bannerbannerbanner
полная версияНевеста для принца

Alicia Black
Невеста для принца

Полная версия

Часть 6

На следующее утро, когда в Меридоре уже заканчивали завтрак, на пороге гостиной появился лакей:

– Господин барон, его высочество герцог Анжуйский, – с поклоном доложил он.

Появление принца никого не обрадовало – ни хозяина замка, ни Диану, ни графа де Монсоро, однако все поспешили изобразить приветливые улыбки. Камилла с любопытством смотрела на брата и новых родственников, пытаясь уяснить для себя, что же здесь нужно второму лицу в королевстве.

Франсуа, а с ним, разумеется, и Бюсси уже входили в гостиную. После первых приветствий герцог сразу же перешел к делу:

– Господин де Монсоро, как я слышал, к вам приехала сестра?

– К вашим услугам, ваше высочество, – Камилла встала со своего места и сделала реверанс.

Герцога действительно поразил ее вид, он тут же подумал о том, что Бюсси прав – такую женщину невозможно забыть, в кошмарных снах она может являться еще долго.

– Сударыня, я до сих пор и не знал, что у графа есть родственники, он никогда о вас не рассказывал, – взяв себя в руки, продолжил беседу Франсуа.

– Да, жизнь надолго разлучила нас с братом, но теперь, я надеюсь, мы будем постоянно встречаться, – учтиво ответила Камилла. – Мне тоже было одиноко в Англии, поэтому я и вернулась во Францию, где все-таки живет мой единственный родной человек – брат.

Граф де Монсоро, бледнея на глазах от ее слов, все крепче цеплялся рукой за край стола. Он не поднимал глаз на вошедших, но по его виду никак нельзя было предположить, что его радует перспектива регулярного общения с сестрой.

– Сударыня, монсеньор бы хотел побеседовать с вами наедине, – вмешался Бюсси. При этих словах Диана, тоже сидевшая с опущенной головой, не удержалась и подняла глаза, искренне не понимая, зачем же герцогу Камилла.

Сама сестра главного ловчего даже и не пыталась скрыть изумления – она просто упала в кресло, смахнув при этом со стола сразу несколько приборов, которые разбились с отчаянным грохотом. Тут на нее с крайним неодобрением посмотрел барон де Меридор, и Камилла досадливо поморщилась – конечно, такая неудача ей была совершенно ни к чему, но очень уж ее потрясло сообщение спутника принца…

– Хорошо, тогда пройдемте в мою комнату, – овладев собой, госпожа де Ла Фаль выбралась из кресла и направилась к выходу из гостиной.

Франсуа и Бюсси, разумеется, последовали за ней, причем герцог не переставал качать головой, глядя на великаншу – он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь где-нибудь встречал женщин такого роста.

«Что ему нужно от этого исчадия ада – моей сестрицы?! Как он вообще узнал, что она здесь – ведь вчера у нас не были в гостях ни он сам, ни этот его вечный прихвостень?.. Неужели он с нею знаком?..» – в полнейшем недоумении раздумывал главный ловчий.

В комнате Камиллы герцог и рослая дама тут же опустились в кресла, а Бюсси остался стоять, готовый в любой момент вмешаться в беседу и повернуть ее так, как ему будет выгоднее. Впрочем, он не думал, что сестра Монсоро будет отказываться от предложения принца…

– Я слушаю вас, монсеньор, – произнесла Камилла.

«Господи, если представить – на одно мгновение – что она действительно стала бы моей женой, у меня бы от одного ее голоса голова лопнула», – с ужасом подумал Франсуа. – «Может, не связываться, отменить все это? Да, а с этой сестрицей миньончика что тогда делать?» – тут же мелькнуло у него. Но герцог никак не мог решиться прямо заговорить с этой женщиной о том, ради чего он приехал.

– Сударыня… – выдавил он из себя и тут же вновь замолчал.

Бюсси, видя, что дело может и сорваться, что принц снова начал колебаться и сомневаться, а следовательно, вот-вот опять начнет предлагать сестру Келюса в супруги ему, поспешил взять инициативу на себя:

– Сударыня, все дело в том, что его высочество желает на вас жениться.

Франсуа испуганно сжался в своем кресле, понимая, что теперь пути назад уже нет, и слабо надеясь, что Камилла, может быть, откажется от того, что придумал его друг Бюсси. А огромная дама в первую минуту вытаращила глаза, но тут же справилась с бесконечным изумлением и резко спросила:

– Зачем?..

