bannerbannerbanner
полная версияГород бродячих теней

Илья Сергеевич Ермаков
Город бродячих теней

Полная версия

Лира согласно кивнула. У нее возникло аналогичное чувство.

– Мы спасем тебя, Лира. Я и Люпен… Яна – мы все найдем способ снять проклятие.

– Не забывай о ритуале, Котон. Им нужно помешать. Они не должны найти того, кого ищут…

– Да, я помню. Мы со всем справимся.

Лира уперлась руками о кровать, села и наклонилась к лицу Котона. Он подался вперед и закрыл глаза.

Котон почувствовал нежное прикосновение губ Лиры к своим. Это был приятный солоноватый вкус.

Когда он открыл глаза, то увидел перед собой Лиру, протягивающую ему скальпель.

– Начинай, Котон. Я готова.

– Уверена?

– Делай, пока я не передумала. Мне кажется, что я могу доверить это только тебе.

– Лекарство подействовало?

– Да… меня клонит в сон.

– Тогда засыпай. Ты ничего не почувствуешь.

Лира легла, закрыла глаза и приготовилась уснуть.

Котон разложил между ног Лиры бинты и бутылочки со спиртом – приготовил все необходимое для обработки ран.

– Не знаю, удастся ли мне проснуться… и пережить завтрашний день…

Котон не ответил, а ждал, когда она закончит.

– Я люблю тебя, Котон.

И уснула.

Котон же, переведя дыхание после такого признания, устроился напротив голых ног Лиры и обнаженного живота и приступил к вырезанию грибов.

Глава 24. Новая Сарейза

Испустив неистовый дикий вопль, зажав зубами подушку, Сарейза выгнулась дугой в центре комнаты. Она стояла прямо на носках, и кончики пальцев врезались в грязный песок. Спина прогибалась назад. Хрустели и выпрямлялись все кости ее тела. Кровь хищно пульсировала в артериях и венах.

Сарейза прогнулась так глубоко, что ее голова едва ли не коснулась земли. Распущенные волнистые рыжие пышные волосы спадали огненным водопадом. Все ее тело промокло от пота, словно она вышла из водоема.

Закрывая лицо подушкой и захлебываясь слезами, подавляя вой нестерпимой боли, Сарейза претерпевала последнюю трансформацию своего тела, которая сделает ее такой, какой она всегда мечтала стать в своих грезах.

Раздался последний громкий хруст. По всем внутренностям тела служанки прошла жаркая волна пламени. Кровь в ее теле приобрела новую для себя нормальную температуру, более высокую, чем у обычных людей. Горячая кровь омывала все органы и ткани.

Сарейза, наконец перестав мучиться от острых болей, выпрямилась и выпустила из рук подушку, дав ей упасть в ноги.

Девушка тяжело дышала. Постепенно к ней приходило осознание произошедшего. Сарейза посмотрела на свои красивые длинные нежные пальцы.

Руки, полные новой силы и небывалого могущества.

Кровь, являющаяся отныне депо ее магии, хлынула в мозг, и магия подарила ей осознание собственной силы.

Сарейза повернулась к зеркалу и впервые увидела себя, совсем новую: белоснежная блестящая кожа, россыпь ярких веснушек, пышные огненные кудрявые волосы по пояс, большие зеленые глаза, тонкие изящные линии бровей.

Сарейза двумя нежными движениями пальцев скинула с себя платье, оставшись полностью обнаженной.

Впервые за всю свою жизнь она смотрела на свое голое тело и плакала от счастья, от осознания того, какая же она красивая. Тонкая талия, нежная упругая кожа, никаких морщин и бородавок, никаких трещин и синяков. Никаких уродливостей, никаких горбов, никаких подагрических шишек.

Она идеальна сама для себя.

Сарейза прикоснулась к своей красивой груди, к своим стройным ногам, длинной шее… какое-то время она совершенно не верила в то, что видит в зеркале саму себя.

Та прекрасная девушка в зеркале – она, Сарейза.

И чем дольше она смотрела, тем сильнее ей хотелось саму себя. Она наконец полюбила себя всю, до последней родинки. Свое тело, которое она так долго отрицала. Свою сущность, которую долго не принимала. Свою силу, о которой долго не знала.

Сарейза достигла долгожданного совершенства.

И теперь ее ничто и никто не остановит.

– Я готова, – сказала она сама себе.

