– Здесь комнаты для учеников, – заводя меня в самое первое и самое простое по виду здание, произносит Хао, – тут ты можешь поесть, принять ванну и отдохнуть до испытания.
– Уже есть какая-то очередность? – уточняю, вновь ловя на себе взгляды адептов вокруг.
– Ты будешь последней, – с ходу отвечает Хао.
И почему он так уверен, что из моего прохождения получится что-то зрелищное?..
– Занимай любую свободную комнату, а мне пора к главе клана. – Заклинатель кивает, прощаясь, и оставляет меня одну.
– Он представил ее главе!
– Кто она вообще?..
– На ней такое простое платье…
– И где ее меч?!
Слушаю шепотки заклинателей и понимаю, что чести пройти «отбор-на-отбор» удостоилась только я одна.
Не уверена, что это добрый знак. Хочу спросить у учеников, какая комната еще не занята, но почему-то чувствую: мне не ответят. Проигнорируют. Уж больно завистливые взгляды бросали на меня окружающие… Потому иду в покои, расположенные в самом углу, прикрываю за собой дверь и выдыхаю.
Внутри никого нет, и никто меня так и не остановил…
Значит, до вечера они мои.
Спустя пару минут дверь открывается, и внутрь входит прислуга с разными закусками и горячим супом. У меня в этот момент желудок буквально в узел от голода завязывался, так что я не изображаю из себя кроткую барышню и мгновенно набрасываюсь на еду. А когда заканчиваю, в небольшой комнатушке, почти спрятанной от глаз, уже стоят ведра с горячей водой – и я наконец могу смыть с себя грязь дороги.
Переодеваться не во что, и я вновь облачаюсь в свое платье. Надеюсь, мне таки удастся пройти отбор: тогда есть шанс, что у меня появится сменная одежда!
Приведя себя в порядок, сажусь медитировать. Понятия не имею, что может понадобиться во время испытания: глаза или правая рука… решаю прокачать энергией и то и то. Глаза мне пришлось пробудить еще в детстве, когда память прошлого пришла и обнажила мою суть. Тогда я поняла, что даже просто в лес ходить может быть опасно: там обитают сущности, не уловимые зрением простых смертных. А в реке можно наткнуться на водяных, что не прочь поразвлечься с особо беспечными ныряльщиками, не знающими об угрозе, исходящей из глубины.
Но с тех пор я ни разу не пользовалась своей силой.
И теперь чувствую себя слегка дезориентированной: знания о том, что я могу, у меня есть… а путь через мое тело этой силой еще не проложен.
То, что я смогла в себе пробудить сейчас, – едва заметная тропка.
До «широкой дороги» еще тренироваться и тренироваться…
– Дева Шу, – произносит прислуга, вновь войдя в мои покои спустя несколько часов, – вас ждут на арене.
Поднимаюсь на ноги и покидаю комнату. В общем помещении уже никого нет, зато крики с улицы слышны даже здесь…
– Что ж, удачи тебе, дева Шу, – бормочу под нос и выхожу на воздух.
Площадь перед лестницей к Небесному Своду заполнена адептами. Они стоят, образовав четкий круг, центр которого отдан новичкам, проходящим испытание.
Когда я подхожу к краю толпы, передо мной начинают расступаться. Так, хорошо, выходит, меня уже действительно ждут… Беззвучно выдыхаю и поднимаю подбородок, направляя четкий взгляд на центр арены, где стоит мой соперник.
Да вы… шутите.
Детина был под два метра ростом. Говорят, таких обычно в клан Незыблемой Мощи берут! Огромных, сильных, способных убить без всякой магии с первого удара.
И как прикажете мне с ним бороться?
Добравшись до центра, останавливаюсь и смотрю на Хао, сидящего на пьедестале рядом с главой Ву – только в отличие от последнего мой новый названый братец восседает не на кресле, а на ступени ниже. Телохранитель главы Ву стоит у подножия тех самых ступеней, глядя на меня с холодом и – ожидаемо – без всякой поддержки.
– Правила просты, – громко объявляет высокий заклинатель. – Не используя духовного оружия, вывести противника из поединка любым доступным способом!
Не используя… духовного оружия?
Разве Хао не хотел продемонстрировать, как я уничтожу чужой меч? Пусть в моей руке ничего нет, можно было сымпровизировать и ляпнуть что-то о невидимом оружии!
Но как я буду побеждать своего соперника, если совсем не умею драться?!
Зрители неожиданно поднимают шум: их мысли оказались созвучны моим. Но возмущает их не моя беспомощность перед противником при учете новых правил и разницы в наших габаритах, а сам факт того, что последней паре сказали бороться без мечей! Это я вычленила из их криков…
– Начинайте поединок! – повышает голос заклинатель, и огромный детина начинает идти на меня.
Я не хочу убивать его…
Не хочу лишать жизни только потому, что это единственный способ выиграть…
Отпугивать аурой смерти тоже не буду: она может повлиять и на окружающих нас адептов!
Что же остается?..
Все это проносится в моей голове так быстро, что соперник успевает сделать лишь пару шагов, когда я приподнимаю левую руку и вытягиваю его душу, помещая ее в свой кулак.
Молодой заклинатель резко останавливается… а затем валится наземь.
– Что?.. Что произошло? Что это с ним? Почему он упал? – раздается со всех сторон.
Перевожу взгляд на «судей» и получаю едва заметный кивок от главы клана.
Возвращаю взор на своего поверженного противника и выпускаю душу обратно, мгновенно ощутив потерю: левая рука больше мне не подчиняется. Все ее энергетические каналы полностью высохли, и теперь она висит плетью.
Наблюдаю, как детина поднимается с земли, ошарашенно озираясь и тряся головой, и сжимаю зубы от боли. Но на лице не демонстрирую ни одной эмоции.
– Я прошла испытание? – вновь поворачиваю голову к главе.
– Что значит «прошла»?! Что это вообще было?! Он же поднялся на ноги! Пусть поединок продолжается! – начинают кричать со всех сторон.
Плохо.
Боюсь, продолжения я не выдержу. Либо окончательно убью противника и упаду в обморок, либо сдамся. Потому что сил бороться с ним просто нет. Я едва могу сосредоточиться: от боли звенит в голове и ухудшается зрение.
– Адепты не хотят принимать такой победы, – замечает заклинатель, объявлявший о начале поединка; затем поворачивается к главе клана. – Решение за вами, глава Ву!
Мой соперник тоже не выглядит особо радостным: он сейчас чутко ощущает потерю, но не может определить, какой именно урон я ему нанесла. Однако сам факт сыграл с ним злую шутку: заклинатель начал испытывать страх.
Да… забавный у нас с ним выйдет поединок, реши глава вновь столкнуть нас лицом к лицу!..
– Яма с низшими демонами, – неожиданно произносит глава Ву без эмоций.
Что еще за яма?
На мой напряженный взгляд заклинатель, ведущий испытания, поясняет:
– На всю ночь ты будешь опущена в яму с низшими демонами. Если выживешь, утром тебя вернут на поверхность и выдадут форму адепта учения. Кто не согласен с решением главы? – Он обводит взглядом толпу.
– Никто! В яму ее!!! – кричат заклинатели, а я вдруг ощущаю, как плиты под ногами приходят в движение.
Так вот о какой яме речь… они держат под своей площадью нишу с демонами – вероятнее всего, для тренировок адептов.
– Я спущу ее, – говорит Хао, когда я своими глазами убеждаюсь, насколько там глубоко…
Да, спрыгни я туда – и ноги будут переломаны. Совершенно точно.
Потому благодарность мою можно прочитать во взгляде – однако мой побратим так и не успевает дойти до меня…
– Телохранитель главы! – чуть удивленно произношу, почувствовав появление заклинателя рядом, а затем едва не вскрикиваю, когда меня подхватывают и спускают вниз со скоростью, при которой буквально невозможно дышать!
Лишь почувствовав землю под ногами, я смогла сделать глубокий вдох грудью и поднять взгляд на Фэна, но того уже и след простыл.
Кажется, ему доставило особое удовольствие спустить меня сюда…
Смрад низших демонов мгновенно забивает нос.
И, наверное, это действительно сложное испытание для заклинателей…
Но не для меня.
Выпускаю наружу ауру смерти, вынуждая тварей в темноте испуганно вжаться в стены ямы, и сажусь в позу лотоса. Мне нужно вернуть за ночь свою руку. Вполне вероятно, что кто-то мог заметить, как безвольно она повисла после освобождения души заклинателя.
Естественно, само похищение души было незримо для окружающих, но внимательный взгляд мог отследить движение кисти…
О моем «нечестном способе» победить я не думаю: этот клан известен именно тем, что использует нестандартные методы и хитрые приемы. Так что вряд ли мне будут пенять, что зрители не поняли, как я свалила того детину. Тем более испытание ямой я пройду успешно.
