bannerbannerbanner
полная версияОтветственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки

Евгения Опалич
Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки

Полная версия

2° Помощь детям-жертвам и подросткам будет оказываться специализированными специалистами и будет осуществляться в соответствии с их особыми потребностями, в частности, в отношении адекватного жилья, образования и помощи.

3° Если жертвой является несопровождаемый мальчик, девочка или подросток, Суд по делам детей и подростков по запросу Уполномоченного по делам детей и подростков назначает опекуна, который будет представлять их интересы.

4 Национальный секретариат по делам детей и подростков и Специализированная юрисдикция по делам детей и подростков предпримут все необходимые меры для установления личности и гражданства ребенка или подростка-жертвы, когда это необходимо, и сделают все возможное, чтобы установить местонахождение семьи мальчика, девочка или подростка-жертвы, когда это отвечает их интересам.

5° Для реинтеграции мальчика, девочки или подростка-жертвы в его семью необходимо предварительно проверить, что торговцы людьми не принадлежат к его семейной ячейке, и гарантировать, что указанные жертвы находятся в условиях безопасности и внимания в своих семьях.

6° В случае детей-жертв или свидетелей, допросы и другие виды расследований будут проводиться специализированными специалистами в соответствующей среде и на языке, который ребенок или подросток использует и понимает, и в присутствии родителей, законного опекуна или лица, оказывающего поддержку.

В случае детей-жертв и подростков и свидетелей судебное разбирательство будет проводиться в закрытой аудитории, без присутствия СМИ.

Присутствие обвиняемого во время дачи показаний детей или подростков-жертв и свидетелей в судах будет исключаться.

Статья 37.–  ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ПОТЕРПЕВШИМ.

1° С момента их первого контакта с судебным процессом и на протяжении всего этого процесса прокуратура будет информировать потерпевших о следующем:

1.  Объем и характер доступных услуг и льгот, возможность получения помощи от неправительственных организаций и других учреждений по оказанию помощи жертвам, а также способ получения такой помощи;

2.  Различные стадии судебного и административного разбирательства, роль и положение в них потерпевшего;

3.  Возможности бесплатного доступа к услугам юридических консультаций;

4.  Наличие защиты для потерпевших, свидетелей и их семей, когда они подверглись угрозам или запугиванию;

5.  Права в отношении неприкосновенности частной жизни и конфиденциальности;

6.  Право быть информированным о статусе и ходе судебного разбирательства;

7.  Доступные юридические действия, в том числе требование реституции и компенсации в гражданском и уголовном судопроизводстве;

8.  Возможность получения временного или постоянного вида на жительство, в том числе возможность подачи заявления о предоставлении убежища или вида на жительство по гуманитарным соображениям или из соображений сострадания;

9.  Информация предоставляется детям-жертвам и подросткам в присутствии их законного представителя, если последний не причастен к преступлению. Указанная информация должна быть предоставлена на языке, используемом и понятном мальчику, девочке или подростку-жертве, и таким образом, чтобы он или она могли ее понять.

Статья 38.–  ВКЛЮЧЕНИЕ В ПРОГРАММЫ ЗАЩИТЫ СВИДЕТЕЛЕЙ И ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

1°  В случаях, когда это оправдано, после оценки риска прокуратурой свидетелям и жертвам торговли людьми будет предоставлена всесторонняя защита на протяжении всего уголовного процесса или пока существуют факторы риска, оправдывающие ее.

Прокуратура примет все надлежащие меры для обеспечения надлежащей защиты свидетелей или жертв торговли людьми, если их безопасность находится под угрозой, включая меры по их защите от запугивания и мести со стороны торговцев людьми и их сообщников на протяжении всего уголовного процесса или пока действуют факторы риска. которые оправдывают ее.

При необходимости могут быть приняты все необходимые меры для перемещения потерпевшего или свидетеля. Эта процедура обязывает прокуратуру защищать физическую неприкосновенность потерпевшего или свидетеля по просьбе или, в соответствующих случаях, с согласия потерпевшего или свидетеля.

2°  Жертвы и свидетели торговли людьми будут иметь доступ ко всем существующим программам или мерам защиты свидетелей. В случаях, когда это оправдано в соответствии с оценкой риска прокуратуры, это внимание будет привлечено к вторичным потерпевшим.