…готова ко всему.

Сарейза надела зеленое платье, отныне так изящно и эффектно подчеркивающее каждый изгиб ее совершенного тела. Она отряхнула подушку от песка и запихнула подушку в платье за спину, сделав такую видимость своего старого горба. Сарейза обмоталась шалью, спрятав свои лицо и волосы. Согнувшись в три погибели, как это было когда-то, Сарейза создала видимый образ себя прежней, чтобы пройти незамеченной мимо Лизи и Леди Диаспры в кровавые подземелья.

Покинув свою комнату, она распрощалась с ней. Сарейза отчетливо понимала, что уходит отсюда раз и навсегда.

Больше она не вернется в это место.

Сарейза взяла ведро с водой и половую тряпку. Она принялась медленно и неспешно, покачиваясь, ковылять в сторону личных покоев Лизи.

К ее великому везению, Сарейза осталась незамеченной для Леди Ван Хаттен. Диаспра заперлась в своей комнате и не беспокоила служанку.

Сарейза постучалась в комнату Лизи. Девушка открыла дверь и застыла в проходе.

Конечно, даже такой нелепый наряд не мог скрыть того, что Сарейза изменилась.

– Сарейза…

Она быстро приставила палец к губам, призывая Лизи к молчанию.

Сарейза сама прошла в комнату, не дожидаясь приглашения, и закрыла за собой дверь. Оставив ведро воды и тряпку на полу, она подошла к Лизи.

– Мне нужно попасть вниз. Леди Лизи, могу я рассчитывать на ваше благоразумие?

– Ты уколола себя тем шприцом?

Сарейза кивнула.

– И… что же теперь?

– Я должна сделать то, что хотела сделать давным-давно.

Лизи ахнула, прикрыв рот руками.

– Сейчас?

– Сейчас, леди Лизи. Я готова.

Лизи потребовалось время, чтобы обдумать слова Сарейзы. В конце концов она приняла ту реальность, с которой пришлось столкнуться. Лизи не стала мешать Сарейзе идти на выручку Элджред. Она отошла с ковра, позволив Сарейзе сделать все самой.

– Вы же знаете, кто она, верно?

– Она… сестра Люпена…

Сарейза задумчиво улыбнулась Лизи в ответ и приступила к делу: откинула часть ковра в сторону и подняла крышку люка.

– Сделайте вид, что не видели меня.

– Я тебя прикрою, Сарейза.

– Спасибо, леди Лизи. Вы всегда были ко мне добры.

Лизи не ответила. Она лишь наблюдала за тем, как Сарейза начала спускаться по темной лестнице в кровавые подземелья.

Сарейза уже скрылась во тьме, а Лизи осталась стоять в своей комнате, склонившись над люком.

– Что же будет… – сказала она себе вслух.

Ей потребовалось всего пару мгновений, чтобы принять окончательное решение, и последовать вниз за Сарейзой.

Тем временем Сарейза шла с горящим факелом по кровавым подземельям. Здесь было так тихо, что она слышала судорожное дыхание пленницы.

Элджред ждала гостя… но пришел совсем не тот гость, к приходу которого она морально готовилась.

– Сарейза?!

Это первое, что сказала Элджред, увидев ее.

Элджред висела в воздухе над озером крови. Ее руки распластаны в разные стороны. Казалось, что цепи сковывают все ее тело, но никаких цепей не было. Это была темная сила Диаспры, заставляющая пребывать Элджред в неподвижном положении, висящей над полом.

Сарейза встала в самый центр круглой комнаты и начала скидывать с себя все лохмотья. Сперва она сняла с головы шаль, показав свои длинные пышные волосы и нежное лицо. Затем она вынула из-под платья подушку, избавившись от «горба».

Выпрямившись, Сарейза предстала перед Элджред лишь в зеленом платье, подол которого опускала в озеро крови на полу.

– Новая Сарейза, – ответила она Элджред.

На лице пленницы зависло выражение неподдельного восторга.

– Так это… ты…

– Я – вор, Элджред. Все верно. Но теперь у меня есть сила, и я не побоюсь ее использовать, чтобы спасти тебя.

– Сила? Только магия крови способна снять…

Но не успела Элджред договорить, как Сарейза сделала три вещи: первое – резко оказалась перед Элджред, второе – смочила правую руку в крови под ногами, третье – схватила этой рукой черный железный ошейник пленницы.

