Подручные психомародеры Фрейда!
Элиза бросила Мурене в ответ:
– Вы опоздали. Я иду с ним.
– О, черт! – рявкнул Саул. – Хозяин будет недоволен, если они сбегут!
– А мы не отпустим их!
Выпалив это, Мурена сделала пасс рукой, и стены библиотеки затряслись. Зал начал уменьшаться в размерах!
– Сейчас мы их расплющим, и никуда они не уйдут! – засмеялась Мурена.
Я схватил Элизу за руку и дал команду:
– Пора уходить!
Выход только один. Вместе с Элизой я бросился бежать к разрушенным дверям, у которых нас поджидали Саул и Мурена.
Книги падали с полок, с потолка сыпалась штукатурка – библиотека быстро уменьшалась в размерах.
Готовясь к нашей встрече, Саул и Мурена отчаянно размахивали топором и бензопилой.
– Сейчас повеселимся, братик! – хихикала Мурена.
– Я уже придумал, как мы убьем чужака! – смеялся Саул.
– Порубим на мелкие кусочки!
Но у меня был иной ответ.
Я вытянул свободную руку вперед и пустил в брата и сестру поток ветра. Двое оказались не готовы к моей атаке, и их отбросило в разные стороны.
– Сукин сын! – рявкнул Саул.
– Гадкий ублюдок! – взревела Мурена.
На этом я не закончил.
Чтобы они нас больше не доставали, у самого выхода я пустил в них цепи, которые обмотали обоих с ног до головы, превратив в нечто, напоминающее коконы. У них при себе имеются топор и бензопила, так что не стоит ждать, пока они смогут выбраться.
– Уходим, скорее! – скомандовал я Элизе.
Оставив двоих связанных психомародеров в уменьшающейся библиотеке, мы с Элизой выбежали в коридор.
– Ты знаешь, где выход? – спросил я ее.
– Да, бежим в ту сторону!
Гнездо представляло собой настоящий лабиринт из коридоров, лестниц, развилок и обходных путей. Сам бы я ни за что не нашел выход. Элиза стала моим проводником к спасению.
Раздался вой сирен. Загорелись красные огни.
– Что это такое? – спросил я.
– Брат знает, что я сбежала, – быстро объяснила Элиза.
Это значит, что все Гнездо уже охотится на нас.
Фрейд бросил все свои силы, чтобы найти нас и не дать нам убежать.
Мы сделали несколько поворотов и спустились вниз по лестнице на еще два этажа. Элиза вывела нас в просторный темный коридор с мерцающими люминесцентными лампами. В конце коридора виднелись двойные металлические двери.
– Там выход из Гнезда! Скорее!
Мы бежали к выходу, но вдруг… прямо у дверей перед нами появился еще один незнакомец.
Высокий и широкоплечий мужчина, облаченные в белую рясу священника, украшенную золотыми узорами и странными иероглифами. Подол рясы пропитан багровыми пятнами, а сама ряса забрызгана алыми каплями крови. Его золотистые короткие прилизанные волосы зачесаны назад. Мертвенно-бледная кожа лица с сухой полоской губ. На груди висел металлический крест на железной цепи. В руках он держал черную книгу.
Он смотрел на нас серыми безумными глазами.
– О, нет! – ахнула Элиза. – Это Деймос! Его диагноз – Иерусалимский синдром!
Еще один психомародер на службе Фрейда.
Да сколько их у него?!
– Никуда вы не уйдете! – голос у Деймоса оказался мерзким, писклявым и высоким. – Грешники должны каяться!
Он открыл черную книгу и повернул разворотом страниц к нам. В следующее мгновение из книги вырвался ослепительный желтый луч света.
В мгновение ока я выставил перед нами щит из плотного воздуха. Заклятие противника, столкнувшись с барьером, рассыпалось на золотистые искорки.
Этот тип явно сильнее, чем те двое безумцев!
Я убрал щит и атаковали ослепительной вспышкой молнии. Из книги Деймоса врывались сотни страниц, которые бурным потоком столкнулись с молнией и сгорели, защитив своего хозяина.
Деймос злорадно мерзко посмеялся своим писклявым голосом.
– Леди Элиза, вам следует вернуться в вашу комнату. Ваш брат будет недоволен вашим отсутствием. А этот грешник должен увидеться с Создателем! Лорд приказал, чтобы я…
– Передай этому ублюдку, что отныне я не его пленница!
А потом… Элиза достала Часы Галлюцинаций и направила циферблат в сторону Деймоса. Часы заискрились, стрелки хищно закрутились, и из них, словно из портала, выпрыгнул лев с пылающей рыжей шерстью.
Я застыл.
Огненный лев зарычал и пустил столб пламени в Деймоса. Психомародер испустил жуткий крик и выставил раскрытую книгу перед собой. Из нее вылетели желтые всплески, которые окутали Деймоса, защитив его от пламени льва.
– Что это такое?..
Элиза не ответила мне. Она быстро схватила меня за руку и потащила к выходу.
– Это наш шанс, Листер! Пора уходить!
Оставив Деймоса наедине с огненным львом, мы с Элизой выбежали из Гнезда и оказались в объятиях ночной темноты.
Снаружи Гнездо представляло собой жуткое четырехэтажное здание из черного кирпича, имеющего две прямоугольные башенки. Окон почти не было. Башни и стены Гнезда обтянуты толстыми цепями. Психиатрическую клинику окружал металлический забор с колючей проволокой. Больше всего Гнездо мне напоминало настоящую тюрьму.
Элиза, крепко сжимая мою ладонь, бежала к воротам. Я выбил их потоком воздуха, и мы покинули территорию клиники, скрывшись в темном мрачном и незнакомом мне лесу.
Пробежав несколько сотен метров между деревьями по влажной земле, мы остановились, что перевести дух.
Я взглянул в сторону Гнезда – никакой погони.
– Оторвались? – обратился я к Элизе.
– Похоже на то… – на тяжело дышала, – никогда не выходила за пределы Гнезда.
Она выпрямилась и глубоко вдохнула лесной воздух.
– Как здесь красиво…
Это был ее первый день на воле. Вернее, первая ночь.
– Нам нужно уйти еще дальше, чтобы они нас не нашли. Идем, Элиза, нас ждет неблизкий путь.
Она уверенно кивнула и нежно улыбнулась мне.
– Спасибо, что спас меня, Листер. Без тебя я бы навсегда осталась заточена в четырех стенах. Подумать только – я всю жизнь жила в неведении! А сейчас… я будто прозрела!.. Как же я ошибалась.
– Больше Фрейд не сможет дурачить тебя. Мы вернемся к моим друзьям и остановим его. Скоро его козням придет конец.
Со стороны Гнезда раздался жуткий вой сирены. Это наш сигнал.
Пора бежать отсюда как можно дальше, назад, в Мараканд.
– Что с Бони? – Саманта перевязывала раны Сотиса и обрабатывала их антисептиком.
Юно продолжал разговаривать с Пандорой и Литой, которые отправились вместе с раненым Бони в больницу.
– Делайте то, что говорят, да. Так будет лучше. Нам всем очень жаль. Оставайтесь с ним рядом. Сейчас ему нужна компания. Что у нас? Сейчас подлатаем Сотиса и выясним у него, куда запропастился Листер. Я перезвоню. Да. Будьте на связи.
И Юно положил трубку.
– Как он? – забеспокоился Сотис.
Юно тревожно вздохнул и опустился на стул рядом с Сотисом.
– Порядок. Врачи хотят установить ему протез. Он – психомародер, и его тело быстро привыкнет к чужеродному агенту. Через несколько дней Бони вернется к нам, как одноногий пират. Обратно ногу никак нельзя вернуть. Ткани уже некротизировались. Только протез.
Сотис схватился за голову, стараясь справится с этой неприятной новостью. Его успокаивало лишь то, что Бони вообще остался жив.
В Наблюдательный Пункт вернулась Сипилена. Она принесла графин с ледяной водой и несколько стаканов.
Она наполнила стакан для Сотиса и протянула ему.
– Спасибо, Сипилена.
Сотис жадно осушил стакан.
Саманта заканчивала обрабатывать раны на груди и накладывала последние повязки.
Когда Сотис допил, Сипилена обратилась к нему:
– А теперь расскажи мне все, что случилось на улице Бихевиоризма. В особенности меня интересует нынешнее местоположение Листера.
– Хорошо, Сипилена, я все расскажу, но только…
– Только «что»? Держать себя в руках? Успокоиться, когда Листер снова исчез? Так постоянно происходит! Уже в третий раз! Просто говори, Сотис, что за дерьмо у вас там случилось.
Сотис печально переглянулся с Самантой. Она смочила марлю в антисептике и приложила к его кровоточащей ране на плече.
– Все шло строго по плану Листера. Это, действительно, был гениальный замысел, и наша уловка почти сработала. Бони поддерживал иллюзию толпы, Листер был приманкой, а я следил за появлением Призрака. Мы долго ждали, как охотники. На деле… это и была настоящая охота. Мы прождали несколько часов, и наконец… Призрак появился. Я приготовился выстрелить в него, но он… заметил меня.
– Что?! – Юно широко распахнул глаза. – Но… как?
– Не знаю. Кем бы ни был этот Призрак, он – совсем необычный психомародер. Более того, он превосходно владеет оружием. У него были сюрикэны.
– Сюрикэны? – переспросила Саманта. – Это такие металлические метательные звездочки?
– Именно, да…
– Вот, что тебя так сильно ранило, а то я понять не могла, откуда такие странные раны…
– Призрак попал по мне, и я упал. Дальше он занялся Листером и Бони. Они… сражались с Призраком и давали ему отпор, но… Призрак не использовал свои способности, а только оружие. И его мастерства хватало, чтобы отбивать заклятия Листера.
Сипилена, услышав это, оказалась в замешательстве.
– Стоп, стоп, стоп! Подожди… ты сказал «отбивать заклятия Листера»? Как такое возможно, Сотис?
– Видимо, возможно, Сипилена, раз Призрак оказался на это способен. Он мечом разрубил воздушный поток, который Листер в него пустил. Цепи и молнии для него также оказались не страшны. Листер поставил барьер, чтобы защитить себя и Бони от сюрикэнов, но потом… Призрак выстрелил из винтовки прямо в ногу Бони. Ее тут же оторвало, как у куклы…
Саманта в ужасе ахнула, прикрыв рот ладонями.
– Какой ужас!..
– Да, Призрак ранил меня еще раз, и я отключился. Когда же я очнулся и спустился с крыши, то увидел лишь раненого Бони, лишившегося ноги. Он еще был без сознания. Видно, Призрак оглушил и его. Листера уже не было…
Сипилена с трудом сдерживала слезы. Ей совершенно не нравилось то, что сейчас происходило. Листер столкнулся с слишком сильным врагом, который нанес такую травму Бони.
– Но я кое-что обнаружил, когда подбирал Бони с земли.
Сотис сунул руку в карман брюк и достал металлические осколки. Высыпав их на стол, он пояснил:
– Это часы Листера с датчиком геолокации. Призрак не мог знать об их существовании. Все выглядит так, будто… Листер сам их разбил. Это значит, что он не хочет, чтобы мы его искали.
– Почему? – не понимал Юно.
– Скорее всего он ушел вместе с Призраком. Листер что-то узнал. Сипилена, ты его знаешь! Разве Листер был способен бросить меня и Бони, если бы не случилось что-то очень важное?
Сипилена задумалась над его словами.
– Вспомните первое задание Листера, – напомнила она.
– Листер оставил нас с Сотисом, чтобы спасти Пандору, – вспомнил Юно, – он выполнял свою миссию до последнего, несмотря ни на что. Листер бы никогда не бросил раненого друга умирать без веской причины!
– Может, он что-то узнал о Безумном Лорде? – предположила Саманта.
Все трое озадаченно уставились на нее, не ожидав такой смелой догадки.
– С чего ты это решила, Саманта? – спросил у нее Сотис.
– Я просто перебрала все возможные варианты. Что могло заставить Листера бросить тебя и Бони там? Во-первых, я считаю, что он точно знал, что вы не погибнете. Что бы ни случилось, я уверена, что ваши жизни были на первом месте. Если Листер ушел, значит, он был уверен на все сто процентов, что вы останетесь в живых. Во-вторых, есть мало веских причин, по которым Листер мог уйти, разбив часы с датчиком геолокацией. Призрак. Письмо. Помните, о чем он нам рассказывал? Все сходится к одному человеку, встречи с которым Листер жаждет превыше всего.
Ответ всплыл на поверхность.
Сипилена произнесла дрожащим шепотом:
– Безумный Лорд…
Юно стукнул кулаком по столу:
– Проклятье! Черта с два! Как же я сам не догадался?!
Все отдавали отчет в том, что версия Саманты самая логичная и даже очевидная. Сомнений быть не могло.
– Ты права, – кивнул Сотис, – Безумный Лорд – единственная причина, по которой Листер мог уйти и главное – разбить свои часы. Он не хочет подвергать нас опасности. Он сам отправляется в пекло и не желает никого тащить за собой. Чертов смельчак!
Сотис поднял голову и взглянул на Сипилену, которая словно застыла, не в силах пошевелиться. Она смотрела куда-то в пустоту безразличным взглядом. Ее подбородок дрожал.
– Сипилена, что с тобой? – это же странное выражение заметила и Саманта.
– Сипилена? Ты с нами? – Юно потряс ее за плечо.
Сипилена моргнула и будто вышла из «транса», в котором пребывала несколько секунд. Ее взгляд сделался холодным и строгим. Она осмотрела всех троих и произнесла ледяным тоном:
– Найдите его. Приведите Листера ко мне.
Сотис, Саманта и Юно понимали, что просьба Сипилены просто абсурдна по одной просто причине!
– Но, Сипилена, мы не знаем, где его искать, – высказала очевидное Саманта.
– Плевать, – Сипилена процедила сквозь зубы, – чего бы вам это ни стоило, я хочу, чтобы вы вернули мне Листера живым. Живым, а не мертвым. Если он в тисках Безумного Лорда – так достаньте его. Переройте весь Мараканд, но достаньте его хоть из-под земли. Обыщите окрестности, другие города, да хоть всю эту чертову планету, но приведите ко мне Листера живым.
– Сипилена… – ахнул Юно.
– Выполнять! Вы все еще находитесь под моим подчинением до тех пор, пока Безумный Лорд не будет повержен. Когда эта тварь сдохнет – можете валить из Штаба на все четыре стороны, я никого здесь держать не буду. А сейчас… делайте то, что я вам говорю. Я немедленно вызываю нашу армию из Когнитивного Департамента. Я не оставлю от этого города камня на камне, но верну себе Листера.
Сотис заметил, как Саманта хотела что-то сказать Сипилене, но… побоялась. Да, она именно боялась ее. Наблюдая своими глазами немыслимый холодный гнев Сипилены, Сотис осмелился заговорить с ней.
– Сипилена, я полагаю, что будет лучше дождаться возвращения Листера. Он знает, что делает. Он вернется – вот увидишь. Он вернется и все расскажет нам о Безумном Лорде. Возможно, он даже объявит о полной победе над ним.
Сипилена бросила на Сотиса яростный оскал и сделала в его сторону два шага и склонилась над ним. Сейчас лица Сипилены и Сотиса отделяла пара дюймов.
– Безумный Лорд – психомародер с шизофренией. Каковы у Листера шансы на победу с таким врагом? Он силен – я не спорю, но Листер только вчера начал сам ходить без помощи костылей! Сотис, если у тебя еще осталась хоть капля уважения ко мне, к моему отцу и к тому, что я делаю здесь, в нашей организации, выполняй приказ, а не обсуждай мои требования. Я все еще главная здесь, и мое слово – последнее слово. Ты меня понял, Сотис?
Юно в ужасе сглотнул комок, наблюдая эту напряженную сцену между Сотисом и Сипиленой.
Сотис выдержал паузу. Его дыхание не участилось. Его взгляд оставался равнодушным, не смотря на давление со стороны психиатра.
Он даже не кивнул, а просто ответил ровным голосом:
– Да, Сипилена.
Сипилена прожигала взглядом глаза Сотиса и ответила ему, словно прирожденный тиран:
– Хорошо… тогда принимайся за дело.
* * *
– Анна…
Зигамонд Фрейд прикоснулся ладонью к стеклу, за которым находилась комната его возлюбленной.
– Подойди ко мне, любовь моя…
Девушка с длинными золотистыми волосами встала с пола, прервав свою игру в шахматы и подошла к стеклу.
– Я хочу… почувствовать твое тепло.
Анна села на пол у стекла, подогнув ноги под себя и положила ладонь на стекло поверх ладони Фрейда.
– Скоро твой разум станет ясным. Я избавлю твое сознание от тумана, и мы сможем быть вместе.
Он наклонился так близко к стеклу, что его дыхание оставалось на нем белыми пятнами.
Анна нежно улыбнулась в ответ.
– Какая же ты красивая. Самая красивая девушка на всем белом свете. Я полюбил тебя с первого взгляда, ты знаешь это?
Но Анна никак не реагировала.
– Мы будем вместе. Ты и я. И весь мир замрет в ожидании. Я обещаю тебе, Анна. Я обещаю тебе весь мир, который окажется у нас в ногах, когда ты будешь моей.
Анна начала царапать ногтем указательного пальца стекло.
– Прости. Я не могу выпустить тебя, любовь моя. Твоя психика все еще слаба. Я найду для тебя новые Искры и отдам их все тебе. Если понадобится, я заберу Искру у своей сестры. Сейчас она стала слишком опасна для меня, понимаешь? Она обладает такой же силой, какой и я, но не осознает ее в полной мере. Пока не поздно, я смогу добыть ее Искру для тебя. Но есть еще один… Листер. Да…
Анна встала на ноги и прижалась лбом к стеклу, опустив руки вдоль тела. Она стояла на носочках, упираясь головой о стекло.
– Листер… психомародер с множественным расщеплением личности. Признаюсь, никогда я не видел ничего подобного. Его Искра очень сильная. Воистину, сильная… Ее будет вполне достаточно, чтобы помочь тебе исцелиться, любовь моя. Если я получу его Искру, то смогу не забирать ее у Элизы. Она пригодится мне… для других дел. Все-таки мне не хочется лишать мир еще одного психоаналитика. Наш род должен продолжаться… Не тревожься, любовь моя! Любить я буду лишь тебя одну всю жизнь.
Анна тепло улыбнулась Фрейду, а потом направилась вглубь своей комнаты, села на кровать и стала играть с плюшевым кроликом, качая его на руках, словно младенца.
– У нас тоже будут дети, Анна. И они станут самыми великими за всю историю. Их психика будет невероятно сильна! Ты и я… мы создадим нечто… совершенно новое, чего еще прежде никогда не существовало! Ах, Анна… у нас даже есть шанс вернуть эру психотворцов. Это будет что-то потрясающее… светлое будущее, где есть ты, я и весь мир у нас в ногах! Я подарю его тебе. Я сделаю все для тебя, любовь моя. Выздоравливай, любимая.
В глазах Фрейда застыли слезы. Он смотрел, как Анна играет с плюшевыми игрушками. Эта девушка – любовь всей его жизни, и он готов пойти на любые жертвы, чтобы вылечить его.
– Их нигде не нашли, мой Лорд.
За его спиной появился Юнг.
Фрейд молчал.
– Зигамонд Фрейд…
Он не отвечал и не сводил глаз с Анны.
– Милорд…
– Я отчетливо слышу тебя, Юнг. Ничего страшного. Листер и Элиза сбежали, но… мы не станем их искать.
– Почему же? Вам же нужны их Искры для Анны?
– Нужны, но и это не повод, чтобы за ними гоняться по всему лесу Автаркия. Когда же ты станешь более изобретательным, мой верный друг?
Юнг промолчал.
– Листер и Элиза найдут нас сами. Мы вынудим их явиться к нам.
– Каким образом, Лорд Фрейд? Я не понимаю…
– Вот по этой причине именно я главнее из нас двоих. С этого дня я не вижу смысла прятаться дальше. Скажи мне, Юнг, на кого я стал похож?
Тот медлил с ответом.
– Я не знаю… Лорд…
– На червя.
Юнг сглотнул.
– Да, мой друг. Я стал похож на червя, который слишком долго скрывается под землей, боясь выйти на солнце. Даже в дождь я не рискую выползать наружу. Чтобы меня отыскать, людям придется как следует перекопать окружающую местность. Гнездо хорошо спрятано от любопытных глаз, и все, кто когда-то слышали о нем, давно исчезли или просто забыли о его существовании. Гнездо – моя яма, а я – червь в ней. Я больше не желаю быть червем, Юнг.
Фрейд позволял слезам течь по его щекам.
– Я хочу выйти на свет. Время пришло. Пора явить себя миру. Скоро Мараканд узнает обо мне. Он узнает о Зигамонде Шоло Фрейде. Мое появление вынудит Листера вернуться. Когда он придет сам, я схвачу его, и больше он не сможет убежать. Видишь ли, Юнг. Все мои планы всегда срабатывают. Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Мне нужно отдать его Искру Анне, и я это сделаю.
– А как же Элиза?
– У нее… иное предназначение. Учитывая то, что она сделала сегодня, ее судьба будет незавидной. Да, она – моя сестра, но в семье, как говорится…
Фрейд тихо посмеялся.
– Элиза еще получит свое наказание. Это я ей гарантирую на все сто процентов. Такие вещи я никогда не забываю.
Юнг не понаслышке знал о феноменальной памяти Зигамонда Фрейда. Этот человек помнил каждую минуту своей жизни.
– И я никогда не забуду то, как ты смотрел на нее, Юнг.
– О чем это вы, мой Лорд?
Фрейд взялся руками за колеса кресла и развернулся лицом к Юнгу. В этот момент ему очень хотелось видеть лицо своего верного прислужника.
– Я знаю, что ты любишь Анну, Юнг. От меня ничего не скроешь.
На лбу Юнга проступил пот.
– Вы ошибаетесь, Лорд Фрейд! Анна только ваша… только… ваша…
– Мне врать бесполезно, но ты обманываешь самого себя. Я не сержусь на тебя, Юнг. У меня нет на это права. Я знаю, что такое любовь. Чувствам не прикажешь, верно? Как я могу злится на тебя за то, что ты не можешь контролировать то, что не поддается контролю?
Юнг сглотнул.
– Продолжай дальше верно служить мне, и ты получишь свою награду. И все же ты прав. Пора бы тебе свыкнуться с мыслью, что Анна, как ты выразился, только моя. Я никому ее не отдам.
– Милорд…
Юнг выдал низкий поклон.
Фрейд взялся за колеса и направил кресло прочь от палаты Анны.
– Собери всех наших психомародеров. Приготовься, Юнг. Приготовься… Зигамонд Шоло Фрейд выходит на сцену.