Статья 39. ДОСТУП К ПРАВОСУДИЮ ДЛЯ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

1.  Судья может распорядиться, по запросу или определению, если это необходимо для отправления правосудия и без ущерба для прав обвиняемого, в отношении следующего:

1.  судебное разбирательство осуществляется в частном порядке, без общественности или средств массовой информации;

2.  протоколы судебных заседаний хранятся в опечатанном архиве и доступны только по решению суда, за исключением обвиняемого или его защитника;

3.  показания потерпевшего или свидетеля даются посредством видеосвязи или с использованием иных средств связи, за непрозрачным экраном или иными способами, исключающими визуальный контакт с обвиняемым, но не с защитником;

4.  потерпевший или свидетель использует псевдоним; и,

5.  Показания потерпевшего или свидетеля могут быть даны с помощью предварительных доказательств юрисдикции на условиях, установленных Уголовно-процессуальным кодексом.

2°  В этих процессах доказательства того, что предполагаемая жертва участвовала в других сексуальных действиях, или предполагаемая сексуальная предрасположенность жертвы торговли людьми, не будут приниматься.

3.  Жертва будет иметь возможность изложить свое мнение, потребности, интересы и опасения, чтобы они были приняты во внимание на любой стадии судебного или административного разбирательства, связанного с торговлей людьми, либо непосредственно, либо через своего представителя, без ущерба для права на защиту.

4° К обработке, регистрации и использованию персональных данных, касающихся жертв торговли людьми, будут применяться правила защиты персональных данных и в соответствии с ними будет установлен протокол обмена информацией между компетентными органами, установление и помощь жертвам торговли людьми, а также для расследования преступлений, связанных с торговлей людьми. Все это осуществляется при соблюдении необходимости защиты конфиденциальности и безопасности жертв.

Имя, адрес и другая информация о жертвах торговли людьми не будут разглашаться или публиковаться.

Статья 40.–  РАЗРЕШЕНИЕ НА ПРЕБЫВАНИЕ В ПЕРИОД ВЫЗДОРОВЛЕНИЯ.

1° После того, как по разумным причинам будет установлено, что лицо является жертвой торговли людьми, прокуратура направляет письменный запрос в Главное управление миграции, чтобы жертве было предоставлено разрешение на пребывание в стране, которое будет совпадать с периодом восстановления, который продлится не менее 90 дней, чтобы он мог принять обоснованное решение о своем сотрудничестве с компетентными органами.

2° Это ходатайство может быть подано самой жертвой или ее законными представителями.

3° Главное управление миграции должно выдать удостоверение в срок не более пяти дней, считая с момента подачи заявления.

4° До тех пор, пока Генеральная дирекция по миграции не примет решение о разрешении на постоянное проживание жертве торговли людьми, она не будет депортирована с территории Республики и может претендовать на права, льготы, услуги и меры защиты, соответствующие жертвам торговли людьми в стране.

5° Если процесс депортации уже начался, он приостанавливается, а если уже издан приказ о депортации, его исполнение приостанавливается.

Статья 41.  ВРЕМЕННЫЙ ИЛИ ПОСТОЯННЫЙ ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО.

1° По просьбе жертвы Главное управление миграции может выдать возобновляемый временный вид на жительство жертве и сопровождающим ее иждивенцам сроком на шесть месяцев.

2° На основании временного или постоянного вида на жительство жертва и сопровождающие ее иждивенцы будут иметь право на меры помощи, льготы, услуги и защиту, установленные для жертв торговли людьми в стране.

3. Жертва может запросить статус беженца или постоянного жителя для себя и для своих иждивенцев, которые сопровождают его, по гуманитарным соображениям.

4° Отсутствие действительного паспорта, других документов, удостоверяющих личность, или нарушение любого требования, установленного для подачи заявления на временное или постоянное проживание вследствие торговли людьми, которая затронула жертву или его спутника, не будет основанием для лишить его статуса временного или постоянного жителя.

Статья 42.–  О РЕПАТРАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ В ПАРАГВАЙ.

1. Министр по делам национальных репатриантов и беженцев будет способствовать осуществлению репатриацию жертв торговли людьми, которые являются гражданами Парагвая или которые имели право на постоянное проживание в Парагвае во время торговли людьми.