Сарейза с силой сжала пальцы на ошейнике, и кровь стала такой горячей, что раскалила металл докрасна, а затем расплавила ошейник. Одним резким движением руки Сарейза отбросила металлический обруч прочь. В этот же миг заклятье спало с тела Элджред, и она упала.

Сарейза успела выставить руки вперед и поймать девушку, не дав ей плюхнуться в озеро крови на каменный пол.

– Ах!..

Элджред не могла поверить в то, что с ней сейчас происходит.

– Ты свободна. Теперь ты можешь помочь своим друзьям. Я знаю, что вы остановите козни этой твари. Я верю… в тебя… Элджред…

Все это время Лизи пряталась за углом и наблюдала за Сарейзой и Элджред. Прямо сейчас происходило то, что должно было перевернуть ход истории с ног на голову.

– Ты права, Сарейза, но сначала… я должна проверить Неисчерпаемую. Я должна убедиться в том, что с ней все в порядке. Это я смогу делать только в ином мире. Подожди меня здесь, и мы убежим вместе. Я быстро.

Элджред спрыгнула с Сарейзы. Ноги ее еле держали. Прихрамывая, она сделала несколько шагов от Сарейзы, и рассекла воздух ладонью.

Пространство вокруг завибрировало. Ткань Мироздания оказалась порвана. В воздухе появились серебристые искры – Сарейзе показалось, что у нее нарушилось зрение.

– Жди меня…

И Элджред сделала шаг в сторону разрыва и исчезла. Она прошла через дыру, оказавшись в совсем ином измерении, совсем отличным от реальности.

Сарейза застыла.

Оглядевшись по сторонам, она замялась. Она не хотела оставаться здесь и дожидаться возвращения Элджред. Она хотела, как можно скорее убежать прочь.

– Я… ее не оставлю!

И Сарейза решительно зашагала вперед. Когда она коснулась пространства с искрами, то ощутила плотный воздух. Сделала еще один шаг и… Сарейза растворилась в воздухе на глазах у Лизи, как это сделала Элджред несколькими мгновениями раньше.

 

Лизи чуть не упала на колени, ощутив неимоверную слабость в ногах. Она видела куда больше в этих искрах, чем видела та же Сарейза.

Лизи наверняка знала, что только что произошло.

Служанка и пленница сбежали…

– Сарейза! – раздался голос наверху.

И все внутри Лизи сжалось.

Еще никогда прежде она так не боялась встречи с родной матерью.

* * *

Открыв глаза, она оказалась в белом пространстве. Сарейзу окружала немыслимая и всепоглощающая пустота. Лишь белый фон стал всем вокруг в этом новом для нее и совсем непонятном мире.

Сарейза сделала несколько шагов вперед – ничего не изменилось. Здесь совершенно отсутствовало ощущение перемещения в пространстве и времени.

Ей было ни тепло, ни холодно.

Никаких внешних ощущений.

Слишком пусто.

Лишь воздух… который брался неизвестно откуда.

К счастью, Сарейза не задыхалась. Она могла дышать. Но совершенно не могла понять, что ей делать.

Оставалось одно – бежать.

Она просто бежала и чем дольше она это делала, тем сильнее ей казалось, что она бежит совсем недолго, будто только-только начала.

А потом…

В белое непорочное пространство ворвался красный цвет.

Словно реки крови, за ней потекли красные полосы, напоминающие тени деревьев.

Сарейза испугалась красных теней и ускорила бег. Она не могла позволить этому красному цвету коснуться ее.

И чем дольше она бежала, тем больше вокруг появлялось красного цвета. Сначала красные тени деревьев с голыми стволами и ветвями. Затем очертания домов, зданий, постройки. Колодец, крыши, заборы, тропинки, камни…

Все тянулось за ней красными полосами.

Сарейза издала крик ужаса, когда красная тень коснулась ее ноги. Белого пространства, в котором она находила какую-то безопасность, становилось все меньше и меньше. В какой-то момент все вокруг заполонили красные тени…

И они стали не просто светом, бликами, а самой настоящей кровью!

Сарейза закричала.

Она взмахнула руками, и кровь, что текла внизу, поднялась в воздух. Все те очертания, которые оставались лишь рисунком на белом фоне, обрели объемную форму.

