bannerbannerbanner
Знаю я имя твое

Анастасия Медведева
Знаю я имя твое

Полная версия

Выхожу обратно на улицу, испытывая нечто сродни раздражению. Почему я не умею отслеживать людей? Почему мои умения носят исключительно разрушительный характер? И как бы сейчас пригодилась техника поиска, доступная многим заклинателям!

Собираюсь возвращаться на постоялый двор, но слышу звук быстрых шагов – словно кто-то увидел меня и за угол спрятался.

Медленно разворачиваюсь и иду в ту сторону. Если этот человек как-то связан с бандитами, то мне крупно повезло: никаких других зацепок у нас просто не осталось!

Когда до угла здания остается ровно десять шагов, затаившийся незнакомец неожиданно посылает в меня заговоренный меч. Тот плавно огибает здание и летит ровнехонько мне в грудь! Рефлексы срабатывают быстрее головы – и едва не пронзившее меня оружие осыпается пылью перед моей ладонью.

Боль, резко пронзившая кисть, заставляет схватиться за запястье и прижать его к груди. Слишком сильный выброс. Рука все еще не готова. Надо лучше разработать…

Сдерживаю стон, готовый сорваться с губ. Глубоко дышу, плотно зажмурившись. До постоялого двора точно сейчас не добраться! Нужно найти место, где я смогу прийти в себя.

В итоге выбираю небольшой дворик между домами с таким же небольшим каменным мостом через пересохшую речку. Сажусь на камни, складываю ноги и прикрываю глаза.

Раньше мне медитации сон заменяли, а сейчас я все готова отдать, лишь бы кто подушку принес – я бы прямо на этом мосту и легла! Но нет, для начала нужно внутренние потоки в порядок привести. Иначе рука может запросто отсохнуть от такой перегрузки.

Мне повезло, что нападавший не ожидал такого отпора и убежал, едва заметив, что с его мечом случилось…

– Белая фарфоровая кожа, иссиня-черные волосы, глаза формы миндаля, бескровные губы, тонкие запястья, длинные пальцы и простое платье из самой дешевой ткани… Кажется, я нашел тебя, – произносит голос рядом со мной.

Резко открываю глаза и смотрю на незнакомца в черном одеянии с металлической маской, скрывающей часть лица. Он сидит на камнях напротив меня.

Я знаю, что это за клан. Клан Искусного Коварства. Его адепты практикуют самые спорные методы ведения борьбы и прячут свои лица под маской.

Но что заклинателю из этого клана понадобилось от меня?..

– Мы знакомы? – произношу ровным голосом.

– Еще нет. Но я о тебе наслышан, Богиня Мести, – склонив голову, произносит молодой человек.

– И что ты мог слышать обо мне? – уточняю с бесстрастным лицом.

– Что ты провела двоих через Дорогу Смерти, чуть не до смерти напугала целую банду головорезов, что ищешь заклинателей с талисманами дикого огня и можешь расщеплять духовное оружие в мелкую пыль, – продолжая рассматривать меня под углом, протягивает незнакомец в маске.

Как он умудрился собрать обо мне всю эту информацию? Это же просто невозможно…

– У тебя неверные сведения: не обо мне все это, – произношу, качнув головой, и поднимаюсь на ноги.

Времени на медитацию не хватило, но дойти до постоялого двора уже сумею.

– Пусть я не видел лично, как ты из темной чащи выходишь и головорезов одним взглядом пугаешь, но расщепление духовного оружия я узрел своими собственными глазами, – чуть холодней и настойчивей произносит заклинатель.

– Это ты напал на меня? – устремляю на него внимательный взгляд.

– Ты вообще меня не боишься, – губы незнакомца неожиданно расползаются в странной улыбке, – а ведь, по верным сведениям, не обладаешь никакой силой, чтобы защититься от меня!

Нет, напал не он. Это очевидно по реакциям…

Но может ли он знать, кто?..

– Я так известна, что обо мне уже даже слухи собирают? – демонстративно удивляюсь. – Что дальше? Начнете о босяках песни складывать?

