bannerbannerbanner
полная версияПсихомародеры: Часы Галлюцинаций

Илья Сергеевич Ермаков
Психомародеры: Часы Галлюцинаций

Полная версия

– Если ты так считаешь…

Фрейд уперся руками о подлокотники и попытался подняться встать или пошевелить ногой – все тщетно.

– Не получается…

– Ничего! Ничего, братик, мы обязательно что-нибудь придумаем! Ты сможешь… ты сможешь ходить… я верю…

– Спасибо, Элиза, мне это очень важно. Что ж… я еще должен поработать на своей Теорией Искр. Ступай к себе, милая.

Элиза встала и направилась к дверям.

– Хорошо, работай, братик, а я не буду тебе мешать. Я отправлюсь в библиотеку, возьму какую-нибудь книгу и почитаю немного.

– Вот и славно, Элиза! Хорошо, дорогая, отдыхай. Ступай, милая, ступай…

Она нежно улыбнулась ему и покинула кабинет.

Фрейд, оставшись один, подозрительно оглянулся по сторонам. Он убедился, что вокруг никого нет и Элиза достаточно удалилась от двери его кабинета – ее шаги утихли.

А потом…

Он уперся руками о подлокотники инвалидного кресла и…

… и встал.

– … как же чудесно!

* * *

Фрейд, Юнг и Кера находились в палате Анны. Сама она сидела в постели и играла с плюшевым зайчиком.

– Доктор Фрейд, вы уверены, что хотите использовать способность Керы на Анне?

– Да, Юнг. Если Искры делают психику людей сильнее, то это должно помочь нам исцелить Анну.

– Хорошо…

– Доставай свой блокнот, Юнг! Ты должен все фиксировать! Записывай весь ход нашего эксперимента.

– Да-да, конечно, доктор Фрейд!

Юнг вынул из кармана блокнот, ручку и приготовился вести запись.

– Ты готова? – спросил Зигамонд у Керы.

Та кивнула.

– Тогда начинай.

Кера села на кровать рядом с Анной. Девушка взглянула на незнакомку и принялась ее с интересом рассматривать.

– Какая ты красивая, Анна…

А потом Кера наклонилась к ней и поцеловала в губы, и лицо Анны жутко сморщилось…

Дальше все случилось с невероятной скоростью.

Раз – Анна резко взмахнула рукой и откинула от себя Керу, отбросив ее в стену.

Два – она рванулась с места и набросилась на Фрейда, словно дикий голодный зверь, опрокинув инвалидное кресло вместе с его хозяином на пол.

Три – Анна принялась отчаянно царапать шею и грудь Фрейда, оставляя на коже кровавые шрамы.

Юнг рванулся с места, вцепился в Анну со спины и начал тщетно оттаскивать ее от Фрейда.

Сам же Фрейд не думал бежать. Он не мог раскрыть свой секрет в такой момент. Он лишь упирался руками в пол и пятился назад, не производя никаких движений ногами.

– Анна, прекрати! – орал Юнг. – Перестань, милая! Тише! Тише! Хватит! Хватит! Не делай этого! Не надо!

Но Анна царапала шею Фрейда снова и снова, загоняя частички его кожи себе под ногти.

– Нет, Анна, нет! Хватит! Перестать! Анна, не надо! Зачем ты это делаешь?! Успокойся немедленно! Анна! Анна!

Из Анны вырывался дикий рев. Вся покраснев, она жаждала исцарапать Зигамонда до смерти.

Кера, придя в себя после падения, ощупала кончиками пальцев кровавый подтек на лбу. Осмотревшись, она увидела перед собой жуткую картину. Собравшись с силами, Кера встала и поспешила на помощь Юнгу.

Она скрутила руки Анны у нее за спиной, повалила ее на пол лицом вниз и легла на нее сверху, прижав к полу.

– Анна, хватит! Тише ты! Уймись сейчас! Прекрати! Хватит! Анна! Анна! Не надо!

Анна все еще пыталась вырваться. Она неистово извивалась. Ее глаза горели хищным пламенем. Но ее сил оказалось недостаточно, чтобы вырваться из крепкой хватки Керы.