Деревья подняли, выросли дома и постройки. Внизу оставались лишь тропинки, да и они словно выросли из ничего.

Перед Сарейзой возник кровавый мир, где все материальные вещи были словно сотканы из кровавых ручьев.

– Что это такое?

Сарейза оглянулась и ужаснулась!

Она узнала это место.

Перед ней возник Лос-Риверс.

Это был кровавый Лос-Риверс.

И… совершенно пустой.

Те же дома, та же площадь, фонтан, колодцы, тропинки…

Это Лос-Риверс!

Лос-Риверс, воссозданный из крови на белом фоне.

Сарейзе почему-то от этой мысли стало спокойнее. Она прошла по кровавой тропинке, осматриваясь по сторонам.

– Где же Элджред?

Еще какое-то время она бродила среди кровавых домов. Поднявшись на центральную площадь, она увидела особняк Ван Хаттен. Это красивое здание тоже оказалось целиком сделано из кровавых досок.

На Сарейзу напала странная мысль: «она уже ушла из этого дома или все еще находится внутри?» Важно понимать и отдавать себе отчет в том, что ни ее тела, ни ее духа уже нет в том мире, из которого она пришла сюда. Нет реального и нереального миров. Все миры реальны. Вопрос в том, в каком из них ты находишься.

– Элджред!

Зов растаял в белой пустоте.

Сарейза пошла дальше по кровавому Лос-Риверсу, а потом… увидела золотистые локоны.

Элджред.

Девушка бежала по кровавой тропинке к одному из домов. Сарейза побежала за ней. Элджред мигом открыла дверь и вошла в кровавый дом. Сарейза лишь на мгновение застыла перед дверью, не решаясь пойти следом.

Набравшись храбрости, она также взялась за кровавую ручку двери, открыла ее и, не задумываясь о последствиях, вошла внутрь.

Все переменилось: белый и красный цвета исчезли. Вместо них все вокруг стало похоже на привычную ей реальность, но в темно-синих тонах. Ей показалось, что она стала призраком, бродящим по другому миру.

– Элджред!

Девушка обернулась и увидела Сарейзу.

– Я же просила подождать меня в подземелье!

– Но я… прости…

– Ох! Ладно, пошли за мной.

Элджред повела ее вверх по лестнице. Сейчас они находились в совершенно незнакомом и непонятном ей доме.

Поднявшись на второй этаж, Элджред открыла дверь в комнату справа. Сарейза – за ней. Оказавшись в комнате, она увидела не менее странную на картину: на кровати сидела девушка, обрастающая грибами. Ее заплаканное лицо показалось ей знакомым. А рядом сидела другая девушка с короткими волосами, которая вырезала скальпелем на ее теле грибы.

– Ах! – ужаснулась Элджред.

– Кто это?

– Девушку, что обросла грибами, зовут Лира, она – моя подруга. Ты могла ее видеть. Она приходила в дом Ван Хаттен несколько дней назад. А ту, которая режет грибы, зовут Яна. Она и есть та самая…

– Та самая?

– Неисчерпаемая?

– Да. Это ее ищет Диаспра.

– Но… как ты поняла?

– Смотри! Обознать Неисчерпаемую можно лишь в этом мире. Ты же видишь, как кровь струится по ее телу, по всем ее сосудам?

Действительно, сквозь темно-синюю оболочку Яны Сарейза могла наблюдать ход всех ее сосудов: артерий и вен, сплетающихся в хитроумную сеть.

– Это можно увидеть только у Неисчерпаемой. Диаспра ищет ее. Нельзя допустить встречи Яны и Диаспры. Она может сразу все понять. А может… и не понять. Словом, Яну нужно спасти. И Лиру… тоже… Это будет первое, чем я займусь. Теперь на мне нет ошейника, и Диаспра меня не достанет. Я могу убежать.

– Что мы будем делать теперь?

– Нам придется вернуться в подземелье. Только там я смогу открыть второй портал, через который мы можем уйти.

– А сейчас нельзя это сделать? Прямо здесь открыть портал, в этом мире.

Элджред покачала головой.

– Не все миры связаны друг с другом. Открыть Дыры можно лишь между теми измерениями, что лежат в одной плоскости. Здесь же все совсем иначе. Это… особое место. Я не смогу открыть портал между пространством, который перенесет нас в другое место в нашем обычном мире. Понимаешь?