– Что – зачем? – еле слышно спросил принц.

– Зачем брату короля немолодая вдова без гроша в кармане, которую он к тому же видит в первый раз в жизни? Я вашей игры совсем не понимаю, ваше высочество.

«Без гроша в кармане! – обрадовался про себя Бюсси. – Значит, деньги ей нужны, и мы ее уговорим!».

– Видите ли, сударыня, я не планирую быть вашим настоящим мужем… – герцог смешался и замолчал, не зная, как же все объяснить этой женщине, которая внушала ему просто ужас.

– Да я как-нибудь переживу.. – усмехнулась Камилла. – Кажется, начинаю догадываться: хотите кому-нибудь насолить и меня решили использовать в своих интересах, жениться по закону вы ведь не собираетесь?

– Ну… в некотором роде.

– Сударыня, я вижу, что вы дама разумная, и с вами можно договориться, – снова вмешался Бюсси, которого сестра главного ловчего, разумеется, тоже сразу узнала.

– Да уж, умом Господь не обидел, и жизнь многому научила, не юная девочка, – согласилась Камилла. – Поэтому выкладывайте уж все, как есть, не надо церемоний.

– Госпожа де Ла Фаль, мы предлагаем вам просто сыграть роль супруги его высочества – разумеется, не безвозмездно, для того, чтобы его величество не принуждал его к браку, который его высочеству неугоден, – раскрыл наконец все карты Бюсси. – Вы просто подпишете брачное свидетельство, которое его высочество впоследствии покажет королю, больше ничего от вас не требуется.

– А я вас не обижу, – заговорил и герцог. – Заплачу, сколько вы потребуете.

– Вы согласны? – решительно спросил граф. – Поверьте, вы от всего этого только выиграете.

– Я прошу у вас разрешения подумать – хотя бы сутки, – задумчиво отозвалась Камилла. – Деньги мне необходимы, это так, но все же фальшивое венчание… вы как-никак принц крови, брат короля… все это несколько смущает.

«Хотя чего смущаться – вот у родного брата две жены, обычные дела», – невесело усмехнулась про себя женщина.

– Хорошо, сударыня, тогда мы приедем к вам завтра, и вы объявите нам о своем решении, – сказал принц, поднимаясь на ноги. – До новых встреч, очень приятно было с вами познакомиться, не знал, не знал, что у нашего графа де Монсоро столь очаровательная сестра.

Уже выезжая из Меридорского замка, герцог Анжуйский обратился к своему фавориту:

– Как ты думаешь… если мой брат когда-нибудь ее увидит, я смогу его уверить, будто я влюбился? Вот в ЭТО?! Боюсь, не получится, братец у меня все же не полный идиот…

– Зачем королю ее видеть? – спокойно отозвался Бюсси. – Вы же не повезете ее в Париж, это совершенно ни к чему.

«Теперь главное, чтобы не сорвалось, – размышлял граф. – После этой мнимой женитьбы у меня в руках будут оба – и принц, и эта жуткая великанша, действительно, достойная сестрица своего братца…».

Часть 7

По дороге из Меридорского замка в Анжер герцог Анжуйский все больше мрачнел и в задумчивости качал головой.

– Знаешь, Бюсси, не лежит у меня душа к этой твоей затее, – наконец заговорил он. – Эта особа… я ничего страшнее в своей жизни не видел, у меня скверное предчувствие… Я бы все-таки отменил все эти женитьбы…

«Чего и следовало ожидать! – зло подумал граф. – Но я его заставлю, отвертеться у вас не получится, монсеньор!».

– Вас же никто не заставляет ее любить, – обратился он к герцогу. – Вы всего лишь заключите мнимый брачный союз и сообщите об этом брату.

– Чувствую я, что с ней будет весьма непросто, – вздохнул герцог. – Ох, не хочется мне, ну совсем не хочется…

– В таком случае идите под венец с мадемуазель де Келюс! – отрезал Бюсси. – Я вас выручать не буду, это точно, я это уже делал достаточное число раз и не вижу никакой благодарности, честное слово. Только представьте себе, каким станет лицо его величества, когда он прочитает ваше письмо о том, что у вас есть жена и, следовательно, о Вильгельмине не может быть и речи.