– Начну тебя в клан зазывать. Пойдешь?

Признаюсь, в этот момент я удивилась.

– Какая мне с того польза? – спрашиваю через несколько секунд.

– Будучи под крылом известного клана, ты сможешь не просить ответа, а требовать его, – протягивает незнакомец.

Он знает, что я спрашивала у заклинательницы о талисмане дикого огня.

– Я не умею драться. И не планирую учиться, – произношу четко. – На передовой буду абсолютно бесполезна.

– На передовой дерутся пешки. Меня же интересует другое твое умение – расщепление духовного оружия, – отвечает заклинатель.

– А ты кем будешь, что берешь на себя смелость меня в клан звать? – решаю сразу расставить все точки.

– Я – Правая Рука главы клана. Мое имя – Хао. Мое право – находить таланты и представлять главе на суд, – произносит он.

Хао? Что это за имя такое?..

Впрочем, мое настоящее имя не менее странное, стоит признать…

– Мое имя Шу Ци, и я все еще не уверена, что хочу вступать в ваш клан, – отвечаю ему.

– Я упустил того, кто напал на тебя… но через две недели в соседнем городе будет проходить традиционное состязание между четырьмя великими кланами; и там будут все заклинатели – со всех концов земли. Все еще не уверена, хочешь ли присоединиться к нам?..

Все заклинатели…

Выходит, там же могут быть те, что пришли в наш дом? И там же может быть тот, кто напал на меня? И там же будет Яо Шань…

Но самое главное…

– Я смогу помочь тебе отомстить за сожженное село, а ты в уплату предоставь свой талант клану Искусного Коварства! Как тебе такой расклад? – протягивает Хао.

…кто еще предложит мне место в клане заклинателей?..

– Я согласна, – решительно встречаю его взгляд.

– Вот и умница. – Его губы расползаются в усмешке. – Испытание твое назначим на первый же вечер по прибытии в клан. Прояви себя перед главой – и забудь обо всех печалях: Хао дает тебе слово, что заклинатели, уничтожившие твой дом, сами будут уничтожены.

Киваю, но не тороплюсь довериться. Слухи, что ходят вокруг его учения, слишком неоднозначные. К тому же мне не смерть заклинателей нужна, а ответ на вопрос – кто ими командовал?

– Выезжаем через пару часов: собери пока свои вещи… если они у тебя есть, – оценив мое одеяние, произносит Хао.

– Все мое на мне.

– Тогда, думаю, стоит сразу отправляться…

– А время мне нужно на то, чтобы с друзьями попрощаться, – перебиваю его и отступаю на шаг. – Встретимся на площади через два часа.

Сказав это, отворачиваюсь и ухожу в сторону постоялого двора.

Я знала, что нам с Мэй Ли и Сяо Вэем не по пути будет, но сейчас мысль о том, что с ними придется прощаться, почему-то сковывает сердце странной тяжестью. Я была рядом с ними всю жизнь.

Теперь настало время идти своей дорогой.

Глава 5. Клан Искусного Коварства

– Оставляешь нас? – Мэй Ли смотрит на меня недоверчиво, а в ее позе сквозит откровенное напряжение.

Сяо Вэй молчит, стоя у окна спиной к нам.

Не так я себе представляла это прощание…

– Меня пригласили в клан, я не могу отказаться от такого предложения, – повторяю, опуская взгляд.

– И ты готова пойти за первым, кто поманит, лишь бы от нас подальше?

– Мэй Ли, что ты такое говоришь? – переспрашиваю, сводя брови.

– А что? Ты бросаешь нас здесь, в нищете, а сама уезжаешь в известный клан! – продолжает наседать Мэй Ли, на спине которой сейчас нет никакого паразита.

И никакой сторонний фактор не может оправдать ее поведения.

– Ты бы злилась меньше, если бы я взяла тебя с собой? – внимательно смотрю на нее.

– Шицзе, но это учение… у него такая дурная слава, – негромко произносит Сяо Вэй, качая головой. – Почему именно туда?

