MISS SUSAN AUSTIN was not altogether devoid in ordinary circumstances of one very common feminine weakness to which independent women are especially liable. She had the old-fashioned prejudice that it was a good thing to “consult a man” upon points of difficulty which occurred in her life. The process of consulting, indeed, was apt to be a peculiar one. If he distinctly disagreed with herself, Miss Susan set the man whom she consulted down as a fool, or next to a fool, and took her own way, and said nothing about the consultation. But when by chance he happened to agree with her, then she made great capital of his opinion, and announced it everywhere as the cause of her own action, whatever that might be. Everard, before his departure, had been the depositary of her confidence on most occasions, and as he was very amenable to her influence, and readily saw things in the light which she wished him to see them in, he had been very useful to her, or so at least she said; and the idea of sending for Everard, who had just returned from the West Indies, occurred to her almost in spite of herself, when this new crisis happened at Whiteladies. The idea came into her mind, but next moment she shivered at the thought, and turned from it mentally as though it had stung her. What could she say to Everard to account for the effect Giovanna produced upon her – the half terror, half hatred, which filled her mind toward the new-comer, and the curious mixture of fright and repugnance with which even the child seemed to regard its mother? How could she explain all this to him? She had so long given him credit for understanding everything, that she had come to believe in this marvellous power and discrimination with which she had herself endowed him; and now she shrank from permitting Everard even to see the infliction to which she had exposed herself, and the terrible burden she had brought upon the house. He could not understand – and yet who could tell that he might not understand? see through her trouble, and perceive that some reason must exist for such a thraldom? If he, or any one else, ever suspected the real reason, Miss Susan felt that she must die. Her character, her position in the family, the place she held in the world, would be gone. Had things been as they were when she had gone upon her mission to the Austins at Bruges, I have no doubt the real necessities of the case, and the important issues depending upon the step she had taken, would have supported Miss Susan in the hard part she had now to play; but to continue to have this part to play after the necessity was over, and when it was no longer, to all appearance, of any immediate importance at all who Herbert’s heir should be, gave a bitterness to this unhappy rôle which it is impossible to describe. The strange woman who had taken possession of the house without any real claim to its shelter, had it in her power to ruin and destroy Miss Susan, though nothing she could do could now affect Whiteladies; and for this poor personal reason Miss Susan felt, with a pang, she must bear all Giovanna’s impertinences, and the trouble of her presence, and all the remarks upon her – her manners, her appearance, her want of breeding, and her behavior in the house, which no doubt everybody would notice. Everard, should he appear, would be infinitely annoyed to find such an inmate in the house. Herbert, should he come home, would with equal certainty wish to get rid of so singular a visitor.
Miss Susan saw a hundred difficulties and complications in her way. She hoped a little from the intervention of Monsieur Guillaume Austin, to whom she had written, after sending off her telegram, in full detail, begging him to come to Whiteladies, to recover his grandchild, if that was possible; but Giovanna’s looks were not very favorable to this hope. Thus the punishment of her sin, for which she had felt so little remorse when she did it, found her out at last. I wonder if successful sin ever does fill the sinner with remorse, or whether human nature, always so ready in self-defence, does not set to work, in every case, to invent reasons which seem to justify, or almost more than justify, the wickedness which serves its purpose? This is too profound an inquiry for these pages; but certainly Miss Susan, for one, felt the biting of remorse in her heart when sin proved useless, and when it became nothing but a menace and a terror to her, as she had never felt it before. Oh, how could she have charged her conscience and sullied her life (she said to herself) for a thing so useless, so foolish, so little likely to benefit any one? Why had she done it? To disappoint Farrel-Austin! that had been her miserable motive – nothing more; and this was how it had all ended. Had she left the action of Providence alone, and refrained from interfering, Farrel-Austin would have been discomfited all the same, but her conscience would have been clear. I do not think that Miss Susan had as yet any feeling in her mind that the discomfiture of Farrel-Austin was not a most righteous object, and one which justified entirely the interference of heaven.
But, in the meantime, what a difference was made in her peaceable domestic life! No doubt she ought to have been suffering as much for a long time past, for the offence was not new, though the punishment was; but if it came late, it came bitterly. Her pain was like fire in her heart. This seemed to herself as she thought of it – and she did little but think of it – to be the best comparison. Like fire – burning and consuming her, yet never completing its horrible work – gnawing continually with a red-hot glow, and quivering as of lambent flame. She seemed to herself now and then to have the power, as it were, of taking her heart out of these glowing ashes, and looking at it, but always to let it drop back piteously into the torment. Oh, how she wished and longed, with an eager hopelessness which seemed to give fresh force to her suffering, that the sin could be undone, that these two last years could be wiped out of time, that she could go back to the moment before she set out for Bruges! She longed for this with an intensity which was equalled only by its impossibility. If only she had not done it! Once it occurred to her with a thrill of fright, that the sensations of her mind were exactly those which are described in many a sermon and sensational religious book. Was it hell that she had within her? She shuddered, and burst forth into a low moaning when the question shaped itself in her mind. But notwithstanding all these horrors, she had to conduct herself as became a person in good society – to manage all her affairs, and talk to the servants, and smile upon chance visitors, as if everything were well – which added a refinement of pain to these tortures. And thus the days passed on till Monsieur Guillaume Austin arrived from Bruges – the one event which still inspired her with something like hope.
Giovanna, meanwhile, settled down in Whiteladies with every appearance of intending to make it her settled habitation. After the first excitement of the arrival was over, she fell back into a state of indolent comfort, which, for the time, until she became tired of it, seemed more congenial to her than the artificial activity of her commencement, and which was more agreeable, or at least much less disagreeable to the other members of the household. She gave up the child to Cook, who managed it sufficiently well to keep it quiet and happy, to the great envy of the rest of the family. Every one envied Cook her experience and success, except the mother of the child, who shrugged her shoulders, and, with evident satisfaction in getting free from the trouble, fell back upon a stock of books she had found, which made the weary days pass more pleasantly to her than they would otherwise have done. These were French novels, which once had belonged, before her second marriage, to Madame de Mirfleur, and which she, too, had found a great resource. Let not the reader be alarmed for the morality of the house. They were French novels which had passed under Miss Susan’s censorship, and been allowed by her, therefore they were harmless of their kind – too harmless, I fear, for Giovanna’s taste, who would have liked something more exciting; but in her transplantation to so very foreign a soil as Whiteladies, and the absolute blank which existence appeared to her there, she was more glad than can be described of the poor little unbound books, green and yellow, over which the mother of Herbert and Reine had yawned through many a long and weary day. It was Miss Susan herself who had produced them out of pity for her visitor, unwelcome as that visitor was – and, indeed, for her own relief. For, however objectionable a woman may be who sits opposite to you all day poring over a novel, whether green or yellow, she is less objectionable than the same woman when doing nothing, and following you about, whenever you move, with a pair of great black eyes. Not being able to get rid of the stranger more completely, Miss Susan was very thankful to be so far rid of her as this, and her heart stirred with a faint hope that perhaps the good linen-draper who was coming might be able to exercise some authority over his daughter-in-law, and carry her away with him. She tried to persuade herself that she did not hope for this, but the hope grew involuntarily stronger and stronger as the moment approached, and she sat waiting in the warm and tranquil quiet of the afternoon for the old man’s arrival. She had sent the carriage to the station for him, and sat expecting him with her heart beating, as much excited, almost, as if she had been a girl looking for a very different kind of visitor. Miss Susan, however, did not tell Giovanna, who sat opposite to her, with her feet on the fender, holding her book between her face and the fire, who it was whom she expected. She would not diminish the effect of the arrival by giving any time for preparation, but hoped as much from the suddenness of the old man’s appearance as from his authority. Giovanna was chilly, like most indolent people, and fond of the fire. She had drawn her chair as close to it as possible, and though she shielded her face with all the care she could, yet there was still a hot color on the cheeks, which were exposed now and then for a moment to the blaze. Miss Susan sat behind, in the background, with her knitting, waiting for the return of the carriage which had been sent to the station for Monsieur Guillaume, and now and then casting a glance over her knitting-needles at the disturber of her domestic peace. What a strange figure to have established itself in this tranquil English house! There came up before Miss Susan’s imagination a picture of the room behind the shop at Bruges, so bare of every grace and prettiness, with the cooking going on, and the young woman seated in the corner, to whom no one paid any attention. There, too, probably, she had been self-indulgent and self-absorbed, but what a difference there was in her surroundings! The English lady, I have no doubt, exaggerated the advantages of her own comfortable, softly-cushioned drawing-room, and probably the back-room at Bruges, if less pretty and less luxurious, was also much less dull to Giovanna than this curtained, carpeted place, with no society but that of a quiet Englishwoman, who disapproved of her. At Bruges there had been opportunities to talk with various people, more entertaining than even the novels; and though Giovanna had been disapproved of there, as now, she had been able to give as well as take – at least since power had been put into her hands. At present she yawned sadly as she turned the leaves. It was horribly dull, and horribly long, this vacant, uneventful afternoon. If some one would come, if something would happen, what a relief it would be! She yawned as she turned the page.
At last there came a sound of carriage-wheels on the gravel. Miss Susan did not suppose that her visitor took any notice, but I need not say that Giovanna, to whom something new would have been so great a piece of good fortune, gave instant attention, though she still kept the book before her, a shield not only from the fire, but from her companion’s observation. Giovanna saw that Miss Susan was secretly excited and anxious, and I think the younger woman anticipated some amusement at the expense of her companion – expecting an elderly lover, perhaps, or something of a kind which might have stirred herself. But when the figure of her father-in-law appeared at the door, very ingratiating and slightly timid, in two greatcoats which increased his bulk without increasing his dignity, and with a great cache-nez about his neck, Giovanna perceived at once the conspiracy against her, and in a moment collected her forces to meet it. M. Guillaume represented to her a laborious life, frugal fare, plain dress, and domestic authority, such as that was – the things from which she had fled. Here (though it was dull) she had ease, luxury, the consciousness of power, and a future in which she could better herself – in which, indeed, she might look forward to being mistress of the luxurious house, and ordering it so that it should cease to be dull. To allow herself to be taken back to Bruges, to the back-shop, was as far as anything could be from her intentions. How could they be so foolish as to think of it? She let her book drop on her lap, and looked at the plotters with a glow of laughter at their simplicity, lifting up the great eyes.
As for Monsieur Guillaume, he was in a state of considerable excitement, pleasure, and pain. He was pleased to come to the wealthy house in which he felt a sense of proprietorship, much quickened by the comfort of the luxurious English carriage in which he had driven from the station. This was a sign of grandeur and good-fortune comprehensible to everybody; and the old shopkeeper felt at once the difference involved. On the other hand, he was anxious about his little grandchild, whom he adored, and a little afraid of the task of subduing its mother, which had been put into his hands; and he was anxious to make a good appearance, and to impress favorably his new relations, on whose good will, somehow or other, depended his future inheritance. He made a very elaborate bow when he came in, and touched respectfully the tips of the fingers which Miss Susan extended to him. She was a great lady, and he was a shopkeeper; she was an Englishwoman, reserved and stately, and he a homely old Fleming. Neither of them knew very well how to treat the other, and Miss Susan, who felt that all the comfort of her future life depended on how she managed this old man, and upon the success of his mission, was still more anxious and elaborate than he was. She drew forward the easiest chair for him, and asked for his family with a flutter of effusive politeness, quite unlike her usual demeanor.
“And Madame Jean is quite safe with me,” she said, when their first salutations were over.
Here was the tug of war. The old man turned to his daughter-in-law eagerly, yet somewhat tremulous. She had pushed away her chair from the fire, and with her book still in her hand, sat looking at him with shining eyes.
“Ah, Giovanna,” he said, shaking his head, “how thou hast made all our hearts sore! how could you do it? We should not have crossed you, if you had told us you were weary of home. The house is miserable without you; how could you go away?”
“Mon beau-père,” said Giovanna, taking the kiss he bestowed on her forehead with indifference, “say you have missed the child, if you please, that may be true enough; but as for me, no one pretended to care for me.”
“Mon enfant – ”
“Assez, assez! Let us speak the truth. Madame knows well enough,” said Giovanna, “it is the baby you love. If you could have him without me, I do not doubt it would make you very happy. Only that it is impossible to separate the child from the mother – every one knows as much as that.”
She said this with a malicious look toward Miss Susan, who shrank involuntarily. But Monsieur Guillaume, who accepted the statement as a simple fact, did not shrink, but assented, shaking his head.
“Assuredly, assuredly,” he said, “nor did anyone wish it. The child is our delight; but you, too, Giovanna, you too – ”
She laughed.
“I do not think the others would say so – my mother-in-law, for example, or Gertrude; nor, indeed, you either, mon beau-père, if you had not a motive. I was always the lazy one – the useless one. It was I who had the bad temper. You never cared for me, or made me comfortable. Now ces dames are kind, and this will be the boy’s home.”
“If he succeeds,” said Miss Susan, interposing from the background, where she stood watchful, growing more and more anxious. “You are aware that now this is much less certain. My nephew is better; he is getting well and strong.”
They both turned to look at her; Giovanna with startled, wide-open eyes, and the old man with an evident thrill of surprise. Then he seemed to divine a secret motive in this speech, and gave Miss Susan a glance of intelligence, and smiled and nodded his head.
“To be sure, to be sure,” he said. “Monsieur, the present propriétaire, may live. It is to be hoped that he will continue to live – at least, until the child is older. Yes, yes, Giovanna, what you say is true. I appreciate your maternal care, ma fille. It is right that the boy should visit his future home; that he should learn the manners of the people, and all that is needful to a proprietor. But he is very young – a few years hence will be soon enough. And why should you have left us so hastily, so secretly? We have all been unhappy,” he added, with a sigh.
I cannot describe how Miss Susan listened to all this, with an impatience which reached the verge of the intolerable. To hear them taking it all calmly for granted – calculating on Herbert’s death as an essential preliminary of which they were quite sure. But she kept silence with a painful effort, and kept in the background, trembling with the struggle to restrain herself. It was best that she should take no part, say nothing, but leave the issue as far as she could to Providence. To Providence! the familiar word came to her unawares; but what right had she to appeal to Providence – to trust in Providence in such a matter. She quaked, and withdrew a little further still, leaving the ground clear. Surely old Austin would exercise his authority – and could overcome this young rebel without her aid!
The old man waited for an answer, but got none. He was a good man in his way, but he had been accustomed all his life to have his utterances respected, and he did not understand the profane audacity which declined even to reply to him. After a moment’s interval he resumed, eager, but yet damped in his confidence:
“Le petit! where is he? I may see him, may not I?”
Miss Susan rose at once to ring the bell for the child, but to her amazement she was stopped by Giovanna.
“Wait a little,” she said, “I am the mother. I have the best right. That is acknowledged? No one has any right over him but me.”
Miss Susan quailed before the glance of those eyes, which were so full of meaning. There was something more in the words than mere self-assertion. There was once more a gleam of malicious enjoyment, almost revengeful. What wrong had Giovanna to revenge upon Miss Susan, who had given her the means of asserting herself – who had changed her position in the world altogether, and given her a standing-ground which she never before possessed? The mistress of Whiteladies, so long foremost and regnant, sat down again behind their backs with a sense of humiliation not to be described. She left the two strangers to fight out their quarrel without any interference on her part. As for Giovanna, she had no revengeful meaning whatever; but she loved to feel and show her power.
“Assuredly, ma fille,” said the old man, who was in her power too, and felt it with not much less dismay than Miss Susan.
“Then understand,” said the young woman, rising from her chair with sudden energy, and throwing down the book which she had up to this moment kept in her hands, “I will have no one interfere. The child is to me – he is mine, and I will have no one interfere. It shall not be said that he is more gentil, more sage, with another than with his mother. He shall not be taught any more to love others more than me. To others he is nothing; but he is mine, mine, and mine only!” she said, putting her hands together with a sudden clap, the color mounting to her cheeks, and the light flashing in her eyes.
Miss Susan, who in other circumstances would have been roused by this self-assertion, was quite cowed by it now, and sat with a pang in her heart which I cannot describe, listening and – submitting. What could she say or do?
“Assurement, ma fille; assurement, ma fille,” murmured poor old M. Guillaume, looking at this rampant symbol of natural power with something like terror. He was quite unprepared for it. Giovanna had been to him but the feeblest creature in the house, the dependent, generally disapproved of, and always powerless. To be sure, since her child was born, he had heard more complaints of her, and had even perceived that she was not as submissive as formerly; but then it is always so easy for the head of the house to believe that it is his womankind who are to blame, and that when matters are in his own hands all will go well. He was totally discomfited, dismayed, and taken by surprise. He could not understand that this was the creature who had sat in the corner, and been made of no account. He did not know what to do in the emergency. He longed for his wife, to ask counsel of, to direct him; and then he remembered that his wife, too, had seemed a little afraid of Giovanna, a sentiment at which he had loftily smiled, saying to himself, good man, that the girl, poor thing, was a good girl enough, and as soon as he lifted up a finger, would no doubt submit as became her. In this curious reversal of positions and change of circumstances, he could but look at her bewildered, and had not an idea what to say or do.