Неожиданно дверь скрипнула, и на пороге показался мужчина в строгом костюме. Его тёмные волосы были тщательно зачёсаны назад, а глаза, сверкающие от яркого света коридора, смотрели на Лиама с холодным безразличием.
– Ваш отец желает видеть вас, – произнёс он монотонным голосом.
– Я не пойду, – отрезал парень, проводя рукой по полу, словно пытаясь что-то найти.
– У вас нет выбора. Он ждёт вас, и не стоит испытывать его терпение.
– Я не пойду, – повторил Лиам, на этот раз с ещё большей настойчивостью. – Если он хочет меня видеть, пусть сам приходит.
Мужчина на мгновение замер, и в его взгляде мелькнуло раздражение. Но вскоре его лицо снова приняло нейтральное выражение, словно маска, которую он надел, была слишком плотно натянута.
– Вы знаете, что ваше неповиновение может иметь последствия, – произнёс он, глубоко вздыхая. – Не стоит разжигать огонь, когда можно потушить искру.
Лиам сжал кулаки, ощутив, как в груди нарастает волнение. Он не собирался поддаваться этому человеку, который вторгся в его пространство с самоуверенными речами.
Это даже выглядело смешно. Охранники, расставленные вдоль периметра дома, напоминали сторожевых псов, послушно исполняющих веления своего хозяина.
– Мне всё равно на последствия.
– Либо вы пойдёте сами, либо я вынужден буду применить силу.
Слова мужчины, произнесённые с ледяным спокойствием, как гремучая волна обрушились на Лиама. Он мельком взглянул на охранников, стоящих неподалёку, – они, казалось, были готовы вмешаться в любой момент, если он начнёт сопротивляться. Мысленно юноша проклял свою беспомощность.
– Хорошо. Я пойду.
В очередной раз это не предвещало ничего хорошего. Если бы у парня был хоть малейший выбор, он бы предпочёл остаться в своей комнате, нежели вновь встретиться с отцом.
Шаги, что делал Лиам навстречу неизбежному, были пронизаны тоскливым ощущением: всякий раз, как он поднимал взгляд и встречал холодные, бесчувственные глаза, внутри него нарастал непреодолимый страх.
Когда они подошли к двери, сердце подростка забилось быстрее. Он остановился на мгновение, будто искал укрытие за плечом незнакомца, но тот лишь тихо кивнул, подталкивая его вперёд. Дверь приоткрылась.
За ней раскинулся просторный кабинет, выдержанный в строгом и холодном стиле. Высокие деревянные панели и затемнённые окна, через которые солнечный свет не мог пробиться, создавали мрачную атмосферу. В центре стоял огромный письменный стол, за которым сидел его отец.
Тот выглядел так, словно ждал Лиама с самого утра, ни на миг не отрываясь от бумаг, раскиданных вокруг. Серые волосы, собранные в аккуратный пучок, и суровое выражение лица придавали ему вид человека, не знающего пощады. Он поднял голову только тогда, когда дверь тихо захлопнулась за спиной сына.
– Итан, – произнёс мужчина, обращаясь к парню.
– Лиам.
– Закрой свой рот! Отныне и впредь тебя будут звать Итаном.
– Мне никогда не нравилось это имя. Зови меня так, как называли мои родители. Ты кусок… – Лиам хотел кинуться на мужчину, но его тут же потянули назад, заставляя остановиться.
– Будь на твоём месте кто-то другой, я бы давно прикончил его за такое поведение.
– Так прикончи! – выкрикнул парень.
Внутри подростка бушевали эмоции – гнев, страх и подавленное сопротивление. Он видел, как мужчина медленно поднимается, а его тело выдаёт готовность к действиям. «Я не Итан», – вновь и вновь повторял он про себя, пытаясь найти силы противостоять безумию.
– Ты думаешь, что можно так просто игнорировать порядок? – сказал отец, подойдя к нему на расстояние вытянутой руки, и продолжил: – Ты здесь, потому что я этого хочу. Ты будешь делать то, что я скажу. Тебе повезло, что я вообще позволяю тебе оставаться в своём доме.
Лиам гадал, чем могут закончиться эти мгновения.
– Я не подчиняюсь тебе, – резюмировал он, но голос его звучал почти неуверенно, как если бы он предвкушал, что эти слова могли стать последней каплей в чаше терпения отца. Мужчина шагнул ближе, и парень ощутил, как вокруг него сгущается тьма, готовая поглотить его навсегда.
– Хорошо, – произнёс отец, его губы сверкнули в довольной ухмылке, и от неё Лиаму стало не по себе. – Если так, то значит, ты готов встретиться с последствиями.
Подросток чувствовал, как холодный пот стекает по спине, напоминая о нависшей угрозе. Отец шагнул ещё ближе, и его глаза блеснули, словно лезвия, готовые разрезать воздух. В этот момент он осознал, что каждое их столкновение давно вышло за пределы слов: это была бойня душ, где ставки были слишком высоки.
– Ты не понимаешь, – произнёс парень, стараясь добавить в свой голос уверенности. – Я не тот, кого ты сможешь сломать. Я не твой. Я сам по себе.
Отец, казалось, лишь усмехнулся в ответ, и Лиам ощутил, как гнев закипает внутри.
– Последствия, – повторил тот, и в его голосе звучала угроза, полная недвусмысленных намёков. – Ты можешь сопротивляться, но твой выбор уже сделан.
На мгновение их взгляды встретились, и парень почувствовал, как что-то внутри него ломается. Этот взгляд пробудил старые раны, о которых не хотелось вспоминать.
– Ты не узнаешь, что такое свобода, – произнёс мужчина, искренне поверив в свою власть. – Ты не получил её, и никогда не получишь, пока я жив. Готовься к тому, что ты потеряешь больше, чем можешь себе представить.
Он стоял перед отцом, словно на краю пропасти, в полной изоляции от своего мира. Каждое его слово было оружием, каждое движение вызывало панику. Лиам хотел сказать что-то ещё, возразить, но отец прервал его, резко подняв руку, как будто собираясь нанести удар, который мог бы поразить его не только физически, но и душевно.
В груди закипал протест. Он устремил взгляд на отца, словно искал в его глазах хоть каплю человечности, но в ответ увидел лишь холод.
Мужчина вернулся обратно к столу и стал листать бумаги, будто только что завершил важную работу. Лиам стоял в молчании, всё ещё ощущая напряжение, которое витало между ними. Каждое движение отца вызывало в нём новый всплеск гнева и ненависти, но он знал, что сейчас не время для открытого противостояния.
– Успокоился? – отец, вопросительно взглянув на парня, продолжил: – А теперь подойди сюда.
Лиам не хотел поднимать голову, его гордость бунтовала против приказа. Но в глубине души он понимал, что любое сопротивление сейчас может обернуться для него серьёзными последствиями. Он медленно подошёл к отцу, сжав кулаки и стараясь не встречаться с его взглядом.
Мужчина раскинул перед ним папку с бумагами и фотографиями.
– Ты уже, возможно, догадываешься, что с сегодняшнего дня ты начинаешь новую жизнь. И отправляешься в новый город, в новую школу. – Он ткнул пальцем в документ о зачислении.
Парень бросил мимолётный взгляд на ненавистное имя на бланке. Всё было подстроено и тщательно спланировано так, что он едва мог осознать реальность происходящего. Они похоронили живого человека и заставили поступить в учебное заведение того, кого никогда не существовало.
Послышался тихий звук выдвигающегося ящика. Отец достал флешку и положил её на стол перед Лиамом.
– Сначала тебе нужно достать данные о перевозках и торговле Лестера Боула.
– «Семья Боул»?
– Кажется, ты слышал о них. – Отец скривился в довольной улыбке.
– Видел, когда Майклу попали прямо в голову. – Лиам взял флешку в руки, внимательно осматривая её.
Как бы он ни пытался скрыть свои чувства за маской безразличия, но внутри него бушевал шторм. Мысли о новой жизни, новом городе и новой школе представляли собой лишь мираж, затуманивающий его истинные намерения. Он до самого конца не хотел быть тем, кем его собирались сделать. И отчаянно пытался сопротивляться.
– Почему именно я?
Отец, не отвлекаясь от своих бумаг, продолжал листать их, пока, наконец, его внимание не задержалось на одной из фотографий.
– Ты единственный, кто сможет решить эту проблему.
– А если я откажусь?
– Тогда ты знаешь, что будет, – ответил тот, не поднимая взгляда. Его холодный голос оставлял мало сомнений в серьёзности его намерений.
Сердце Лиама колотилось от страха. Он чувствовал, что каждая его клетка кричит о несогласии, но в то же время осознавал, что у него нет возможности отказаться.
– Но у меня есть для тебя хорошая новость. – Мужчина, что несколько секунд назад рассматривал фотографию, выбросил её на стол. – Красавица, умница и просто прекрасная дочурка Изабелла Боул. Всего лишь старше тебя на год, но учится в той же школе, где будешь учиться ты.
– С ней легче проникнуть в дом?
– Может быть, – отвечал отец, тщательно подбирая слова. – Но она не просто средство доступа. Изабелла может стать твоей связующей ниточкой.
Лиам почувствовал, как его гнев сменяется недоумением. Он никак не мог поверить в происходящее. Ему нужно было стать другом дочери человека, которого его отец так яро ненавидел? Как он сможет искать с ней общие темы для разговора и притворяться, что всё в порядке, зная, что она всего лишь пешка в этой игре?
– И что, я просто должен подойти к ней и сказать «привет, я новый парень в твоей школе, давай дружить»? – саркастически произнёс парень, сжимая флешку в руках так, что его пальцы побелели.
Отец, не обращая внимания на его иронию, продолжал:
– Начни с малых шагов. Узнай о ней больше, постарайся понять её интересы. Это твоя единственная возможность разоблачить её семью и решить, как действовать дальше. Мне всё равно, что ты будешь делать. Но я хочу, чтобы ты вернулся с необходимой информацией.
Лиам, ощутив нарастающее беспокойство и тонкий привкус отчаяния, понимал, что противостоять отцу в этот миг – всё равно что бороться с притяжением магнита. Он тихо вздохнул, осознавая, что у него нет выхода. Все его надежды на нормальную жизнь в новом городе исчезли.
– Ладно, – произнёс парень, пытаясь нащупать в себе хоть каплю решимости. – Я сделаю это.
Он кивнул, засунув флешку в карман, и направился к выходу.
– И ещё.
Лиам замер.
– Помни! Я всегда на шаг впереди, так что не думай даже о том, чтобы предать меня.
Лиам остановился на мгновение, обдумывая слова отца. Сердце колотилось в груди, как будто предчувствуя грядущие неприятности.
– Я знаю, – ответил он на предупреждение, хотя и не был уверен, что действительно понимает, на что его отец был способен.
Лиам выбрался из кабинета, стараясь не подавать виду, что его трясёт от страха и ненависти к самой ситуации. Сейчас он был просто пленником в игре своего отца. Но ничего не мог поделать с этим. Ему всё-таки придётся войти в эту жизнь снова.
Первый день в школе не мог начаться хуже. Его шкафчик, ключи от которого, Лиам получил у директора школы, не открывался. Пока он безнадёжно сражался с металлической конструкцией, около него начали собираться сверстники. Кто-то из них перекидывался насмешливыми комментариями, а кто-то просто сверлил взглядом новенького. Всё это лишь усиливало чувство тревоги, застрявшее где-то глубоко в груди парня.
«Похоже, мне суждено запомниться всем как тот, кто не может открыть шкафчик», – Лиам покачал головой и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.
– Итан!
В коридоре послышался голос директора.
– Итан. – Мужчина подошёл к парню, но тот, казалось, совсем не замечал его. – Вот, я перепутал ключи.
Лиам вздрогнул и, обернувшись, увидел директора, который с лёгким недоумением наблюдал за его неудачами.
– Эти должны подойти, – сказал тот, улыбнувшись.
Юноша, всматриваясь в лицо мужчины и не веря своим ушам, взял новый ключ и с надеждой вставил его в замок. Дверка шкафчика щёлкнула и открылась. Он облегчённо выдохнул, а вокруг раздались несдержанные смешки и шёпот – кто-то явно хотел запомнить этот момент.
Парень всё ещё не мог поверить, что его новая жизнь пятнадцатилетнего подростка началась с такого провала. Ему было ужасно стыдно, и он предпочёл бы провалиться сквозь землю, чем оставаться на виду у любопытных школьников.
– Спасибо, сэр, – произнёс он тихо.
– Не переживай, – ответил директор, наблюдая за реакцией парня. – У всех из нас бывают трудности в самом начале. Главное – не сдаваться.
«Не сдаваться», – Лиам ещё раз повторил слова мужчины в своей голове, словно надеясь, что они магическим образом подействуют. Возможно, это действительно было важно, но как можно не сдаваться, когда все вокруг уже успели его заметить и осудить? Каждый взгляд и шёпот заставляли его чувствовать себя ещё более уязвимым.
Тем не менее парень пытался собраться и взять себя в руки. Он закрыл шкафчик, стараясь не обращать внимания на перешёптывания окружающих, и направился к классу.
– Эй, новичок, как дела? – послышался голос за спиной Лиама, когда он пробегал лестничную площадку.
Он резко развернулся и увидел группу старшеклассников, один из которых, с чувством самодовольства, пытался выглядеть более крутым, чем остальные.
– Наверное, неплохо для того, кто не может открыть свой шкафчик, – добавил он и его друзья зашикали, чуть ли не катаясь от смеха.
Лиам прекрасно осознавал, что в каждой школе обитают подобные существа. Они словно хищники, настойчиво выискивают жертв среди тех, кто казался им уязвимым. Но парень знал, что не принадлежит к категории неудачников, над которыми можно просто потешаться.
– Явно не хуже, чем у обезьян передо мной, – он указал на дружков около парня, которые секунду назад так яро хихикали. – Что ты им обещал, что они, словно в зоопарке, готовы скакать по веткам, если ты прикажешь?
Его дружки тут же глянули на своего предводителя. За такое не прощают и просто так не отпускают. Главарь этой шайки замахнулся, чтобы нанести удар.
Лиам ловко увернулся, сделав шаг вбок, и, воспользовавшись моментом, схватил парня за запястье, резко вывернув его руку. Громкий треск и крик старшеклассника напугали его друзей, которые в ужасе отшатнулись назад.
– Хочешь продолжать или ты решил, что лучше будет не нарываться? – произнёс юноша, не отпуская ладонь противника, но при этом не применяя излишней силы.
Ситуация резко изменилась, и Лиам почувствовал, как его уверенность начинает расти. Старшеклассник, которого он держал, вздрагивал от боли, но в его глазах уже не было притворного высокомерия.
– Ты что, совсем с ума сошёл? – прошептал тот, стиснув зубы.
– Ты начал первый. На всякий случай напомню, – произнёс Лиам с ухмылкой, – в зоопарке есть правила. И если ты притворяешься злым хищником, придётся быть осторожнее с теми, кто может укусить в ответ.
– Ух ты, какой дерзкий.
Из толпы показалась светловолосая девушка. Она шагнула вперёд, снимая с себя капюшон, и с любопытством уставилась на происходящее. В глазах её мерцали искры восторга и одобрения. Лиам повернул голову в её сторону, всё ещё не отпуская запястье старшеклассника. Женский голос, полный уверенности и насмешки, звучал как холодный душ посреди напряжённой ситуации.
– Ты сам не знаешь, во что ввязываешься, маленькая обезьянка, – девушка подошла ближе, и с каждым её шагом обстановка становилась всё более напряжённой. – Но мне нравится, как ты себя ведёшь.
«Так вот кто у них главный», – подумал Лиам, чувствуя, как за спиной у него образовалась стена любопытных взглядов.
Он не тянул время – резко отпустил запястье противника, который сразу же отшатнулся. Старшеклассник с неуверенной ухмылкой отошёл в сторону, потирая руку, будто она всё ещё горела от боли.
– Здравствуй, Изабелла.
– О, так ты меня знаешь, – девушка приблизилась к парню. – Если ещё раз тронешь кого-то из них без моего разрешения, будешь иметь дело со мной, козявка.
Они встретились взглядом, и в глазах Лиама заплясала искорка интереса. Он знал со слов отца, что с этой девушкой шутки плохи. Её уверенность и решительность вызывали уважение, даже у крепких парней, подобных его недавнему сопернику.
– Я не собираюсь иметь дел с этими щенками, – произнёс он, указывая на компанию старшеклассников. – Просто защищал свою шкуру.
– Защита – это одно, – заметила Изабелла, сделав шаг ближе, и, почти шепча прямо в лицо, продолжила: – А провокация – совсем другое. Ты можешь и не дожить до следующего урока, если будешь провоцировать неправильных людей.
– Я умею постоять за себя, – произнёс он, чуть расслабившись, но сохраняя напряжение в позе. – И, кажется, я только что показал это.
– Это было впечатляюще, – признала Изабелла с лёгкой усмешкой. – Но не забывай, что сила – это не всё. Разум и стратегия тоже имеют значение.
Лиам кивнул, стараясь не выдать своего смятения. Ему нравилось, как она говорила. В её тоне чувствовалась уверенность, а в глазах – искренний интерес. И, на удивление, он отвечал тем же.
– Значит, тебе действительно было интересно? – спросил он.
Изабелла приподняла брови и с ухмылкой взглянула на него:
– Интересно, да. И я люблю наблюдать за теми, кто умеет постоять за себя. Но не заблуждайся, это не значит, что мне нравится, когда кто-то ведёт себя как неразумный хищник.
Прозвенел звонок.
– Ладно, малыш. Я бы с удовольствием поболтала ещё с тобой, но в другой раз.
Она перекинула школьную розовую сумку через плечо и исчезла в коридоре, оставив позади лишь лёгкий запах парфюма, похожий на сладкие фрукты.
Опасность и прилежность. Этот яркий контраст разжигал бурю эмоций при знакомстве с дочерью мафии. Она была воплощением противоречия – нежная и уязвимая, но с внутренней силой, способной сокрушить все преграды. Лиам понимал, что, встретившись с ней, столкнулся не просто с капризной школьницей, а с кем-то, кто мог заполучить его уважение и интерес.
«Духи ParaesH, сумка из бутика Фабер… И тот стаканчик кофе, оставленный ею перед тем, как подойти ко мне, был из соседней кофейни. Я никогда не вел беседы без цели; чем больше говорил мой собеседник, тем больше информации я успевал собрать».
Лиам тихо закрыл свой дневник, запечатывая в нём самые сокровенные мысли. Он оглядел класс, и, заметив, что одноклассники по-прежнему сосредоточены на решении заданий, вернулся к своему листку. Проверив правильность своих ответов, он передал его учителю.
– Ты уже всё сделал? – спросил тот.
– Да, – сдерживая улыбку, ответил Лиам. – Вы могли бы проверить, пока остальные всё ещё решают.