Потому… прикрываю глаза и начинаю медитировать. Времени у меня много. Надеюсь, чувствительность вернется к моей конечности, и завтрашний день я смогу встретить, подняв обе руки к солнцу.
Появление Фэна я вновь ощущаю слишком поздно, а именно – просто по факту.
Поднимаюсь на ноги, позволяю ему подхватить меня и задерживаю дыхание в момент прыжка.
На небе уже вовсю светит солнце, лучи которого не попадали на дно ямы, а вокруг провала в центре площади стоят лишь несколько заклинателей, среди которых и глава Ву вместе с Хао.
– Она жива, – с усмешкой протягивает последний.
То есть в мой успех верили совсем немногие?..
– Что с низшими демонами? – уточняет тот заклинатель, что объявлял правила испытания вчера вечером.
– Живы, – коротко отвечает Фэн.
Какой у него интересный голос. Глубокий и при этом резкий.
– Живы? Но почему они не съели ее? – спрашивает еще один заклинатель с серой лентой в волосах.
– Напуганы, – так же коротко отвечает Фэн и одним движением ставит меня на землю.
Точнее говоря, выпускает из рук…
Хорошо, что я готова к такому обращению и пусть не слишком грациозно, но все же выпрямляюсь, умудрившись не распластаться на земле.
– Это тоже не засчитают за победу? – уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.
– В правилах сказано – остаться живой до утра, – напоминает Хао почти лениво.
– Она прошла испытание, – сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.
Фэн мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.
– Он душка, – ровно замечаю, провожая его глазами. И слышу, как усмехается Хао.
Перевожу внимание на своего побратима.
– Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала: испытание ты пройдешь, – произносит он.
– Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, – произношу без эмоций, не спеша расслабляться.
– Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, – произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных. – А вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.
– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.
– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет тон: – Следуй за мной!
И странное дело, но мы идем к лестнице в Небесный Свод.
– Ты ведешь меня во дворец, – замечаю негромко.
Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.
– Да, потому что твое прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.
– Что это значит? – уточняю, нахмурив лоб.
– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао. – Должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?
– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фэна – просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.
– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.
– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.
Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты дворец клана Искусного Коварства!
– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более немногие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной. – Пошли.
То есть… я удостоена такой чести?
Ни о чем не спрашиваю вслух; следую за ним.
– Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, – сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей. – А сейчас тебе понадобится это. – Он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки. – Это… – Он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетенных друг с другом в сплошной узор. – И это… – подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.
– Веер? – Опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу. – Но зачем?
– Вижу, твои руки уже в порядке? – невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.
– Мои руки?.. – переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, новый названый братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.
– Да, и правая, и левая, – кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком. – Они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.
– Как ты… – выдыхаю.
– Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, – протягивает Хао, внимательно глядя на меня. – Вот и ты не спрашивай меня, как я понял это.
Забирать души смертных могли все старые боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну-единственную душу в своей ладони…
– И все же… зачем мне веер? – спрашиваю медленно, решив перевести тему.
– Тебе было сложно удерживать ее, верно?.. – Мелодичный голос Хао вынуждает меня напряженно застыть, не решаясь на ответ. – Намного проще будет поместить ее туда, откуда она не сможет выбраться без твоего желания… в клетку.
Клеть для душ? Это знание все еще в ходу?.. Но…
– Это артефакт?! – Мои глаза округляются, когда я начинаю рассматривать веер заново.
– Для тебя это не просто артефакт. Это твое духовное оружие, – отвечает Хао.
– Но у меня нет никакой связи с ним, – замечаю удивленно.
И не может быть. Я же не заклинательница. Но об этом я вслух не скажу.
– Ты не поняла, сестрица, – усмехается заклинатель, – это для всех остальных веер будет твоим духовным оружием. Для тебя же он будет самым удобным прикрытием.
– Прикрытием? – переспрашиваю как глупая.
– Эта маска…
Я верчу указанную вещицу в руках.
– …избавит тебя от необходимости отвечать на вопрос, где твой меч. А этот веер позволит сделать вид, что сила твоя течет через него, а вовсе не напрямую из твоих рук, которые слабеют после каждого использования твоих техник.