– Честно? Не очень… но я поняла суть: отсюда нам не убежать в другое место. Нужно вернуться назад и открыть новый портал еще раз.

– Все верно. Теперь я знаю наверняка, что Яна – Неисчерпаемая. Я боялась приближаться к ней, потому что Диаспра могла меня найти и увидеть рядом с ней. Так я ее защищала.

– Но выдавала Диаспре лже-Неисчерпаемых, которых она убивала. Десятки девушек…

– Знаю. Это моя ноша. Мой грех. Я защищала одну, но отдавала на плаху сотни других… я не знала иного выхода… и мне самой очень тяжело от этого.

Сарейзе было трудно представить, через что довелось пройти Элджред. На плечи этой девушки взвалилось множество тяжелых моральных испытаний. Но теперь она свободна… и это благодаря ей, Сарейзе.

– Пора уходить, Сарейза. Диаспра может вот-вот обнаружить наше с тобой отсутствие. Быстро назад, в подземелья. Я открываю новый портал, и мы уходим. Диаспра не сможет погнаться за нами.

– Да, хорошо. У нас все получится.

– Не сомневайся! Ты – очень храбрая девушка, Сарейза. Ты сделала то, что мало кому под силу. Ты пошла наперекор своей госпоже и спасла меня. И ты не побоялась ввести себе зелье и получить кровавую магию.

– Так ты знаешь, что это?

– Мало. Но… теперь ты под стать Диаспре. Ты обладаешь кровавой силой, как и она.

– Я стала кровавой ведьмой, как она?!

Сарейза чуть не заплакала, осознав, что натворила.

– Сила – это просто сила, Сарейза. Она не хорошая и не плохая. Вопрос в том, кто и как ее использует. Ты использовала ее не для разрушения, а для спасения. И это важно, Сарейза.

Сарейзе показалось это правильным. Элджред говорила то, с чем ей очень хотелось согласиться.

– А теперь нам пора. Идем.

Элджред взмахнула рукой и рассекла воздух. Прямо в воздухе открылась брешь – дыра, через которую Сарейза могла разглядеть очертания кровавого подземелья.

– Быстрее!

Элджред раздвинула ткань пространства и пролезла через дыру. Сарейза отправилась следом за ней.

Их план был предельно прост и легок. Вернуться и уйти снова.

Все решало время…

И они подумать не могли, что времени не хватит…

Глава 25. Западня и побег

Пройдя через портал и вернувшись в кровавые подземелья, Сарейза почувствовала что-то неладное. Все внутри нее сжалось, когда он услышала голос:

– Вот уж не ожидала от тебя такой подставы, Сарейза…

Леди Диаспра Ван Хаттен.

– Элджред, беги! Я ее задержу!

Дальше все начало происходить слишком быстро.

Раз – Элджред махнула рукой и разрезала ткань Мироздания, открыв Дыру в пространстве. Два – Диаспра сжала кулак, и кровь сковала ноги Элджред так, что она не могла пошевелиться. Три – Сарейза протянула руку в сторону Диаспры, и тут же из лужи вырвался кровавый всплеск, ударивший Диаспру по лицу.

Заклятие пало. Диаспра перестала контролировать кровь под ногами Элджред – она снова могла двигаться.

– Сарейза! – бросила ей Элджред. – Давай за мной! Скорее!

Элджред схватила Сарейзу за руку. Они приготовились прыгнуть в Щель, но вдруг…

– Черта с два ты от меня уйдешь, Сарейза!

Диаспра сделала резкий пасс рукой – поток крови поднялся в воздух, образовав красную волну. Волна сбила Сарейзу с ног и отправила к каменной стене.

Девушка упала прямо в озеро крови и поспешила подняться на ноги и вытереть лицо. Все ее волосы, лицо, платье – Сарейза вся испачкалась в крови.

– Беги! Элджред!

Элджред в последний раз взглянула на свою спасительницу.

– Ты останешься здесь! – рявкнула Диаспра.

Раз – Леди Ван Хаттен махнула рукой. Два – из озера крови вылетела черная цепь. Три – цепь, извиваясь змеей, летит в сторону Элджред.

Все решало мгновение.

Элджред мигом запрыгнула в Дыру, пересекла границу миров и покинула кровавые подземелья и особняк Ван Хаттен навсегда.

Черная цепь, которую пустила Диаспра, ударилась о стену и рассыпалась на мелкие звенья.