– Потому что Хао пообещал помочь найти тех, кто сжег наш дом, – отвечаю ему.

– Хао… просто Хао? Это ведь даже не имя – то ли прозвище какое, то ли сокращение… – хмурится названый брат, разворачиваясь ко мне.

– Ты понимаешь? Он нечестен с тобой! Такой ты видишь свою идеальную семью? Клан обманщиков и лжецов?! – Лицо его сестры искажается от сильных эмоций.

– Это мой выбор и мое решение, – отзываюсь ровно.

Но про себя не соглашаюсь с ее словами о клане: Хао сумел подойти ко мне так, что я этого даже не заметила. Его навыки неоспоримы.

Значит, не все слухи, что ходят вокруг этого учения, так уж и правдивы!

– Как вообще получилось, что они пригласили тебя? – спрашивает Сяо Вэй, подавленность которого начинает волновать меня.

– Это… – хочу было объяснить.

– Это из-за ядов, да? – перебивает Мэй Ли.

– Ядов? – переспрашиваю.

– Ты думаешь, я не знаю, что ты сделала с бабушкой Мо? – недоверчиво хмыкает девушка, а Сяо Вэй еще ниже опускает голову. – Думаешь, я никогда не замечала, какие травы ты порой собираешь? Это твое искусство так приглянулось клану Обмана?..

– Искусство? – уточняю, нахмурившись. – Ты думаешь, я такой большой специалист в этой области?

– Но ты умеешь их делать! Зачем тебе понадобилось это умение? – бросает Мэй Ли.

– А ты видела хоть раз, чтобы в нашем селе хоть кто-то долго мучился, сгорая от неизлечимой болезни? – спрашиваю сухим голосом и вижу, как она поджимает губы. – Я знаю, как освободить человека от лишних страданий. И да, я сделала это с бабушкой Мо. И никто из вас не может обвинить меня в этом! Что касается моего решения присоединиться к клану – я планирую воспользоваться этой возможностью и встретиться с верховным заклинателем, чтобы рассказать о случившемся в селе и добиться для вас соответствующей компенсации.

– Не забудь об этом, когда действительно встретишься с ним, – язвительно фыркает девушка.

Качаю головой, затем встречаюсь глазами с Сяо Вэем:

– Я буду скучать, братец.

– И я буду, – отзывается тот, пытаясь выдавить улыбку.

Я понимаю, почему он переживает – почему они оба переживают: они думают, что у меня нет никаких сил, поэтому им кажется странным, что меня позвали в один из известнейших кланов заклинателей…

И тут можно лишь предполагать, что стало причиной подобного приглашения: либо мое желание устроиться получше, неважно каким способом – как полагает Мэй Ли, либо какие-то темные намерения относительно меня у клана лжецов и обманщиков – как полагает Сяо Вэй.

 

– Позаботься о сестре, – не глядя на Мэй Ли, говорю названому брату и выхожу из комнаты.

Уже на улице слышу его голос мне в спину:

– Шицзе!

– Я больше не твоя шицзе, Сяо Вэй. Мы теперь в разных кланах, – мягко отвечаю.

– Это ничего не меняет. Ты член моего личного клана. Моей семьи. И я не хочу, чтобы ты уходила так, – качнув головой, отвечает юноша.

– Она злится. Наверное, я могу это понять, – отвечаю, отводя взгляд.

– Она боится. Неизвестности боится. Одиночества боится, – произносит названый брат, и я вновь проникаюсь к нему теплыми чувствами.

Как он вырос за эти два дня! И в какого прекрасного мужчину он превратится в будущем!

– Будь рядом с ней, – произношу негромко.

– А ты будь осторожна. Мне сложно доверить тебя кому-то, кроме себя, – признается Сяо Вэй, лицо которого становится пунцовым, – но, кажется, ты способна постоять за себя и без чужой помощи… Ты намного самостоятельнее нас с Мэй Ли. И намного сильнее нас.

Мягко улыбаюсь.