Как мягко он описал то, что нельзя было назвать заклятием в привычном понимании…
– Ты предлагаешь мне прикрывать свои слабости взмахом веера? – начинает потихоньку доходить до меня.
– Взмах с четким раскрытием – для техники устрашения. Мягкий полет веера в районе груди, прикрывающий левую ладонь, – и твой противник лежит на земле ни жив ни мертв. Резкий выброс вперед левой рукой с последующей петлей в районе живота – и оружие, летящее в тебя, осыплется пылью… – На губах Хао появляется легкая улыбка, когда он завершает танец веера. – Устраивай представление из демонстрации своей силы – и ни у кого не появится желания назвать тебя странной. Люди будут бояться тебя, они будут преклоняться перед тобой. Слава о тебе пойдет впереди тебя – только в этом случае ты сможешь быть среди заклинателей и не чувствовать себя изгоем.
– Как много таких как я в вашем клане? – спрашиваю прямо, не считая нужным делать вид, что не понимаю.
– Таких как ты?.. – склоняет голову Хао. – А какая ты?..
Он не спешит делиться со мной этой информацией. Что ж, могу понять его.
Он и так раскрыл мне слишком многое о клане Искусного Коварства…
– Какой будет моя лента? – спрашиваю в итоге, собрав все вещи в стопку.
– Она уже на тебе.
– Но… – протягиваю, нахмурившись.
– Думаю, ты еще даже не успела ощутить ее силы, – хмыкает Хао. – Она тебе понравится, уверяю.
– А ты? – уточняю, внимательно глядя на него.
– Ты же не думала, что у нас у всех по одной ленте – и мы их даже не стираем? – усмехается заклинатель и идет к выходу. – Переодевайся и приводи себя в порядок. Скоро у нас будет сбор в главном зале. Глава Ву не любит тех, кто опаздывает.
– Хорошо, я поняла, – киваю сосредоточенно.
– Эй, сестрица…
Поднимаю взгляд на названого брата.
– Не робей. И… добро пожаловать в клан Искусного Коварства.
Двенадцать дней спустя
Выхожу на дорогу, преграждая путь загруженной товаром повозке.
Товар этот – собственность клана Искусного Коварства и должен быть доставлен в Небесный Свод, а не направляться по узкой тропе в неизвестном направлении…
Именно по этой причине меня, как одну из четырех приближенных, Левую Руку главы Ву, отвечающую за порядок в вопросах товарооборота на территории клана, направили сюда – на границу земель, где было богатое хозяйство с самой большой чайной плантацией на материке.
– Ты кто будешь? Не знаешь разве, чью повозку тормозишь? – кричит мне мужчина в одежде торговца.
– Знаю, – сообщаю ему, не двигаясь с места. – Именно поэтому сейчас вы развернетесь и направите лошадей к дворцу клана, где товар должен был появиться еще месяц назад.
– Ты кто такая, чтобы указывать, кому этот товар везти нужно? Он куплен за огромные деньги и теперь принадлежит совсем другим людям! – кричит на меня торговец.
Выходит, этот человек лишь перевозчик.
Заказчик – совсем иное лицо.
Но кто?..
– Разворачивайся, если не хочешь жизни лишиться. Тем, кто присваивает собственность клана Искусного Коварства, уготован один конец, – произношу ровным голосом.
– Да ты!.. – замахивается на меня кнутом торговец, но вовремя останавливается, услышав странный свист в воздухе. – Ты сама напросилась, заклинательница! Теперь пеняй на себя! – Сказав это, торговец поворачивает голову в сторону лесной полосы, откуда выбегает целая группа вооруженных людей с мечами.
Значит, наемники… очень интересно. Взмахнув веером, выпускаю наружу тяжелую ауру, которую с легкой подачи Хао стала звать техникой устрашения, и вся группа в полном составе бежит обратно в лес.
Спокойно поворачиваюсь обратно к торговцу; ничего не говорю, просто молчу.
– Правда… заклинательница… – выдавливает тот, обливаясь потом.
Видать, решил, что я просто так черные одежды вместе с маской надела. Позабавиться решила. Честно́й народ попугать.
– Разворачивай, – коротко произношу и наблюдаю за тем, как тот выполняет приказ; затем иду к своей лошади, выпускаю сигнальный огонь.
И еду следом за ним.
