bannerbannerbanner
полная версияВьюрэйские холмы

Юлия Узун
Вьюрэйские холмы

Полная версия

ГЛАВА 2

Виллоу

Ан Зигер поднёс зажигалку к лицу Виллоу, жар опалил кожу вампира. Виллоу поморщился, но только ему было известно, что вампиры не горят в огне. Пламя неприятно гладило его по щеке, но обугленные участки тут же регенерировали. Ана это забавляло.

– Повторяю вопрос: зачем тебе Мелания?

Виллоу молчал.

Его посадили на стул, руки крепко связали цепями, и если бы ни кол в груди, он разорвал бы эту цепь, словно ниточки. Торчащая из солнечного сплетения деревяшка полностью обездвижила его. Он мог крутить головой, но и эти движения давались ему с большим трудом.

– Молчишь. Мне нужно имя парня, который попался вам.

– Я сказал, что буду говорить с женщиной.

– Ты издеваешься? – Ан вцепился в волосы Виллоу и резко отогнул голову назад. Хрустнули позвонки, Виллоу ненадолго потерял сознание. Ан дождался, пока тот оживет, затем закончил начатую мысль: – Я не так глуп, как тебе кажется. Женщину обмануть легко. Я не позволю одурачить Джессику.

– Твоя Джессика скрывает от вас что-то важное, – почти прохрипел Виллоу, а в следующую секунду получил удар кулаком в лицо.

– Не смей обвинять эту женщину в обмане, клыкастое отродье! Я заставлю тебя говорить.

Ан Зигер сделал жест рукой и через мгновение в клетушку подвезли стол с инструментами. Виллоу не удержался от иронической усмешки. Этот человечишка собирается сделать из него ветчину? Что ж, можно проверить, сколько времени у него это займёт, прежде чем он сам издохнет.

В этом городе все связаны, все друг друга знают. Джессика знакома с Меланией, а Мелания – подруга ее сына. Ранн, находящийся в донорском доме за холмом, стоял между Мел и сыном этой Джессики. Осталось узнать имя этого самого сына, и Виллоу разгадает, кто тот друг, что так удачно избежал наказания. В его памяти сидело два имени – Торлейк и Дейв. Он так и не встретился ни с одним из них.

И пусть он пройдёт через человеческие пытки, но он выяснит всё до конца. Он не подведёт отца.

ГЛАВА 3

Мелания

От скуки Мелания вглядывалась в каждую деталь необычного интерьера, ее округлые зрачки бегали туда-сюда в хаотичном направлении, иногда останавливались, чтобы разглядеть ту или иную вещь, затем начинали новый путь. В комнате Галатии было очень много интересного. Во Вьюрэе всё это добро давно бы сдали в музей. Тёмная резная мебель, на кровати с чёрным каркасом без балдахина лежало ярко-красное покрывало, такого же цвета на полу лежали дорожки – всего три в ряд, на темных тумбах стояли масляные лампы и подсвечники. На дубовом комоде Мелания заметила гребешок, несколько рыжих волос застряли между зубчиками. Девушка вспомнила красиво уложенные волосы Галатии огненно-красного цвета и улыбнулась. Астарот не обманул её.

Наконец Мелания заострила своё внимание на доске, поверхность которой была исписана необычными заковыристыми каракулями.

– Что это за язык? – спросила она.

– Шираат – древний язык вампиров.

– Вы говорите на нем?

– Нет. Мало кто его знает. Отец говорит на шираате с нашим дядей. Они выросли, говоря на этом языке. Но время изменило всё, и даже вампиры перешли на человеческий язык.

– А ты знаешь этот язык?

– Немного.

– А Виллоу?

Астарот пристально посмотрел на человеческую девушку – красивую с глубоким взглядом испепеляющих карих глаз, с выразительными дугами бровей, с чувственными губами, способными подарить наслаждение любому мужчине. Астарот задавался вопросом: связывало ли эту девушку и Виллоу сверхсильное чувство, чувство, которое однажды отец Акил испытал к человеку по имени Дафина?

– Виллоу тоже знает немного шираат. Но Галатия владеет им в совершенстве, – ответил вампир.