– Береги себя, шицзе, – совсем тихо произносит юноша.

– Мы обязательно встретимся вновь… не грусти, братец, – отзываюсь, погладив его по щеке.

Затем разворачиваюсь и ухожу в сторону площади.

– Я думал, ты уже не придешь, – протягивает Хао, когда я подхожу к нему.

– Мы поедем верхом? – уточняю, проигнорировав его предположение.

– В телеге. Как? Выдержишь? – хмыкнув, косит на меня глазом Хао.

Ждет, что я спрошу – почему именно в телеге?..

– Выдержу. Главное не буди меня, – киваю серьезно.

– Не будить? – подняв брови, переспрашивает заклинатель.

– Я не спала сутки. Так хоть высплюсь в дороге, – отзываюсь ровно и направляюсь с ним к окраине города.

Сказано – сделано, и почти весь день я сплю в углу телеги, усыпанном сеном. А когда просыпаюсь поздно вечером, начинаю медитировать, не обращая внимания на своего попутчика и, возможно, будущего соклановца. Но к утру его интерес ко мне возрастает до таких высот, что игнорировать его становится невозможно.

– Почему ты так смотришь на меня? – спрашиваю, открывая глаза и встречая любопытный взгляд.

– Довольно странно, что ты всю дорогу едешь молча, не задаешь вопросов и либо спишь, либо медитируешь. Это… интригует, – отвечает Хао.

– О чем ты хотел бы поговорить со мной? – уточняю ровно.

– Я – с тобой?.. Я думал, это ты меня будешь вопросами заваливать! – признается заклинатель.

– Как проходит отбор в клан? – спрашиваю спустя несколько секунд раздумий.

– Нужно пройти испытание. Думаю, ты с ним легко справишься, – беспечно отзывается Хао и вновь устремляет на меня испытующий взгляд. – И все-таки почему ты такая нелюбопытная?

– Я начну интересоваться всем, когда меня в клан примут. Пока есть вероятность не пройти отбор, не вижу смысла глубоко вникать в суть.

– Что ты вообще знаешь о кланах? – неожиданно спрашивает Хао.

– Что есть четыре великих клана – клан Незыблемой Мощи, клан Утонченного Изящества, клан Искусного Коварства и клан Ясного Разума. В них практикуют древние учения, дошедшие до нас со времен падения старых богов. Есть и другие кланы, но заклинатели обычно стремятся попасть в легендарную четверку… поэтому происходит раскол между людьми, владеющими силой, и простыми смертными. В данный момент сформирован Орден из глав кланов, который отслеживает действия всех заклинателей и следит за порядком. На этом, пожалуй, все… – отвечаю, подумав.

– Негусто, – хмыкает Хао, затем приподнимает стопку сена и показывает ящики на дне телеги. – Знаешь, что это?

– Нет, и не хочу знать, – отвечаю честно, но затем все-таки не выдерживаю: – Это как-то связано с другими кланами?

– Умница какая, – хмыкает Хао, затем приподнимает мечом крышку одного из ящиков. – Клан Искусного Коварства ведет торговлю с кланом Утонченного Изящества. Эти снобы идеально расшивают ткани, вплетая в нити защитные заклинания. Если тебе повезет, и твое платье будет сшито из подобной ткани.

Интересно…

О том, что одежду можно заговорить, я слышала, но чтобы вплести настоящее защитное заклинание!.. О таком узнаю впервые.

– А каков ваш товар? – спрашиваю у заклинателя.

– Все-таки любопытная. Значит, живая, – хмыкает тот, опуская крышку и вновь накрывая ящик сеном.

И абсолютно игнорируя мой вопрос…

Что ж, это была одна из причин, по которым я не планировала открывать свой рот. Мне нетрудно будет вернуться к истокам и перестать любопытствовать.

Хотя желание разузнать побольше все-таки есть, чего уж тут греха таить?..

Когда мы добираемся до земель клана, я с легким удивлением наблюдаю за тем, как едва ли не каждый встречный здоровается с Хао, прекрасно узнавая его даже в маске.