Через тридцать минут мы останавливаемся около огромного поместья, хозяин которого решил забыть о своих договоренностях с кланом, решил вообще забыть, на чьей земле расположен его дом и кому он обязан всем своим богатством…
– Что это значит? – выходит нам навстречу мужчина лет сорока в небрежно запахнутом шелковом халате на голое тело. – Ты почему вернулся?!
Следом за ним выходит миловидная девушка, одетая так же небрежно, и едва не прилипает к телу хозяина плантации.
– Не по своей воле, господин, – кося на меня глазом, отзывается торговец.
– А это еще кто с тобой? – замечает мое присутствие мужчина.
– Мой господин, – подбегает к нему слуга и начинает довольно торопливо и громко шептать на ухо: – Это новая заклинательница из клана Искусного Коварства.
– У них разве есть девушки в клане? Никогда не слышал об этом, – фыркает мужчина. – И какое мне дело до какой-то рядовой заклинательницы?!
– Это не просто девушка, – тараторит его слуга, – это Левая Рука главы клана, Дева Шу, в народе известная как Богиня Мести.
– Вот эта вот? – смерив меня презрительным взглядом, протягивает хозяин плантации. – Богиня Мести?
– Мой господин, она только двенадцать дней в клане, а уже навела порядок на большей части территории, – взволнованно вещает слуга, слишком много знающий для простого работника с границы земель. – Глава клана доверяет ей; прошу, проявите благоразумие!
– Двенадцать дней? Они ж там учатся годами! С чего мне бояться какой-то молодой девки с веером?! У нее даже меча нет! – громко фыркает хозяин плантации.
– О ее особых техниках ходят страшные слухи… Пожалуйста, общайтесь с ней вежливо!.. – просит слуга, после чего летит на землю от грубого толчка.
– Что ты со мной разговариваешь как с маленьким?! Я тут хозяин! И я никому ничем не обязан! Тем более какой-то девчонке! – И мужчина сплевывает на землю, глядя мне в глаза.
– По какой причине вы решили нарушить договоренность с кланом Искусного Коварства? – спрашиваю ровным голосом, решив, что их разговор подошел к концу.
– А ты кто такая, чтобы я перед тобой ответ держал? – бросает мужчина, упирая руки в бока.
Хочу его убить.
Но держусь, понимая, что это не выход.
– Уже больше месяца ваш товар не появляется на складе дворца клана, – произношу спокойно. – Вы писали, что не успели собрать урожай… но сегодня я увидела, как повозка с драгоценным чаем едет в сторону границы клана, минуя путь в Небесный Свод.
– И что? Тебе-то что до этого? – хмыкает мужчина.
– Меня послали разобраться с проблемой, – отвечаю, – и я с ней разберусь.
– Да что она себе позволяет? Милый, гони ее взашей! Нам уже заплатили за товар! – наглаживая его грудь, дует губы девица.
– Наш договор с кланом расторгнут, – бросает мне хозяин плантации.
– Не слышала о подобном, – отрезаю.
– А я тебе сейчас сообщаю, заклинательница!
– И кем же он был расторгнут? Договор заключался на сто лет вперед; срок еще не подошел к концу. И глава клана, как и я, ничего не слышал о его расторжении.
– Он был расторгнут мной, сейчас, в одностороннем порядке! Я сын бывшего владельца плантаций, и мне на ваш уговор плевать: я буду вести дела так, как сочту нужным!
– Смена хозяина плантации не имеет значения. Ваше хозяйство находится на территории клана Искусного Коварства, – чеканю ровным голосом.
– Ты что-то больно дерзкая для девки с веером! – резко повышает голос мужчина.
– Да что ты с ней возишься?! Какая-то шавка будет тут указывать, кто кому и что должен! Избавься от нее! – недовольно протягивает девица.
Взмахнув веером, забираю ее душу.
Не меняясь в лице, наблюдаю за тем, как падает на землю пустое тело.
– Милая… – Мужчина растерянно застывает. – Милая?.. Милая!!! Что с тобой?! Почему… Почему она упала?! – Он оглядывается по сторонам, пытаясь получить ответ, но слуги молчат, трусливо опустив головы.
– Эта девушка позволила себе оскорбительные высказывания в адрес адепта великого клана. Это непозволительно. И теперь ее жизнь принадлежит мне, – ровно произношу я.
– Что?… ЧТО ТЫ СКАЗАЛА?! – доходит смысл сказанного до новоиспеченного хозяина плантаций.
– Советую подумать над тем, как вы обращаетесь к заклинателям клана Искусного Коварства. В противном случае вас ждет та же участь, – продолжаю вещать, не повышая голоса.
– Верни ее! ТЫ!.. – Мужчина хочет рвануть ко мне, но слуга, обхватив его плечи, вовремя останавливает движение:
– Мой господин, опомнитесь! Вы говорите с заклинательницей! Она не будет долго терпеть ваше поведение!
– Да какая мне разница кто она?! ТЫ! – Он переводит взгляд на меня. – Ты вообще понимаешь, кто за мной стоит?! Скоро вас всех изничтожат! Ни одного проклятого клана заклинателей не останется! Вы все сгорите в праведном огне!!!
– Господин, прошу вас! – падает на колени слуга, боязливо косясь в мою сторону.
– Я ее спалю!!! Да кто она такая?! – орет взбесившийся мужчина, доставая из кармана халата…
… талисман дикого огня?!
Я убью его раньше!..
Быстрая тень спускается откуда-то с небес, вставая передо мной и буквально спиной перекрывая мне вид на жертву.
Фэн?.. Но что он…
– Обожди, сестрица, это мой клиент, – протягивает Хао, так же неожиданно появляясь рядом и выходя к хозяину плантаций.
Хао? Он-то здесь откуда?..
– А ты еще кто?! – размахивая талисманом дикого огня, кричит на него мужчина в халате.
– Это господин Хао, Правая Рука главы Ву! И главный телохранитель главы Фэн, в народе прозванный Молчаливым Убийцей! – чуть ли не со слезами на глазах поясняет слуга, уткнувшись лбом в пол.
Ого, а Фэн известен среди простых людей.
И все же, что здесь происходит? Я посылала сигнальный огонь для того, чтобы сообщить об обнаружении товара. И это не объясняет присутствия здесь двух главных заклинателей клана – после главы…
– Талисман я заберу, – в одно мгновение оказавшись рядом с хозяином плантации, произносит Хао и выдергивает из его ладони опасную вещицу. – А с тобой, сын предыдущего господина, нам нужно потолковать наедине.
– Что?.. Как… – растерянно выталкивает из себя слова мужчина, которого буквально волочит в дом мой названый брат.
– Брат, он угрожал клану, – произношу четко, сведя брови и откровенно недоумевая о происходящем.
– Причина в том, что дела я вел с его отцом, – мягко протягивает Хао, останавливаясь у входа в дом и держа мужика буквально за шкирку, – потому этот человек просто не знает, что такое сделка с кланом Искусного Коварства. Но я ему сейчас объясню, – растянув добрейшую улыбку на губах, обещает заклинатель и впихивает бедного сына предыдущего владельца внутрь.
Не могу согласиться с его логикой. Но брату виднее. Он выше меня по рангу и имеет право принимать собственное решение.
– Отпусти ее, – короткая команда от Фэна, и я вспоминаю о своей пленнице.
Точнее – пленнице веера.
– Не хочу, – произношу ровно.
И смотрю в глаза обернувшемуся заклинателю.
– Убьешь, – еще одна короткая фраза, и я прищуриваюсь, не скрывая недовольства.
– Она оскорбила меня, – сухо отвечаю.
– Дева Шу! Простите ее! От глупости своей она наговорила лишнего, потому что заклинателей в жизни не видела и не знает о них ничего! Простолюдинка она, работница бывшая. Но любит ее хозяин безмерно и горевать будет, если она умрет, – начинает завывать слуга, не поднимая головы.
Прикрываю глаза. И выпускаю душу из артефакта.
Когда девушка начинает судорожно дергаться, к ней подбегают слуги и помогают ей уйти в дом.
Стою, глядя в сторону; игнорирую торговца, едва не поседевшего от страха, но оставшегося стоять на месте… и Фэна, чей взгляд буравит мое лицо.
Странно, что он так пристально следит за мной. У самого прозвище в народе – молчаливый убийца! Так почему мне не позволяет даже одну жизнь забрать? Не то чтобы я хотела… но таких оскорблений от простолюдинки я в жизни не выслушивала и оттого сейчас кипела внутри, справляясь со своей злостью.
– Что? – в итоге, не выдержав, спрашиваю у телохранителя главы клана.
– Аура вокруг тебя нехорошая. Слишком темная, – отрезает тот, и его тяжелый взгляд почти вбивает меня в землю.
Отворачиваю голову, ничего не отвечая. Я уже поняла, что мы с ним не подружимся.
У меня до сих пор ощущение, что он хочет вырвать ленту из моих волос, хотя прошло уже больше двенадцати дней с тех пор, как я ее повязала. Кто-то другой мог бы уже и привыкнуть… но только не Фэн.
– Я закончил! – объявляет Хао, выходя к нам из дома. – Ты! – Он машет рукой торговцу. – Разворачивай свою повозку и езжай за нами. Фэн! Доложи главе, что мы будем во дворце к ночи. Сестрица… следуй за мной.
– Тот человек… – протягиваю, оседлав свою лошадь.
– Теперь он повязан контрактом с кланом Искусного Коварства, как и его отец до него. Не беспокойся, перебоев с поставкой больше не будет. – Хао растягивает сухую улыбку на губах.
– У него был талисман, – замечаю негромко, когда мы трогаемся с места, – и этот талисман он планировал использовать, будучи простым смертным.
– И это повод назначить встречу глав всех кланов на состязании заклинателей, – неожиданно сосредоточенным голосом произносит названый братец.
Точно… состязание всех кланов…
Оно состоится уже через день.
– Мы отправимся в путь сегодня ночью, сразу после разговора с главой. Теперь уже очевидно, что талисманы дикого огня – не только твоя проблема. Это угроза всем заклинателям.
– Простые талисманы – угроза всем заклинателям? – хмурюсь, пытаясь угнаться за его логикой.
– Не сами талисманы, а те, кто их создает. Похоже, у нас намечается самая настоящая война. Знать бы еще, с кем предстоит бороться… – задумчиво протягивает Хао и пришпоривает своего коня.
Спустя сутки
– Клан Искусного Коварства! – представляют нас, и наша троица получает позволение войти в огромный шатер, где сейчас находятся главы всех кланов.
– Десница, – здороваются с Хао все присутствующие, привычно игнорируя Фэна и с легким недоумением поглядывая на меня.
– Мы ждали, что прибудет глава Ву… – протягивает женщина ослепительной красоты, одежды которой указывают на то, что она сестра главы клана Утонченного Изящества.
– Да, довольно странно, что на такое важное состязание прибыли подручные главы и даже его телохранитель… но не сам глава. У вас нет достойных заклинателей для выдвижения на состязание? Поэтому глава Ву пренебрег всеми правилами и решил остаться в Небесном Своде? – предполагает вторая представительница клана Утонченного Изящества, в которой явно угадывается младшая сестра красавицы… и в которой я с легким изумлением узнаю свою старую знакомую с площади.
Интересно.
Они тайно ведут торговые дела с нашим кланом, но на людях поливают нас грязью, делая вид, что кланы в плохих отношениях?..
Не вижу в таком поведении ничего изящного.
Одно лишь неприкрытое лицемерие.
– Все участники от клана уже заявлены, и, поверьте, в этом году вас ждет интересное зрелище, – спокойно отвечает Хао с привычной усмешкой на губах.
– Глава Ву планирует почтить это собрание своим присутствием? – гулким басом разносится голос заклинателя мощного телосложения в одеждах цвета густой крови.
Клан Незыблемой Мощи.
Если судить по волосам, убранным под колпак, – сам глава клана…
– Да, десница, ответьте, нам стоит ждать его прибытия? – уточняет глава клана Утонченного Изящества – мужчина лет сорока с благородным лицом, красота которого с возрастом явно становится лишь более зрелой и еще больше привлекает взгляд.
У меня этот человек не вызывает негативных эмоций – в отличие от его младших сестер. Более того, мужчина приковывает к себе внимание и еще долго не отпускает…
– Глава Ву присоединится к вам завтра днем, – вежливо отвечает Хао, склонив голову.
– В клане Искусного Коварства что-то произошло? – подает голос тот, чье присутствие я ощущала всем своим существом, но упорно игнорировала, не направляя даже взгляда в его сторону…
Прикусываю щеку изнутри и поворачиваю голову, поднимая глаза на мужчину в белых одеждах.
Яо Шань. Верховный заклинатель Ордена. Глава клана Ясного Разума.
Живой, здоровый и невероятно красивый.
Или это я слишком предвзята?..
Он – Его потомок, но не Он сам… Нужно помнить об этом.
– Ничего из того, что нуждалось бы во внимании верховного заклинателя, – вежливо склонив голову, отзывается названый братец… тем не менее я чувствую легкую отстраненность в его обращении.