2° Если у жертвы отсутствуют соответствующие документы, компетентный орган по просьбе жертвы или компетентные органы государства, в которое было передано лицо, ставшее жертвой торговли людьми, выдает проездные документы или другие разрешения, необходимые для того, чтобы лицо могло выехать на территорию Парагвая и повторно въехать на нее.

3° Когда жертва торговли людьми репатриируется в Парагвай, в документах, удостоверяющих личность этого лица, не будет записи об этом факте в связи с его репатриацией или о том, что это лицо было жертвой торговли людьми, а также личной информации, которая может повлиять на право покинуть страну или въехать в другую страну, или которая может иметь любые другие негативные последствия, храниться в любой базе данных.

4° Национальное правительство реализует через соответствующие органы программу репатриации жертв торговли людьми, находящихся за границей.

Статья 43.–  О РЕПАТРАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ В ДРУГИЕ ГОСУДАРСТВА.

 

1°  Когда жертва торговли людьми, не являющаяся гражданином Парагвая, просит о ее репатриации в страну происхождения или в страну, в которой она имели право на постоянное проживание во время торговли людьми, компетентный орган будет содействовать этой репатриации, без неоправданной задержки и с полным уважением ее прав и безопасности.

2°  Когда жертва торговли людьми, не являющаяся гражданином Парагвая, репатриируется в государство, гражданином которого она является или в котором она имела право на постоянное проживание, когда была жертвой торговли людьми, компетентный орган обеспечивает, чтобы эта репатриация осуществляется с учетом ее безопасности, а также статуса любого судебного разбирательства, связанного с тем, что лицо является жертвой торговли людьми.

3°  Любое решение о репатриации жертвы торговли людьми в ее страну будет приниматься в соответствии с принципом невыдворения и запрета на бесчеловечное или унижающее достоинство обращение.

4°  Если жертва торговли людьми обоснованно утверждает, что ее собственная репатриация или репатриация ее семьи в страну происхождения может подвергнуть ее опасности для жизни, здоровья или личной свободы, компетентный орган проводит оценку риска и безопасности до репатриации жертвы.

5°  Когда жертва или свидетель торговли людьми репатриируется в страну своего происхождения, в документах, удостоверяющих личность этого лица, не остается никаких записей об этом факте или о том, что это лицо было жертвой торговли людьми, а также личная информация, которая может повлиять на ваше право покинуть свою страну или въехать в другую страну, или которая может иметь любые другие негативные последствия, хранится в любой базе данных.

6°  Дети и подростки, являющиеся потерпевшими или свидетелями, не будут репатриированы в страну своего происхождения, если есть основания полагать, что их репатриация нанесет ущерб их интересам в соответствии с оценкой риска и безопасности.

РАЗДЕЛ IV

НАЦИОНАЛЬНАЯ СТРАТЕГИЯ БОРЬБЫ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Статья 44.–  НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КООРДИНАЦИИ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ И БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ.

Настоящим создается Межведомственная комиссия по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней в Республике Парагвай, именуемая "Межведомственным бюро", интеграция и функции которой будут регулироваться положениями настоящего Закона.

Межведомственный совет будет консультативным органом национального правительства в этом вопросе и координирующим органом действий, осуществляемых парагвайским государством в рамках Национальной стратегии борьбы с торговлей людьми.

Статья 45.–  ОБ ИНТЕГРАЦИИ МЕЖИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО СТОЛА.

Межведомственный совет будет состоять из двух представителей, одного в качестве держателя, а другого в качестве заместителя, от следующих учреждений:

а)  Министерство иностранных дел;

б)  общественное министерство;

в)  Верховный суд;

г)  Министерство внутренних дел;

д)  Министерство юстиции и труда;

е)  Министерство образования и культуры;

ж)  Министерство здравоохранения и социального обеспечения;

з)  Министерство промышленности и торговли;

и)  Министерство по делам женщин;

j)  Национальный секретариат по делам детей и подростков;

k)  министр по делам репатриантов и беженцев;

м)  Национальный секретариат туризма;

m)  Секретариат социального действия;

n)  Главное управление статистики, обследований и переписей;

с)  Главное управление миграции; и,

o)  Двунациональные организации.