– Ты действительно не последний человек в клане, – замечаю негромко.

– Есть только три заклинателя, имена и внешность которых тебе стоит запомнить, – это я, глава клана Ву и его главный телохранитель Фэн, – отзывается Хао, приняв свободную позу на сене и взмахом руки приветствуя всех знакомых.

– Ты облегчил мне задачу, – признаю, качнув головой. – Кроме тебя нужно запомнить только двоих, один из которых носит одежды главы клана.

Негромко хохотнув, Хао склоняет голову, заглядывая мне в глаза:

– Одежда у нас у всех одинаковая, вне зависимости от статуса.

– И как же я отличу главу от рядового заклинателя? – спрашиваю удивленно.

Каждый раз внимательно рассматривать форму губ или оттенок цвета волос – довольно хлопотное занятие…

– У главы Ву волосы убраны массивной заколкой и шпилькой из белого золота. А у Фэна они убраны черной лентой, как и у меня, – потыкав пальцем себе на темечко, поясняет Хао.

– Твоя лента – с золотой росписью, – замечаю, подхватив ее, развевающуюся на ветру.

Глаза Хао неожиданно расширяются, и заклинатель смотрит на меня в немом изумлении.

– Что? – спрашиваю, выпустив ленту из рук.

– Ничего. Кажется, ты многого не знаешь о заклинателях, – как-то странно хмыкнув, отзывается он.

– И все-таки, что с твоей лентой? – спрашиваю, кивнув на нее.

– Ее тоже расшивали заклинатели из клана Утонченного Изящества, – отвечает Хао слишком просто.

– Выходит, и на ней какое-то заклятие, – догадываюсь, какую тайну мне сейчас доверили.

– Умница, – кривит губы Хао.

– Правильно ли я понимаю, что не всем доступны вещи, созданные заклинателями того клана? – протягиваю, внимательно глядя на него.

– Не всем известно даже то, что они могут их создавать, – хмыкает Хао.

Но он поделился этой информацией со мной.

– Почему ты рассказал мне об этом? – спрашиваю прямо.

– Потому что я хочу, чтобы на испытание ты пошла, повязав волосы моей лентой, – неожиданно произносит Хао.

И что-то подсказывает мне, что это решение он принял только что.

– Ты… хочешь защитить меня? – пытаюсь понять его логику.

– Я хочу, чтобы ты не пострадала, пойди что-то не так, – признается заклинатель спустя несколько секунд.

– И как лента убережет меня? – уточняю, сведя брови.

– Она сделает тебя чуть более подвижной, чтобы ты смогла уклониться, если не сможешь отбить удар, – отвечает Хао и развязывает волосы.

– Поможешь? – подобрав ладонью свои, предлагаю молодому заклинателю.

– С какой ты звезды свалилась? – вновь недоверчиво хмыкает тот. – Расчесывать или заплетать друг другу волосы могут только супруги или близкие родственники.

О…

Я всегда делала это сама. А потом и вовсе перестала делать прическу, поскольку мои волосы слишком тяжелые и не удерживались в ней дольше пары часов.

И я действительно не знала об этом правиле: мне просто не от кого было это узнать. Родители умерли слишком рано…

Постойте-ка…

Я же расчесывала волосы главе Яо, когда он лежал в беспамятстве на моей кровати…

– Что с твоим лицом? Ты правда не знала? – удивленно спрашивает Хао.

– Я… прошу прощения, – запихнув подальше это воспоминание, отвечаю поспешно, – выходит, когда я тронула твою ленту, я тоже нарушила правило?

– Выходит, так, – хмыкает Хао.

– Я же не стала твоей невестой от простого прикосновения? – уточняю ровным голосом и слушаю заливистый смех.

– Нет, не стала, – просмеявшись, отвечает заклинатель.

– Но если я повяжу ею свои волосы…

– Да, это можно рассматривать как некий вызов устоям, но моя репутация позволяет мне пойти на такое, – протягивает Хао.

– Но зачем? – Я искренне хочу понять.

– Лента не отреагировала на тебя, – глядя мне в глаза, произносит заклинатель, – и это повод поделиться с тобой ее защитой.

– «Повод» – не «возможность», – улавливаю конкретный подбор слов.

– Все верно. Можно сказать, что я хочу, чтобы ты была в нашем клане. Потому делюсь с тобой своим секретом и своей защитой, – отвечает Хао, затем поворачивает голову и произносит ровно: – Мы подъезжаем к главному дворцу. Повяжи волосы так, чтобы лента в них скрылась: не хочу, чтобы моя помощь была так очевидна.

– Мне нечего дать тебе взамен, – произношу, разбираясь со своей прической.

– Простой шнурок подойдет.

Развязываю на своем запястье шнур, которым собирала волосы во время приготовления эликсиров и настоев. Передаю Хао.

Тот ловко делает хвост из пары прядей на затылке. Почти такой же, какой был у главы Яо, когда он попал ко мне…

Почему я опять вспомнила об этом?

Молчаливый извозчик останавливает лошадей, и Хао спрыгивает с телеги.

– Мы многое обсуждали при нем, – замечаю негромко, спрыгнув следом.

– Он глухой, так что можешь не переживать, – беспечно отмахивается Хао, давая знак двум заклинателям, встречавшим нас, разгружать телегу. После чего начинает подниматься по огромной лестнице, ведущей к арке во дворец клана Искусного Коварства. – Не отставай, Богиня Мести, – бросает мне через плечо.

– Не зови меня так, – отзываюсь ровно и следую за ним.

Это прозвище сгорело вместе с моим селом. Теперь я просто Шу Ци – без рода и без дома. И сейчас решится, появится ли у меня место, где я смогу ночевать по праву, полученному в ходе честного отбора.

– Почему же? Это прозвище очень подходит тебе. Полагаю, получила ты его не за свои красивые глазки? – хмыкает Хао, обернувшись.

– У меня они красивые? – уточняю бесстрастно.

– Не всем придется по душе их ровное холодное сияние, но я из тех, кто стандарту предпочитает нечто диковинное, – отзывается заклинатель.

Он останавливается на верхней ступени лестницы, прямо перед аркой.

– Добро пожаловать в дом клана Искусного Коварства!

– Впереди еще одна лестница? – замечаю без эмоций.

Я никогда не жаловалась на свою физическую форму, но мне никогда и не приходилось преодолевать лестницы этого клана…

За аркой, у которой мы сейчас стоим, начинается огромная площадь, где в данный момент тренируются заклинатели, а заканчивается площадь у ступеней новой лестницы, ведущей в главный дворец.

Широкая и белоснежная, она словно поднимается в небо…

– Не переживай, тебе не придется по ней подниматься, только не сейчас, – вновь хмыкнув, отзывается Хао и шагает вперед. – Вот если пройдешь испытание… есть вероятность, что тебе будет позволено войти в Небесный Свод[3].

Понятно. Рядовые заклинатели этого клана, как и те, кто желает ими стать, не допущены в главное здание… Полагаю, они живут в одноэтажных постройках, что расположены по периметру площади.

– И тем не менее ты ведешь меня туда, – говорю, замечая траекторию нашего движения. А по ходу игнорирую заинтересованные взгляды адептов учения, направленные на нас.

– Я должен показать главе, кого привел на испытание, – произносит Хао, останавливаясь перед белой как снег каменной лестницей.

А затем неожиданно громко и звучно произносит, словно обращаясь к небесам:

– К главе Ву взываю! Ваш покорный слуга привел вам новый талант, что вскоре затмит всех своим сиянием!

Хочу поморщиться, но держусь. Не мне решать, как меня представят. К тому же есть вероятность, что слова Хао просто унесет ветром…

Некоторое время мы стоим; ничего не происходит, если не считать остановки движения среди заклинателей позади нас. Я уже даже допускаю мысль, что моего знакомого действительно не услышали… как вижу появление на вершине лестницы двух фигур.

Примечательно то, что спускаться вниз они не стали.

Просто стояли – предполагаю, – глядя на нас.

 

– Они точно не упустят ничего, рассматривая меня с такого расстояния? – протягиваю, очень стараясь убрать скепсис из голоса.

На губах Хао появляется кривая усмешка, и в следующий же момент одна из фигур на вершине лестницы поднимает руку до уровня лица.

Мой собеседник поворачивает ко мне голову и с широкой улыбкой сообщает:

– Тебе дали шанс пройти испытание.

Перевожу неоднозначный взгляд наверх и откровенно изумляюсь. Что они могли увидеть оттуда?.. И что это за странный отбор-на-отбор?

Наблюдаю, как две фигуры разворачиваются, завершая, судя по всему, мою «аудиенцию», и хочу последовать за Хао, но резкий порыв ветра отбрасывает мои волосы в сторону, обнажая черную ленту, спрятанную в прядях. И секунды не проходит, как около моего горла застывает острие меча…

Напряженная, поднимаю взгляд на заклинателя, чьи волосы тоже убраны однотонной черной лентой.

Фэн.

Телохранитель главы Ву.

Как он сумел так быстро преодолеть такое расстояние?.. Ведь это он стоял там, наверху, рядом с главой клана!

Взгляд Фэна тоже настораживает: слишком много скрытой ярости в его взгляде, направленном на мои волосы.

Это что, из-за ленты?..

– Фэн, друг мой, не стоит так пугать наших гостей, – мягко опустив острие своей ладонью, произносит Хао, мгновенно оказавшись рядом. – И тем более не стоит так остро реагировать… – добавляет он, и на этот раз в его голосе звучит сталь.

Телохранитель главы смотрит на шнурок, которым повязаны волосы Хао. Вновь переводит взгляд на меня – и уже с очевидной целью…

Идентичный шнурок обнаруживается на моем запястье слишком быстро – и меч опять застывает около моего горла.

– Фэн, – чуть строже повторяет Хао, и телохранитель владыки откровенно неохотно опускает лезвие.

Так… что у них за отношения?..

– Кажется, это было ошибкой, – произношу негромко, обращаясь к своему провожатому в мир клана Искусного Коварства.

– Это не было ошибкой, – совершенно серьезно произносит Хао, затем обращается к телохранителю главы Ву: – Это Шу Ци, наша новая сестрица. Относись к ней с уважением и больше не направляй на нее меч.

Вообще-то меня еще не приняли в клан… и такие слова скорее должны еще больше смутить, чем…

С легким изумлением наблюдаю, как Фэн коротко кивает. А затем в очередной раз направляет на меня такой же острый, как острие его меча, взгляд.

Почему-то становится не по себе…

– Приятно познакомиться, телохранитель главы. – Я склоняю голову, но мое приветствие демонстративно игнорируют, потому что в следующее же мгновение Фэн оказывается рядом с далекой фигурой наверху лестницы.

Однако теперь я смогла засечь момент его перемещения. Это не было телепортацией – одной из самых сложных техник заклинателей.

Это был лишь стремительный скачок, но такой быстрый, что заметить его почти невозможно.

Так вот о каких «уловках» говорили люди. Приемы заклинателей клана действительно довольно хитрые, но никак не бесчестные! И уж точно их мастерство нельзя назвать обманом.

Киваю самой себе, решив, что сделала правильный выбор.

– Не обращай на него внимания. У Фэна вспыльчивый характер и переменчивое настроение. Он не будет тебе докучать, – произносит Хао, ухватив меня за рукав и вынуждая идти за собой.

– Ему не понравился твой подарок, сделанный мне, – замечаю негромко.

– Нравится или не нравится – это мое решение, – как-то слишком просто отвечает Хао, затем оборачивается на меня и заглядывает в глаза. – Ну что, сестрица? Готова к испытанию клана Искусного Коварства?

Врать не буду – мне уже не терпится узнать, каким будет мое испытание, учитывая все, что я здесь увидела…

3Название дворца.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru