Поиски не увенчались успехом, и все прилагаемые усилиябыли потрачены впустую. Впереди предстояла долгая ночь. Лизи просыпалась несколько раз от страшного сна, и Майклу приходилось долго ее успокаивать, прежде чем она могла снова уснуть. Он как никто другой понимал ее тревогу. Как и Лизи, он был также сильно опечален безвременной утратой своих самых близких людей. Майкл вспомнил те ужасные и страшные дни, когда всё померкло для него, и он оказался в полном одиночестве вместе со своим горем. Больше года он видел один и тот же сон, который возвращал его в тот день, на место страшной катастрофы, когда страшный удар судьбы разрушил его сердце, когда из-под разломанного льда достали разбитую машину с телами родителей.
Он не видел смысла в своей жизни и, задавался одними и теми же вопросами, пытался на них найти ответы. Больше всего его мучил ответ на вопрос, почему Бог сберег именно его жизнь? Ведь он своей жизни никого не спас, никому не помог, он даже ничего не смог сделать ради спасения своих родителей, так почему он жив, а они нет? Возможно, его миссия в будущем. С того дня, словно дежавю, ежедневно повторялся один и тот же сон, словно у него не было конца. Но однажды Майкл понял, что всё имеет своё начало и свой конец. Сон покинул его. Сон покинул, но воспоминания остались, и они иногда заставляли его вновь переживать, мучиться, задавать себе вопросы. И теперь он знал, что каждый раз, когда Лизи закрывает глаза, перед ней открывается мертвый мир. Мир, где ее покинули абсолютно все члены семьи. Мир, который напоминает ей о них. Он знал, что невозможно просто вырезать эти мысли и воспоминания из ее головы, из той части, которая руководит снами. Он не мог ничем помочь ей, только утешал, говоря, что всё нереально, что просто всё происходящее во сне невозможно контролировать. Он мог только обещать ей, что скоро весь этот кошмар закончиться и жизнь снова обретет свои окраски.
После долгих размышлений Майкл полежал рядом с ней и закрыл глаза. Настало утро, возможно с новыми сюрпризами,– думал он после того, как открыл глаза. Лизи ещё спала. Он без резких движений вышел из комнаты, не потревожив ее сон. На кухне уже собрались все жители дома. И все они были в очень мрачном расположении духа, размышляли над разными вопросами. Главной темой утра была пропажа детектива Миллера. Словно он просто испарился в воздухе безвозвратно. Они были уверены в том, что скоро за ним нагрянет полиция, и им удастся выбраться наружу из этой западни. Но вот их надежда стала в некотором роде реальностью, потому что на горизонте, возле дома, показались машины правоохранительных органов. Все подошли к окну и начали махать руками, кричать и молить о помощи, но, к большому сожалению, они не слышали и не замечали их. Так, они снова опустили свои руки и вернулись к общему столу. Между тем, все усилия полицейских войти в дом увенчались провалом, и были напрасны, они только видели в этих зеркальных окнах себя. И вскоре они просто ушли обратно.
– Вот и всё, – сказала Эмми.
Майкл посмотрел на своих родственников, на их глаза, полные страха.
– Не всё потеряно, – ответил он, – они вернутся.
Дерек хмурым лицом посмотрел на него.
– Тебе легко говорить, – начал он и медленно стал делать шаги к Майклу, – тебе же нечего терять.
Майклу его слова показались немного оскорбительными. Неужели он думал, что ему всё равно кого убивают, подумал он.
– Ты уверен, – спросил Майкл.
Дерек улыбнулся.
– Хочешь сказать, что ты волнуешься о ком-то в этом доме? Майкл стал смотреть на всех. Он знал, что ответ для всех важен, и, конечно, он мог ответить лишь честно.
– Я волнуюсь о каждом из вас, – ответил он.
Дерек отступил на шаг.
– Видимо он нас любит, – сказал Самюэль, потянувшись на столе.
– Сохраняйте спокойствие, – добавил Майкл,– мы не знаем, что нас ожидает сейчас, через минуту, утром, вечером, не знаем. Но знаете, чего добивается убийца, какова его цель? – я думаю, он хочет поселить среди нас разногласие, и это однозначно, ведь ему легче будет так справиться с нами. Возможно, – Майкл посмотрел по сторонам, он уже этого добился, понимаете?
Никто не решался говорить. Слова Майкла всем дали пищу для размышления.
– Майкл прав, – вмешалась в разговор Анна.
– В чем же, девочка моя? – спросила Эмми.
Анна присела.
– В одиночку против убийцы мы слабы, – она посмотрела на них, – но, если мы объединимся, то наши шансы на сто процентов станут эффективнее. Нужно это признать.
В ее словах была логика, ну конечно, если все вместе, то это сила, несколько умов всегда лучше одного.
– Но ты забыла кое-что, Анна.
– Чего именно Эми?
– Ты не подумала, что убийца сейчас присутствует при нашем разговоре и слышит все ваши предложения?
Они посмотрели друг на друга. И показалось, что волна страха, пробежавшая в их рядах, охватившая их души, стала очевидной и видимой.
– Я понимаю, – ответила Анна, – но, бездействуя, мы точно не добьёмся успеха. У меня появилась мысль.
Все слушали внимательно.
– Я думаю нужно сыграть в одну игру, – предложила она.
Дерек начал смеяться все громче и громче.
– Точно, игры нам не хватало, – сказал он громко, – видимо нам мало было игры Оскара Брауна, теперь давайте сыграем в вашу игру.
Майкл был согласен со мнением Дерека. Нельзя было смотреть сквозь пальцы на ту ситуацию, в которую они попали из-за игры с наследством, придуманной Оскаром. Ведь его дядя мог бы приказать Эндрю открыть завещание сразу же, а не тянуть резину и продлевать действие именно на одиннадцать дней, почему?
– Но, может всё-таки давайте послушаем предложение Анны? – попросил Майкл у присутствующих.
Тишина, наступившая на кухне, подтверждала согласие на предложение Анны.
– Игра не повредит никому, если, конечно, здесь нет убийцы, – сказала она.
Все понимали, что она имела ввиду, убийцей могла быть и женщина. Но они помнили слова Анны о «сильной руке» и могли с ней не согласиться.
– Как же называется игра, – спросил Самюэль.
– Скажем, – начала Анна, – игру можно назвать «Угадаем имя убийцы». Пусть каждый член этой семьи напишет свой вариант имени того человека, кого он подозревает. Завернёт бумажку и положит на этот стол. Пусть данный процесс будет анонимным. И таким образом, тот человек, чьё имя повторится больше других в этом списке, будет отгорожён на время от остальных.
Как только Анна закончила своё предложение, с разных сторон поднялся большой шквал вопросов.
– Впереди у вас несколько дней, – начала она успокаивать их, – и если мы отгородим человека, которого подозреваем, то он не сможет нанести больше удара или навредить нам.
– А если это будет не он, а убийца к этому времени будет свободен в своих действиях, что тогда? – спросил Майкл.
– К этому времени он будет освобожден, – ответила Анна.
– Есть еще кое-что, Анна, – сказал Майкл и встал с места.
– Если мы обречем на заточение не того человека, – продолжил он,– убийца может пойти на хитрый шаг – бездействовать, чтобы вина упала на того человека, кто находиться под стражей.
Анна улыбнулась.
– Ты прав, Майкл, но мы, так или иначе, не сможем никого обвинить и доказывать причастность того, или другого человека в этих убийствах. Мы только сможем обезопасить нас, это мое мнение, и вы вправе либо соглашаться, либо нет, – ответила она.
Родственники Майкла затаили дыхание. Они, то готовы были сыграть в эту игру, то передумывали, думали, что это пустая идея, которая не даст необходимого результата.
– Проголосуем, – предложил Майкл. Те, которые хотят сыграть, пусть поднимут руку, а те, кто против этой игры, пусть не голосуют.
Предложение Майкла не вызвало отрицательных откликов. Это было в своём роде право на выбор. И началось голосование, некоторые подняли руку, другие нет. В итоге набралось четыре за против трех. Но они не учли голос тихони Люси. Все вдруг повернулись к ней, а она начала медленно смеяться.
