bannerbannerbanner
полная версияСтаромосковское произношение в советских кинофильмах

Ирина Владимировна Цыпленкова
Старомосковское произношение в советских кинофильмах

Полная версия

1.4.1.4. Произношение [j] перед звуком [и] в начале слова и в интервокальной позиции.

По сведениям Н. Греча на появление [j] в старомосковском произношении сильно оказала влияние позиция гласного звука в начале слова. Хотя, в лекции Д. Ушакова, посвящённой московскому произношению, автор таких примеров не приводит, из чего следует вывод, что, наиболее вероятно, что данное искажение было широко распространено в довоенный период.

Ср. напр.: [jи]м; [jи]х; [jи]звестный; сто[jи]т.

1.4.1.5. Чередования консонант с нулевым звуком.

По сведениям В. Чернышёва и М. Панова данное искажение также характеризовалось узким набором слов, которым были свойственны сочетания [стл’]; [здк]; [стк]; [здн]; [стн].

Ср. напр.: ко[с’л’]явый; зави[с’л’]ивый; пое[ск]а (поездка); извё[ск]а (извёстка);

безвозме[зн]ый; по[зн]о; хле[сн]ул; ле[сн]ица.

1.4.1.6. Сочетания консонант заднеязычный + взрывной: [гк], [гт], [гч], [кт], [кч], [гд], [кг].

В данных сочетаниях заднеязычного звука и последующего или предшествовавшего ему взрывного на стыке XIX и XX веков произносили звук [х]. В современном русском литературном языке сохранилась тенденция произношения звука [х] в сочетаниях гк и гч, в остальных же случаях предпочтительнее употребляется звук [к].

Ср. напр.: по Богородицкому – [х]то; Востокову – ле[х]ко; но[х]ти (ногти); Чернышеву – [х] тебе (к тебе); [х] чему (к чему).

1.4.1.7. Реализация особой фонемы [ɣ] и [ɣ’].

Одно из самых устойчивых положений старомосковского диалекта. Схоже по звучанию с редуцированным звуком [г] в украинском языке.

Ср. напр.: [Ɣ]осподь; бла[ɣ]о; бо[ɣ]атый; убо[ɣ]ий.

1.4.1.9. Мягкий [р] в отдельных словах.

Сохранилась в узком наборе слов, хотя уже в начале XX века знала колебания. По Ломоносову: «Буквы безгласные ъ и ь ясно распознаются в окончаниях; в середине случаются сомнения, напр.: писать должно перьвый или первый? В просторечии ь больше, нежели в письме, изображается промеж другими буквами: твердитъ пишем, а выговариваем тверьдитъ»7.

Ср. напр.: вве[р’]х; пе[р’]вый; це[р’]ковь; четве[р’]г.

«…Встал, словно дерево я,

Всыпят, как пойдут бои,

По число пе[р’]вое»8.

1.4.2. Особенности системы вокализма.
1.4.2.1. Характерная реализация фонем [а] и [о] после твёрдого согласного в первом предударном слоге.

Несмотря на то, что до XVII века московскому диалекту было характерно так называемое «оканье» («окали», по разным сведениям, Иван Грозный и его боярское окружение), с расширением населения Москвы и наполнением её различными диалектами (необходимо упомянуть также теорию «О трёх штилях» М.В. Ломоносова, оказавшую не меньшее влияние на разделение литературного и разговорного языков) «оканье», ушедшее в основном в северные части страны, заменилось «аканьем» – заменой безударных гласных схожими звуками, делящихся подвиды в зависимости от заменяемых гласных в предударных и заударных слогах.

Ср. напр.: по Ушакову: «г[а]ра; ин[а]г[а]родний; кр[а]вать»9.

1.4.2.2. Звук [ы]или [ə] после [ж], [ш] в первом предударном слоге.

М. Панов, а впоследствии и Р. Брандт, В. Чернышёв подтверждают наличие такой «экающей» формы у некоторого числа носителей московского диалекта, хотя Ушаков утверждал, что большинство москвичей предпочитают употреблять боле характерный им звук [а] в данном случае.

Ср. напр.: [жə]ра; [шə]гать; [шə]ры; [шə]таться.

1.4.3. Особенности искажения отдельных грамматических норм.

1.4.3.1. Окончание прилагательного мужского рода –[əй] после к, г, х.

Р. Аванесов утверждал, что окончание прилагательных мужского рода, заканчивающихся на –ый, в соответствии с московским диалектом стоило произносить «так, как если было бы написано –ой»10.

Ср. напр.: высок[əй]; строг[əй]; Твардовск[əй]; Маяковск[əй].

Отдельно стоит упомянуть как пример журнал, издававшийся Н. Карамзиным, который в оригинальной орфографии назывался «Московской журналъ». К тому же произношение –[əй], что следует из авторской орфографии, было в некоторой степени присуще А.С. Пушкину, М.Ю. Лермонтову, Н.А. Некрасову:

«…Эй, парень, парень глупенькой,

Оборванной паршивенькой,

Эй, полюби меня!»11

1.4.3.2. Произношение глаголов на –ивать.

В. Чернышев замечал, что в данных глаголах и их глагольных формах «затрагивать, отталкивать, отпихивать и т.д. к, г, х часто произносятся твёрдо, как будто бы написаны слоги гы, кы, хы»12. Схожую закономерность описал также филолог Р. Аванесов.

Ср. напр.: оттал[кы]вать; разыс[кы]вать; отпи[хы]вать; стя[гы]вать.

7М. В. Ломоносов. Полное собрание сочинений Том седьмой. Труды по филологии. «Российская грамматика» – М.– Л., Издательство Академии наук СССР, 1952. – Пар.120.
8В.В. Маяковский. Полное собрание сочинений – М., 1955. Т. 8
9Д.Н. Ушаков. «О московском произношении» – «Незабытые голоса России: звучат голоса отечественных филологов». – Вып.3. М., 2009.
10Р.И. Аванесов. Русское литературное произношение. – Изд.6 М., 1984.
11Н.А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в 15 томах. – Л., СПб.: Наука, 1981—2000. Т.8
12В.И. Чернышёв. Законы и правила русского произношения. – Пг., 1915.
Рейтинг@Mail.ru