– Доктор Фрейд, вы в порядке? – Юнг поспешил Зигамонду на помощь.

Он помог вернуться Фрейду в инвалидное кресло.

Зигамонд отводил взгляда от разъяренной Анны. Он прикоснулся к кровавым отметинам на своей шее.

– Что это с ней? – не понимал Юнг. – Что все это значит, черт возьми?!

У Фрейда нашелся однозначный ответ:

– Искра работает…

* * *

Юнг стоял у самого стекла и смотрел на Анну, отдыхающую по ту сторону.

– Ты прекрасна, милая… как же сильно я люблю тебя… я хочу, чтобы ты была моей… и только моей… тебе не нужен этот инвалид… он не сделает тебя счастливым… ты достойна большего… определенно… я обязательно тебя вылечу, слышишь? Когда мы найдем способ вылечить тебя, я буду с тобой рядом и никогда тебя не отпущу…

По серому коридору ехал Фрейд. Он замер у самого поворота, ведущего к стеклу, услышав голос Юнга.

Остановившись, он принялся подглядывать за ним.

Шея Фрейда обмотана белыми бинтами и марлей.

– Любовь моя… я сделаю все, что ты захочешь… я подарю тебе весь мир на блюдце… ты никогда ни в чем не будешь нуждаться… мы сбежим отсюда… вместе… будешь только ты и я… никто нам не нужен… ни Фрейд, ни Элиза – никто… оставим этих шизофреников гнить в этом Гнезде… я спасу тебя, любимая…

Фрейд стиснул зубы, выслушивая это.

В его души кипела неистовая ярость.

– Только я сделаю тебя счастливой, а не он… только я вытащу тебя из этой темницы, а не он… только я достоин тебя, Анна… такая красивая девушка должна быть с достойным мужчиной… он не достоин тебя, любовь моя… он не сделает для тебя того, что готов сделать я… весь мир, милая… весь мир я подарю тебе, когда ты вернешься ко мне…

Фрейд злостно зашипел. Он резко схватился за колеса кресла, развернулся и умчался прочь.

Юнг, услышав что-то за спиной, обернулся, но Фрейда он уже не увидел.

* * *

– Вы хотели поговорить со мной, доктор Фрейд?

Зигамонд и Кера находились у него в кабинете.

– Да, Кера. Присядь.

Она села.

– Видишь ли, Искра помогла Анне в каком-то смысле. Я навещал ее после нашего неудачного эксперимента. Я посмотрел на ее психику.

– И что вы увидели?

– Так получилось, что ее психика умеет уничтожать слабые Искры.

– Слабые Искры? Я вас не понимаю, доктор Фрейд.

– Ее психика смогла растворить в себе Искру, которую мы ей дали и нейтрализовать ее действие. Она рассосала свое лекарство и не позволила ему повлиять на себя.

– И что же это значит?

– Анне нужны сильные Искры. Если мы дадим ей сильную Искру, то сможем ей помочь.

– И у кого же есть эти сильные Искры? Где их взять?

– Психиатры, психомародеры с высоким потенциалом способностей. Если забрать Искру у сильного психомародера, то мы сможешь создать своего, которые окажется еще сильнее первого. Такая Искра сможет помочь Анне. Чем сильнее Искра, тем больше шансов у нас вылечить ее.

Кера вскочила и смело заявила:

– Я могу вам помочь!

И в этот момент лицо Фрейда переменилось. Я узнал в нем того самого Безумного Лорда.

Он взирал на Керу хитрым и довольным оскалом.

– Я буду очень благодарен тебе, Кера. Но это очень опасно.

– Доктор Фрейд, я – профессиональный воин. Я немедленно отправлюсь в Мараканд и принесу вам столько Искр, сколько потребуется, чтобы помочь спасти Анну. Вы можете на меня рассчитывать, доктор Фрейд. Я не подведу. Я достану для вас самые сильные Искры.

– Спасибо, Кера… ты меня очень выручишь…

– Мы вернем Анну. Обещаю.

* * *

Элиза оторвалась от чтения книги, когда в библиотеку постучались. Она встала, открыла дверь и увидела на пороге своего брата.

