bannerbannerbanner
полная версияИскусство жизни

Энни Бёрд
Искусство жизни

Полная версия

Писк. Шипение антисептика. Из шлюза выходит мужчина в костюме химзащиты.

– Привет, Тоби. Ну как? – кивает коллега, встречающий на входе в куб-лабораторию.

Тоби качает головой, заставляя хобот-фильтр весело подпрыгивать, раздевается и бросает костюм со шлемом в контейнер для обработки.

Остальная команда играет в карты прямо на полу капитанского мостика. Капитан готовится выкладывать червовую даму, когда биохимик заходит к товарищам и обводит их потухшим взглядом. Все всё понимают. Сколько они уже дрейфуют в надежде синтезировать лекарство? Год или пять, сказать сложно – без смены дня и ночи жизнь стала серой рутиной.

***

Пётр пятится от холста, закладывает кисть за ухо. На щеке красуется красная клякса, которую он случайно размазывает рукой. Через рассохшиеся доски пола доносится кашель, и слабый женский голос шелестит неразборчивые слова. Пётр хватает стакан с водой и, гася свет, спускается с чердака.

***

– Внимание, в зоне радаров обнаружен посторонний объект, – у компьютера не может быть эмоций, но эта фраза звучит почти восторженно.

Тоби вместе с коллегами бросается к иллюминатору. За толстым стеклом – космос, по покрывалу которого рассеян свет звёзд. А в паре десятков метров от Тоби – то, ради чего все бросили свои дела. В бесконечной пучине дрейфует предмет, без которого нельзя отправляться в далёкое путешествие. И в космосе он оказывается только при самом печальном исходе.

Рейтинг@Mail.ru