Его учитель, мистер Грин, нахмурил брови и посмотрел на листок с явным интересом. Сравнивая ответы с ключом, он время от времени поднимал взгляд на Лиама, который с нетерпением ждал вердикта. Наконец, он отложил бумагу в сторону и, прищурившись, произнес:
– Я впечатлён, что в нашей школе учится такой способный юноша. Отличная работа. Все ответы верные.
– Я могу сесть?
– Конечно.
С облегчением Лиам вернулся на своё место, радуясь одобрению учителя. Он понимал, что учёба – это далеко не единственное, что его интересует. В прошлой школе он тоже показывал отличные результаты, но ограничения со стороны отца не давали ему возможности раскрыть свой потенциал. Теперь, вдали от него, он стремился заявить о себе и стать лучшим.
Его взгляд снова метнулся по лицам одноклассников, и он заметил, как некоторые из них с недоумением перешёптывались. Возможно, их раздражало то, что Лиам выделялся на их фоне.
– Эй, новенький, – вдруг кто-то слегка толкнул его ручкой в плечо.
– Чего тебе? – спросил раздражённо Лиам.
– Какой ответ на шестой вопрос?
– Почему ты решил, что я знаю?
– Ну, ты же первый сдал тест, – уверенно произнёс одноклассник, отдернув руку.
– Ага, – коротко отозвался Лиам, погружаясь в свой дневник и старательно что-то записывая. Он, казалось, даже не замечал настойчивых вопросов своего одноклассника, полностью погрузившись в собственные мысли.
– Так что, какой ответ? – повторил вопрос парень с задней парты.
– А что я получу за это?
– Да ничего особенного, просто помоги мне, – с досадой ответил одноклассник, явно надеясь на помощь.
Лиам медленно отвёл взгляд от своего дневника, задумчиво приподняв бровь.
– Послушай, – произнёс он, – в жизни нет ничего бесплатного. Если я решу помочь тебе, тебе придётся чем-то расплатиться.
Парень, скрестив руки и недоумённо уставившись на Лиама, задумался над ответом.
– Что ты имеешь в виду?
– Стань моей шестёркой.
– Что? Кем?
Лиам взглянул на одноклассника с легкой усмешкой, прекрасно понимая, что его предложение звучит странно. Но в этом была определённая логика.
– Дело в том, – продолжил он, откладывая дневник в сторону, – что в школе, как и в жизни, важно иметь надёжных союзников. У тебя есть свои интересы, у меня – свои. Вместе мы сможем помочь друг другу.
Парень приподнял одну бровь, недоверчиво глядя на Лиама.
– И что ты подразумеваешь под "моей шестеркой"?
Лиам, казалось, наслаждался этой игрой и продолжал смотреть на собеседника с хитрой улыбкой.
– Просто помоги мне разобраться с тем, что в классе не связано с учебой. Никаких домашних заданий или тестов – мне нужны лишь ответы, которые помогут понять, кто есть кто.
– Ты серьёзно? И зачем тебе это? – с недоумением произнес одноклассник.
– Когда я лучше знаю людей, мне легче ориентироваться в общении и выборе, на кого можно положиться, а с кем лучше держать дистанцию. Ты ведь не хочешь оказаться в числе тех, кто кажется мне ненадёжным, верно?
Парень задумался, осознавая, что Лиам был прав. Будучи новеньким в этом классе, ему было важно выбирать друзей с умом, ведь это могло повлиять на его жизнь в школе.
– Нее… – протянул парень, откинувшись на спинку стула и внимательно изучая свой листок с вопросами. В голове царил хаос: соглашаться на такое предложение он не был готов, но и выполнить работу без помощи не получалось. Он вздохнул, вспомнив, как много раз откладывал подготовку, надеясь наудачу. Теперь эта беспечность стоила ему хорошей оценки.
Звонок, как всегда, прозвенел в самый неподходящий момент. У парня не осталось времени на размышления; с тяжёлым вздохом он склонился над партой. Каждое задание, предлагаемое на уроках, было похоже на загадку, лишённую ключа.
– На. Там все ответы. – Лиам аккуратно разместил листок с правильными ответами на парте одноклассника, затем, собрав свои вещи, стремительно выбежал в коридор.
Парень недоумённо посмотрел на листок, не веря своим глазам. Это были ответы на задания, которые нужно было только переписать. Внутри него колебалось чувство благодарности и беспокойства одновременно. С одной стороны, новичок только что сделал ему огромную услугу, а с другой – за это нужно было платить.
Парень потянулся за ручкой и начал записывать ответы, а в голове кружились мысли о новичке. Лиам действительно знал, как манипулировать людьми. Возможно, он был не таким уж плохим человеком, но его методы вызывали дискомфорт.
Закончив переписывать ответы, парень снова уставился на листок и невольно улыбнулся. Это был первый прекрасно сделанный вариант контрольной в его жизни. Как же мать будет гордиться им! Недолго думая, он отдал листок учителю. Тот мимолётно проверил вариант взглядом и написал на нём слово "отлично". Улыбка на лице юноши стала шире, и, оставив за спиной учительский стол, он стремительно направился к выходу.
В коридоре царила суета: ученики сновали по сторонам, кто-то громко смеялся, кто-то охал от неожиданности, а кто-то, как и он, пытался понять, куда подевался тот, кто только что явил ему чудо.
– Итан! – закричал парень, пробираясь сквозь толпу.
Но новичок, казалось, растворился в потоке учеников, которые спешили на следующий урок.
Позже он заметил, как Лиам стоит у окна, облокотившись на подоконник и что-то записывая в свой дневник. Кажется, ему было весело – он выглядел так, будто ни о чём не беспокоился.
– Итан! – парень догнал его и, остановившись, перевёл дух. – Спасибо за ответы!
Лиам поднял голову, и его лицо осветила лёгкая улыбка.
– Да не за что. Как успехи?
Одноклассник не знал, с чего начать.
– У меня всё получилось! Я сдал контрольную на «отлично»! – тараторил он, словно в порыве радости не смог сдержать своих чувств. В этот миг его сердце трепетало. Он и не заметил, как его голос разнёсся по коридору, привлекая внимание других школьников.
– Ты не представляешь, как для меня это важно! – продолжал он, не обращая внимания на окружающих. – Я ведь всегда писал на двоечки. А тут… «отлично»!
Лиам с удовлетворением взглянул на своего собеседника.
– Я рад за тебя, – произнес он.
Парень понимал, что не может оставить это просто так. Ему было ясно: если кто-то протянул ему руку помощи, он тоже должен сделать шаг навстречу.
– А что надо делать? Ну, что делает твоя шестёрка?
Лиам недоуменно приподнял брови, отложив в сторону дневник и внимательно посмотрев на одноклассника.
– Почему я должен тебе об этом рассказывать, если ты сам отказался?
– Я… – парень замялся, прокручивая в голове свое предыдущее решение. – Просто не подумал. Дело в том, что моя мама очень остро реагирует на мои оценки.
– И что с того? – недовольно упрекнул Лиам.
– Мы могли бы заключить сделку. Я помогу тебе, а ты – мне.
Лиам чуть прищурился, внимательно изучая лицо одноклассника. В его глазах читалось неуверенное любопытство, вместе с легким сомнением.
– Договорились, – сказал он.
– Кен, – представился парень, протянув Лиаму руку, его лицо озарила довольная улыбка. – Кентин.
Лиам пожал её в ответ.
Заключенная сделка означала гораздо больше, чем просто обмен словами – это было обоюдное соглашение, которое связывало их судьбы.
Оба находились на распутье: один стремился к успеху, а другой обладал талантом манипулятора, способного принести пользу в нужный момент.
– Вы чего встали посреди коридора? Пройти мешаете. У нас скоро химия, – послышался чей-то раздражённый голос за спиной Кена. От неожиданности тот вздрогнул и расцепил рукопожатие.
– А ты кто? – спросил Лиам, в его тоне слышалось явное недовольство.
Кажется, девушка уловила его интонацию, и настроение у неё явно было не очень хорошим – она замахнулась и ударила парня тетрадью по плечу.
– Ты каким тоном с девушками разговариваешь?
«Что не так с этой школой?» – первое, что пришло в голову Лиаму, когда он потёр слегка побитое плечо.
Девушка, не оставляя ситуацию без внимания, продолжила:
– Я Шарлотта. Но для тебя… – указав пальцем на Лиама, – я Шарлотта Лоу.
– А я Итан. Но для вас, мисс, я буду Итаном Хоуком. – с улыбкой произнёс парень, не понимая до конца, почему эта шатенка с двумя длинными хвостиками вызывает у него такой интерес.
Шарлотта усмехнулась, но её взгляд оставался насторожённым. Она явно не привыкла к тому, что её немного провокационное приветствие вызывает такую реакцию.
– Приятно познакомиться, Итан Хоук, – произнесла она с лёгкой ироничной ноткой в голосе. – Но ты всё ещё не ответил на мой вопрос. Почему вы стоите здесь и мешаете людям пройти?
Кен растерянно переминался с ноги на ногу, чувствуя, что ситуация становится всё более напряжённой. Он не знал, как отреагировать на этот словесный обмен.
– Мы просто… ждали, – попытался объяснить он, но его голос дрожал.
Шарлотта фыркнула, будто не оценив эту отговорку.
– Да ладно тебе, – вмешался Лиам, скрестив руки на груди. – Мы не собираемся здесь стоять вечно, просто кое-что обсуждаем.
Его тон казался более уверенным, но внутри нарастало раздражение от нахальства этой девушки.
Шарлотта провела рукой по своим хвостикам, затем с улыбкой произнесла:
– Ну что ж, если хотите остаться живыми, у вас есть два выбора: либо быстрее пройдите, либо я вас сдвину с места.
Лиам ухмыльнулся:
– Сильно сомневаюсь, что ты сможешь нас сдвинуть.
– А вот и попробуем! – ответила Шарлотта.
В тот момент Кен уже не знал, смеяться или переживать. В том, что они будут говорить и делать дальше, предчувствовалось нечто большее, чем простая стычка.
– Окей, – произнес он, приняв решение. – Давайте просто решим это миром.
Шарлотта нахмурила брови, посмотрев сначала на Кентина, а потом перевела взгляд на Лиама. Его уверенность и лёгкая ирония задели её так, что на щеках выступил румянец.
«Ну и нахальный же он», – подумала она.
– Мне пора, – кратко ответила Шарлотта и, прижимая тетрадь к груди, стремительно направилась к классу.
Лиам и Кентин обменялись взглядами, когда фигура девушки растворилась в коридорах школы.
– Она ещё та тихоня, но с тобой, кажется, будет настоящей химерой, – заметил Кен,– Хотя тебе, похоже, это даже понравилось.
Лиам усмехнулся, пытаясь избавиться от воспоминаний о том, как было забавно наблюдать за выражением лица Шарлотты.
– Не то чтобы мне это сильно понравилось, – ответил он, пожимая плечами. – Просто было весело.
– Ладно, забудь о Шарлотте. У нас сейчас химия! – Кен, стремясь отвлечь друга, направился к кабинету. – Надеюсь, сегодня не будет контрольной.
Лиам последовал за ним, размышляя о том, как школьная жизнь полна неожиданных поворотов. Ему нравилось, что даже в рутине всегда находилось место для чего-то необычного, как, например, появление Шарлотты Лоу.