– А что там, под тканью? – осведомилась Мелания, указывая пальцем на мольберт. – Картина? Вампиры умеют рисовать?

– Мы грамотные создания. Бессмертие не должно быть скучным.

– Просто… я тоже рисую. Можно посмотреть? – Она шагнула к картине, но Астарот, за секунду преодолев расстояние между ними, схватил ее за локоть.

– Об этом лучше спросить саму Галатию, – вкрадчиво произнёс он, и Мелания отступила.

– Да, я…

Она не успела договорить, как в комнату ворвалась Галатия и бросилась к Астароту.

– Что случилось с Виллоу? – в ее голосе звучало не только беспокойство, но и страх. А потом она увидела Меланию и так и замерла на месте. Астарот с подозрительным вниманием изучал каменное лицо сестры.

– Я не знаю, – сказал он, – но эта девушка явно что-то знает. Вы знакомы?

Галатия не отвечала, лишь растерянно смотрела на Меланию, которая догадывалась, что за мысли витают в голове рыжеволосой вампирши.

– Галатия? – повторил Астарот.

Она вздрогнула.

– Как она сюда попала?

– Так вы знакомы?

И снова он не получил ответа.

– Мелания, что случилось? – спросила она, и Астарот всё понял.

– Пусть он оставит нас наедине.

– Какого дьявола, красавица! – вспылил Астарот. – Я не для того притащил тебя сюда, чтобы просто взять и уйти. Если Виллоу угрожает опасность, то я обязан знать. Ты просила Галатию, я тебе ее привёл. Выкладывай! – последние слова звучали грозно и внушительно, так что Мелания в испуге отступила назад, задев мольберт рукой. Тот покачнулся, но не упал. Зато легкая ткань слетела на пол, открыв Мелании картину.

– Это же Ранн. Где он?

– Давай так. – Астарот смягчил тон. – Ты сейчас же скажешь, что с Виллоу, а я отведу тебя к Ранну.

Галатия резко посмотрела на него.

– Прошу тебя, брат, оставь нас одних. Ты пугаешь ее. Обещаю, что расскажу, если дело будет действительно серьёзное.

Астарот кивнул, забрал руки за спину, затем свёл брови вместе и спросил:

– Кто дал ей кольцо?

– Мама.

– Мама?

– Да. Мелания может спасти наш род.

Астарот рассмеялся.

– Человек спасёт вампиров? Не смеши!

– У меня было страшное видение… – Галатия сморщилась. Рядом стояло кресло, она схватилась за его рукоятку. Мелания подошла, помочь ей сесть.

– Что с тобой, сестра? – испугался Астарот. – Что с ней? – спросил он у девушки-человека.

– Не знаю. Ей плохо.

– Вампирам не бывает плохо, – колко заметил он. – Что-то происходит.

Галатия подняла голову. Увидев только блестящие белки глаз, Мелания закричала в ужасе, отпрыгнула назад и упала. Но не остановилась, она пятилась, пока не уткнулась в стену. Астарот наконец понял, что происходит. Галатия впала в транс. Она что-то видит.

ГЛАВА 4

Акил

Акил, Брендон и Радегунда понятия не имели, что происходит в покоях Галатии, а также снаружи вне замка. Они находились в одной из башен на совете. Сбежал человек из донорского дома, а это не маленькая проблема. Если он погиб, то никакая опасность не грозила вампирской расе, но если он жив и шёл во Вьюрэй, то последствий не избежать.

Акил все ещё думал, каким образом разыскать Дафину. Сердце подсказывало, что женщина жива. Возможно, она не покинула Вьюрэй, и ребёнок, если он существует, наверняка вырос и живёт с ней. У Акила не было намерения снова встретиться с ней, но, если она всё-таки смогла от него забеременеть, то этот сын или та дочь принадлежат ему – королю вампиров Акилу.

Брендон и Радегунда говорили о Ранне. В это время Акил вспоминал бордового цвета радужку глаз, его человеческий запах с примесью, свойственную только вампирам. Первая мысль Акила, что парень попал в донорский дом совершенно случайно, упорхнула, как только почувствовал обычный человеческий страх.

Только Дафина сможет ответить на все его вопросы и развеять сомнения.

– Прошло уже несколько дней, – ворчал Брендон, – и никакого сдвига. Пока Виллоу ищет второго донора, Ранн присоединится к своему другу. Чувствую, что ничего хорошего с этого не будет. Зря ты всё это затеял, Акил.

– Я уже думал о том, чтобы остановить поиски. До сих пор тот парень не высунул носа, – спокойно сказал Акил. Он сделал жест рукой, рубин блеснул в своей оправе. – Радегунда, можешь отозвать Виллоу на холм?

Она посмотрела на мужа, затем на его брата. Ее лицо стало бледнее, чем оно есть на самом деле.

– Я пыталась переместиться к нему, Акил. У меня ничего не вышло.

Брови короля сошлись на переносице. Длинные волосы, борода и без того делали его лицо грозным, теперь оно смотрелось устрашающе.

– Что это значит?

– Я не могу пробиться туда, где находится Виллоу. И если так, то… здесь задействована магия. Что-то случилось с нашим сыном.

– Я же говорил! – воскликнул Брендон, но Акил его не слушал.

Двадцать лет назад, Акил привёл Дафину в земляную хижину к знахарке, чтобы та спрятала Дафину. Он понятия не имел, какие у Зуоры для этого методы, но понимал, что надёжнее ничего больше нет. Дафина провела в той хижине почти два месяца, потом Акил помог ей бежать. Одному дьяволу известно, чему знахарка могла научить Дафину, а та – других людей.

– Люди ничего не знают о магии, – сказал он. – Среди нас единственная знахарка, и та – особь.

– Пожалуй, надо поговорить с Астаротом. Если он не сможет послать письмо Виллоу, то пойдёт за ним сам, – выдвинул своё мнение Брендон.

– Я сама это сделаю, – она сделала лёгкий книксен, – если позволите, милорд.

– Ступай к Астароту, – кивнул король.

Как только Радегунда скрылась, он отправил и Брендона прочь. А сам сидел и размышлял.

Хижина Зуоры. Может ли случиться так, что там прячется Ранн? Он тряхнул головой. Нет. Исключено. Для Ранна не найдётся ни одного вампира, который захочет помочь. Проверять он так же не счёл нужным.

ГЛАВА 5

Галатия

Мозг рисовал странные видения. Картинки сменялись через каждую секунду, так что Галатия не могла сосредоточиться на чём-то конкретном. Она плохо видела, слышала лишь обрывки фраз.

 

«Я иду с тобой…»

«Ты с ума сошла?»

«Здравствуй, Мелания… Твой новый друг?»

«Если бы ты не поспорил с Ранном…»

«Кровью тебя поить никто не будет. А от твоих ответов будет зависеть твоя жизнь».

«Мне нужно имя парня, который попался вам…»

Галатия вернулась из транса в комнату и долго смотрела на испуганную Меланию. Астарот напряжённо следил за ее движениями. Вампирша встала и, шелестя юбками, приблизилась к Мелании.

– Ранн, – выдохнула она. – Они хотят знать, где Ранн. Виллоу у них, да? Он у охотников?

– Да, Галатия. Как только я узнала об этом, сразу прибежала сюда. Я просто не знала, что делать, а… – Она бросила быстрый взгляд на Астарота, но потом подумала, что и ему можно доверять. – Виллоу сказал, что я всегда могу к тебе обратиться.

– К Галатии? – фыркнул недовольно вампир.

– А что, собственно, тебя смущает? – возмутилась та.

– Ничего. Просто не понимаю Виллоу. У него есть двое сильных братьев, мать, которая перемещается, и отец, обладающий могуществом, но он считает, что самое слабо звено в семье способно решить его проблемы.

– Ты всегда завидовал, Астарот! – выпалила Галатия, но тут же покорно опустила голову. – Прости.

– Ладно, – смягчился парень, потом завёл руки за спину и отошёл в сторону. – Продолжай. Что ты там ещё видела?

– Астарот, я хочу поговорить…

В этот момент в комнату ворвалась Радегунда. Завидев сына, она с волнением бросилась к нему.

– Наконец-то я тебя нашла. Отец хочет, чтобы ты отправил Виллоу письмо и отозвал на холм. Сама я не могу пробиться к нему.