Назначенные представители и члены Межведомственного совета обладают правом принимать решения в течение срока своих функций, срок которого определяется внутренними положениями Межведомственного совета.

Межведомственный совет может приглашать на свои заседания любые другие государственные органы, частные юридические лица и международные организации, целью которых является борьба с торговлей людьми или защита прав человека жертв и лиц, присутствие которых необходимо для выполнения его функции.

СТАТЬЯ 46.–  ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ.

К полномочиям Межведомственного совета относятся:

а)  Разрабатывать и утверждать государственную политику и руководящие принципы превентивных действий, санкций и борьбы с торговлей людьми, а также помощи жертвам, особенно женщинами, детьми и девочками.

б)  Контролировать выполнение Национальной политики по предупреждению и борьбе с торговлей людьми, а также существующих планов в этой области на уровне департаментов и муниципалитетов.

c)  Координировать государственные органы и частные организации, участвующие в реализации Национальной стратегии, в отношении межведомственных действий, которые необходимо предпринять.

d)  Регулирует Национальный фонд инвестиций в предотвращение торговли людьми и оказание помощи жертвам торговли людьми и контролирует его исполнение.

e)  Участвовать в процессах применения международных соглашений и конвенций, которые Парагвай подписал в области прав человека и тех, которые связаны с торговлей людьми, чтобы контролировать их надлежащее соблюдение и рекомендовать подписание соглашений, конвенций или договоров и других необходимых процедур, укреплять международное сотрудничество в борьбе с торговлей людьми.

f)  Отслеживать и изучать влияние правил, программ и мероприятий по борьбе с торговлей людьми на права человека и рекомендовать меры и действия по их адаптации и совершенствованию.

g)  Выступать в качестве консультативного органа и рекомендовать выполнение действий, а также утверждение правил и процедур для различных структур или органов государства в борьбе с торговлей людьми, в вопросах, входящих в его компетенцию.

h)  Разрабатывать и осуществлять эффективные, стратегические, постоянные и систематические информационно-просветительские мероприятия, планы, кампании, программы и инициативы на национальном и местном уровне с учетом гендерного, культурного и этнического разнообразия, факторов уязвимости каждого жителя страны, возраста, уровня образования, языка получателей информации и сообщества, в котором она распространяется.

i)  Содействовать развитию расследований, направленных на выявление факторов, способствующих и поощряющих торговлю людьми.

j)  Содействовать обучению, повышению квалификации и специализации должностных лиц и лиц, работающих в области предупреждения торговли людьми и наказания за нее, а также защиты жертв, свидетелей и экспертов.

k)  Сформулировать рекомендации по уголовному преследованию преступления торговли людьми и укреплению потенциала государства в этой области.

м)  Создать Национальную информационную систему по торговле людьми, которая будет содержать актуальную информацию о наказуемом деянии торговли людьми.

m)  Способствовать заключению двусторонних и многосторонних соглашений о совместных международных действиях.

п)  Разработка плана действий.

с)  Утверждение внутренних положений.

Статья 47.–  ОБ ОРГАНИЗАЦИИ И ДЕЙСТВИЯХ.

Министерство иностранных дел будет координировать межведомственный стол. Принятые решения будут реализованы через Оперативный секретариат, отвечающий за Национальную программу по предотвращению и борьбе с торговлей людьми.

Межведомственный совет может объединять комиссии и специализированные группы в различных областях и создавать ведомственные и муниципальные комиссии в различных департаментах и муниципалитетах страны.

Министерства и другие учреждения и организации, входящие в состав Межведомственного совета, обязаны представлять ежегодные управленческие отчеты, в которых будет отражен баланс мероприятий, проводимых в сфере предупреждения и борьбы с торговлей людьми.

Статья 48.–  НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ И БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ.

Национальная политика по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней будет разработана, одобрена Межведомственным советом и направлена Президенту Республики для ратификации указом Президента.

Национальная политика станет основой для разработки ведомственных и муниципальных планов, адаптированных к потребностям каждого департамента и муниципалитета страны.

Межведомственный совет будет диктовать типовые положения для ведомственных и муниципальных комиссий и позволит согласовать каждое из них.

Статья 49.–  НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ, БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ И ПОМОЩИ ЖЕРТВАМ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

Национальная программа по предупреждению и борьбе с торговлей людьми и ухода за жертвами торговли людьми создается как автономная программа, специализирующаяся на предотвращении торговли людьми и борьбе с ней.

Национальная программа по предотвращению и борьбе с торговлей людьми и оказанию помощи жертвам торговли людьми будет предусматривать осуществление мероприятий, связанных с всесторонней помощью для жертв торговли людьми, а также других действий, предусмотренных в Национальной политике по предотвращению и борьбе с торговлей людьми.

Национальная программа по предупреждению и борьбе с торговлей людьми и оказанию помощи жертвам торговли людьми будет находиться в ведении Оперативного секретариата Межведомственного совета и должна содействовать, сопровождать и контролировать создание и деятельность ведомственных и муниципальных комиссий и их соответствующих планов и программы.

Национальная программа по предупреждению и борьбе с жертвами торговли людьми и уходу за ними будет управлять Национальным инвестиционным фондом по предупреждению и уходу за жертвами торговли людьми.

Статья 50.–  ИНВЕСТИЦИИ В ПОЛИТИКУ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ И ПОМОЩИ ЖЕРТВАМ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

Создан Национальный фонд инвестиций в предотвращение и помощь жертвам торговли людьми, которым будет управлять Национальная программа предотвращения, борьбы и помощи жертвам торговли людьми, в целях финансирования общественных акций, направленных на предотвращение торговли людьми.

Национальный фонд инвестиций в предотвращение торговли людьми и оказание помощи жертвам торговли людьми будет включаться в Закон об общем национальном бюджете на каждый финансовый год и может формироваться за счет средств казначейства, международного сотрудничества и пожертвований от двусторонних организаций.

Межведомственный совет будет регулировать использование средств Национального фонда инвестиций в предотвращение торговли людьми и оказание помощи жертвам торговли людьми и контролировать его исполнение.87

Перу. Альберто Фухимори был президентом Перу с 1990 г. по 2000 г. Во время его правления в стране был установлен авторитарный режим, нарушались права человека, для борьбы с леворадикальными группировками маоистов и индейского марсксистско-ленинского движения использовались эскадроны смерти, концентрационные лагеря и закрытые суды. В 2000 г. Фухимори заявил об отставке и попросил убежище в Японии, но в 2005 г. выразил намерение участвовать в президентской капании и направился в Перу, где был обвинен в массовых казнях по крайней мере 25ти человек, коррупционных преступлениях и создании эскадронов смерти. Запрос об экстрадиции был отклонен 11 июля 2007 г. после того, как Высокий суд Чили постановил, что 12 уголовных обвинений (10 за коррупцию и 2 за нарушения прав человека, включая убийства и незаконное задержание) были «незначительными» (значительные). Однако 21 сентября 2007 г. Верховный суд Чили одобрил экстрадицию Фухимори в Перу по семи из 12 запрошенных уголовных обвинений, в том числе по двум обвинениям в нарушении прав человека. Фухимори был экстрадирован 22 сентября 2007 г. и заключен в тюрьму в Перу. Специальная палата по уголовным делам Верховного суда Перу в составе трех основных судей начала слушания дела в первую неделю октября 2007 г. Кроме этого, в отношении Фухимори был проведен отдельный судебный процесс по обвинению в коррупции и незаконном прослушивании телефонных переговоров. В декабре 2007 г. Фухимори был осужден и приговорен к шести годам лишения свободы по обвинению в злоупотреблении властью по другому делу. 7 апреля 2009 г. Специальная палата по уголовным делам Верховного суда Перу признала его виновным в убийстве и незаконном задержании как преступлениях против человечности и приговорила его к 25 годам тюремного заключения. Он находился под судом более 15 месяцев по обвинениям, включая убийство 15 человек в Барриос-Альтос в 1991 г. и 10 человек в Ла-Кантута в 1992 г., а также незаконное задержание журналиста Густаво Горрити и бизнесмена Сэмюэля Дайера в 1992 г. Резня, устроенная эскадроном смерти, произошла в разгар правительственного конфликта Фухимори с партизанами «Сияющего пути». Процесс по делу Фухимори транслировал телевизионный «мега-суд» – это был первый случай, когда демократически избранного латиноамериканского лидера судили в его собственной стране за нарушения прав человека. В декабре 2017 г. президент Перу Педро Кучински подписал указ о гуманитарном помиловании Фухимори, осужденному на 25 лет, что вызвало критику в обществе. В октябре 2018 г. решение о помиловании было отменено, бывший президент помещен в частную клинику.

 

14 августа 1985 г. 60 женщин, детей и стариков были убиты в высокогорной деревне Аккомарка в южной части перуанского Андского региона Аякучо. Эта резня известна как резня в Аккомарке. Лейтенант Тельмо Рикардо Уртадо командовал отдельными перуанскими вооруженными силами, устроившими резню в Аккомарке. Войска направились в Аккомарку и близлежащий район Льоккллапампа в поисках членов «Сендеро луминосо» (также называемых «Сияющий путь»), которые присутствовали в Аккомарке. Хотя в этом районе не было обнаружено ни членов «Сендеро луминосо», ни оружия, Уртадо приказал своим людям окружить жителей под предлогом того, что они собираются на собрание или собрание. Затем солдаты по приказу Уртадо жестоко избили мужчин, изнасиловали некоторых женщин, а затем расстреляли 60 человек, которые были схвачены. Сам Уртадо бросил гранату в дом, в который были вынуждены войти несколько жителей. Впоследствии солдаты ходили от дома к дому в Локкллапампе, разыскивая и убивая всех, кого можно было найти.

Истцы подали жалобу на Тельмо Рикардо Уртадо (второго лейтенанта перуанской армии), который отвечал за командование солдатами, совершившими убийства. Истцы добивались справедливости от имени всех членов Asociación de Familiares Afectados por la Violencia Política del Distrito de Accomarca (Ассоциация родственников жертв политического насилия в Аккомарке), которые потеряли родственников в результате бойни. Уртадо был признан виновным в преступлениях, совершенных в связи с резней в Аккомарке. В 1992 г. Тельмо Уртадо, бывший второй лейтенант перуанской армии, был признан военным трибуналом виновным в злоупотреблении властью. Он был приговорен к шести годам лишения свободы. В 1995 г. президент Фухимори издал два декрета, предоставляющие полную амнистию всем, кто допустил нарушения прав человека в ходе борьбы с Сендеро Луминосо, террористической повстанческой группой, которая стремилась свергнуть перуанское правительство с помощью силы. По этой причине Тельмо Уртадо не отбыл приговор. В решениях, вынесенных в 2001 и 2002 гг., Межамериканский суд по правам человека признал постановления об амнистии недействительными. Позже Верховный суд Перу включил эти решения в перуанское законодательство. После этих решений Уртадо бежал в США. Правительство Перу направило запрос об экстрадиции в США в 2007 г., поскольку Уртадо не мог быть привлечен к ответственности заочно.

В 2007 г. власти США арестовали Уртадо за иммиграционное мошенничество. В июле 2007 г. истцы подали иск против Уртадо в Окружной суд США Южного округа Флориды, обвинив его в прямой ответственности за серьезные нарушения прав человека и в косвенной ответственности в соответствии с доктриной командной ответственности за нарушения, совершенные его подчиненными в связи с резней в Аккомарке в 1985 г. Иск был возбужден в соответствии с Законом о защите жертв пыток и Законом о правонарушениях в отношении иностранцев. 28 июля 2007 г., после того как Уртадо не ответил на повестку и иск, истцы подали ходатайство о вынесении заочного решения. 21 ноября 2007 г. в отношении него был вынесен заочный приговор об ответственности за пытки, внесудебные казни, военные преступления и преступления против человечности. Истцы подали гражданский иск против Уртадо, который предположительно несет ответственность за убийство их родственников во время резни в Аккомарке 14 августа 1985 года. Истцы подали иск, чтобы добиться справедливости от имени всех членов Asociación de Familiares Afectados por la. Violencia Política del Distrito de Accomarca (Ассоциация родственников жертв политического насилия в Аккомарке), потерявших родственников в результате резни. 4 марта 2008 г. Окружной суд Южного округа Флориды обязал Уртадо выплатить истцам компенсацию в размере 37 миллионов долларов. 16 июня 2009 г. власти США удовлетворили запрос Перу об экстрадиции. Однако Уртадо оставался в иммиграционном центре содержания под стражей в США до июля 2011 г. В ноябре 2010 г. начался судебный процесс в Перу. 15 июля 2011 г. Уртадо был экстрадирован в Перу.

19 января 2012 г. Уртадо отверг все обвинения. 9 апреля 2012 г. Уртадо признал, что несет ответственность за убийство 31 человека и сокрытие роли военного командования в резне в Аккомарке.

Конституция Перу 1993 г.

Статья 2.– Каждый человек имеет право:

24. на личную свободу и безопасность. Следовательно:

a. Никто не обязан совершать действия, которые не требуют законом, или никому не должны запрещаться действия, которые не запрещены законом.

b. Не должны допускаться никакие ограничения личной свободы, за исключением случаев, предусмотренных законом. Рабство, принудительный труд и торговля людьми в любой форме запрещены88.

Уголовный кодекс Перу 1991 г.

ГЛАВА I

ГЕНОЦИД

Статья 319.– Геноцид – Способы

Наказывается лишением свободы на срок не менее двадцати лет тот, кто с умыслом уничтожить, полностью или частично, национальную, этническую, социальную или религиозную группу, совершает один из следующих актов:

1. Убийство членов группы.

2. Серьезный ущерб физической или психической неприкосновенности членов группы.

3. Подчинение группы условиям существования, которые приведут к ее физическому уничтожению полностью или частично.

4. Меры, направленные на предотвращение рождаемости внутри группы.

5. Принудительный перевод детей в другую группу.

ГЛАВА II

ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

Статья 320. Доказанное исчезновение

Должностное лицо или государственный служащий, который лишает человека свободы, приказывает или совершает действия, повлекшие за собой их должным образом доказанное исчезновение, будет наказывается лишением свободы на срок не менее пятнадцати лет с дисквалификацией в соответствии с Подпунктами 1) и 2) статьи 36.

ГЛАВА III

ПЫТКА

Статья 321.– Пытка

Должностное лицо или государственный служащий или любое лицо с согласия или молчаливого согласия, причиняющее другому лицу серьезную боль или страдание, физическое или душевное, или подвергающее его условиям или методам, которые унижают его личность или снижают его физические или умственные способности, даже если они не причиняют физической боли или психического расстройства, с целью получить от потерпевшего или третьего лица признание или информацию, или наказать его за любое действие, которое он совершил или подозревается в том, что он его совершил, либо для его запугивания или принуждения, будет наказан лишением свободы не менее, чем на пять, и не более, чем на десять лет.

Если пытка приводит к смерти жертвы или причиняет тяжкие телесные повреждения и агент мог это предвидеть, он будет наказан лишением свободы на срок не менее восьми и не более двадцати лет.

Статья 322.– Профессиональное сотрудничество

Врач или любой медицинский работник, участвовавший в совершении преступления, указанного в предыдущей статье, будут наказаны так же, как исполнители.

ДИСКРИМИНАЦИЯ

Статья 323.– Тот, кто сам или через третьих лиц дискриминирует одно или несколько лиц или группу людей или публично подстрекает или поощряет акты дискриминации по расовому признаку, религиозному, половому, генетическому фактору, принадлежности, возрасту, инвалидности, языка, этнической принадлежности и культуры, одежды, политических взглядов любого рода или экономического положения с целью аннулирования или нарушения признания, использования или осуществления прав лица, наказывается лишением свободы на срок не менее двух лет, но не более трех или оказанием услуг населению от шестидесяти до ста двадцати дней.

Если исполнитель является государственным должностным лицом или служащим, наказание должно составлять не менее двух и не более четырех лет дисквалификации в соответствии с пунктом 2) статьи 36.

Такое же наказание в виде лишения свободы будет назначено, если дискриминация осуществлялась посредством актов физического или психического насилия.

  Ley Nº 4788 / INTEGRAL CONTRA LA TRATA DE PERSONAS [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Режим доступа: https://www.bacn.gov.py/leyes-paraguayas/3158/ley-n-4788-integral-contra-la-trata-de-personas
88Constitución Política del Perú [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Режим доступа: https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/198518/Constitucion_Politica_del_Peru_1993.pdf?v=1594239946
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru