Итог. Свет восходит к башкирскому слову ҡеүәт "мощь" (множество, общество) и является родственным термину ҡат "застынь; слой". Надеюсь об изоглоссе кентум-сатем помните: к > с.
Твердь
Ҡаты. Когда вы катаетесь на коньках или скатываетесь с горки не думаете об этимологии. Слова не более, чем слова. Глагол кататься восходит к корню ҡаты "твердый, жёсткий". Далее восходит к корню ҡат – слой, пласт, ярус. Сюда же отнесу английское skate, поэтому вспоминайте термин ҡат когда катаетесь на скейтборде. Слой за слоем, за этажами этаж, ҡат-ҡат. Рулет. Төр – скручивать, сворачивать рулет, торт, слой за слоем. Тор – встань. Урал – завернуть, скатать в рулон, слой за слоем. Повтор. Икота. Ике "два", eke "добавлять". Многократный повтор. Ҡайтарып һөйләү. Ҡайтарыу – возвращение. Ҡай – вихрь, вращение. Ҡор. Хоровод, хоро, ҡурултай, хурал. Өй "дом, куча". Оя "гнездо". Оят – рамки приличия, стыд (рамки, ограничение). Нормы. Этикет. Ҡөрьән. Ҡор, круг, слой за слоем, поколение за поколением. Урал. Катай. Скатывать, ҡаты "твёрдый". Кататься – утрамбовывать, утаптывать. Ҡат – застынь.
Киреметь
Слышали такое слово? Очень важно общепринятое значение данного термина. Предлагаю версию происхождения ислама. Решил начать с официальной версии. Итак, Википедия:
"…Кереме́ть, киреме́ть (от араб. کرامة «карамат») – термин в земледельческой традиционной религии тюркских и финно-угорских народов Поволжья, которым могло обозначаться жертвоприношение, священная роща или божество. Происхождение связывается с исламским термином «карамат», используемый для названия чудотворений, происходящих с праведными мусульманами или совершаемых ими. У капских малайцев караматом называется место захоронения мусульманского святого. Ещё Д. Мессарош связывал возникновение названия «кереметь» с культом мусульманских святых, и хоть предположительно, но замечал, что вероятно возникновение названия могло быть связано с принятием ислама в Поволжье. Ряд исследователей проводит параллели с древним названием духа или божества некоторых народов Евразии. Так, например, у алтайцев низшие духи называются кёрмёс, у телеутов существует дух-покровитель дома, именуемый кюрмюш…" Дальше все больше о чувашских обычаях, связанных с киреметь. С остальным каждый может ознакомиться самостоятельно. Здесь не вижу смысла репостить весь текст, для понимания общей концепции достаточно того, что я привел. Несколько терминов о чувашских обычаях, связанных с кереметь все же укажу: юла, дуб, Ырлăх Карти, карталлă ырă. Узнаваемы? Пока нет? Читайте далее.
К сказанному добавлю, что духи-покровители кёрмёс, кюрмюш подозрительно напоминают Гермеса. Если не знакомы, то вот – покровитель глашатаев, послов, пастухов, путников. К тому же посланник богов и проводник душ умерших. Перечислю ещё раз: глашатай – распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах, вестник, сүбәт, ритор, ангел, Джабраил, Гавриил. Посол и посланник – с этим проблем не должно возникнуть. Пастух – большинство пророков были из числа пастухов, однокоренное с пастырем. Путник – юл, йола, саңғы, ғөрөф-ғәҙәт, сунна, юлдаш, дуҫ, door, дверь, вход, тур, түр, туры, төр. Проводник душ – мир мёртвых, Һел, рай, эдем, ожмах, ад, һарун. Гермес транскрибирован в формы кёрмёс, кюрмюш, киреметь и даже кирамат. Гермес в Древнем Египте известен под именем Ҫүҙ, в русской транскрипции Тот. Ҫуҙ или һүҙ "растягивать, тянуть", обучал людей письму и другим премудростям.
Киреметь – круг, вихрь, хоровод, зов крови.. Киреметь удмурты назовут луд. Оно родственно английскому blood "кровь", русскому лёд, лот, луда "покров" (защита). Только в языке удмуртов смысловое значение претерпело изменения, от защиты, крова, укромного места до дикого края (луд – дикий). Если ещё добавить арабское слово blwt (блут) со значением дуб, то яснее видим значение английского blood – род, продолжение рода, родовое дерево. Здесь удмуртский луд не столько дикий, сколько основа, начало, защищённое место.
Теперь об этимологии термина киреметь. И это вовсе не от арабского. Кирәм – веревка, плетёный ремень, применяется в бортевом пчеловодстве (подыматься на дерево). Имеется деревянная подставка, на котором удобно стоять или сидеть при заборе мёда из борти. Кирәм – ремень, пояс, плетёный, уралған, өйөрөлгән, сүбәк, tow, bay, бау, тәү, тау, бухта, төр. В корневой части кир "круг, ҡор" – по назначению обхватывать дерево, опоясывать. Если исходить из значения кирәм, то киреметь это место сбора, связка, совет – буквально обхвати, обними, кирәм ит. Далее к этому значению имеют отношение сүбәк, төр, урал, ҡайыш, ҡай, ҡоролтай, ҡоролдай, ремез, ремень, керәм (войду), кер (входи). Я бы добавил ещё роение, рой, күс.
Урал – завернись, завернуться в несколько слоёв. Обратите внимание на хоровод, хоро, коро – ходить по кругу. Теперь, внимание, об исламе. Согласно приведенным выше данным, кирамат – место захоронения мусульманского святого у малайцев. Киреметь связывают с исламом. Исләйем – помню, память, ислам, связь поколений – кирәм, төр, урал. Помнили об Урал батыре? Кем он был для людей? Если читали эпос, то знаете, Урал батыр дал людям земли, выделил земли. Вотчины. О нем слагали легенды, собирались по его завету перед началом работ (тәүәкәл). Центр. Баш. Кир – мухортый, одна из распространенных мастей башкирской лошади. Кир – цвет пчёл. Ҡорт – пчела. Я бы сказал Кир это простой, ябай, грубый в плане неотёсанный, шершавый, shag. К примеру, shag не только шершавый, но и махорка, грубый табак, простой, мухортый. Баш ҡорт – рой, борть, солоҡ. Баш Кир – главный круг. Урал и кирәм слова близкие по значению – оборачивать, обхватывать (верёвка, канат, корда). Кир – круг, ҡор, карталлă ырă, огороженное место. Представляет интерес и то, что загородив место под киреметь, сажали дерево, в частности дуб. Дуб по-башкирски имән, желудь – әкәл. Именно поэтому башкиры любую работу начинают с первым желудем – тәү әкәл. Слово сохраняется в исламе в прежнем значении, но почему-то на этимологию слова не принято обращать внимания (страх). Термины имән "дуб", имен "мир", иман "вера" имеют общее происхождение. Такое знакомое слово, которым завершают молитву "амин" также производное от имән – защита, защищён, карталлă ырă, кәртәле ырыу. Заметьте, первоисточником исламской терминологии (и языческой) является башкирский язык. Для понимания всего этого специальные знания не нужны. Всё очевидно и находится на поверхности. Необходимо лишь поверить в силу башкирского языка.. Повод гордиться, но ни в коем случае не возгордиться. Добавлю, в английском языке дуб oak (әүк), тогда как в башкирском әүәкәл "жёлудь". Вы всё ещё думаете, что это простое совпадение? Конечно, вы не знали как будет дуб по-английски, но ведь есть те, кто знает. Приведу пример со словом шәжәрә – у башкир родословная, родовое дерево, у арабов просто дерево. Но, в переводе с английского shag "засадить деревьями, кустарником" (кире меть) и второе значение "найти и принести обратно" (кире – наоборот, обратно). В русском языке шаг "идти, путь", восходит к основе аҡ, откуда и ағас "дерево", ағыу "течь, плыть", аға "старшие", age "возраст, старший". Здесь старше в понимании "ближе к истоку, началу". И аҡ узелок с ароматом родины, памятка, больше известен вариант древнеегипетский анх (ankh), так называемый коптский крест (крестом назвали лишь с усилением христианства). Слово анх производное анҡ/анҡый (источает запах, благоухание) и существует как вариант аҡ с назализацией. В качестве примера можно рассмотреть яҡут и яхонт, лента и лета, бант и бат. Внимательно присмотритесь к коптскому кресту и убедитесь, что это узел, бант жизни, бессмертие, связь поколений. Что это мешочек с ароматом, запахом доказывают изображения, где боги подносят анх к носу фараонов. Запах, который обязан возвращать домой, манить, тянуть (тарта "тянет, курит"). Мне хотелось сравнить анх с кисетом/янсыҡ, препололожив, что в узелке махорка. Тогда фараоны могли употреблять табак и никотин обязан был оставить след в останках фараонов. Впрочем, в эту версию я углубляться не стал, поскольку последовал за общепринятым мнением, что табак появился лишь с "открытием" Америки. Позже узнал, что всё же никотин найден в мумиях фараонов. Копты, принявшие христианство, сохранили наименование и связано оно с братством, дружиной, отрядом и производное от слова куф "вязь, связь, связка". Таким образом это отряд, группа, төркөм, төрк. Имелся некий центр, который контролировал практически весь континент – Баш-ҡорт. Вспомните нашествие гиксосов – уҡсы.