– И что он сделает со мной с этим лицом, тоже надо подумать, – буркнул Франсуа, впрочем, больше обращаясь к самому себе. – Ох, не знаю, Бюсси, не знаю, что и делать…

«Да ты никогда не знаешь! – мелькнуло у Бюсси. – Нет, что бы ты без меня делал, ваше высочество?!».

В Анжере герцог и его фаворит уселись играть в шахматы, чтобы скоротать время, но тут лакей доложил о том, что его высочество желает увидеть некая госпожа де Ла Фаль.

– Глядите-ка, она и не стала ждать сутки, как собиралась, – удивленно поднял глаза от доски Бюсси.

Камилла уже стояла на пороге комнаты.

– Знаете, монсеньор, я решила, что ваши слишком частые визиты в Меридорский замок будут выглядеть подозрительно, поэтому приехала сама, – как ни в чем не бывало объявила женщина.

– Сударыня?.. – вопросительно взглянул на нее Франсуа.

– Я склонна согласиться с вашим предложением и представиться вашей супругой, если меня устроит ваше вознаграждение, – и великанша преспокойно уселась в свободное кресло, не дожидаясь приглашения.

– И… сколько бы вы хотели получить? – вмешался Бюсси.

– Сначала я бы хотела знать, какую сумму мне планирует вручить ваше высочество, – сестра главного ловчего повернулась к герцогу.

Принц не ожидал, что дело будет двигаться так быстро, но сумел взять себя в руки и сделать мысленно некоторые подсчеты.

– Ну… я бы мог дать вам пять тысяч ливров, – наконец сказал он.

Камилла разразилась громовым хохотом, от которого, казалось, задрожали все предметы в комнате, а герцог с трудом подавил порыв зажать уши руками.

– Монсеньор… но это же несерьезно, мы же не дети, – вытирая выступившие от смеха слезы, наконец произнесла госпожа де Ла Фаль. – Я рассчитываю получить хотя бы впятеро больше, пять тысяч – это не разговор, вы уж простите.

– Двадцать пять тысяч ливров?! – потрясенно воскликнул Бюсси. – Сударыня, но это уж чересчур! Простите, за что его высочество будет вам столько платить, что тут от вас-то требуется, в конце концов?

 

Герцог молча смотрел на обоих, то краснея, то бледнея, судорожно теребя при этом края камзола.

– Пятнадцать… – наконец объявил Франсуа, причем голос его прозвучал как-то сдавленно.

– Двадцать тысяч – мое последнее слово, – ничуть не дрогнула Камилла. – Поймите, я вдова без всяких средств, а тут я все-таки иду на немалый риск, фальшивое бракосочетание все же чревато казнью, вы не забыли?

Герцог махнул рукой, и Бюсси понял, что он сдался.

– Хорошо, сударыня, – еле слышно отозвался принц. – Я принимаю ваши условия, но сейчас оставьте нас. Мне необходимо подумать…

Камилла, ничуть не смущаясь, направилась к выходу, а Франсуа сжал руками голову и негромко застонал.

– Вы действительно дадите ей столько? – спросил Бюсси. – Монсеньор, а не слишком ли она нахальна?

– Да не в деньгах дело, Бюсси, – слабым голосом отозвался принц. – Ты подумай, кто нам все это сделает, ведь на виселицу действительно никому не хочется.

«Главное – он все же согласен обвенчаться, все остальное решаемо, – настроение главного фаворита герцога несколько поднялось. – Посоветуюсь-ка я с Дианой, она все же здесь выросла, может быть, она кого-нибудь и подскажет».

– Представляешь, Луи, эта Камилла совсем с ума сошла, – сразу же начала жаловаться Диана, как только Бюсси появился на их условленном месте. – Хочет стать женой моего отца и хозяйкой Меридора, что ты на это скажешь?

– Да нет, Камилла, видимо, уже не станет супругой барона, я тут для нее нашел лучшую партию – нашего монсеньора, – усмехнулся Бюсси.

Потрясенная молодая женщина лишь молча воззрилась на него, требуя взглядом объяснений, и возлюбленный вкратце рассказал ей о том, что он придумал, чтобы избежать немыслимой для себя женитьбы.

– Что ж… Ну, все не так уж плохо… Камилла тогда оставляет в покое моего отца, а герцог – тебя с этой сестрой королевского миньона, – рассудила Диана. – Я вижу, что пришла пора разыскать Филиппа, я надеюсь, что он еще жив.

Рейтинг@Mail.ru