– Нет!

Диаспра испустила дьявольский крик.

Она перевела все свое внимание на Сарейзу, вытиравшую глаза от густой крови.

– Ты… все из-за тебя, чертова сука! Ты… лично расплатишься за все, что сделала. Думаешь, я не верну себе свое зелье, которое ты украла? Думаешь, я не найду способ? Я найду. Я высосу из тебя всю кровь вместе с зельем! Я тебя уничтожу, Сарейза. Твои муки в этом мире только начинаются.

Сарейза наконец встала на ноги. Вся в крови, она вызывала настоящий ужас.

– Я уже не та, что была раньше, Диаспра. Во мне сила под стать твоей. И я тебя… не боюсь.

На лице Диаспры мелькнула озорная улыбка.

– Думаешь, что ввела себе зелье и стала такой сильной? Думаешь, что быть ведьмой крови так просто? О, нет, дорогуша… Пусть у тебя и появилась сила, у тебя нет самого главного…

Сарейза лишь потупила взгляд и не ответила.

Диаспра добавила:

– Опыта…

Сарейза разозлилась. Она не желала терпеть то, что ее все еще недооценивают. Одним махом она призвала из крови под ногами пять красных щупалец с остриями на концах.

Щупальца вытянулись и всей массой устремились в сторону Диаспры. Но Леди Ван Хаттен оказалась гораздо проворнее Сарейзы. Ей пришлось сделать всего один резкий пасс рукой, разрезав воздух, а заодно и все пять щупалец.

Сарейза застыла. Все происходящее для нее тянулось, как в замедленной съемке. Она не ожидала, что Диаспра окажется настолько сильной, что сможет одним приемом прервать ее атаку.

Взгляд Диаспры недвусмысленно говорил Сарейзе: «Тебе конец».

– Поверь, дорогая, наш бой продлится недолго.

Диаспра начала размахивать руками, призывая из крови красные плети. Кровавые хлысты со всех сторон хищно набрасывались на Сарейзу. Той приходилось быстро отбиваться от всех атак, разрывая кровавые путы, нападающие на нее то слева, то справа.

Сарейза задыхалась. Она отбивалась от бесконечных атак Диаспры, а сама отходила все дальше и дальше, приближаясь к каменной стене. Диаспра же шла в ее сторону, заставляя соперницу отступать.

– Ты – ничто против меня, Сарейза. Твоя магия далеко не совершенна. Я владею силой крови годами, а ты… даже дня не прошло, чтобы ты смогла освоить весь ее потенциал. Ты и представить не можешь как важно для меня это зелье. И я верну его себе. Я заберу его у тебя, Сарейза… и ты останешься никем, какой и была всю жизнь. Просто… никто… жалкая горбунья на побегушках…

– Нет!

Сарейза грубо выкрикнула и разъяренно распластала руки. Из-под ее ног вышла высокая волна, устремившаяся в сторону Диаспры.

Но Леди Ван Хаттен такие примитивные атаки начинающей колдуньи не пугали.

Она соединила ладони вместе, вытянула вперед и разрезала красную волну надвое.

 

В паре нескольких метрах от нее стояла Сарейза, выбитая из сил.

– Я же говорила. Тебе не справиться со мной. Ты слишком… слабая…

И тогда Сарейза решила применить свой последний прием. Она вытянула руку и… Диаспре потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что та задумала.

Это вызвало у нее дикий смех.

– Ты серьезно, Сарейза? Думала применить свою силу на моей собственной крови? Какая же ты наивная! В нашей крови течет сила, защищающая ее и наше тело. Ты не сможешь взять под контроль мою кровь и управлять мною. Друг для друга мы на это не способны.

Сарейза ужаснулась.

Это был ее последний план.

Она больше не представляла, как еще может противостоять такому сильному противнику.

– Все кончено, Сарейза. Пришло твое время страдать.

Все свершилось за долю секунды.

Раз – Диаспра наклонилась и сунула руку в кровавое озеро. Два – она достала черную цепь и бросила ее в Сарейзу. Три – цепь обмоталась вокруг шеи Сарейзы, и два ее свободных конца потянулись вниз, к крови, заставляя Сарейзу опуститься на колени.