Благодаря пророку Мухаммаду мы познали Коран, в котором есть мудрость веков. Однажды я написал, что в суре Завернувшийся речь об Урал батыре, ведь это явствует из текста (сыновья, богатство). В свое время дал верное толкование, без мистики, суре Слон (человек все равно верит в мистику). Выражение "останки Урал батыра в золото превратились" означает долговременную память, иҫ, иҫләйем. Алтын – дыхание источника, родоначальника, ал тын. Для сравнения латинское аурум "золото", аурэлия – золотой, в греческом Оуралос – Урал, но золото "chrisos". Сравните фонетику и смысловое значение Christmas, chrystal, Christos. Следующими поколениями осуществляется обожествление героя, что положило начало идолопоклонничеству. Christmas, chrystal, Christos – что общего? Конечно, Новый год. И Нардуган, больше известный под Рождеством (тыуған). Годичный цикл. Птица Һомай каждый год возвращалась домой, к могиле Урал батыра. Круг, Кир, Ҡор, ҡоролтай, йола, юл, киреметь, Ҡөрьән. Киреметь не влияние ислама, но наследие башкир о чем свидетельствует эпос Урал батыр. Это завет эпического героя – собираться, совет, совещание перед принятием решений, тәүәкәл. Посадить дерево, shag, шәжәрә. Если исходить из башкирской лексики, то киреметь может иметь форму уралыу, төрөү, ҡор, өйөрөү.. Таким образом, киреметь по-башкирски Урал.
Ил – страна, социум. Почему в башкирском языке используется форма ил, тогда как в других тюркских языках Эл? Выясним на основе происхождения слова. Развлечение. Вкратце.
И – долгая гласная. Попробуйте произнести долгую гласную Иииии. Заметили? Губы растягиваются в улыбке – улыбка, умиление, ии́и́и. Качаете на руках, милуете или убаюкиваете младенца – Ииии. Иил вызывает умиление. Напомню, Л в башкирском языке произносится мягко эЛь, как в азбуке. Это к вопросу почему ил у башкир. Ил это что-то родное, близкое, вызывающее улыбку, заставляющее улыбнуться, светиться. Слово входит в категорию древнейших, является одним из первых, матрица. Выделяется среди остальных слов осознанным звуком Л, где ранние отмечены зачастую восклицанием: оклик ~ ответ, әй ~ әү, зов ~ разворот, ау – призыв. Далее идёт сбор – ау "сети, собирать". Далее уже увеличение, причем как количества, так и возраста или роста, возвышения – ав, аб, апа, опа, әби, up "вверх".
Умиление, радость вызывает Иим, башкирское им – еда, сосать материнское молоко. Произносится мягко – Иим. Ииил, Ииир, Йиир. Илем. Кстати, а вы как переведёте слово илем? Данный вопрос в свете вышеизложенного. Этимологию илем уже не надо объяснять? Небольшая подсказка. В переводе с башкирского языка, внимание, именно с башкирского, не с немецкого или суахили, слово илем означает нежный, ласковый, благодушный, будь светел, с улыбкой, с открытым лицом. Покажется странным, но огромная часть башкир этого не знает. Просто огромная часть, особенно те, кто обучался литературному. Поразительно. Богат наш язык, действительно. Вопрос был рассчитан как раз на знание значения обоих вариантов слова илем. Теперь ещё раз прочтите и убедитесь мудрости башкирского языка. Как вы ответите?