Астарот опустил голову и печально вздохнул.

– И не пробьёшься. Он в плену у охотников.

– Что? Но откуда…

Только теперь, оглянувшись, она заметила девушку. Того самого человека, которому сама Радегунда передала кольцо. Галатия и Астарот подробно рассказали матери, как Мелания попала в замок и какие вести принесла. Галатия сказала, что ее видение подтвердило слова девушки.

– Астарот, – Радегунда говорила повелительным тоном, – отправляйся к отцу в башню и немедленно сообщи о нашем положении. А ты, Галатия, отведи девушку в донорский дом.

– Но мама, Мелания – хранитель кольца. Она не может находиться в «Рен Ультио».

– Но и здесь ее держать опасно.

– Я попрошу Зуору поставить защиту. Мелания пока останется в этой комнате. Обещаю, что не оставлю ее одну, пока защитный амулет не будет готов.

Радегунда подумала, затем нехотя согласилась, предупредив:

– Отец будет в бешенстве.

– Ему сейчас будет не до Мелании, – поспешила напомнить Галатия.

Спустя пару минут девушки остались в комнате одни. Мелания устало села на кровать Галатии и заплакала.

– Всё будет хорошо, – холодно сказала Галатия. Она ещё раз проверила, что в коридоре никого нет, вернулась к девушке и шепотом сказала: – В видении было кое-что ещё.

Мелания всхлипнула, потом посмотрела своими сказочно красивыми глазами на рыжеволосую вампиршу.

– Что же?

– Ты знаешь, кто был в тот день с Ранном. Ты хорошо его знаешь.

ГЛАВА 6

Демоника

Не прошло и двух дней, как Демоника вновь оказалась на свободе, избежав подлинного наказания. Свадьба с Евдемом не пугала её. Возможно, скоро в этом замке всё изменится, и не останется необходимости подчиняться правилам.

Едва слышно ступая по мраморному покрытию холла, они с Евдемом приближались к большому залу. Демоника держалась за локоть Евдема, при этом покорно опустив голову. За ней волочился длинный шлейф чёрного платья. Как и Нимира, невеста Бьорна, она должна прятаться от взглядов других вампиров. Но это не страшно. На Виллоу она всё равно будет смотреть гордо и прямо, как и раньше.

– Отец! – поприветствовал Брендона Евдем, как только они вошли в зал, в центре которого стоял массивный овальный стол. – У меня для тебя новость.

Брендон посмотрел на парочку исподлобья, слегка прищурив маленькие чёрные глаза. Затем остановил взгляд на Демонике и долго его не отводил. Она не понимала, что было в голове у этого старика, но ясно видела, что его что-то беспокоит.

– Где ты была? – резко спросил он.

– Она пряталась в деревне, отец, – поспешил ответить за неё Евдем. Демоника успела заметить расширенные зрачки парня – он применил силу. – Женская ерунда. Мы хотели…

– Где твой брат Тристан? – тогда спросил Брендон, и не думая дослушать сына.

– Я не видела его, милорд.

– Его немедленно нужно разыскать.

– Что-то случилось? – заподозрил Евдем.

Демоника напрягалась. Неужели что-то с Виллоу? Люди вычислили его? Поймали? Что они с ним сделали?

– Сбежал человек. Новый донор. Ты знаешь это, сын.

Брендон обошёл стол и встал прямо перед Демоникой. Коричневый кафтан, из-под которого виднелся воротник белой сорочки, ловко, словно влитой, сидел на его статной фигуре. Упругая, горделивая поступь вызывала страх. Как же ей хотелось зашипеть в тот момент, но этого делать было нельзя. Она уже догадалась, что оказалась под подозрением. Тем не менее, Брендон ничего не сказал. Он снова обратился к Евдему:

– Королевские вампиры должны быть здесь. Тристана срочно нужно отыскать, пока за это не взялся Акил. Этой ночью он сосчитает каждого. Нас осталось не так много. Сбежавших с холма ждёт наказание, поэтому правил лучше не нарушать.

– Я займусь его поисками, милорд. – Демоника сделала книксен, затем покосилась на Евдема, как бы говоря «пойдём отсюда». Тот упрямо не желал уходить. Он ведь не сообщил отцу важную новость. Тогда она схватила его за локоть и вывела из зала. – Ты ещё успеешь рассказать ему о свадьбе, – рявкнула она, когда Евдем начал возмущаться. – Сейчас нам необходимо найти моего брата и узнать, что происходит. Такое ощущение, что твой отец обеспокоен не столь пропажей донора, сколь более чем-то важным.

– Например?

– Это нам и предстоит выяснить. Ты со мной?

– Куда? – устало спросил Евдем.

Демоника подобрала юбки и направилась к лестнице.

– Для начала поищем Тристана. А потом навестим Астарота.

Замок, в котором обитали королевские вампиры – принчепсы – был огромен. Заблудиться в коридорах не составит труда. Вампиры доверяли своему чувству и своему нюху. Они знали направление и передвигались по замку легко. Демоника и Евдем вышли на задний двор, окружённый стенами замка. В центре двора был установлен фонтан, а вода в нем текла из «Мёртвого источника». Демоника проворно обошла строение, шелестя юбками платья, и двинулась к крыльцу своего дома.

Мать Демоники, старая вампирша, которая любила курить трубку и всегда зачесывала волосы на ровный пробор, привычно сидела в своём уродливом кресле-качалке. На дочь она даже не взглянула, когда та спросила о Тристане.

– Я не имею ни малейшего понятия, где вас носит. Он не появлялся здесь, – ответила женщина скрипучим голосом и снова запыхтела трубкой. Эта привычка осталась у неё со времён девяностых годов, когда вампиры во Вьюрэй могли жить среди людей. Был такой период. К закону о Вьюрэйских холмах вернулись после нескольких убийств, совершенных королевскими вампирами.

Мать не знает, и это не удивительно. В семье Демоники у каждого была своя жизнь. Они никогда не собирались за дубовым столом, чтобы обсудить текущие дела или вести разговоры о политике и донорском доме. Отец Демоники был в подчинении Брендона, и всегда находился подле него. Иногда в дневное время суток, когда солнце было особенно сильным и лучи пробивали защиту, он мог явиться домой и спать. И ни у кого из членов семьи не возникало желания общаться. Поэтому презрительный холодок в голосе матери ничуть не смог поколебать спокойствие Демоники.

Евдем ждал девушку возле фонтана. Она вышла к нему в привычном корсете и обтягивающих кожаных брюках. Платья с пышными юбками раздражали её. Она подошла к нему и сложила руки на груди.

– Дома он не появлялся.

– Я видел его в полнолуние, когда ты исчезла. С тех пор… А если он ушёл в город? – внезапная догадка посетила Евдема.

– Что ему там делать?

– Тебя искать.

– Искать меня? – усмехнулась Демоника. – Тристану никогда не было до меня дела. У нас семейка – каждый сам по себе.

– Куда ты идёшь?

– К Астароту, конечно.

– Примени силу и посмотри, чем он занят. Не утруждай себя поисками. Ты ведь можешь, – чуть ласковее добавил Евдем и притянул девушку за талию к себе.

Демонике пришлось собрать всю свою волю, чтобы не оттолкнуть парня.

– Ладно, хорошо, – выкручиваясь и делая вид, что ей щекотно от его поцелуев в шею, согласилась она. – Только ты должен отойти.

Евдем сделал всё, как она просила. Через минуту перед ними вырос шар, в который они увидели Астарота. Он шёл по темному коридору и выглядел взвинченным.

– Куда он идёт? – спросил Евдем.

Демоника бросила взгляд на замок, прикидывая, в какой стороне мог находиться Астарот. Но понять не смогла. Коридоры шли по кругу, иногда их пересекали огромные залы. В восточной части находилась огромная библиотека с коллекцией книг, собранной вампирами ещё в средние века. Он мог направляться туда. Демоника подняла руки и открыла вид на библиотеку. Там никого не оказалось. Тогда она попробовала открыть вид на спальни Радегунды и Галатии этажом ниже.

– Вот он! – воскликнула Демоника. – Выходит из комнаты Галатии.

– А там кто? – поинтересовался Евдем, заметив темноволосую девушку в углу около мольберта.

Вампирша направила шар в сторону девушки и всмотрелась в ее лицо. Внезапно руки Демоники словно поразило молниями. Она вскрикнула.

– Что с тобой? – заволновался Евдем.

– Оставь меня!

– Да что происходит? Ты раньше видела ту девушку?

«Видела? Он ещё спрашивает! Я должна была убить ее ещё там, во Вьюрэй».

ГЛАВА 7

Торлейк

Рассвело. Небо стало голубым, воздух потеплел, однако солнце так и не появилось. Торлейк шагнул на территорию университета и тут же принялся искать глазами друзей. На асфальтированной площадке собрались студенты, у которых лекции начинались ранним утром. Двери их корпуса ещё не открыли. Торлейк сдвинул рукав куртки и взглянул на часы. До открытия оставалось ещё целых двадцать минут.

Около мостика собралась кучка девчонок с конспектами. Несколько ребят сидели прямо на чистых газонах. Кто-то занял скамейки. Большинство, однако, стояли недалеко от центральной лестницы, чтобы первыми попасть внутрь.

Заметив Йодис, Торлейк подтянул лямку рюкзака и двинулся к ней.

– Привет, – неуверенно поздоровался он.

С момента исчезновения Ранна они не общались. Странно вообще было к ней подходить. Торлейк чувствовал себя виноватым – ведь именно из-за него Ранна схватили вампиры. Жив ли он? Элжерон утверждает, что жив. Может, сказать ей, что связался с Ранном, и с ним всё в порядке?

– Привет, Торлейк, – холодно отозвалась Йодис, не отрывая взгляда от учебника.

– А где Мел?

– Понятия не имею. Наверное, скоро подойдёт.

Он огляделся. Флоранны тоже нигде не было видно. Знает ли она про то, что Дейв мертв? Судя по лицам сокурсников, никто ни о чем не подозревает.

– Йодис… – Он уже собирался сказать про Ранна, как вдруг на плечо легла рука. Торлейк испуганно оглянулся и увидел улыбающегося Элжерона.

– Привет! Готов к лекции?

– Э… да, наверно.

Элжерон помахал Йодис рукой.

– Как себя чувствуешь?

– Как и вчера. Как в любой другой день, – с вымученной улыбкой ответила девушка. А потом отвернулась от них.

Торлейк отвёл Элжерона в сторону.

– Я хочу сказать ей, что Ранн мне написал и сказал, что жив и скоро вернётся.

– Ты спятил? Хочешь, чтобы она душу из тебя вытрясла? Девчонки такие чувствительные! А Йодис восприняла ситуацию очень близко к сердцу, я же рассказывал. Поверь мне на слово: она не успокоится, пока ты не покажешь его сообщение или не дашь номер, почту или ещё что-то…

– Ты прав, – вздохнул Торлейк, ещё крепче вцепившись в лямку рюкзака. – Но я не могу видеть ее такой. Она думает, что я виноват в его исчезновении.

– Пусть лучше думает так. Неизвестно ещё, сможем ли мы вернуть Ранна в город. Кого ты высматриваешь?

– Меланию. После нашей с тобой встречи она приходила ко мне и…вела себя немного странно.

– Расскажи мне.

– Давай потом? – заприметив Флоранну, на голове которой был почему-то чёрный платок, бросил Торлейк и пошёл к ней. – Флор, а где Мелания? Разве вы не вдвоём должны были прийти?

Девушка подняла голову, и Торлейк увидел красные заплаканные глаза.

– Что? Что случилось?

– Этой ночью она не пришла домой. Вся комната вверх дном. Ни записки, ни звонка… – Флоранна упала ему на грудь и заплакала.

К ним подошли Элжерон и Йодис. Флоранна слишком громко плакала и привлекала к себе внимание.

 

Но в следующую минуту никто о Флоранне и Мелании уже не думал. Неожиданно раздался женский крик, потом послышался глухой удар. Студенты с визгом расступились и замерли. С крыши университета упал человек. Когда Торлейк и Элжерон подобрались ближе, то увидели нечто ужасное. Их профессор Коган лежал обескровленный с застывшими от ужаса глазами.

Торлейк поднял голову и увидел на крыше человека.

Только это был вовсе не человек.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 
Рейтинг@Mail.ru