас будет немного трясти.
“Наутилус” снова задрожал и начал излучать яркий свет. Через несколько мгновений они оказались в своем времени.
Выбравшись на поверхность, они с облегчением вдохнули свежий воздух. Они были дома.
Однако, возвращение домой не означало, что все проблемы закончились. Напротив, теперь им предстояло решить, как жить дальше с тем знанием, которое они получили.
Они понимали, что не могут просто забыть обо всём, что произошло. Они должны были поделиться своим опытом с миром, предупредить людей об опасности злоупотребления знаниями и призвать к ответственному научному прогрессу.
Но как это сделать? Как убедить людей поверить в историю о древней цивилизации, затонувшей Атлантиде и машине, способной манипулировать временем и пространством?
– Нам нужно найти способ донести правду до людей, – сказала Ария. – Но как?
– Мы можем опубликовать наши исследования, – предложил Кен. – Написать книгу, снять фильм, создать веб-сайт.
– Это слишком рискованно, – возразил профессор Эмир. – Правительства и корпорации попытаются нас остановить. Они захотят скрыть правду, чтобы не потерять контроль.
– Тогда что нам делать? – спросил Кен.
– Мы должны действовать осторожно и незаметно, – ответил профессор Эмир. – Мы должны делиться своими знаниями с теми, кто готов их услышать. С учеными, философами, писателями, журналистами. С теми, кто способен понять всю серьёзность ситуации и донести её до широкой публики.
– Но это займёт очень много времени, – сказала Ария.
– Я знаю, – ответил профессор Эмир. – Но у нас нет другого выбора. Мы должны быть терпеливыми и настойчивыми.
Они начали воплощать свой план в жизнь. Они связались с несколькими учеными и рассказали им о своих открытиях. Некоторые из них отнеслись к их истории скептически, но другие заинтересовались и захотели узнать больше.
Постепенно вокруг Арии, Кена и профессора Эмира сформировалась группа единомышленников, готовых бороться за правду. Они начали проводить конференции, писать статьи, создавать документальные фильмы. Они старались донести до людей мысль о том, что знание – это огромная сила, которая может быть использована как во благо, так и во зло.
Они предупреждали о том, что научный прогресс должен быть контролируемым и ответственным. Они призывали к этическому подходу к научным исследованиям. Они напоминали о том, что человечество несёт ответственность за своё будущее.
Их усилия не прошли даром. Постепенно люди начали прислушиваться к их голосу. Общественное мнение менялось. Всё больше людей осознавало, что они должны быть бдительными и не допускать злоупотребления знаниями.
Однако, их деятельность не осталась незамеченной. Правительства и корпорации начали оказывать на них давление. Их пытались запугать, дискредитировать, даже арестовать.
Но Ария, Кен и профессор Эмир не сдавались. Они понимали, что на их стороне правда. И они верили, что правда восторжествует.
Алекс, со своей стороны, используя свои связи в мире охотников за сокровищами, начал поиск других артефактов “цивилизации огня”. Он знал, что каменный диск и устройство – лишь верхушка айсберга. И его опасения подтвердились.
В течение нескольких лет Алекс обнаружил множество артефактов, разбросанных по всему миру: древние карты, фрагменты рукописей, загадочные устройства. Все они свидетельствовали о существовании высокоразвитой цивилизации, погибшей из-за своего знания.
Алекс передавал все найденные артефакты Арии, Кену и профессору Эмиру. Они тщательно изучали их, пытаясь понять, как они работают и какую информацию они содержат.
– Смотрите, что я нашёл, – сказал Алекс однажды, принеся им старинный бронзовый цилиндр. – Внутри – свиток с текстом на неизвестном языке.
Ария начала переводить текст. Оказалось, что это – руководство по созданию источника энергии, основанного на использовании кристаллов.
– Это может решить проблему энергетического кризиса, – воскликнул Кен. – Мы сможем создать чистую и неисчерпаемую энергию!
– Но мы должны быть осторожны, – напомнила Ария. – Если этот источник энергии попадёт в чужие руки, он может быть использован в военных целях.
Они решили поделиться своими знаниями с мировым научным сообществом. Они опубликовали свои исследования в научных журналах и провели несколько конференций.
Многие ученые заинтересовались их разработками. Они начали проводить собственные исследования и эксперименты. Вскоре было создано несколько прототипов источника энергии, основанного на использовании кристаллов.
Однако, не все прошло гладко. Правительства и корпорации начали оказывать давление на ученых, требуя передать им контроль над разработками.
Ария, Кен и профессор Эмир понимали, что они должны действовать быстро. Они решили создать независимую организацию, которая будет заниматься разработкой и внедрением чистых энергетических технологий.
Они назвали её “Фонд наследия Атлантиды”. Целью фонда было использование знаний древней цивилизации для решения глобальных проблем человечества.