– Вы хоть слышите себя, – вдруг сказала та, которая уже несколько лет не проронила ни слова, молчала.
– Дочка, – обрадовалась Синди и подошла к ней, – о Боже, это чудо, ты говоришь, – сказала она и слезы покатились по щеке, – я так счастлива снова услышать твой ангельский голосок.
Она начала рыдать от радости, как же они ждали этого момента. Но остальным было не до этих радостей, их волновал последний голос, который оставался за ней.
– Вы все грешны, – ответила Люси, – я против этой игры.
На этом счет поравнялся, голосование было окончено. Словно эта мысль об игре была неким импульсом для появления надежды на спасение, но голос Люси отнял у многих долгожданный маяк, указывающий путь к спасению.
– А как же мой голос, – неожиданно спросила маленькая Лизи, стоящая возле двери.
Они повернулись к ней. Она медленно подошла к Майклу и уселась рядом с ним.
– У меня же есть право сыграть, – спросила она.
– Думаю, ты еще мала для игр, моя Лизи, – ответил Майкл.
– Она член вашей семьи, Майкл, – отрезала Анна, – она тоже имеет право на голосование. Разве я не права? – спросила она, ожидая положительного ответа.
Никто не был против. Они уставились на Лизи. И спустя несколько секунд она подняла руку в знак согласия. Таким образом, было решено сыграть в странную игру Анны. Раздали чистые листки бумаги и ручки. Настала тишина. Они то смотрели на бумагу перед ним, то друг на друга. И, наконец, все написали имя человека, в котором больше всего сомневались. После голосования начались подсчеты, и вот наконец прозвучало имя человека, который упоминался больше остальных. Это был Дерек, муж Синди.
– Боже, – крикнула она, – вы думаете, что мой муж Дерек, который за всю свою жизнь даже мышь не обидел, способен убить человека?
– Это игра, тетя Синди.
– Майкл, ты еще не родился, когда мы в игры играли. Не говори мне об играх.
Он почувствовал себя неловко перед ней. Видимо, его слова обидели тетю.
– Я готов, – встал со стола Дерек, – где моя камера?
Естественно, Дерек имел ввиду комнаты, где его должны были запереть на несколько дней. И по правилам игры, если за это время не будет новых смертей или инцидентов, он будет свободен.
Кто лучше всех знал этот дом? Ну конечно, Эндрю, человек, который работал на Оскара уже много лет. Так как в роли жертвы оказался Дерек, Эндрю со всеми решили, что лучшая комната для его заточения будет кинотеатр. Там хотя бы он будет себя чувствовать себя как на отдыхе, а не в заключении, несмотря на то, что все подозрения пали именно на него. Майкл тем временем задумался о том, что в списке было написано и его имя. Кто же его написал, подумал он, кто считал его убийцей, может Анна? Тогда почему, подумал он и посмотрел на имена. Да, там было и имя Анны, вот эту написал он сам. Он подозревал ее, но прямо ей говорить об этом не мог. Страх, быть непонятым, для него был более ужасным, чем страх перед убийцей. Вот таким странным был очередной день, который желал лучшего. Майкла удивил тот факт, что появилась Лизи, которая вела себя весьма по-взрослому разумно Она знала, чего хотела и не боялась голосования. Интересно, как на всё происходящее посмотрел бы его отец, подумал он. Словно тут все сошли с ума и потеряли головы и действовали уже неадекватно. Быть может в такой ситуации, такая реакция естественная. Несмотря на странные мысли, Майкл, после того как Дерека увели, пошёл к Лизи. Она лежала на кровати и читала свою книгу. Майкл посмотрел на неё и, не желая огорчить свою двоюродную сестренку, медленно подошёл к ней. Конечно, она заметила его приближение и отложила книгу в сторону. После того как он присел рядом с ней и взял ее за руку, она улыбнулась.
– Почему ты решила сыграть Лизи?
Вопрос оказался для нее весьма легким, так что она ответила сразу.
– Майкл, я люблю игры, – ответила она, – но я тогда спустилась поговорить с тобой.
Он почувствовал некую тревогу.
– Слушаю.
– Я потеряла свой носовой платок, на ней рисунок слона, – с грустным голосом ответила она. Этот платок на моё десятилетие подарила мама. С тех пор я носила ее в кармане. Он напоминал мне о ней, – она загрустила, – а теперь он пропал.
Разумеется, он верил в свою сестрёнку и не сомневался, что платок для нее ценен больше всего на свете. Ребенок живет воспоминаниями, и это понятно.
– Прости Лизи, я ее не видел, – ответил Майкл, – но я найду его, обещаю.
Лизи ждала именно этих слов. Она бросилась в его объятия и обеими руками крепко взялась за шею Майкла. Обнявшись, они некоторое время молча стояли. Платок со слоном не выходил из его головы. Он кое-что подозревал.
– Лизи, прочитай пока книгу, я сейчас вернусь, хорошо?
– Хорошо, Майкл, – ответила она и открыла новую главу.
Майкл прошел по коридору и остановился возле двери Анны. Он начал стучать, и дверь сразу же открылась перед ним.
– Майкл?
– Нужно поговорить.
Она пустила его в комнату.
– Что случилось?
Он не знал с чего начать.
– Ты хочешь поговорить о том, почему написала мое имя? – спросила Анна.
Откуда ей известно об этом, – задумался Майкл. Было конечно неловко, но соврать ей он не осмелился.
– Не волнуйся, Майкл, – продолжала она, – но если тебя интересует, то это не я написала твоё имя.
Майкл и подумать не мог, что его молчание принесет столько плодов и всё сразу.
– Во-первых, – начал он, – я без основания написал твоё имя. Не уверен, что двигало мною написать твое имя, но я пришел к тебе по другому вопросу.
Анна не понимала, о чем идет речь.
– И, почему ты здесь?
Он посмотрел по сторонам, кроме цветочных горшков на подоконнике и книг на комоде в комнате не было никого.
– Ответь на один вопрос.
– Хорошо.
– В тот день, когда похитили детектива Миллера, ничего странного ты не заметила?
Анна задумалась. На минуту она как бы оторвалась от действительности и мысленно перенеслась в тот самый день.
– Все произошло очень быстро, – начала рассказывать она, – я сидела рядом с ним. Но неожиданно кто-то перекрыл моё дыхание платком, и я потеряла сознание, а потом, когда я очнулась, его не было в постели.
– Как выглядел этот платок?
– Если не ошибаюсь, он был с рисунком, что-то вроде слона.
Майкл глубоко вздохнул.
– Что происходит, – взволнованно спросила она.
Он не знал, рассказать ей правду или утаить эту новость от нее.
– Платок принадлежал Лизи, – ответил он.
Анна попятилась назад.
– Может было бы разумно написать твоё имя, – огорчённо спросила она.
Майкл удивился.
– Неужели, ты думаешь, что я способен на убийство?
– А почему нет, Майкл?
Ему стало не по себе. Все начало внутри трясти. После он задумался. Хотя был уверен в себе.
– У меня нет мотива убивать своих родственников, Анна. И вообще будь я убийцей, я не стал бы рассказывать тебе о важных уликах этого следствия.
Анна задумалась.
– Логично, – ответила она.
– Я должен был понять.
– Теперь ты знаешь ответ, Майкл, – она с сочувствием посмотрела на него, – и еще, у убийцы все ключи от дома.
Они посмотрели друг на друга и задумались об убийце?
Прошло некоторое время с минуты разговора с Анной. Майкл сидел в своей комнате, анализируя всю создавшуюся ситуацию, думая о голосовании, о пропаже носового платка Лизи. Всё-таки кто-то отважился войти в его комнату и стащить его. Но этот кто-то, наверняка, преследовал определённую цель – сделать всё возможное, чтобы подозрение пало на него. Это было понятно. Может для кого-то он враг, подумал Майкл, смотря со своего окна.
Ближе к вечеру он решил почитать с Лизи её книгу, зная, что эта книга лекарство для её израненной души, она помогала ей отвлечься от мрачной реальности, хоть на какое-то время позабыть о горе. Но каждый раз, когда она закрывала её, ей становилось грустно и одиноко. Воспоминание уносило ее в прошлое, где такой хрупкой девочке пришлось пережить столько страданий. Майкл знал, что, хотя и дети, в отличие от взрослых, быстрее привыкают к утрате близких, но это не означает, что они не страдают, их боль также мучает и заставляет плакать, как и всех. К одиннадцати часам вечера Лизи наконец то смогла заснуть.
А Майкл, наоборот, потерял свой сон. Его мысли были заняты Дереком. Как же себя будет чувствовать человек, который отвергнут обществом, которого считают убийцей и у которого не было иного выхода, как просто сдаться желаниям окружающих? – думал он. Не голоден? Не холодно ему? Столько вопросов. И чтобы далее не мучить себя вопросами, он решил просто спуститься и проведать его.
Была глубокая ночь и тишина царствовала везде. Майкл прислушивался к ней, стараясь хоть что-то услышать. Тишина царила и внутри кинотеатра, где держали Дерека. Всё было настолько спокойно, что даже какая-то странная дрожь мелькнула по телу. Но его одиночество было недолгим, через несколько минут к нему присоединилась тетя Синди. Она выглядела очень расстроенной. Слов не нужно было, чтобы понять, насколько она была разочарована. Она смотрела на Майкла, и он видел её боль. Она не понимала, как могли его подозревать. Не зря они прожили вместе столько лет, она знала своего мужа как свои пять пальцев, могла понимать его с первого взгляда, читать его мысли, различать, когда он лжёт и когда он прав.
– Тебе спокойно, Майкл, – спросила она и посмотрела на дверь.
Майкл не ответил.
– Разве закрыв его, кому-то стало спокойно в этом доме?
Майкл понимал, что она права, на его месте мог оказаться любой из них. И лишь по чистой случайности, а может быть из-за симпатий, он сам не оказался на его месте.
– Мне жаль. Но в игру сыграли все.
Она усмехнулась.
– Видимо, решение остальных означает, что моего мужа многие недолюбливают, – продолжила она, – но интересно, за что? Кому он навредил за это время?
Майкл задумался.
– А кого вы подозревали?
Она коснулась ладонью его щеки с улыбкой.
– Только не тебя, мой дорогой Майкл. Но, – она посмотрела по сторонам, – Эндрю самый подозрительный человек в этом доме. Сам посуди, Майкл, разве не так?
– Да, он странный, но это еще не повод обвинять его.
– А что мы знаем о нём, Майкл? Кто он? Откуда пришел? И почему ему так много, кстати, больше остальных, известно о зеркальном доме?
– Возможно, вы правы, тетя, – согласился Майкл, – ну я думаю, что знает он больше остальных, потому что давно здесь работает.
Настала тишина.
– А почему ты здесь, мой мальчик?
– Я хотел проведать его.
Синди улыбнулся.
– Ты очень похож на своего отца. Ты унаследовал от него его природную доброту. Только он был готов помочь всем, даже незнакомым ему людям.
– Разве не в этом заключается смысл жизни?
Синди задумалась.
– Объясни, дорогой.
– Мне думается, что на каждого из нас с рождения свыше возложена определённая миссия. Я считаю, что миссия помочь людям – одна из благородных. А просто жить для себя, для того, чтобы только есть, пить и спать вдоволь, нет это не для меня. Правильно, я истинный сын своего отца. Суть нашей жизни – это помочь тем, кто нуждается в помощи, чтобы хоть как-то украсить нашу серую жизнь цветами радуги.
– Как же прекрасно слушать о благодеянии, о добрых делах, – заметила она.
Они вдруг обе обернулись лицом к двери.
– Он не говорил с тобой, – спросила Синди.
– Нет. Я не успел позвать его.
Слезы обволокли ее глаза. Она посмотрела на дверь, за которой как заключенного держали мужа.
– Милый, – позвала она, – как ты, Дерек?
Он не отвечал, было тихо, потом они услышали некий шум.
– Всё хорошо, дорогая, – ответил он за дверью, – я искал хороший фильм, чтобы посмотреть.
Ей стало намного спокойнее, услышав его голос.
– Со мной Майкл, и мы беспокоились о тебе.
– Спасибо, Майкл. Всё у меня в порядке, – ответил он.
– Ты не голоден? Может, что-нибудь принести тебе?
– От бутербродов с сыром и ветчиной я не отказался бы.
– Тогда мы мигом, жди дорогой, – ответила она.
Майкл последовал за ней. Они достали из холодильника все ингредиенты, а после начали готовить заказ Дерека. Между ними открылся разговор о дочке Синди. Майкл радовался за них, радовался, что Люси, наконец-то, начала говорить после стольких лет молчания. Синди же, в свою очередь, никогда не сомневалась, что этот день настанет, но она даже и не подозревала, что именно здесь, в зеркальном доме, это произойдёт. Она понимала, что от такой травмы оправиться будет нелегко, но раз она начала говорить, то это означало, что ей стало намного лучше, и ее мысли круто поменялись. Она готова была пожертвовать всем, лишь бы услышать ее милый голосок. Но, а теперь случилась новая беда. Словно некое проклятие преследует их, дочь говорит, а муж в заключении за убийство, которого он не совершал. Синди была уверена в этом как никто другой. С каждым ломтиком сыра и ветчины они всё дальше и дальше углублялись в свои воспоминания. Вспомнили и родителей Майкла, и те годы, когда счастьем был заполнен их дом. Майкл впервые также узнал, что его отец и Дерек иногда спорили, но, в конце концов, находили общий язык и всегда мирились. Синди рассказала о тех днях, когда Майкл был ещё маленьким, вспомнила, как его мама однажды сказала: – Майкл, он лучик света моей жизни, без которого я бы потерялась в этом мире. Да, таких слов Майкл не ожидал, хотя знал наверняка, что он был для своих родителей всем миром. Беседа с тётей наполнила новым светом душу Майкла. После того как они приготовили еду Дерека, Майкл встретился с Эндрю и попросил у него ключи от комнаты Дерека, и тот охотно дал ему то, что он попросил. Майкл видел недоброжелательный взгляд Синди, направленный на Эндрю. Она подозревала его во всех убийствах по той причине, что все ключи от дома находились именно у него. Так прошла ночь. Тихо за горизонтом показалось солнце, и утренние лучи наполнили зеркальный дом, отражая свет во всех уголках. Настал девятый день пребывания в нем. Майкл проспал. После того как он открыл глаза, то увидел рядом малышку. Она улыбалась ему своими лучезарными глазками.
– Доброе утро, Лизи.
– Доброе утро.
Майкл посмотрел на часы.
– Сколько времени?
– Уже половина девятого, и еще, – она улыбнулась, поднося поднос ближе к Майклу,-я приготовила для нас завтрак.
Майкл не ожидал такого от неё такого. Неужели она додумалась до такого.
– Как же прекрасно, – заметил он, – для меня еще никто кроме…
Он хотел сказать кроме мамы, никто не приносил завтрак в постель, но сразу остановился, подумав, что его слова огорчат ее и напомнят ей о ней.
– Кроме тебя, дорогая Лизи, – продолжил он.
– Все уже позавтракали Майкл, остались мы, и я подумала, что лучше будет здесь позавтракать.
Она умница, подумал Майкл. Он не мог отвергнуть ее предложения, и они принялись за утреннюю пищу. Все было очень вкусно, у нее прекрасная рука, – подумал Майкл. После завтрака, она убрала всё и отнесла вниз на кухню. Майкл последовал за ней. Там они встретились с Анной и с Синди. Он почувствовал себя неловко, заметив, что его появление помешало их разговору. Нельзя было не заметить приподнятое настроение Синди, она сияла. Они поздоровались.
– Счастье сверкает на твоём лице, тетя Синди, – заметил Майкл с улыбкой и подошел поближе, – есть повод?
Она начала скромничать, прежде чем ответить.
– Сегодня, Майкл, годовщина нашей двадцатилетней совместной жизни с мужем, – ответила она.
– Примите мои поздравления от всего сердца.
– Спасибо, дорогой. Помню, как сегодня. Как я готовилась к совместной жизни. Как я желала создать свою семью. А знаешь, что самое интересное, Майкл, что я видел сегодняшний день еще двадцать лет назад.
– То есть, вы знали, что мы попадём в этот дом, и начнутся беды, – спросил он.
– Нет, конечно. Я знала, что спустя двадцать лет наша любовь не умрёт, мы преодолеем вместе все невзгоды и останемся верны обету верности, данный нами перед Богом и будем счастливы, несмотря ни на что. Анна смотрела на нее с восхищением. Она хотела представить себя спустя двадцать лет, но при нынешнем душевном состоянии, у неё никак не получалось. Но она была согласна с ее мнением о браке, о крепкой семье.
Майклу казалось всё нереальным. У него было такое чувство, что он еще спит в своей теплой постели, и что вся эта реальность выдумана кем-то, ведь такая радость окружающих просто неестественна, когда столько людей погибло в этом доме.
– Какая она умница, Майкл.
Он посмотрел на свою тетю.
– Вы говорите о Лизи?
– Да. Она спустилась на кухню. Приготовила для тебя завтрак и отнесла в комнату.
– Еще бы, все-таки родная кровь, – гордо прозвучали его слова, – а где остальные?
– Они в игровой комнате, – ответила Синди.
– Как Дерек?
– У него всё нормально. Уже позавтракал, отбывает свое наказание, – улыбнулась она, – я пока вас оставлю, мои дорогие, у меня свидание, меня ждут в комнате.
Анна и Майкл странно отреагировали на ее шутку.
– Да ладно, – увидев их взгляды, сказала Синди, прежде чем уйти с кухни, – меня ждет моя книга.
Они начали смеяться, никто даже и представить не мог, что речь идет о книге. Вот тогда она оставила их наедине.
– А где Лизи? – спросила Анна.
– Она присоединилась к остальным.
– Как прекрасно, – начала она, – когда настроение в доме пахнет цветущим садом. Только время здесь не торопится, к сожалению.
– Ты уверена?
Она вопросительно посмотрела на него, ожидая объяснения.
– Я к тому, что время всегда тикает одинаково. Только люди, живущие в разное время, само время по-разному воспринимают.
Она задумалась и посмотрела в сторону своей оранжереи.
– Интересно, как там мои растения? У меня такое чувство, что я их предала, и они злятся, держат обиду на меня.
– Вряд ли им знакомо чувства злости.
– Майкл, как и у людей, так и у всех растений и животных есть чувства, мы похожи на них.
Майкл внимательно слушал ее рассуждения. Они долго разговаривали, минуты сменялись часами, а темы менялись за темами. Скоро разговор зашел о её родителях. Она ждала отца, но так и не встретилась с ним. А ведь они должны были уехать жить в Европу. Она хотела увидеть Лондон, покататься на двухэтажном автобусе, побывать на Тауэрском мосту, любоваться закатом реки Темза. Но мать решила не связывать жизнь с ее биологическим отцом. А время не разрушило ее мечты. Она до сих пор представляет себя, как она стоит на мосту и смотрит на красивый закат.
– Я уверен, возможность осуществить мечту у тебя впереди, Анна.
– Думаю, нужна удача. Кто-то из великих людей однажды сказал, что от удачи зависит всё. Будешь удачлив, будет здоровье, будет богатство, будет счастье, будет всё.
– Можно согласиться.
Они замолчали, тяжелое раздумье легло на красивое девичье лицо черной тенью и сделало его еще краше. Майкл не хотел мешать ей. Но ему хотелось помочь поднять Анне настроение.
– Не усугубляй всё, пожалуйста, Анна. В жизни есть не только плохие, но и прекрасные стороны, смотря какой стороной она коснётся вас.
– Положительные мысли, – заметила она с улыбкой.
– Здоровые мысли ключ ко всем болезням.
Время шло как обычно. Настал полдень. Все отдыхали в своих комнатах. Лизи рисовала. А Майкл сидел за столом и писал свои криминальные статьи. Он всё думал об убийствах и о убийце, задавался разными вопросами, в особенности его интересовало, что двигало убийцей, что является причиной всех несчастий, одним словом, кто и почему так жестоко наказывает его родственников. На эти и другие вопросы пока не было никаких ответов и объяснений. Какой толк убивать? Что даёт смерть человека. Как он выбирает своих жертв? За этим должен стоять некий мотив, думал Майкл и был уверен, что рано или поздно у него будут ответы на все вопросы. Но пока ему предстояло пройти через все трудности, чтобы дойти до той двери, за которой скрываются все ответы. Настал вечер. Было тихо, и вдруг он услышал нежную мелодию, которая доносилась с первого этажа. Она манила его к себе, и вот он уже стоял рядом с пианино, на которой играла Анна. Еще одно чудо, подумал он. Хотя трудно было сказать однозначно, кому была предназначена игра. Но она напомнила Майклу о маме. Его мать очень любила играть на пианино. У них дома стоял такой же инструмент, доставшийся ей от деда в наследство. Мечта его мамы стать великой пианисткой осталось не осуществленной. Так как на осуществление заветной мечты не было потрачено нужное количество времени. Интересно, какая была бы жизнь, если б каждый человек использовал бы все свои силы, чтобы достичь своей мечты, думал Майкл. Разве было бы столько негатива, задавался он вопросом. Трагедия состоит только в одном, что из-за страха перед неудачей, люди отказываются от своей мечты и не борются за своё счастье, лишь опускают руки, уверенные в том, что такая уж судьба у них, думал Майкл. Но, что если побороть страх и бросить вызов времени? Что, если за вызовом стоит победа. Неуверенность может сломать человека, а уверенного человека не сломать, если, конечно, не убить.
Теперь, когда перед Майклом сидит и колдует на пианино Анна, он с уверенностью мог бы сказать, Анна, ты станешь великой пианисткой. Её игра заставила всех родственников на время позабыть о всех несчастьях, произошедших с ними, о несчастном Дереке, который сидел взаперти в кинотеатре. Не исключено, что он сам уже позабыл о своем заключении, услышав волшебную мелодию. Но ничто не вечно. Лишь память, живущая в настоящем, может сделать вечным услышанное и увиденное. Аплодисменты так и лились со всех сторон. Она почувствовала себя знаменитой.
– Браво, браво – летели слова восхищения со всех сторон.
Вскоре они начали расходиться. Начала играть неуклюжая тетя Синди. Все начали смеяться, впрочем, как и она. Это было точно не для нее, подумали они.
– Майкл, – Анна подошла к нему, – а твое мнение, тебе понравилось?
– Ты восхитительна, – начал он со всей серьёзностью, – ты умеешь творить чудеса, у тебя талант?
– Не уверена, – ответила она, – с какой стати ты задал мне вопрос, на который ты знаешь ответ? Я знаю, Майкл, ты проверяешь меня.
Майкл улыбался.
– Ты сам хорошо знаешь, – продолжала она, – что внутри каждого человека есть разные качества, полезные во всех сферах жизни, разве я не права?
– Внутри нас проживает голод, и если мы будем подкармливать его ежедневно, то мы дотронемся до звезд. Только не знаю, о чем рассказывает твой голод?
Она понимала, что означает слово «голод».
– Потому, что я кормлю других, – ответила Анна.
Они зашагали в сторону бассейна, где было тихо и светло. Вода словно стала, замерла во времени, и скучать возле него вряд ли было возможно. Майкл сравнивал Анну со своей мамой, их судьбы были похожи, обе пожертвовали своей мечтой. В случае Анны это было растения. Они могли бы изменить свою жизнь, претворив свои мечты в жизнь, тем самым смогли бы помочь окружающему миру.
– Я счастлива рядом с моими растениями, Майкл, – сказала она.
Видимо она права, так как всё своё время дарит растениям, подумал он.
– Но ты, Анна, могла бы в первую очередь подумать о себе, а после продолжать дело с растениями и, вдобавок, помочь окружающему тебе миру.