Фрейд изменился. Он стал явно старше. На его шеи виднелись алые шрамы. У Зигамонда и у Элизы имелись при себе Часы Галлюцинации.

Я так и не узнал, где он их взял, но это не имело особого значения.

– Братик!

– Здравствуй, Элиза…

Фрейд выглядел печальным и подавленным.

– Что-то случилось?

– У меня для тебя плохие новости.

– Что такое?

– Ты помнишь Керу?

– Да, конечно! Она помогала вам с Юнгом лечить Анну! Что с ней?

Фрейд выдержал театральную паузу.

– Ее взяли под стражу и посадили в тюрьму.

– На каком основании?!

– Ни на каком…

– А как закон?

– В Мараканде нет закона. Это гнилой город.

– Какой ужас! Я… я не могу в это поверить… какой же кошмар! Что за люди там живут?

– Плохие люди, Элиза, очень плохие люди…

На глазах Элизы проступили слезы.

– Элиза, милая моя, ты должна меня выслушать очень внимательно. Ты же послушаешься своего братика?

– Угу…

– Вот и славно! Милая моя сестренка, я не хочу, чтобы ты покидала наше Гнездо. Это очень опасно. За стенами нашего дома тебя ждет мир, полный бед, зла, горя и страданий. Мараканд – чудовищный город, гнилой город. И люди живут там злые и недобрые. Они причинять тебе боль, если ты их встретишь. Они очень опасны. Там, за окном, опасно. Ты понимаешь меня?

Элиза кивнула.

– Я не хочу, чтобы моя сестренка подвергала себя опасности, а потому, Элиза, я заклинаю тебя: оставайся в Гнезде. У тебя есть я, Юнг, Анна, твои книги. Уверен: ты найдешь, чем себя занять здесь и порадовать. Обещаю, когда в мире снова будет безопасно, мы покинем Гнездо и выйдем на улицу, но не сейчас… сейчас там царит кошмар, хаос, мрак и разрушения. Мы должны оставаться здесь. Гнездо – наша крепость. Мы вместе, и потому мы сильны. Понимаешь, милая?

– Да, братик…

– Вот и умница! Дайка я тебя поцелую.

Элиза наклонилась вниз, и Фрейд одарил Элизу теплым поцелуем в лоб.

– Вот и хорошо, милая. Будь умницей, Элизой. Не покидай Гнездо ни при каких обстоятельствах.

– Братик!

И Элиза упала в объятья к Зигамонду. Он крепко прижимал сестру к себе и гладил ее по спине.

– Я с тобой, Элиза, я всегда буду с тобой…

* * *

Белый и чистый кабинет Фрейда изменился. Стены стали серыми, штукатурка осыпалась, лампа уже мерцала. Все больше это место напоминало то темное помещение, в которое я попал, когда встретился с Безумным Лордом впервые.

Двери кабинета открылись, и внутрь вошли Юнг и… Корнелиус Мур.

– Кто вы такие? Куда вы меня тащите? Отпустите!

Юнг злостно швырнул Корнелиуса вперед на пол.

– Я ничего не сделал! Зачем я вам? Кто вы? Кто? Отпустите же меня! У меня ничего нет!

И вот из тени навстречу Корнелиусу выехал Зигамонд Фрейд в инвалидном кресле.

 

– Кто вы? – со страхом в глазах и чуть ли не со слезами обратился к нему Корнелиус Мур.

– Можешь называть меня Безумный Лорд. Добро пожаловать в Гнездо.

Во взгляде Корнелиуса я прочитал неподдельный ужас.

– Что еще за Гнездо? Зачем я вам нужен? Отпустите меня!

– Назови мне свое имя.

Корнелиус сопротивлялся.

– А зачем оно вам? Зачем я вам вообще?

Фрейд сделал резкий пас рукой, и к шее Корнелиуса подлетел острый блестящий Чакрам.

Мур с ужасом смотрел на необычное оружие и сглотнул.

– Имя, – потребовал Фрейд.

– Корнелиус Мур.

– В какой организации ты состоишь?

– «Последний синдром».

– Что ж… Корнелиус Мур, работай на меня и получишь то, о чем даже не смел мечтать!

Корнелиус дрожал, но нашел в себе силы спросить:

– А что я получу?

Фрейд усмехнулся:

– Ха! Ты это слышал, Юнг? Сразу спрашивает о награде! Мне он нравится! Для начала я сделаю тебя Ментальным Лидером «Последнего синдрома», самой элитной организации психомародеров в Мараканде.

Взгляд Корнелиуса трусливо бегал по комнате, но это продолжалось недолго.

– Что мне нужно делать?

С этого момента и началась тайная коварная деятельность Безумного Лорда.

* * *

Я вернулся в открытый космос с сияющими золотыми звездами, где совсем недавно прошел испытание Фрейда – сражение со своими заклятыми врагами.

Сам Зигамонд Фрейд не заставил себя долго ждать. Он появился передо мной и направился в мою сторону.

– Как тебе такое, Листер? Ты увидел весь мой путь становления от того, кем я был в начале, простым психиатром и психоаналитиком, до того, кем я стал – Безумным Лордом. Как тебе?

– Ужасно. Все ужасно, как и ты сам. Мне нет дела до твоего прошлого, Фрейд. Имеет значение лишь настоящее. Ты убил моих друзей. На твоей совести смерть доктора Элеасаро и уничтожение «Голосов». Все жертвы войны психомародеров погибли тоже из-за тебя. Дело ведь не только в Анне, верно? Ты сам извратил свой разум, и он извратил тебя. Ты стал таким, каким сам хотел быть…

Фрейд бросила на меня грозный оскал.

– Скоро твоя Искра вернет мне Анну, Листер. И тогда никто не помешает мне отвоевать Мараканд еще раз. Тебе конец. У тебя просто нет выбора. Приготовься, Листер… когда ты вернешься в свое тело, прежним ты уже никогда не будешь.

– Подонок!

Зигамонд злорадно посмеялся.

– Мы еще не закончили…

Что?!.

Фрейд рванулся с места и схватил меня за шею.

– Позволь мне показать тебе свое… Измерение Безупречного Разума…

Глава 18. Теория Искр в действии

Черные автомобили плохо видны среди тьмы ночного леса. Сипилене показалось это очень выгодным решением. Всю дорогу она думала только о Листере – своем любимом человеке. Она готова спасти его любой ценой.

В ней все больше копились сомнения о том, что Безумный Лорд пойдет на сделку, которую они хотят ему предложить. Ее же это совсем не волновало. Да, она может потерять большую часть своей армии, но Листер… она вернет его себе. Эти люди знают, за что они сражаются. Они пошли за ней на смерть.

– Долго еще? – поинтересовался Сотис.

– Уже совсем рядом, – ответила Элиза, – Гнездо должно быть где-то здесь.

Они проехали еще немного вперед, плутая между деревьями. Впереди появилась широкая дорога со следами от колес машин.

Элиза, сразу обратив на это внимание, воскликнула:

– Мы уже приехали! Это точно здесь!

А потом они увидели белые огни. Лес резко редел, а затем окончательно оборвался. Они выехали на просторную поляну, в центре которой возвышалось жуткое кирпичное здание, окруженное железным черным забором. На вершинах башен стояли огромные белые фонари.

– Вот оно… Гнездо!

Сипилена выглянула из окна машины и осмотрелась.

– Наша задача как можно быстрее окружить эту крепость. Переговоры начнутся только тогда, когда враг осознает реальную для себя угрозу. Мы должны показать свою полную боевую готовность и внушить нашему противнику страх.

– Все будет сделано, Сипилена, – кивнул ей Сотис.

Автомобиль остановился. Все вышли на улицу. Сипилена ощутила на коже ледяной морозный ночной ветер. Собирались ночные грозовые тучи.

– Сипилена, держи! – тут появилась Пандора и накрыла Сипилену теплой курткой.

– Спасибо, Пандора. Мы уже начали?

– Да! Смотри!

На поляну выехали остальные черные автомобили. Солдаты армии «Скитальцев души» принялись стремительно выходить на улицу и вооружаться.

Юно и Сотис дружно отдавали четкие приказы, выстраивая войско в ровные строгие ряды, начиная окружать территорию Гнезда.

Сипилена смотрела на все это со стороны. В ней отдавалось гордое чувство за организацию «Скитальцы души». Все действовали быстро и слаженно. Она смотрела на солдат и ощущала всю мощь, которую они приготовили для штурма Гнезда.

– Элиза, ты готова помочь нам? – обратилась к ней Сипилена.

– Да, но мои существа исчезнут, когда из меня достанут Искру. Я больше не смогу контролировать их пребывание в материальном мире.

– Я это понимаю. Надеюсь, у нас получится сегодня обойтись без жертв.

– Мы сделаем для этого все возможное. Сейчас Листер – наша первостепенная цель.

– Я рада, что ты это понимаешь. Если ты готова, то начинай. Нам не стоит терять время.

– Хорошо, Сипилена.

Пока Сотис и Бони выстраивали вооруженных солдат вокруг Гнезда, Элиза достала из кармана свои Часы Галлюцинаций, откинула круглую крышечку, подняла циферблат к небу и закрыла глаза.

Сипилена видела, как Часы начали вибрировать. Они жутко тряслись на ладони Элизы и пускали искры.

– Сипилена, я думаю, что нам лучше отойти подальше, – Саманта взяла ее за руку и увела на несколько шагов прочь от Элизы.

Сипилена не стала возражать.

Она заметила, как лицо Элизы лишь слегка скривилось: ее губы сжались, а брови нахмурились. И сразу после этого из циферблата Часов Галлюцинаций хлынул ослепительный голубой поток искр.

Красочные нити тянулись от Часов во все стороны и опускались нежными столбами на траву. В тех местах, куда опускались лучи голубого сияния, появлялись удивительные существа: крылатые львы, белые медведи, огненные волки, рой желтых пчел, стая металлических ласточек, ледяные лисицы и золотые антилопы с острыми искрящимися рогами.

Материализованные галлюцинации заполняли все пространство вокруг Гнезда. Солдаты удивленно озирались по сторонам и ахали. Они еще никогда в своей жизни не видели ничего подобного.

Сипилена тоже.

Она видела всю красоту и очарование этих волшебных сказочных существ, но при этом понимала их силу, которую они могут обрушить на неприятеля. При желании они могут стать очень опасными для своего врага.

Такая армия «Скитальцев души» ей нравилась куда больше. Внутри себя она стала ощущать еще больший экстаз от того могущества, которым сейчас обладала.

Самые лучшие воины, которых могли предоставить им Когнитивный Департамент и армия Мараканда, могущественные и удивительные магические создания, призванные с помощью Часов Элизой – все это – ее армия. Она, Сипилена, – главнокомандующий этого войска.

– Это невероятно! – ахнул Бони.

– Какие они все красивые! – Лита пришла в восторг.

У Саманты не нашлось слов.

– Наше войско готово! – обрадовал всех Юно. – Мы закончили!

Сипилена осмотрелась: мощная, многочисленная и такая разнообразная армия «Скитальцев души» зажала все Гнездо в плотное кольцо.

Стоит ей отдать приказ, и начнется бойня.

Стоит только захотеть…

Вся власть в ее руках.

– Ты готова, Сипилена? – обратился к ней Сотис. – Мы начнем, как ты прикажешь.

Она ответила кивком.

– Для начала нам нужно вызвать Безумного Лорда на переговоры.

Ждать им пришлось недолго. У самых ворот уже появился человек с красными и белыми волосами, отделенными друг от друга ровным пробором. Сипилена сразу узнала его. Это был Юнг. Листер представил его им еще на съемочной площадке шоу «Ментизм с Леоной».

Юнг явился к ним один. Его никто не сопровождал.

– Мне нужен ваш Лидер.

– Сипилена! Сипилена! Ты должна поговорить с ним!

Сипилена прорвалась сквозь солдат к железным воротам Гнезда.

Ее и Юнга отделяла металлическая решетка.

– Я – Сипилена, и я – Лидер «Скитальцев души» и главнокомандующий этой армии.

– Что вам нужно?

Голос Юнга оказался ровным и спокойным.

– Мы хотим поговорить с Безумным Лордом. Пускай он выйдет к нам на переговоры. У вас еще есть шанс остановить штурм. Если Зигамонд Шоло Фрейд выполнит наши условия, которые учитывают его интересы тоже, то мы не станем нападать на вас сегодня. Эта ночь закончится без кровопролития. Все еще в ваших руках.

– Лорд сейчас занят…

– Неужели? Он так занят, что не попытается предотвратить вторжение на его крепость? Не думала, что он может быть настолько глуп…

Юнг стиснул зубы. Он выдержал томную паузу, а потом дал грубый ответ:

– Ожидайте. Он скоро будет.

И ушел в Гнездо.

Сипилена сильнее натянула на себя курточку. Ее пышные волосы развевались на ветру. Она подняла голову и посмотрела на вершины башен Гнезда, откуда светили белые лучи фонарей.

– И ты здесь жила всю жизнь, Элиза? Какой же ужас…

– Не всю жизнь, – Элиза встала рядом с ней, – но большую ее часть. Брат не выпускал меня на улицу. Он постоянно говорил, что за стенами Гнезда царят смерть и разрушение. Слишком много опасностей меня могло ожидать, если я выйду за порог.

– Это же тюрьма! Твоя жизнь – самое настоящее заточение!

– Теперь я это поняла. До встречи с Листером мне всю жизнь казалось, что Гнездо – самое безопасное не свете место, где мне ничего не угрожает. А оказалось, что оно – логово настоящего зла.

– Я не хочу… отдавать тебя ему…

Элиза взяла Сипилену за руку.

– Не бойтесь за меня. Когда Листер окажется на свободе, он сразит Фрейда, и вы спасете меня. Еще раз…

– Обещаю, Элиза! Обещаю, что именно так все и случится! Мы не позволим тебе вернуться… туда…

Сипилену бросало в дрожь при виде жуткой психиатрической клиники. Она чувствовала мерзкую энергетику, исходившую от этого места. Ей было совершенно неприятно находиться здесь. Сипилена начала чувствовать себя дурно с того самого момента, когда вышла из машины.

В небе сверкнула ослепительная молния, и вот… Зигамонд Шоло Фрейд появился прямо у ворот, словно призрак. Больше Безумный Лорд в инвалидном кресле не нуждался.

Прогремел гром.

– Сестренка…

Элиза бросила на брата яростный оскал.

– Давно ты мог ходить? – спросила она у него прямо.

Фрейд легко улыбнулся и ответил:

– С того самого момента, как я стал психомародером.

Элиза ахнула, а в глазах заблестели слезы.

– У нас для вас предложение, – начала Сипилена.

– Ах! И какое же? Знаете, вы только что прервали мою терапию. Я уже собирался забрать у Листера Искру и поместить ее в Анну. А тут вы пожаловали… ой, как же не вовремя!

Успели…

Сипилена могла бы с облегчение вздохнуть, но не стала радоваться раньше времени. Листера все еще держат в заточении в Гнезде.

Ее душа не успокоится, пока она не вернет его.

– Что же вы хотели?

Сипилена перешла сразу к делу.

– Мы хотим предложить вам сделку, Фрейд. Вы отдаете нам Листера с его Искрой, а мы передаем вам Элизу, но только для того, чтобы вы использовали ее Искру для исцеления Анны. Сама Элиза должна вернуться к нам после того, как Анна будет здорова. Это справедливый обмен. При таком компромиссе вы получаете именно то, что хотите – Анну. Какая вам разница, чью Искру использовали для ее исцеления? Элиза готова отдать свою. Верните нам Листера, а мы поможем вам вернуть Анну. Давайте не будем проливать кровь этой ночью. Наша цель – Листер. Ваша цель – Анна. И поверьте, Фрейд, мы непременно вернем его сегодня любой ценой. В случае вашего отказа от нашей сделки я отдам приказ о штурме Гнезда. Я готова взять вашу крепость силой, но спасти Листера. Решать только вам. Чем вы готовы рисковать?

Фрейд внимательно выслушал Сипилену и ни разу ее не перебил.

Выгнув бровь, он наконец ответил:

– Очень интересно! Знаете, вы приятно удивили меня! Ваше предложение, действительно, весьма… весьма соблазнительное. Потрясающе. Элиза, ты готова отдать свою Искру Анне?

– При условии, что ты вернешь нам Листера живым и невредимым, – ответила она, – и не забудь вернуть его сознание в его тело.

Фрейд согласно закивал.

– Само собой… Даже так?! Ах! Честно сказать, я в замешательстве… Если я пойду на ваши условия, то все равно получу то, что хочу… и при этом не буду рисковать жизнью своих психомародеров…

– Именно так, – кивнула Сипилена, – подумайте о безопасности своих людей и о своих. Наш с вами конфликт еще не разрешен, но сегодня я предлагаю вам разойтись мирно. Даже после того… что вы устроили на съемках «Ментизм с Леоной»…

 

– Всепрощение… говорят, оно способно искупить все грехи. Ваша сделка весьма заманчива, да! Но вы не учитываете и другие факторы…

– Другие факторы? – переспросила Элиза. – О чем это ты?

Фрейд выглядел очень расслабленным и спокойным. Казалось, его совершенно не смущает тот факт, что его дом окружен сильным войском противника.

Он пожал плечами и объяснил:

– Во-первых, я не хотел бы лишать тебя Искры, Элиза. Миру еще нужны психоаналитики, а такие психомародеры, как мы с тобой, на вес золота! Даже больше! Мы – единственные во всем мире. Это очень сильный потенциал и очень сильные Искры, которыми… жалко жертвовать.

– Даже ради Анны?

– Хм… мне нравится ход твоих мыслей! Хочешь узнать, что для меня приоритетнее: твоя Искра или здоровье Анны? Хитро! Очень хитро! Да, Анна для меня, безусловно, важнее, но есть и второй фактор, о котором вы забыли…

Фрейд перевел ледяной взгляд на Сипилену.

Его голос уже перестал быть таким мягким, а стал строгим и холодным:

– Листер – мой заклятый враг. Он очень опасен для меня, и ни для кого из присутствующих это не секрет. Если я использую его Искру, то смогу ослабить своего самого главного конкурента. Вот, что я теряю, соглашаясь на ваши условия.

Проклятье!

– Если откажешься, то мы силой возьмем Гнездо! – бросила Элиза. – У твоих психомародеров не будет шанса против нас!

Фрейд наклонился к решетке, взглянул на сестру и с отчетливо произнес, жестикулируя губами:

– Мне плевать.

Сипилена поняла, что сделки не будет.

Впрочем, она готовилась к этому морально всю дорогу.

Сверкнула молния, и Фрейд оказался у самых ворот Гнезда, отдалившись от них на несколько десятков метров за долю секунды.

– Я использую Искру Листера и откажусь от вашего предложения, – раздался его громкий голос, – вы же поступайте, как знаете…

Новые блеск молнии, и Фрейд исчез из виду.

Грянул гром.

– Что же теперь будет…

Сипилена ей не ответила.

В ней бурлила ярость.

Он резко развернулась и направилась прочь от ворот в сторону, где ее ждал Сотис.

– Что он сказал, Сипилена? Что вы решили? – спросила у нее Пандора.

Сипилена, ни на кого не посмотрев, она отдала приказ:

– Начинайте штурм. Мы сами вернем нам Листера.

Других указаний от нее так и не поступило за всю ночь.

* * *

За стенами Гнезда уже шла настоящая битва в то время, как Фрейд, Юнг и Кера скрылись в тихой комнате, чтобы свершить то, к чему шли несколько лет.

В пустой серой комнате стояло два металлических стола. К одному ремнями привязан Листер, лишенный своего сознания, а к другому – Анна. Она с ужасом озиралась по сторонам, не понимая, что с ней будут делать. Главное – сейчас она очень напугана.

– Чтобы все сработало, нам нужно сознание Листера внутри его тела. Без этого Кера не сможет украсть его Искру, – напомнил ему Юнг.

– Да, Юнг, я это помню. Главное это то, что, когда я верну его разум в тело, он очнется не сразу. Счет будет идти на секунды. Он придет в себя очень скоро, а потому тебе, Кера, придется действовать быстро, чтобы успеть забрать у него Искру до того, как он придет в себя и уничтожит тут всех нас.

Кера понимающе кивнула.

– Я успею его поцеловать и забрать Искру. Можете на меня рассчитывать, Лорд Фрейд.

– Очень на это надеюсь, Кера. Не подведи меня. Сейчас мы близки к нашей цели так, как никогда раньше. Мы не можем совершить глупую ошибку еще раз.

И Фрейд задумчиво погладил свою разодранную шею.

– Вы помните, что случилось, когда мы попытались сделать это в первый раз? – обратился к нему Юнг. – Она напала на вас, Лорд Фрейд, и чуть не убила. Мы с Керой едва успели вас спасти.

– Я все помню, Юнг, и не советую тебе напоминать мне об этом еще раз! Именно поэтому она сейчас связана. Я… не хочу рисковать…

Раздалось эхо взрыва.

– Скоро они прорвутся сюда, Гнездо вот-вот падет, Лорд Фрейд.

– Тогда начинаем! Немедленно! Кера, приготовься!

– Да, мой Лорд. Я готова.

Фрейд склонился над телом Листера и обнял его голову ладонями. Он смотрел на закрытые глаза своего врага.

– Твое приключение закончено, Листер. Сейчас ты вернешься… но уже не будешь психомародером, каким были когда-то. Твоя Искра послужит высшей цели.

Фрейд закрыл глаза и глубоко вздохнул воздух. Его ноздри вздулись. По ладоням пробежали золотистые искорки и влетели в уши Листера.

– Всего несколько секунд, Кера… приготовься…

И Фрейд открыл глаза и резко отошел от Листера, громко крикнув:

– Давай!

Кера не теряла ни секунды.

Когда Фрейд отпрянул в сторону, она уже была рядом с Листером и склонилась над его головой.

Мгновение… и ее губы коснулись его губ.

Ей потребовалось всего лишь доля секунды, чтобы забрать у Листера Искру и лишить его официального звания психомародера.

Когда Кера выпрямилась, Листер еще не приходил в себя. Кера, тяжело вдыхая воздух, держалась за живот.

– Что такое? – озадачился Фрейд.

– Она такая… сильная… Ах, Лорд Фрейд, такой сильной Искры я еще не встречала…

Зигамонд был на седьмом небе от счастья.

– Давай же, Кера! Верни нам Анну… Ах, Юнг, это свершится… сейчас! Прямо здесь и сейчас! Я уверен на все сто процентов, что Искра Листера спасет Анну. Скорее же! Скорее!

Кере с тяжестью давался каждый шаг – настолько была сильна Искра, которую она поглотила несколько мгновений раньше.

Словно беременная, она держалась за живот, а потом склонилась над Анной, вертящей головой в разные стороны.

– Держи ее, Юнг! – приказал Фрейд.

Юнг схватил голову Анны и поставил в прямом положении, не позволяя ей вертеться. Анна с силой сопротивлялась, но все тщетно.

Кера с неимоверным облегчением поцеловала Анну в губы и выпустила Искру Листера из себя, передав ее Анне.

Анна трясла руками и ногами. У нее начались судороги по всему телу.

Кера отпрянула в сторону.

– Что случилось? – ужаснулся Фрейд.

– Я… не понимаю… – голос Зигамонда дрожал.

Какое-то время они бездействовали и просто наблюдали за поведением Анны, не в силах ничего сделать, а потом… она резко замерла, успокоилась и закрыла глаза.

– Все закончилось…

– Ты же передала ей Искру, Кера?

– Всю без остатка! Да!

– Хорошо. Тогда я проверю состояние ее психики.

Фрейд занял место Юнга и взялся руками за голову Анны. Он прождал какое-то время с закрытыми глазами.

Затем Фрейд вытащил себя из разума Анны и объявил своим коллегам – Юнгу и Кере:

– Ее психика вернулась. Она больше не уничтожает Искру. Мы будто… залатали все дыры в ее психике Искрой Листера. Она полностью восстановилась! Искра сработала! Психика больше не слабеет…

– Это же потрясающе! – Юнг всплеснул руками. – У нас все получилось!

– Да…

Трое выжидающе смотрели на Анну.

Им оставалось лишь дождаться пока она…

– Ах! – раздался шумный вдох.

Анна открыла глаза.

Рейтинг@Mail.ru