– Нет… – бормотала Сарейза, – ты не можешь…

– Могу, милочка… я все могу…

Сарейза схватилась за цепи и пыталась их разорвать – ничего не получилось. Она обмочила руки в крови и решила нагреть кровь, чтобы раскалить цепи – все в пустую. Она не понимала, к чему прикованы цепи. Сарейза схватилась двумя руками за цепь и прощупала ее по всей их длине. И как только она опустила руки в кровь, куда уходили цепи, она переставала их чувствовать! Сарейза в ужасе проводила руками под кровью в том месте, где цепи должны касаться пола – ничего. Их там просто не было! Цепи были прикованы не к полу, а прямо к крови!

– Думала, что одна на всем белом свете такая хитрая, да? Нашла место, куда сделать инъекцию, чтобы я не увидела. Признаюсь, я до сих пор не понимаю, куда именно ты ввела зелье, но теперь это уже не имеет никакого значения. Я не оставлю тебя сидеть просто так безнаказанно. Приготовься страдать, Сарейза…

И вдруг… раздался приглушенный писк.

Диаспра мгновенно протянула руку, вместе с этим из крови вышел прообраз ее руки, которая потянулась к стене и схватила… крысу. Кровавая рука вернулась к хозяйке и передала жителя подземелья Диаспре.

– Что я говорила тебе о крысах?

Сарейза испуганно заплакала.

– Что я тебе говорила, а?! Ты же знаешь, что я ненавижу крыс! Ты помнишь, о чем я тебя предупреждала? Что ты должна будешь сделать с крысой, если я ее найду? Помнишь, Сарейза, помнишь?!

Сарейза жалобно закивала.

Тогда Диаспра резко приблизилась к Сарейзе, одним резким движением окунала крысу в кровь, а затем цепи отклонились в сторону, заставляя пленницу прогнуться назад и запрокинуть голову.

Сарейза приоткрыла рот, а Диаспра с силой затолкала окровавленную крысу прямо внутрь.

– Глотай! Глотай вонючую крысу! Я не потерплю крыс в своем доме!

Сарейзе задыхалась. Она захлебывалась слезами. Она чувствовала в своем рту нечто живое, противное и окровавленное.

Крыса…

– Ты сама – самая настоящая крыса, Сарейза! Так жри же крыс, тварь! Жри крыс!

Диаспра сделала последний толчок рукой, запихивая крысу в рот Сарейзе, а Сарейза совершила одно глотательное движение.

Теперь крыса у нее внутри.

Сарейза чувствовала движение крысы внутри себя. Она прямо там… живая…

– Ты ведь знаешь, зачем я измазала крысу в крови?

Сарейза все понимала… она знала, как работает кровавая магия.

– Это будет твое проклятие, Сарейза. Твое… наказание… Если увижу еще хоть одну крысу, ты ее тоже съешь. Пока думай, как ты будешь расправляться с теми крысами, которых вот-вот начнешь выплевывать изо рта. Топить? Душить? Рвать голыми руками в клочья? Делай с ними все, что тебе вздумается, но все они должны быть мертвы. А я принесу тебе молоток. Думаю, так будет удобнее, что скажешь?

Сарейза с ужасом осознала, о чем говорит Диаспра в тот момент, когда почувствовала в горле комок рвоты.

Ей суждено плеваться крысами, пока проклятие не будет снято…

– Я не убью тебя, Сарейза. Я могла бы запросто сжать твою головушку и лопнуть ее, как воздушный шарик, в два счета. Ты же помнишь, как я это проделывала со всеми теми девушками, которых Элджред выдавала за Неисчерпаемых? Но нет… с тобой я такого не сделаю. Ты мне нужна живой, пока я не придумаю, как выкачать из тебя все зелье… до последней капли.

С этими словами Диаспра гневно взглянула на Сарейзу сверху вниз и добавила последнее:

– Убивай всех крыс. Или жри их. Я за молотком.

И Диаспра ушла, оставив Сарейзу, прикованную к кровавому полу в подземелье.

Как только Сарейза услышала, как захлопнулась крышка люка, она согнулась пополам. К горлу подступил рвотный комок. Живой… комок…

В ужасе Сарейза раскрыла рот и выпустила из себя неприлично большую черную мокрую крысу. Крыса соскользнула с языка и упала в кровь. Сарейза мигом опустила руки в лужу и поймала ее.

Захлебываясь слезами, она начала сжимать крысу в крови. Та барахталась и сопротивлялась. Сарейза сжала ее сильнее, не давая той выбраться из хватки.

Крыса в какой-то момент сдалась и захлебнулась кровью. Сарейза отпустила первый крысиный трупик и отдалась отчаянному плачу.

* * *

Элджред, вся в поту и в ужасе, пересекла портал и оказалась в темной комнате. Она развернулась и поспешила «залатать» портал, сделав из него след. Теперь ни Диаспра, ни Сарейза… не смогут пойти за ней.

– Что же с ней будет… – переживала Элджред.

Как бы сильно ей ни хотелось вернуться туда и спасти Сарейзу, она понимала несколько принципиальных вещей.

Первое – ей никогда не справиться с Диаспрой. У нее нет достойной силы, чтобы противостоять темной магии этого врага.

Второе – у нее есть своя миссия. Помощь друзьям.

Элджред огляделась – комната закрыта. На кровати лишь тихо спит Лира. Лира не укрывалась одеялом – по ее телу все еще росли грибы.

Элджред нежно улыбнулась подруге. Наконец она здесь… она находится в настоящем мире, где находятся Лира, Люпен и остальные.

Она сбежала.

Сбежала по-настоящему.

Вот она, в этой самой комнате, в этот самый момент.

Она… вернулась…

Элджред тихим шагом приблизилась к кровати, села на колени и опустила руку на голову Лиры, погладив ее по волосам.

От этого Лира проснулась, поморгала глазами и спросила, зевая:

– Яна? Это ты?

Но потом, когда Лира повернулась лицом к Элджред и увидела пропавшую подругу… застыла.

– А… а…

В глазах Лиры забрезжили слезы. Она не находила в себе слов.

Она не могла поверить собственным глазам.

– Эл… Элджр…

– Я тоже рада видеть тебя, Лира…

Элджред помогла Лире сесть в постели. Все это время девушки не сводили друг с друга взглядов.

Лира не выпускала руки Элджред из своих.

– Это… правда… ты…

– Да, Лира. Это я. Я вернулась.

– О, боже! Я даже… не знаю… что… как…

– Тише-тише…

– Элджред!

Лира упала прямо на нее, крепко обняв.

Лира ничего не говорила, она просто плакала.

– Я не хочу будить остальных, – сказала Элджред.

– Не хочешь? Но…

– Сперва я хочу помочь тебе.

– Мне?

– Я знаю, как разрушить твое проклятие.

– Правда?

– Нам придется отправиться в маленькое путешествие по другим мирам. Я отведу тебя в одно место. Оно исцелит тебя.

– Элджред…

– Будет больно, но ты справишься. Давай сперва снимем с тебя эту мерзость, а потом я тебе все расскажу.

Лира задумалась. Все происходящее казалось ей странным и непонятным.

– Но что же случилось? Где ты была? Как ты сбежала? Ты знаешь, что здесь происходит?

– Слишком много вопросов, Лира. Я все понимаю. Но давай разберемся со всем по порядку. Я тебе все-все расскажу, когда придет время, когда мы тебя вылечим. Сейчас это наша задача номер один.

Лира свыклась с этой мыслью. Она и сама хотела поскорее избавиться от своей грибной болезни, пока та ее окончательно не сгубила.

– Хорошо, Элджред. Я согласна. Я пойду с тобой. Ты не хочешь оставить им записку или…

– Не стоит.

– Они же будут искать…

– Пусть ищут. Если узнают, что я вернулась, то… ты же знаешь, Люпена.

– Ты права. Знаю…

– Мы быстро вернемся. Это не займет много времени, обещаю. Мы вылечим тебя, вернемся и снова будем вместе со всеми.

– Да, хорошо. Пойдем.

Элджред помогла Лире встать с кровати. Наросты грибов придавали Лире весу. Ходить становилось тяжелее и тяжелее.

Элджред разрезала ладонью ткань мироздания и открыла Дыру.

– Идем, милая. Я тебе помогу.

– Ах, Элджред… ты даже не представляешь, как же мне хорошо от того, что ты наконец рядом!

– И мне тоже очень хорошо. Я наконец выбралась…

Лира не стала вдаваться в подробности. Придет время, и Элджред введет всех в курс дела.

Главное уже свершилось: Элджред свободна.

Она вернулась.

Девушки прошли через портал и исчезли, отправившись в другой мир, не оставив никакой записки.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru